Vimar ELVOX K40957 - Οθόνη

ELVOX K40957 - Οθόνη Vimar - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής ELVOX K40957 Vimar σε μορφή PDF.

📄 68 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice Vimar ELVOX K40957 - page 48
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Português PT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για ELVOX K40957 Vimar

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Οθόνη σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας ELVOX K40957 - Vimar και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. ELVOX K40957 της μάρκας Vimar.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ ELVOX K40957 Vimar

Οθόνη 7in TS Wi-Fi πολλ.βύσμα - Οθόνη 7in TS Wi-Fi DIN

Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα faidate.vimar.com

Χαρακτηριστικά και λειτουργίες Θυροτηλεόραση

• Χωρητική οθόνη αφής 7“.
• Συνδεσιμότητα Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz
• Δυνατότητα λήψης ενημερώσεων υλικολογισμικού μέσω OTA (Over The Air)
- Απομακρυσμένος έλεγχος κλήσης μέσω ενός ή περισσότε- ρων smartphone
- Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση εκκινητών (κλειδαριά και καγκελόπορτα)
- Εσωτερική μνήμη flash και υποστήριξη κάρτας micro SD.
• Αυτόματη και χειροκίνητη εγγραφή βίντεο/εικόνων
- Ενδοεπικοινωνία μεταξύ εσωτερικών σταθμών (της ίδιας οικογένειας)
• Ρυθμιζόμενη φωτεινότητα, χρώμα και αντίθεση
- Ρυθμιζόμενη ένταση ήχου κουδουνιού και ένταση ήχου συνομιλίας
• Δυνατότητα επιλογής 6 μελωδιών
• Λειτουργία «Μην ενοχλείτε»
- Πολυγλωσσικό λογισμικό (ιταλικά, αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ισπανικά, πορτογαλικά, ελληνικά, ολλανδικά)

Τεχνικά χαρακτηριστικά:

  • Είσοδος DC: 24V (μέσω παρεχόμενου τροφοδοτικού)
  • Oθόνη LCD TFT 7"
  • Ανάλυση LCD 1024 x 600 (RGB)
  • Υποδοχή για κάρτα Micro SD: Μορφή SDHC, Μνήμη 8 - 128 GB, Κατηγορία ταχύτητας: Class4 - Class10
  • Χωρητικότητα μνήμης: 100 εικόνες, 10 εικόνες (εσωτερική μνήμη θυροτηλεόρασης). Με κάρτα Micro SD: 1000 εικόνες, 1000 βίντεο.
  • Διαστάσεις (mm) 188,8 (M) x 113,6 (Y) x 14,9 (B) (χωρίς επιτοίχιο στήριγμα) 188,8 (M) x 113,6 (Y) x 18,4 (B) (με επιτοίχιο στήριγμα)
  • Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz - συνιστώμενη απόσταση από δρομολογητή ή επέκταση δικτύου Wi-Fi: κάτω από 20m
  • Εύρος συχνότητας: 2412-2472 MHz
  • Μεταδιδόμενη ισχύς RF: < 100 mW (20 dBm)

Εφαρμογή

  • Διατίθεται τόσο για σύστημα Android (υποστηρίζεται η έκδοση Android 5.0 και επόμενες) όσο και για σύστημα iOS (υποστηρίζεται η έκδοση iOS 9.0 και επόμενες)
    • Λήψη κλήσεων από εξωτερικό σταθμό
    • Λειτουργία λίστας κλήσεων που έχουν ληφθεί
  • Λειτουργία αποθήκευσης εικόνων ή/και βίντεο από κλήσεις ή έλεγχο.
    • Λειτουργία διαχείρισης πολλαπλών μηχανισμών
  • Απομακρυσμένη ενεργοποίηση κλειδαριάς ή ρελέ
    • Ρύθμιση χρόνου επικοινωνίας από 60 δευτ. έως 420 δευτ.
    • Λειτουργία αυτόματης περιστροφής εικόνων.
    • Δυνατότητα ρύθμισης ρυθμού καρέ (υψηλή ποιότητα: 20f/s, μέτρια ποιότητα: 10f/s, χαμηλή ποιότητα: 0,5f/s).

Videocitofono

Videohaustelefon

θυροτηλεόραση

Video entryphone

Videoportero Videoporteiro

Portier-vidéo

Vimar ELVOX K40957 - Portier-vidéo - 1

1 Οθόνη
2 Λυχνία LED επισήμανσης:

- λευκό φως = ενεργοποιημένη λειτουργία «Μην ενοχλείτε»

- λευκό φως που αναβοσβήνει = Νέα βίντεο/φωτογραφίες στη μνήμη

- κόκκινο φως = Ενεργοποίηση

- κόκκινο φως που αναβοσβήνει = απουσία σύνδεσης Wi-Fi ή απουσία σύνδεση με το cloud (αυτή η επισήμανση έχει προτεραιότητα σε σχέση με τις άλλες).

3 Υποδοχή για κάρτα Micro SD
4 Μικρόφωνο
5 Μεγάφωνο
6 Συνδέσεις:

- για τροφοδοσία

- για bus (εξωτερική μπουτονιέρα/πρόσθετες θυροτηλεοράσεις)

Εγκατάσταση θυροτηλεόρασης

Vimar ELVOX K40957 - Εγκατάσταση θυροτηλεόρασης - 1

text_image (m) 1,60 / 1.65 m 1,20 m

Video entryphone installation Installation du portier-vidéo Instalación del videoportero Instalação do videoporteiro

Vimar ELVOX K40957 - Video entryphone installation Installation du portier-vidéo Instalación del videoportero Instalação do videoporteiro - 1

- Συνιστάται η εγκατάσταση θυροτηλεόρασης κοντά στον δρομολογητή ώστε η ένταση του σήματος Wi-Fi να είναι κατάλληλη. Η ένταση του σήματος Wi-Fi που

ελήφθη επισημαίνεται μέσω του εικονιδίου Wi-Fi

Vimar ELVOX K40957 - Video entryphone installation Installation du portier-vidéo Instalación del videoportero Instalação do videoporteiro - 2

  • Dev συνιστάται η εγκατάσταση της οθόνης κοντά σε μεγάλα μεταλλικά αντικείμενα ή κοντά σε μηχανισμούς που μπορεί να δημιουργήσουν ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
  • Συνιστάται να πραγματοποιήσετε μια πρώτη διαμόρφωση του μηχανισμού πριν από τη σύνδεση στο bus του συστήματος (υπενθυμίζεται ότι η οθόνη 40945.Μ πρέπει να διαμορφωθεί ως master).
  • Κατά την πρώτη ενεργοποίηση της θυροτηλεόρασης, ο μηχανισμός θα εμφανίσει μια οθόνη για την επιλογή της γλώσσας χρήσης του μηχανισμού.
  • Για να λειτουργεί σωστά το σύστημα, κάθε μηχανισμός πρέπει να έχει τη δική του μοναδική διεύθυνση (ID).
    Στην περίπτωση εξωτερικών σταθμών, ως διαμόρφωση του ID θεωρείται η διαμόρφωση του βραχυκυκλωτήρα 10.

Στην περίπτωση θυροτηλεοράσεων, ως διαμόρφωση του ID θεωρείται:

- ο ορισμός του μηχανισμού ως Master για την κύρια θυροτηλεόραση,

- ο ορισμός του μηχανισμού ως Επέκταση 1/Επέκταση 2 για τις πρόσθετες θυροτηλεοράσεις.

Επίσης, σημειώνεται ότι οι προτεινόμενες θυροτηλεοράσεις στα κιτ μίας και δύο οικογενειών είναι προδιαμορφωμένες ως Master, ενώ οι προτεινόμενες θυροτηλεοράσεις ως προαιρετικές είναι προδιαμορφωμένες ως Επέκταση 1.

- Όταν ολοκληρώσετε τα προηγούμενα βήματα, μπορείτε να προχωρήσετε στην εγκατάσταση και τη σύνδεση των μηχανισμών στο bus tης οικογένειας.

Vimar ELVOX K40957 - Video entryphone installation Installation du portier-vidéo Instalación del videoportero Instalação do videoporteiro - 3

- Μετά την εγκατάσταση της θυροτηλεόρασης, διαμορφώνονται μέσω του εικονιδίου [ΓΕΝΙΚΑ] οι μηχανισμοί CAM1, CAM2, CCTV1 και CCTV2 στους

οποίους μπορείτε να ανατρέξετε μέσω του εικονιδίου [ΕΝΑΛΛΑΓΗ] και οι εκκινητές που θέλετε να χρησιμοποιήσετε (LOCK1, LOCK2, GATE1 e GATE2).

Τροφοδοτικό πολλαπλών τάσεων

(για τις εκδόσεις στις οποίες προ- βλέπεται)

Τάση τροφοδοσίας AC: 100 V - 240 V, 0,6 A, 50 Hz / 60 Hz 'Εξοδος DC: 24V, 1A Διαστάσεις (mm): 43,5 (M) x 80,4 (Y) x 38,5 (B) Προσαρμογείς αρσενικών φις AU / EU / UK / US

Vimar ELVOX K40957 - Τροφοδοτικό πολλαπλών τάσεων - 1

Τροφοδοτικό για ράβδο DIN

Τεχνικά χαρακτηριστικά

  • Τροφοδοσία: 100 - 240 Vac 50/60Hz
  • Μέγιστη κατανάλωση 0,8 Α
  • Απώλεια ισχύος 3,5 W
  • Ονομαστική τιμή τάσης εξόδου (+/-) 24 Vdc (SELV - EN60950-1).
  • Méγ. παρεχόμενο ρεύμα: 1 Α
  • Θερμοκρασία λειτουργίας -5°C +35°C (για εσωτερικό χώρο)
  • 3 μονάδες 17,5 mm διαστάσεων 55x91x54 mm
  • Σύμβολο για την ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΙΙ

Uscita • Output • Sortie • Ausgang • Salida • Saída • Έξοδος
Vimar ELVOX K40957 - Τεχνικά χαρακτηριστικά - 1

Εγκατάσταση κάμερας TVCC (προαιρετική)

Στους ακροδέκτες CCTV και GND του εξωτερικού σταθμού μπορεί να συνδεθεί κάμερα Vimar 46CAM.136B.8. Μέγιστο μήκος: 100 m με καλώδιο SYV75-3 / RG59

Διάγραμμα σύνδεσης εγκατά- στασης μίας οικογένειας

Vimar ELVOX K40957 - Εγκατάσταση κάμερας TVCC (προαιρετική) - 1

flowchart
graph TD
    A["40945.M - ID: Master"] --> B["ID: Ext. 1 ID: Ext. 2"]
    B --> C["Red Circuit"]
    C --> D["Power"]
    D --> E["Automatic Door"]
    E --> F["BUS1+ BUS1- COM NO/NC LOCK GND CCTV GND"]
    F --> G["Lock"]
    G --> H["24V ICS/OSI END"]
    H --> I["Red Circuit"]
    I --> J["24V ICS/OSI END"]
    J --> K["Red Circuit"]
    K --> L["24V ICS/OSI END"]
    L --> M["Red Circuit"]
    M --> N["24V ICS/OSI END"]
Sezione minima conduttori • Minimum conductor section • Section minimale conducteurs • Mindesleitungdurchmesser • Sección mínima conductores • Secção mínima condutores • Ελάχιστη διατομή του καλωδίου
fino a 50m • up to 50m • jusqu'à 50m • bis 50m • hasta 50m • até 50m • έως 50m (*)fino a 100m • up to 100m • jusqu'à 100m • bis 100m • hasta 100m • até 100m • έως 100m (*)
0.75 mm21 mm2
* Distanza tra la targa esterna più lontana e l'ultimo videocitofono interno* Distance between the outdoor entrance panel and the last indoor video entryphone* Distance entre la plaque de rue la plus éloignée et le dernier portier-vidéo intérieur* Abstand zwischen dem entferntesten Klingeltableau und dem letzten Videohaustelefon* Distancia entre la placa externa más lejana y el último videoportero interno* Distância entre a botoneira externa mais afastada e o último videoporteiro interno* Απόσταση μεταξύ της πιο απομακρυσμένης εξωτερικής μπουτονιέρας και της τελευταίας εσωτερικής θυροτηλεόρασης

Note:

  1. Το ελάχιστο μήκος του καλωδίου μεταξύ δύο θυροτηλεοράσεων πρέπει να είναι 5m.
  2. Τροφοδοτικό πολλαπλών τάσεων: υπάρχουν δύο διχάλες. Η κόκκινη πρέπει να συνδέεται στην επαφή κλέμας 24V και η μαύρη πρέπει να συνδέεται στην επα - φή κλέμας GND της θυροτηλεόρασης.
  3. Στα συστήματα που αποτελούνται από δύο εξωτερικούς σταθμούς, εάν έχει ήδη ενεργοποιηθεί η επικοινωνία μεταξύ εξωτερικού σταθμού και θυροτηλεόρασης, στην περίπτωση κλήσης από άλλο εξωτερικό σταθμό το σήμα κατειλημμένου (ακολουθία σημάτων μπιπ) υποδεικνύει ότι ο χρήστης πρέπει να περιμένει να ελευθερωθεί το σύστημα.

Notes:

Διάγραμμα σύνδεσης εγκα - τάστασης δύο οικογενειών με δύο μπουτονιέρες και έως τρεις οθόνες ανά χρήστη

Πρώτη διαμόρφωση οθόνης-smartphone

Σημειώσεις εγκατάστασης:

  • Συνιστάται η εγκατάσταση της οθόνης κοντά στον δρομολογητή ώστε η ένταση του σήματος Wi-Fi να είναι κατάλληλη
  • Dev συνιστάται η εγκατάσταση της οθόνης κοντά σε μεγάλα μεταλλικά αντικείμενα ή κοντά σε μηχανισμούς που μπορεί να δημιουργήσουν ηλεκτρομαγνητικά πεδία

Μετά τη σύνδεση του συστήματος, οι μηχανισμοί μπορούν να ενεργοποιηθούν.

Για την ενεργοποίηση της οθόνης EVO Wi-Fi μπορεί να απαιτούνται περίπου 40 δευτ.

Στο πίσω μέρος της οθόνης υπάρχει μια ετικέτα με τα παρακάτω δεδομένα:

Vimar ELVOX K40957 - Πρώτη διαμόρφωση οθόνης-smartphone - 1

Κώδικας QR μηχανισμού

Προεπιλεγμένος κωδικός πρόσβασης: αρχικός κωδικός πρόσβασης (ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να παραμένει εμπιστευτικός)

Όνομα ΑΡ: όνομα του μηχανισμού στη λειτουργία ΑΡ

UID: Movadikó avayvωριστικό οθόνης

MAC: Διεύθυνση MAC Wi-Fi

Η οθόνη, μετά την επιλογή της επιθυμητής γλώσσας, εμφανίζει το παρακάτω παράθυρο:

Vimar ELVOX K40957 - Πρώτη διαμόρφωση οθόνης-smartphone - 2

text_image Mon 22-07-2016 12:49 Camera Record WiFi Intercom Exit

Λάβετε υπόψη ότι τα εικονίδια που σχετίζονται με το σήμα Wi-Fi και τη σύνδεση με το cloud υποδεικνύουν την απουσία επικοινωνίας. Εάν επιλέξετε το εικονίδιο Wi-Fi, ανοίγει η σελίδα διαμόρφωσης των λειτουργιών Wi-Fi και απομακρυσμένου ελέγχου.

Vimar ELVOX K40957 - Πρώτη διαμόρφωση οθόνης-smartphone - 3

a - Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση μονάδας Wi-Fi
b - Ρύθμιση προώθησης κλήσης από τον εξωτερικό σταθμό στην εφαρμογή:

  • OFF: απενεργοποίηση προώθησης
  • 0s - 25s: χρόνος που πρέπει να περάσει από την κλήση από τον εξωτερικό σταθμό έως την προώθηση της κλήσης στο smartphone.
  • 0s: η κλήση προωθείται αμέσως
  • 5s, 10s,.. η κλήση από τον εξωτερικό σταθμό προωθείται από την εφαρμογή μετά από 5s, 10s αντίστοιχα ...

c - Περιοχή με την ένδειξη ονόματος του δικτύου Wi-Fi (SSID) και της έντασης του σήματος Wi-Fi
d - Κώδικας QR που προσδιορίζει με μοναδικό τρόπο την οθόνη Wi-Fi
e - Αλφαριθμητικό UID που προσδιορίζει με μοναδικό τρόπο την οθόνη Wi-Fi
f - Λειτουργία για κατάργηση κάθε σύνδεσης εφαρμογής θυροτηλεόρασης.

Μετά τη χρήση αυτής της λειτουργίας, επαναδιαμορφώστε τη σύνδεση εφαρμογής-θυροτηλεόρασης, καταργώντας από την εφαρμογή VIEW Door to μηχανισμό που ήταν προηγουμένως συνδεδεμένος και επανασυνδέοντάς τον αμέσως μέσω της επιλογής «Device connected to Network» (Μη συνδεδεμένος μηχανισμός στο δίκτυο) και προχωρώντας στην πρώτη διαμόρφωση αποκλειστικά μέσω του κώδικα QR.

g - Λειτουργία για επαναφορά της διαμόρφωσης Wi-Fi.

Με αυτήν τη λειτουργία, εκτελείται επαναφορά της σύνδεσης δρομολογητή-θυροτηλεόρασης και κάθε σύνδεσης εφαρμογής-θυροτηλεόρασης. Μετά την επαναφορά του Wi-Fi, ο μηχανισμός θα επιστρέψει στην κατάσταση της πρώτης διαμόρφωσης, δηλ. θα μεταβεί στη λειτουργία σημείου πρόσβασης.

Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου:

Η διαμόρφωση της σύνδεσης της οθόνης στο δίκτυο Wi-Fi είναι δυνατή αποκλειστικά με την εφαρμογή «VIEW Door» που διατίθεται στο κατάστημα.

Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:

1) Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα Wi-Fi (a) είναι ενεργοποιημένη
2) Στην περίπτωση της πρώτης διαμόρφω - σης, βεβαιωθείτε ότι η θυροτηλεόραση βρίσκεται στη λειτουργία ΑΡ, δηλ. στο (γ) εμφανίζεται το εικονίδιο ΑΡ [G]. Στην περίπτωση στην οποία η οθόνη δεν βρίσκεται στη λειτουργία ΑΡ, εκτελείται επαναφορά της διαμόρφωσης της μονάδας Wi-Fi (g).
3) Ενεργοποιήστε την εφαρμογή, κατά την ενεργοποίηση εμφανίζεται η οθόνη για τη διαμόρφωση της οθόνης-εφαρμογής:

Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 1

Με πάτημα στο «+» μπορείτε να συνδέσετε την οθόνη στην εφαρμογή.

4) Επιλέξτε το «New Device» (Νέος μηχανισμός), εάν η οθόνη δεν είναι ακόμη συνδεδεμένη σε δίκτυο Wi-Fi.

Στην περίπτωση που η οθόνη είναι ήδη συνδεδεμένη σε δίκτυο Wi-Fi, επιλέξτε το «Device connected to network» (Ο μηχανισμός είναι συνδεδεμένος στο δίκτυο).

Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 2

5) Μετά την επιλογή του «New Device» (Νέος μηχανισμός), η εφαρμογή θα σας ζητήσει

να καδράρετε τον κώδικα QR (d) της οθόνης που θέλετε να διαμορφώσετε. Μετά την ανάγνωση του κώδικα QR, η εφαρμογή θα υπενθυμίσει ότι η οθόνη πρέπει να βρίσκεται στη λειτουργία AP, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα:

Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 3

6) Σε αυτό το σημείο, η εφαρμογή θα ξεκινήσει την αναζήτηση όλων των διαθέσιμων δικτύων Wi-Fi.

7) Στην περίπτωση που δεν εντοπιστούν αμέσως τα δίκτυα Wi-Fi, θα εμφανιστεί η παρακάτω οθόνη:

Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 4

Στην περίπτωση αυτή η οθόνη ενημερώνεται με σάρωση προς τα κάτω στην οθόνη του smartphone.

Συνεχίστε να ενημερώνετε την οθόνη (με σάρωση) μέχρι να εμφανιστεί η λίστα διαθέσιμων δικτύων Wi-Fi, όπως φαίνεται παρακάτω:

Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 5

8) Η εφαρμογή θα σας ζητήσει να καθορίσετε το δίκτυο στο οποίο θα συνδεθεί.

Συνιστάται να συνδεθείτε στο δίκτυο Wi-Fi με το ισχυρότερο σήμα.

Μετά την επιλογή του δικτύου, η εφαρμογή θα σας ζητήσει να εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης του επιλεγμένου δικτύου Wi-Fi.

Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 6

Λάβετε υπόψη ότι πρέπει να εξεταστούν μόνο δίκτυα Wi-Fi με συχνότητα 2,4GHz.

Καταχωρίστε τα διαπιστευτήρια πρόσβασης στο δίκτυο Wi-Fi και προχωρήστε πατώντας την επιλογή «επόμενο» (next)

9) Η εφαρμογή θα προχωρήσει στη σύνδεση του smartphone με την οθόνη μέσω του cloud

Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 7

10) Όταν πραγματοποιηθεί η σύνδεση, στην αρχική σελίδα της οθόνης θα εμφανιστούν ενεργές:

- Η σύνδεση Wi-Fi (και η ένταση του σχετικού σήματος) - Η σύνδεση με το Cloud

11) Στο σημείο c) της σελίδας που αφορά τι ρυθμίσεις Wi-Fi θα αναφέρεται το όνομα του δικτύου W-Fi (SSID) και η ένταση του σήματος Wi-Fi

12) Η εφαρμογή θα προτείνει την παρακάτω οθόνη: μπορείτε να δηλώσετε ένα όνομα για τη σύνδεση μόλις διαμορφωθεί.

Μετά την επιλογή του ονόματος, προχωρήστε με πάτημα στο «Save» (Αποθήκευση).

Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 8

13) Μετά την αποθήκευση, ο μηχανισμός προτείνει στην εφαρμογή μια πρώτη εικόνα

Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 9

text_image Devices + Home - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

14) Με πάτημα στην εικόνα μπορείτε να προχωρήσετε στην ενεργοποίηση της σύνδεσης και της λειτουργίας «προεπισκόπησης». Μόλις δημιουργηθεί η σύνδεση, η εφαρμογή θα σας ζητήσει να τροποποιήσετε τον κωδικό πρόσβασης, αντικαθιστώντας τον προεπιλεγμένο κωδικό πρόσβασης από έναν κωδικό πρόσβασης εξατομικευμένο από τον χρήστη. Για λόγους ασφαλείας, ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται από μια σειρά αριθμών 4 έως 16 ψηφίων. Για να προχωρήσετε, πατήστε το «Confirm» (Επιβεβαίωση)
Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 10

15) Προχωρήστε στην εισαγωγή νέου κωδικού πρόσβασης και επιβεβαιώστε την εισαγωγή. Απομνημονεύστε τον κωδικό

πρόσβασης που μόλις ρυθμίσατε. Εάν θέλετε να συνδέσετε την οθόνη με άλλο smartphone, πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης.

Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 11

16) Όταν αποθηκεύσετε τον νέο κωδικό πρόσβασης, η σύνδεση μεταξύ εφαρμογής και οθόνης ενεργοποιείται.
Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 12

17) Στο τμήμα «Devices» (Μηχανισμοί) θα εμφανιστεί η ενεργή σύνδεση με τον μηχανισμό με την ονομασία «home» (σπίτι), όπως φαίνεται παρακάτω:
Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 13

18) Λάβετε υπόψη ότι εάν ανοίξετε το τμήμα «Settings» (Ρυθμίσεις) της εφαρμογής, μπορείτε να ορίσετε τις παρακάτω λειπουργίες για όλους τους συνδεδεμένους μηχανισμούς

Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 14

Sound (Ηχος): ενεργοποίηση κουδουνιού Vibration (Δόνηση): ενεργοποίηση δόνησης Auto-rotate (Αυτόματη περιστροφή): ενεργοποίηση της αυτόματης περιστροφής των εικόνων Video channel select (Επιλογή καναλιού βίντεο): αυτόματη ή χειροκίνητη επιλογή Preview time (Χρόνος προεπισκόπησης): ρύθμιση μέγιστης διάρκειας επικοινωνίας (από 60 δευτ. έως 420 δευτ.). Πληροφορίες: πληροφορίες για την εφαρμογή

19) Στο τμήμα «Settings» (Ρυθμίσεις) που αφορά τη συνδεδεμένη οθόνη, παρέχονται οι παρακάτω λειτουργίες για έναν μεμονωμένο συνδεδεμένο μηχανισμό:
Vimar ELVOX K40957 - Διαμόρφωση λειτουργίας απομακρυσμένου ελέγχου: - 15

device (συσκευή): όνομα μηχανισμού Modify device password (Τροποποίηση κωδικού πρόσβασης μενού): μενού για τροποποίηση του κωδικού πρόσβασης Preview Mode (Λειτουργία προεπισκόπησης): επιλογή λειτουργίας βίντεο (λειτουργία υψηλής ποιότητας: 20 f/s,
λειτουργία μέτριας ποιότητας: 10f/2,
λειτουργία χαμηλής ποιότητας: 0,5f/s)
Ring Alerts (Ειδοποιήσεις κλήσης): ενεργοποίηση ειδοποιήσεων κλήσης από εξωτερικό σταθμό
Firmware version (Έκδοση υλικολογισμικού): επιβεβαίωση υλικολογισμικού που έχει εγκατασταθεί στην οθόνη και διαθεσιμότητας πίθανών ενημερώσεων
Synchronize time zone (Συγχρονισμός ζώνης ώρας): λειτουργία συγχρονισμού της ζώνης ώρας στην οποία βασίζεται το ρολόι της θυροτηλεόρασης.
Η λειτουργία υποδεικνύει στη θυροτηλεόραση ότι πρέπει να χρησιμοποιήσει την ίδια ζώνη ώρας με εκείνη που χρησιμοποιείται στο smartphone.
Μετά τη διαμόρφωση της ζώνης ώρας, η ημερομηνία και η ώρα της θυροτηλεόρασης ενημερώνονται με:
- κάθε εκ νέου ενεργοποίηση της θυροτηλεόρασης
- με κάθε ενημέρωση από το cloud (ε εβδομαδιαία συχνότητα).
Delete (Διαγραφή): κατάργηση της εφαρμογής του διαμορφωμένου μηχανισμού

Ενεργοποίηση αδειών:

Για να λειτουργεί σωστά η εφαρμογή, φροντίστε να είναι ενεργοποιημένες οι απαιτούμενες άδειες.

Για το σύστημα Android, απαιτούνται άδειες για τα εξής:

  • Κάμερα (Camera)
  • Γεωεντοπισμός (Location)
  • Mvήμη (Storage)
  • Μικρόφωνο (Microphone)
  • Τηλέφωνο (Phone)

Vimar ELVOX K40957 - Ενεργοποίηση αδειών: - 1

και ενεργοποίηση των ειδοποιήσεων:

Vimar ELVOX K40957 - Ενεργοποίηση αδειών: - 2

Για το σύστημα iOS, απαιτούνται οι εξής άδειες:
Vimar ELVOX K40957 - Ενεργοποίηση αδειών: - 3

Και ενεργοποίηση των ειδοποιήσεων:
Vimar ELVOX K40957 - Ενεργοποίηση αδειών: - 4

Σύνδεση θυροτηλεόρα- σης-smartphone για θυροτηλε- όραση ήδη συνδεδεμένη στο δίκτυο Wi-Fi

Στην περίπτωση που η οθόνη είναι ήδη συνδεδεμένη σε ένα smartphone και θέλετε να το συνδέσετε σε άλλο smartphone, μπορείτε να προχωρήσετε ως εξής:

1) Πατήστε στο σύμβολο «+» της εφαρμογής:

Vimar ELVOX K40957 - Σύνδεση θυροτηλεόρα- σης-smartphone για θυροτηλε- όραση ήδη συνδεδεμένη στο δίκτυο Wi-Fi - 1

2) Επιλέξτε το «Device connected to network» (Μηχανισμός συνδεδεμένος στο δίκτυο). Θα εμφανιστεί η παρακάτω οθόνη:
Vimar ELVOX K40957 - Σύνδεση θυροτηλεόρα- σης-smartphone για θυροτηλε- όραση ήδη συνδεδεμένη στο δίκτυο Wi-Fi - 2

3) Εάν η οθόνη είναι ήδη συνδεδεμένη, πρέπει να υποδείξετε την οθόνη που πρέπει να συνδεθεί με το smartphone.

Η οθόνη μπορεί να προσδιοριστεί μέσω των τριών επιλογών που υποδεικνύονται στην εικόνα που φαίνεται παραπάνω:

- Online device (Μηχανισμός σε σύνδεση): η οθόνη είναι ήδη συνδεδεμένη στο δίκτυο Wi-Fi. Εάν συνδέσετε το smartphone στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi, η οθόνη που θα συνδεθεί πρέπει να μπορεί να επιλεγεί από μια λίστα μηχανισμών.- Σάρωση κώδικα QR: για να προσδιορίσετε με μοναδικό τρόπο την οθόνη στην οποία θα συνδεθείτε, αρκεί να καδράρετε τον κώδικα QR της οθόνης

- Χειροκίνητη διαμόρφωση: χειροκίνητη εισαγωγή του UID της οθόνης.

Σε κάθε περίπτωση, η σύνδεση θα επιβεβαιωθεί μόνο μετά την εισαγωγή του κωδικού πρόσβασης που ορίστηκε ήδη στην πρώτη διαμόρφωση θυροτηλεόρασης-εφαρμογής, όπως αναφέρεται στην προηγούμενη παράγραφο «Πρώτη διαμόρφωση θυροτηλεόρασης-smartphone»

Εφαρμογή «VIEW Door»

Η εφαρμογή αποτελείται ουσιαστικά από τέσσερα τμήματα:

Devices (Μηχανισμοί): αναφέρονται οι μηχανισμοί
που είναι συνδεδεμένοι στην εφαρμογή
Activity (Δραστηριότητα): αναφέρονται οι ληφθείσες
ειδοποιήσεις
Album (Αλμπουμ): αναφέρονται τα βίντεο και οι φω- τογραφίες που αφορούν την επικοινωνία.
Settings (Ρυθμίσεις): διαμόρφωση κύριων λειτουργιών της εφαρμογής.

Vimar ELVOX K40957 - Εφαρμογή «VIEW Door» - 1

Vimar ELVOX K40957 - Εφαρμογή «VIEW Door» - 2

Vimar ELVOX K40957 - Εφαρμογή «VIEW Door» - 3

Vimar ELVOX K40957 - Εφαρμογή «VIEW Door» - 4

Λεπτομερώς:

Devices (Μηχανισμοί)

Κάθε μηχανισμός συνδεδεμένος στην εφαρμογή επισημαίνεται από ένα όνομα και μια εικόνα που αφορά την τελευταία επικοινωνία.

Λάβετε υπόψη ότι η επικοινωνία εξωτερικού σταθμού - εφαρμογής μπορεί να διακοπεί μέσω της οθόνης.

Εάν ενεργοποιήσετε την οθόνη (εφόσον βρίσκεται στην κατάσταση αναμονής) και εκτελέσετε σάρωση από αριστερά προς τα δεξιά στην οθόνη που φαίνεται παρακάτω μπορείτε να διακόψετε αμέσως την επικοινωνία:

Vimar ELVOX K40957 - Devices (Μηχανισμοί) - 1

Με πάτημα στην εικόνα ενεργοποιείται η λειτουργία ελέγχου βίντεο και εμφανίζονται στην εφαρμογή οι εικόνες που αφορούν τον ενεργοποιημένο μηχανισμό.

Γενικά, κατά τη διάρκεια της λειτουργίας προεπισκόπησης η εφαρμογή θα είναι όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα:

Vimar ELVOX K40957 - Devices (Μηχανισμοί) - 2

text_image Device OK! OK!

ημα αυτού του εικονιδίου αποκτάτε πρόσβαση στη φφωση του συγκεκριμένου συνδεδεμένου μηχανισμού.
Πιθανή κόκκινη κουκκίδα υποδεικνύει τη διαθεσιμότητα πιο πρόσφατης έκδοσης υλικολογισμικού για την οθόνη.
- Timeout (Χρονικό όριο): Ένδειξη υπολειπόμενου χρόνου επικοινωνίας
- Πλήκτρο Play / Stop (Αναπαραγωγή / Διακοπή): ενεργοποίηση / απενεργοποίηση λειτουργίας ελέγχου βίντεο
- Κάμερα: Εγγραφή βίντεο
- Φωτογραφία: Λήψη εικόνας
Επιλογή μηχανισμού βίντεο (ο μηχανισμός πρέπει να είναι ενεργοποιημένος στο τμήμα «General» (Γενικά))
- Ποιότητα εικόνας για τη λειτουργία προεπισκόπησης: : υψηλή ποιότητα (20fps), : μέτρια ποιότητα (10fps), : χαμηλή ποιότητα (0,5fps).
Η δυνατότητα μείωσης της ποιότητας της εικόνας μπορεί να αποδειχθεί χρήσιμη στην περίπτωση που η διαθέσιμη ζώνη για την επικοινωνία δεδομένων είναι περιορισμένη.
- Περιστροφή εικόνας βίντεο
- Κλειδαριά: ενεργοποίηση κλειδαριάς (ο εκκινητής πρέπει να είναι ενεργοποιημένος στο τμήμα «General» (Γενικά))
Μικράφωνο: ενεργοποίηση επικοινωνίας ήχου (όταν είναι ενεργοποιημένη η επικοινωνία ήχου, στον εξωτερικό σταθμό ξεκινούν να αναβοσβήνουν διακοπτόμενα η λυχνία led του μπουτόν κλήσης και η λυχνία led φωτισμού της υποδοχής ετικέτας).

Vimar ELVOX K40957 - Devices (Μηχανισμοί) - 3

Acitivity (Δραστηριότητα)

Εμφανίζεται μια χρονική λίστα με όλες τις διαθέσιμες ειδοποιήσεις κλήσης

Album (Άλμπουμ)

Περιλαμβάνει τα βίντεο και τις φωτογραφίες που λαμβάνονται κατά τη διάρκεια των επικοινωνιών

Settings (Ρυθμίσεις)

Επιτρέπει τη διαμόρφωση ορισμένων χαρακτηριστικών του συν- δεδεμένου μηχανισμού.

Στον τρόπο λειτουργίας αναμονής, εάν πατήσετε σε ένα σημείο στην οθόνη, θα εμφανιστεί η οθόνη με τις κύριες λειτουργίες του μηχανισμού.

Με κατακόρυφη κύλιση, προς τα κάτω, με το βέλος που φαίνεται στην κύρια οθόνη, αποκτάτε πρόσβαση στις ρυθ - μίσεις σίγασης και αυτόματης εγγραφής.

Με οριζόντια κύλιση, αποκτάτε πρέ σβαση στις ρυθμίσεις του μηχανισμού.

Vimar ELVOX K40957 - Settings (Ρυθμίσεις) - 1

text_image Mon 22-07-2016 12:49 Camera Record WiFi Intercom Exit

Σημειώσεις σχετικά με τις ρυθμίσεις σίγασης και αυτόματης εγγραφής:

Με κύλιση προς τα κάτω, με το βέλος που φαίνεται στην κύρια οθόνη, αποκτάτε πρόσβαση στις παρακάτω ρυθμίσεις:

• Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση της

λειτουργίας «σίγασης» (εικονίδια ).

Vimar ELVOX K40957 - Σημειώσεις σχετικά με τις ρυθμίσεις σίγασης και αυτόματης εγγραφής: - 1

- Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση της αυτόματης εγγραφής κατόπιν κλήσης από μπουτονιέρα και επιλογή του

τρόπου λειτουργίας (εικονίδια

Vimar ELVOX K40957 - Σημειώσεις σχετικά με τις ρυθμίσεις σίγασης και αυτόματης εγγραφής: - 2

Vimar ELVOX K40957 - Σημειώσεις σχετικά με τις ρυθμίσεις σίγασης και αυτόματης εγγραφής: - 3

Vimar ELVOX K40957 - Σημειώσεις σχετικά με τις ρυθμίσεις σίγασης και αυτόματης εγγραφής: - 4

Λειτουργία αυτόματης ενερ- γοποίησης

Vimar ELVOX K40957 - Λειτουργία αυτόματης ενερ- γοποίησης - 1

Εάν πατήσετε το εικονίδιολ [Κάμερα] στην κύρια οθόνη, ενεργοποιείται η κάμερα και στη θυροτηλεόραση εμφανίζεται η εικόνα του εξωτερικού σταθμού.

Λειτουργία: Κλήση από την μπουτονιέρα

Όταν ένας επισκέπτης πατήσει το μπου- τόν κλήσης στην εξωτερική μπουτονιέ- ρα, η εικόνα του επισκέπτη εμφανίζεται στην οθόνη της θυροτηλεόρασης και μπορείτε να ενεργοποιήσετε/απενεργο- ποιήσετε, πατώντας το εικονίδιο [Επι-

κοινωνία] , την επικοινωνία με τον εξωτερικό σταθμό.

Vimar ELVOX K40957 - Λειτουργία: Κλήση από την μπουτονιέρα - 1

text_image CAM2 2019 - 05 - 14 13 : 06

Significato delle icone • Meaning of the icons • Signification des icônes • Beschreibung der Symbole • Significado de los iconos • Significado dos ícones • Σημασία εικονιδίων

Cattura una fotoCapture a photoCapturer une photoAufnahme eines FotosCaptar una fotoCapturar uma fotoΛήψη φωτογραφίας
Registrazione videoRecord videoEnregistrement vidéoVideoaufnahmeGrabación de vídeoGravação de vídeoΕγγραφή βίντεο
Commuta segnale video proveniente da posti esterni e telecamere TVCC attivate.Switch video signal from speech units and activated CCTV cameras.Commutation du signal vidéo provenant de postes extérieurs et de caméras CCTV allumées.Umschaltung des Videosignals von Außenstellen und aktivierten Videoüberwachungskameras.Conmutación de la señal de vídeo procedente de aparatos externos y cámaras CCTV activadas.Comutação de sinal de vídeo proveniente de postos externos e câmaras CCTV ativadas.Μεταγωγή σήματος εικόνας που προέρχεται από εξωτερικούς σταθμούς και ενεργοποιημένες κάμερες.
Attiva o disattiva comunicazioneActivate or deactivate communicationActiver ou désactiver la communicationAktiviert bzw. deaktiviert die KommunikationActivar o desactivar la comunicaciónAtiva ou desativa a comunicaçãoΕνεργοποιημένη ή απενεργοποιημένη επικοινωνία
Comando serratura elettricaElectric door lock controlCommande gâche électriqueÖffnung das ElektroschlossMando de la cerradura eléctricaComando do trinco elétricoΈλεγχος ηλεκτρικής κλειδαριάς
Apertura porta automatica (attivazione relè)Automatic door opening (relay activation)Ouverture automatique de la porte (activation du relais)Öffnung der Automatiktür (Relaisaktivierung)Apertura automática de la puerta (activación relé)Abertura da porta automática (ativação do relé)Άνοιγμα αυτόματης πόρτας (ενεργοποίηση ρελέ)
Regolazione parametri del display (luminosità, colore, contrasto) e volumeAdjust the display parameters (brightness, colour, contrast) and volumeRéglage des paramètres de l'écran (luminosité, couleur, contraste) et volumeEinstellung der Displayparameter (Helligkeit, Farbe, Kontrast) und der LautstärkeAjuste de parámetros de la pantalla (brillo, color, contraste) y volumenRegulação de parâmetros do display (luminosidade, cor, contraste) e volumeΡύθμιση παραμέτρων οθόνης (φωτεινότητα, χρώμα, αντίθεση) και έντασης ήχου
Torna a [Schermata principale]Return to [Main screen]Retour à la [Page d'accueil]Zurück zur [Hauptseite]Volver a [Pantalla principal]Voltar a [Ecrã principal]Επιστροφή στην [κύρια οθόνη]

Λειτουργία ενδοεπικοινω- víας

Πατήστε το εικονίδιο [Ενδοεπικοινωνία]

Vimar ELVOX K40957 - Λειτουργία ενδοεπικοινω- víας - 1

. στην κύρια οθόνη, επιλέξτε τον εσωτερικό σταθμό που θέλετε να καλέσετε και, στη συνέχεια, πατήστε το εικο-

Vimar ELVOX K40957 - Λειτουργία ενδοεπικοινω- víας - 2

víðio [Επικοινωνία] για να ξεκινήσετε την κλήση.

Η λειτουργία ενδοεπικοινωνίας επιτρέ - πει την επικοινωνία αποκλειστικά μεταξύ μηχανισμών της ίδιας οικογένειας.

Πολυμέσα - Αρχειοθέτηση εικόνων και βίντεο

Η θυροτηλεόραση, χωρίς κάρτα SD, μπορεί να καταγράψει έως 100 εικόνες και 10 βίντεο στην εσωτερική μνήμη.

Όταν τοποθετηθεί κάρτα Micro SD, η θυροτηλεόραση μπορεί να καταγράψει έως 1000 εικόνες και 1000 βίντεο.

Όταν η μνήμη είναι γεμάτη, οι παλαιότε ρες εικόνες ή τα βίντεο αντικαθίστανται.

Εμφάνιση εικόνων και βίντεο

Εάν πατήσετε το εικονίδιο [Φωτογραφί-

ες] η το εικονίδιο [Βίντεο] στην κύρια οθόνη, μπορείτε να δείτε ξανά τις αποθηκευμένες εικόνες και τα βίντεο. Στη λίστα φωτογραφιών και βί- ντεο, μια κόκκινη κουκκίδα υποδεικνύει ότι οι εικόνες /τα βίντεο δεν έχουν ακόμη προβληθεί.

Σημειώσεις:

• Η κάρτα Micro SD πρέπει να διαμορφωθεί από τη θυροτηλεόραση πριν από τη χρήση (εικονίδιο).

• Η κάρτα Micro SD δεν παρέχεται στο κιτ.

Vimar ELVOX K40957 - Σημειώσεις: - 1

Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα faldate.vimar.com

Protección de Datos

Δήλωση περί προστασίας ιδιωτικού απορρήτου

Σύμφωνα με τις διατάξεις του Κανονισμού 2016/679 της ΕΕ για την προστασία των δέδομένων προσωπικού χαρακτήρα, η Vimar S.p.A. εγγυάται ότι η επεξεργασία μέσω ηλεκτρων κών προϊόντων πραγματοποιείται με ελαχιστοποίηση της χρήσης δέδο μένων προσωπικού χαρακτήρα και δέδομένων ταυτοποίησης και παρά μόνο στις περιπτώσεις στις οποίες είναι απολύτως απαραίτητο για την εκπλήρωση των σκοπών για τους οποίους έχουν συλλεχθεί. Η Vimar S.p.A. εγγυάται την υιοθέτηση και την τήρηση συγκεκριμένων μέτρων ασφαλείας για την αποτροπή της απώλειας των δέδομένων, τυχόν παράνομων ή εσφαλμένων χρήσεων των δέδομένων και μη εξουσιοδοτημένων προσβάσεων. Τα δέδομένα των ενδιαφερόμενων υποβάλλονται σε επεξεργασία με βάση τα όσα προβλέπονται στη δήλωση περί προστασίας ιδιωτικού απορρήτου πρε ίόντων που παρέχεται στην ιστοσελίδα www.vimar.com.

Κάθε ενδιαφερόμενος οφείλει να διασφαλίζει και να επιβεβαιώνει την κυριότητα και τη φύλαξη των κωδικών πρόσβασης και των σχετικών διατη στευτηρίων πρόσβασής του στους πόρους web. Κατά την υποβολή αιτήματος για παρέμβαση από το κέντρο υποστήριξης της Vimar, ο ενδιαφερόμενος πρέπει να δηλώσει τον κωδικό πρόσβασής του στο σύστημα ώστε να είναι δυνατή η παροχή υποστήριξης. Η παροχή του κωδικού πρόσβασης ισοδυναμεί με συναίνεση στην επεξεργασία. Κάθε

ενδιαφερόμενος οφείλει και πρέπει να τροποποιεί τον κωδικό πρόσβασής του στο σύστημα μετά από κάθε παρέμβα ση από το κέντρο υποστήριξης

Στην περίπτωση που τα προϊόντα τοποθετηθούν σε δημόσιο χώρο, όχι μόνο σε ιδιωτική ιδιοκτησία, πρέπει να αναρτηθεί σε εμφανές σημελο η ανακοί νωση «Η περιοχή παρακολουθείται» σύμφωνα με τον κανονισμό περί προστασίας ιδιωτικού απορρήτου, η οποία παρέχεται στην ιστοσελίδα του εγγυητή του ιδιωτικού απορρήτου.

Κανονισμοι εγκαταστασης

Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματο- ποιείται από εξειδίκευμένο προσωπικό σύμφωνα με τους κανονισμούς που διέπουν την εγκατάσταση του ηλεκτρε λογικού εξοπλισμού και ισχύουν στη χώρα όπου εγκαθίστανται τα προϊόντα. Αφήστε τις ελάχιστες αποστάσεις γύρω από το μηχανισμό, έται ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής αερισμός. Ο μηχανισμός δεν πρέπει να βρέχεται από σταγόνες ή πτισιλίσματα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Για την αποφυγή τραιν ματισμών, ο μηχανισμός πρέπει να στερεώνεται στον τοίχο σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης.

Πριν το τροφοδοτικό και σε σημείο με εύκολη πρόσβαση θα πρέπει να εγκατασταθεί διπολικός διακόπτης με ελάχιστο άνοιγμα μεταξύ των επαφών 3 mm.

Συμμορφωση προδιαγραφων

Οδηγία RED

Протипа EN 301 489-17, EN 300

328, EN 62311, EN 60065, EN

62368-1, EN 60950-1, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

Κανονισμός REACH (EE) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.

Η Vimar SpA δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στο δελτίο του προϊόντος στην παρακάτω διαδικτυακή διεύθυνση: faidate.vimar.com.

Vimar ELVOX K40957 - Συμμορφωση προδιαγραφων - 1

AHHE - Ενημέρωση των χρηστών

Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει επάνω στη συσκευή

ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται χωρι - στά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης, ο χρήσης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400 m² μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή, προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης, επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία και προυθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/ και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : Vimar

Μοντέλο : ELVOX K40957

Κατηγορία : Οθόνη