233627 - ψυγείο Arktic - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής 233627 Arktic σε μορφή PDF.
| Μάρκα | Arktic |
| Μοντέλο | 233627 |
| Τύπος προϊόντος | Επαγγελματικό ψυγείο με γυάλινη πόρτα |
| Χρήση | Εμπορική και επαγγελματική |
| Κλάση προστασίας | I (υποχρεωτική γείωση) |
| Τάση / Συχνότητα | 220-240 V / 50 Hz |
| Ψυκτικό μέσο | R600a / R290 (εύφλεκτο) |
| Εύρος θερμοκρασίας | 2 °C έως 6 °C |
| Εσωτερικός φωτισμός | Λαμπτήρας φθορισμού 11 W (220-240 V~ / 50 Hz) |
| Έλεγχος θερμοκρασίας | Ψηφιακός με οθόνη LED |
| Απόψυξη | Αυτόματη με ένδειξη LED |
| Εξαερισμός | Υποχρεωτικός εξαερισμός (είσοδος και έξοδος αέρα) |
| Αριθμός ραφιών | Ρυθμιζόμενα ράφια (δεν προσδιορίζεται) |
| Πόρτα | Γυάλινη πόρτα με αγωγό αέρα κατά της συμπύκνωσης |
| Καθαρισμός | Υγρό πανί και ήπιο απορρυπαντικό· μην το βυθίζετε |
| Ασφάλεια | Προστασία από υπερφόρτωση, θερμική διακοπή, γείωση |
| Δυνατότητα επισκευής | Επισκευή από εξειδικευμένο προσωπικό· διαθέσιμα ανταλλακτικά |
| Εγγύηση | 1 έτος (ελαττώματα λειτουργίας) |
| Περιβάλλον | Ανακύκλωση στο τέλος ζωής· μην το πετάτε με τα οικιακά απορρίμματα |
Συχνές ερωτήσεις - 233627 Arktic
Ερωτήσεις χρηστών για 233627 Arktic
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το ψυγείο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας 233627 - Arktic και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. 233627 της μάρκας Arktic.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 233627 Arktic
A. Akpoφuσια anδψuξης
B. Aioθntnpac θερμοσταπ
C. Ψπριακός ελεγκτής θερμοκρασίας
D. 080vN
E. Diakonntn
F. Kvnntpac avmuatnpa
G. PpOToTeUToK O nEeBoAIOu ophiou
H.Σμιηεοής
I. Aauna
J.PTC
Diaypauma kuklambdaos
[Toixxio 233290, 233696]
K. Akpoφuσιο anóψuεnς
L. Aioθntnρac θερμοσταπ
M. Ψηφιλόκος ελεγκτής θερμοκρασίας
N. Obovni
0. Kvnntnpac avmuotnpa
P. PpOaTeTuKo unepBoAkoU pOtiou
E.Σμιεοτής
R.Aauna
S.PTC
Pnoetouaoid npv tn xpnon
Apaipoe oan npoatautik ouakeuaia kaluya.
EeYTe yia va BeBaWBeTe ot n oukeun dev exi unoatei zn ma kai e ola ta eapntmuata. ne nepintwan pn oaknpuevcn npaoonc kai znuw. Enkoivwnote aoeowc teov npountheutn.Mn xnpouonoeite tn ouakeun.
KaθapioTe n ouokun npiv ano tn xpnon [Bλ. => Kaθapuoos kal ouvtnpnon].
Tonothe note oae tic oxapc eaa atn oukeun.
- DuαEπ τι σακενασία εὰν ακοηεύετε va anθηκεύετε τι σα Κευμας το μέλου.
Σnneiωn: Aoyω unoλειματων andην κataokεun, n ouakeun μnopei va εκπέμει ελαφρα oαμn σοιç πρώτους κύκλούς. Autó ειαι φυσιλογικό και δεν unodēικυει kανενα ελάττωμα n κίνδυνο. BeBaωθειτε οτι n ouakeun αερίεται kaλ.
OndyiecAetoupyiaC
- Suvdeote to pi tpofooiaac e karaan npiza.Evpyonot nate tn ouakeun (eav nepuaBavetai).Aphovtac tn ouakeun va letoupynoei yiapeikc wpcwate va ptaea otn 0epkoopaia yuenc npiv tonobetnae to poqnna n to paynto eaa otn ouakeun.
Aeitoupyia ynphiakou eleyknt ΘepoKpaia
1).Pθμiən tnc θεριοκρασiας
Piote to (10) ia va eiaeAthe atn aeitoupyia puOmuanc, Eupavizetai n kaopoievn 3epuokpaa.
Piote to nAnktpo [8] n to nnktpo (11) ia va auEnoe Tn va ewoeTn puOmuqevn 0epuokpaaia.
PiEoTe to (10) EaVa yia va eniBBeBaWooTe tn puOmuon ka va eEeXeTe. Tn ouvexei, eupavizetai n eoWepikn 8ep
pokpaia rou thaiaou
Σημειων:
Eav dev natntheta kaveva koupi n evtoc 10 deutepoentw. Ta anoynkutei n vaa puuouevn eppokpia.
- H puθμπ Θ εροκραίας κυμανεται ano 2°C εως 6°C (233610 v.02, 233627 v.02, 233634 v.02, 233641 v.02, 233658 v.02, 233665 v.02, 233269 v.02, 233238 v.02); H puθμπ on Θ εροκραίας κυμανεται ano 2°C εως 8°C (233696, 233290).
- Diatnpeite nvi npia avoxnt oo to duvatov nio ouvtoun, wate va diatnpieital n Bepukpaia sto eoewepiko tnc.
2]. o
- Piéot to [9] yia va evepyonounaetn luxvia. Piéot to [9] Eaà yia va anevepyonounaetn luxvia.
3].EvδειξnLEDyuktikouμeou
Kata tn diapkeia tnc aoupyiac uEnc (evpyoninveoc auinotn), aut n evoetn LED yukkou eoo (12) 0a avBeauvexwC.
Apou o eowepikoc 0aIaoos piae otnv kaOopoev n Eepokpaia, n evdeIeLED yukTKou (12) 8a avabooBnveuexw.
KaTaNvEvapEn anojuEnc, n evdikn luxvia LED yKTKOUeou (12) 0Bnvei.
4]. Evdekikniuxvia LED anoyuEncs
- Kāra t n δiαρkeia tnc λειτουργia cα ἀνομηξης, autn n εν δεικικήλυχίa LED anóψuξης [13] θα αναβειούνεχως.
Meta tn aeitoupyia anoquEnc, n evdeiktikn luxvia LED anoquEnc [13] 8a avayel.
Kaθaipαμος kalouvπρnan
PPOXH! Anouvdeete naTn ouakeun ano tv nAekptiKn napoxk kal tnv kpuweTe npiv tv anohtkeuon, tov kaapioko kal tn ouvtnpnon.
Mn xpnojponoiei te nioka vepou n atpuoka aipnt yia tov kaaapioko kai unv niiezete in ouakeun katw ano to vepo,kaowc ta Eapntmuata Bpaoxovkui npoei va npoknne i nkepnanxiia.
KaθaipioμoC
OεEωτeipεκ και εωτeipεκ επιφανειε μηρούν vα καθαρεστόν με εναύρο navi καλίγο anoppunavikó.
Oxapcε unopoov va apaipεθouv ka va nluoov με vepo.
Mn xnpaonoei te nioka vepou n atpokaqapitn yia tv kq 0epioo ka npv anpwxve t noakeun katw ano to vepo.
- ev unopouv va nauBoov εEaptnμata oτο nλuvπiρι πατων.
KaBapizETn oukeun TAKIka.
| Εξαρτήματη Πωςν καθαρίετε Παραπριροδη | ||
| Ολα τα παρελκόμενα, Εαλας ραρία, Θακες ραριών κλλη. | Μουλάσε σε ζετό ααπουνόνερο για περίουι 10 με 20 λεπτά. Εελαύνετε καλά με τρεχόμενο ερό. | Επιέλους, σαγγώτε καλά δλα τα εξαρτήματα. |
| Εξωτερικές γυλίνες, εἰπιράνειες | Καθαρίατε με ενα μαλακό navi και λίγο αὐδέτερο απορριαντίκου. Εβαλωβείτε ὄτι δεν εἰούρχεται ερό ἡνραία στο εαωτερικό της Μαυκεύής. | |
| Εαωτερικές γυλίνες, εἰπιράνειες | Αφαρέσατε τυχόν εἰκαθβίεις τροφιμων. Καθαρίατε με ενα μαλακό navi και λίγο ἡνο απορριαντίκου. Εβαλωβείτε ὄτι δεν ειούρχεται ερό ἡνραία στο εαωτερικό της Μαυκεύής. | |
| Γιαλνη πόρτα | ||
Uvtnpnnon
- Eλeγxεte taktkα Αλeιoupyia tcαοκeunγi ayn anopuyn npoBλnμatwyou nopei va npokαεσouv oBapa atuxμata.
Molc vioet ot n oukeun dev aeitoupyei ootn unapxei kanoio npoBnaqa, atapatne tn xphon nC ouakeunc, kaiote tvkaiikovwnote eTov npountheur.
Avtkaataoan nC eAattwpatikn c luxviac
- NPOOxH! Anouovoeet navra tn ouakeun ano tv npiga npiv TNY aVTkataotnoete.
Apaipoeke kalitcduo Biocto nai tou kaumuatoctou wotc - Apaipéore tvn naia luxvia kal avikataohtare tv n e pkaivoupyia tou iou toun (ev nepiaapBavetai). [zwañvac φθopμoU 220-240V~/50 Hz 11W]
- Enavaouvapooyoynote to kaLumau tou 口
Eav deviote ayoupol yiaov tpoan avikataaonc, enikovwnotepov npountheut/napoxo unnpoeivv [Bλ.=> Eyyunon].
To va BaaTe Tn ouokean paKpia yia eYaXoovko daotma
- PPO2OXH! AnouvdeTe navTa n oukeun ano tv npiga.
Apaipoe oλa Ta TpOμa KaI nota ano tn oukeun.
Kaopaiote in ouokun onoc nepiypapetat aty evotnta Kaopiaooc. (B = = > Kaopioooc).
AnOKnkeUte tn oukeun oe apooepo, kaBapxopo kai puaTe tv paKpia anTnaiia.
Avtmuon npoBnauw
Eav n ouakeun dev aeitoupyei owa, eleye teov napakatniva ka yia va deite to diaauna. Eav eakoloueite va unv npopeire va luote to npobna, enikovwnote e tov npounen/napoxo unnpoeiow.
| Пюблара Пьава р.пьавлич. | H repukk diakonn Евралоиньк. | Енкайшоте м. Тов поалготу/ napoxo unnpalov уг entekeun. | |
| О уршиати сival Ельшатikoc. | |||
| To Buaqa tropooboi- ac dev exel ouvdeθei awotá μe tvn piža tropooboiac. | Ельштп оувд; Ка Баigоite оti öleç ot uovdeoeic ival σоота ouvdeoevec. | ||
| О к�ioc diakontnc ON/OFF eivai ELATTWATIKOC. | Енкайшоте м. Тов поалготу оа. Ф�ыхош: Фыхош: Фыхош: | ||
| H pučn dev εnpakci. H | Ouakeun Bioketai unó evtrovn nlaikn aktwoBλia n kovtá oe nnyn degpòntnac. | Меташиоте tn ouakeun oe vea θeon уla va anopuyete tvn àpean nlaikn aktwoBλia. | |
| О порес dev exouy kleiαi αωτà h to ateyavwtiko napéμBuja eivai ELATTWATIKOC. | Кліоте ооота TC нор'te. | ||
| Στο εσωτepikó tnc ouokceučn tonoBe- touviat napi noλá trpóφiμa. | Тоньетоте luyotepa trpóφiμa мса差别ооkeun. | ||
| О nepiBaλovtarac aεριαoč εivai avenapknch. | Ельштп. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'tе. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор't e. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'tc. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'ter. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'tt. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'te. нор'tE нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'tc нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор't e нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'tе нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'ter нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'tt нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'tte нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор't'e нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор't.e нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор't(e нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'tse нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'tE нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te нор'te | ||
| YnpbBakoc θòpuBoc. | H ouakeun dev tono- θeTeiitai opizóviua. | EleyeTse yia va BeBaiwθeIte oni n ouakeun dev ton toaXIXOTAVTOM 10 cm and aλλa avtikeiεva n toixouc. | |
| H ouakeun ayizei Tov pRbAλovta toxio n àλλa avtɪ- keiμεva. | EleyeTse yia va BeBaiwθeIte oni anexei Touλàxιatov 10 cm and aλλa avtikeiεva n toixouc. | ||
| YnpbXauv kánoua xaλapé Εεapɪπμata ato Eawtpuk ton c ouakeuniç. | Enkoivwate με Tov npounθeuT/n napoxo unnpesowv via eniakueun. |
Eyyunon
Kaθε λλατιωμα nou επρεαζει τλ Ειτουργικότητα tc συακεύς και napouαίαεται εντος ενος ἐτους μετάν αγορα θα επιακεύς έλε δωρεών επιοκεύν ἀντικατάσαπ, με ἀνν προύθεός ὅτιν συακεύν ἀξεχραμοηούθει και αυνηρθει οὐφωνα με τις ὅncyίες και δεν ἂξει unοθείι onολδόνηnotε καταχρούν n κακή ρθόπα. Ta νόμια δικαίωματα αος ἀν επρεαẑονται. E∀ n ouακεύν καλύπεται anó εγγύнό, έλωτε nou και ποτε αγοραστήκε και υμηρερλβετε anδδείξηn αγοράς (n.x. anδδείξη).
Umpwa ma TnV noAikn ma c yia tn ouvexn avantu en npoiovtw, diatnpoue to dikaiwva aaaaoume tic npoaypapc npoiotwv, oukeuiaac kalkunpiowcn xwpic npoei donoinan.
Anoppyn kalnpBaaov

Kata tov nponlaioo tnc ouokecun, to npoiov dev npenei va anoppintetai jazi uaaa oikia kana onoppmuata. Avr autou, eiva dnac eBuvn va anoppietsov anoBnto eoianooa napaobovtac tov eva kaOpioevo oneio ouLoync.H
n npnan autou tou kavova npoei va tupwntheuupwa Touloxovtecavoviaouc yia nTv anoppiyn aoBntw.Hexwpatn ouoayn ka avakukwan tou axpnotou eonlaou oac kata tn atyun tcn anoppunc Ta Bonnoe 0t dnipnon tw pvaikw npowkai daaepaioei on avakukwvetai eTpono npuoateuei nvydpwnv uyia kal to npiaalov.
Tia nepiaootepe nInpoopiec oxetka e to nou npopeite va anothee ta anoppipmuata yia avakukkawan, enikovwnote e Tnv tonik etaipeia oulloync anoppmuatw. Okataokeuaotc kal olaayweic dev avalaBavouv euovyn tnv avakukkwon, Tnv enEepyia kai tvn okooyi kn anoppin, eite aneuBeiac eite meow evoc dnnooiou ountmuatoC.
ΣEPBIZEMAAO:
Tnλ: 2130998989 (10 ypaμεc)
info@pks-hendi.com
HR
HRVATSKI
Postovani korisnice,
Hvala vam sto ste kupili ovaj Hendi uredaj. Pažljivo pročitajte ovaj prisćnik za uporabu i pritom obratite posebnu pozornost na nizě navedene sigurnosne propise, prise prve ugradnje i uporabe uredaja.
Sigurnosne upute
- Ovaj je uredaj namijenjen iskljucivo za komercijalnu i professionlu uporabu.
- Uredaj upotrebljavaje samo u svru za koju je namijenjen, kako je opisano u ovom priručniku.
- Proizvodać nije odgovoran za bilo kakva ostecenja uzrokovana neispravnim radom i nepravlnom uporabom.
Uredaj i elektriche prikljuce/prikljuce drzite podalje od vode i drugih tekucina. U slucaju da uredaj padne u vodu, odmah uklonite spojeve iz napajanja. Uredaj ne upotrebljavaje dok ga nije provjerio ovlasteni tehnicar. Nepridrzavanje ovih uputa moze dovesti do po zivot opasnih rizika. - Nikad ne pokušavajte sami otvoriti kucište uredaja.
- Ne stavljajte predmete u kuciiste uredaja.
- Ne dodirujte utikač/elektricne spojeve vlažnim rukama.
OPASNOST! OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! N pekušavajte sami popraviti uredaj. Elektricne dijelove uredaja nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekuci nu. Nikada nemojte drzati uredaj pod tekucom vodom.
- Nikada ne upotrebljavaje osteceni uredaj! Kada je ostecen, uredaj iskopcjte iz uticnice i kontaktirajte prodavaça.
- Redovito provjeravajte elektricne prikljucke i kabele za even tualna ostecenja. Ako je ostecen, mora ga zamijeniti ovlasteni serviser ili osoba slichnih kvalifikacija kako bi se izbjegla opasnost ili ozljeda.
-
Pazite da kabel ne dode u dodir s ostrim ili vrucim predmetima i drzite ga dalje od otvorenog pozara. Nikada nemojte povlačiti kabel za napajanje kako biste ga isključili iz uticnice, uvijek povucite utikač.
-
UPOZORENJE! Prilikom verzizioniranja uredaja provjerite da kabel napajanja ici zarobljen ili ostecen.
- UPOZORENJE! Cvrsto usmjerite kabel za napajanpe prema potrebi kako biste sprijecili slucajno povlacenje,kontakt s povrsinom za grijanje ili opasnost od spoticanja.
- Nikad ne ostavlajte uredaj bez nadzora tijekom uporabe.
- UPOZORENJE! Dok je utikač u uticnici, uredaj je prikljucen na izvor napajanja.
- Prijek iskljucivanja iz elektricne mreze iskljucite uredaj.
- Utikac prikljucite u lako dostupnu elektricnu uticnicu kako bi se u hitnom slucaju uredaj mogao odmah iskljuciti iz uticnice.
- Uredaj nikada nemojte nositi za kabel.
- Ne upotrebljavaje nijednu dodatnu opremu koja se isporucje zajedno s uredajem.
-Uredaj spajaje san na elektricnu uticnicu s naponom i fre - kvencijom navedenim na naljepnici uredera. - Pomocne dodatke nikad nemojte upotrebljavati samo koje je preporucio proizvodač. Ako to ne učinite, moze doci do sigur-nosnog rizika za korisnika i moze ostetiti uredaj. Upotrebljavaje samo originalne djelove i dodatnu opremu.
- Ovmuredajem ne smiju rukovati osobe sa smanjenim fizic - kim, osjetilnim odnosno umnim sposobnostima ili osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja.
- Ovaj uredaj u svim okolnostima smiju upotrebljavati djeca.
- Drziteuredaj i njegove elektricne prikljuce izvan dohvata djece.
- UPOZORENJE! Uredaj UVILEK iskljucite prije cijscenja, odr-zavanja ili pohrane.
- Uredajem treba upravljati osposobljeno osoblje u kuhinji re -storana, kantine ili osoblja bara, itd.
- Nemojte stavljati uredaj na grijaci predmet [benzin, elektricnu struju, stednjak s ugljenom itd.].
- Uredaj ne prekrivajte i ne drzite ga podalje od vrucih povrsina i otvorenog plamena. Uvijek rukujte uredajem na ravnoj, stabilnoj, cistoj, opornoj na toplinu i suhoj povrsini.
- Tijekom uporabe ostavite uredj da odstoji majmanje 20 cm razmak od uredaja i namjene prozračivanja.
- Popravke smiju obavljati samo osobe koje su osposobljene ili preporucili proizvodač.
Posebne sigurnosne upute
- Ovajuredaj namijenjen je za kratkotrajno spremanje namirni -ca u pakiranju, poput salute, povrca, pica, voca itd. na riskoj temperaturi. Nemojtce cuvatni nikakve druge materijale u uredaju. U uredaj ili u njegovoj blizini nemojtce stavljati nikakve opasne proizvode kao sto su gorivo, alkohol, boja, zapaljivi ili eksplozivni proizvodi itd. Nemojtce cuvatli lijek u ureduju.
- Proizvode stavljene u uredaj vec treba prethodno ohladiti. U suprotnom, vlaga koja isparava tijekom hadenja namirnica moze kondenzirati se unutar odjeljka hadenja, to je prirodno i ne ukazuje na kvar uredaja.
- UPOZORENJE! Nemojte koristiti mehaničke uredaje ili druga sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja, osim onih koje je preporucio proizvodac.
- UPOZORENJE! Nemoje ostetiti sustav hladenja.

UPOZORENJE! OPASNOST OD POZARA!
- Σινφούνηκοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς τοῦς
- NobitpyHn npoB330BcKnA dna BuaJeHHa KOHdeHCATHOI BOIN
PanhelkepybaHHa
[Puc.2Ha cTop.3]
8.Khonka3ibbueHHN
9.Cbitno
10. Khonka Hana Tu Ba Hn
11.KhONka3MeHWeHHa
12.CBtIoDHHiHnKaTOpXoOHNbHnKa
13. CbItIOJIOHn iHnKaTOp po3MopOxyBaHHa
Cxema koHtpy
[nyhkt 233238 v.02, 233269 v.02, 233610 v.02, 233627 v.02,
233634 v.02, 233641 v.02, 233658 v.02, 233665 v.02]
(Pnc.3Ha cTOp.4)
A. Lyyn dlya po3mopoxyaHHH
B. TepmoctatobuN 30Hd
C. Lünφρobni KoHTpOneP termepaTpy
D. PanaJIb duCnneJ
E. Nipeemnka JNBLHeHH
F.ДВИгУНBEHTUNIATOPA
G.3axnchnn npncptpi nna nepebahtaeknna
H. KomnPecop
1. JAmna
J.PTC
Cxema KoHTypy
[nyhktu 233290,233696]
(Pnc.4 hactop.4)
K. Lünyi n.i jia po3mopoxybaHHa
L. Tepmoctatobu3 30Hd
M. Lülpobni Kohtpope Tempepatypn
N. Panaelb ducnllae
0.ДВИгУНBEHTINITTOPA
P. 3axnch npicpti pynepeBaHTaKeHHr
Q. Komnpecop
R. JIaMHa
S. PTC
- Βινφροῦκ ΚαθτρολημετΜεπηρατυβή, paδοτα
1].YctaHObKa Tempepatypbl
Haxmte [10].TO6bI BOITN B pexn Hactpoyn.06paXaetc3aHaHHa TempepaTypa.
Haxmte8n11]nyyBneHnynyMeHbWeHn 3aHaHHo Tempeatpybl.
Haxmte (10) eue pa3, yTo6bI noTBePnTb HAcTpo Ky n BbITn. 3aTeM oTo6paKaetc TaMepePaTypa BHyTpu KaΦa.
Приимechanical:
- Ecnn B TeueHne 10 cekyHn KhoNka He haxata. Byet coXpaHeHa HOBa 3aDaHHa TempepaTpa.
-Дианэон Tempeatypbix Naepoek ot 2°C до 6°C [233610 v.02, 233627 v.02, 233634 v.02, 233641 v.02, 233658 v.02, 233665 v.02, 233269 v.02, 233238 v.02]; Дианэон Tempeatypbix Naepoek ot 2°C до 8°C [233696, 233290].
-ⅡIЯ noДepeхжнг Hn3KoI TempepaTybI BHyTpI nBepuI DEpXHTe ee OTKpbIToN KAK MOxHOn MeHbIe.
2].OcbeueeHne BHyTpni shkaFa
- HaxMMTe [9], yTO6bl BkJIOHTb CBET. CHoBa HaxMMTe [9], yTO6bl BBKIOHTb CBET.
3].CBeToDnOHDhIuHdNkAToP xlaaReHTa
Bo Bpem oxnaekdeHn (komnpcecop BKIOueH) 3OT CBe ToNDnBn INDnKaTOp XlaAareHTa (12) 6yET ropetb NoCTOHHo.
IocJe TOrO, KaB BHyTpEHHa KAmepa DoCTnHET 3aAn HOn TeMnepaTpyb, CBeToDnOHDh NHNKAtOp XnaDaReH-Ta (12)6yTe HnpepbHbHO MraTa.
- Ppi 3aynycke pa3mopaxnBaHnC betoOnnHbI nHnKaTOp xnaDareHTa (12) rachet.
4].CBeToOnIOHbI INHdkaTOp pa3MopaxuBaHn
-BoBpempa3MopaxnBaHn3TOTCBETOINHOHbINHHKaTop pa3MopaxnBaHn(13)ropnt noCToHNo.
- Pocne pa3MopaxKbAHn 3arOpNTc CBeToIOHbI IN H dNkatop pa3MopaxKbAHn (13).
OuCTka nTexHnueckoe 06cIyXnBaHne
BHIMAHHE!peepxpaHeHem,ouncKoN nTexnueckm 06 CnykubHem Bcerda oTKNoaIte npbop ot cetn 3eKtponTahn H OXJaxdaiTe erO.
He nCnoJIb3yIte BOJHoi XIKJIeP NII napooNCTIeJIb IIN OOcNTKN Hn IpotaIKBaIte Pnp6Op NOBOD, TAK KAc DeTAL MOrTy HAoKHyTb, YTO MOKeT npNBecTN K nopaxeHIO 3JeKTpueckm TOkOM.
OuInCTka
BHeHnHe IN BHyTpENHHne NOBepxHOCTN MOXHO ONUCTNBIAKHOI TKaHbIO C He6OJIbUIM KOJINueCTBOM MOUeTcpeDCTBA.
CTeJIaXm MoXHO CHImaTb N IpombIbTaB BoDOn.
He nCnoB3yIte dna OHCTKN BOJHOH JIKKJIep IIN npooCHTeJIb Hc ToJkaTe npnbop noB GoOJ.
B nocydmoeHOn MaunHe HeJIb3aMbITkakne-Jn6oTeTann.
- Perynaryno ouuuaTe npnbop.