Tech 140 - χλοοκοπτικό AL-KO - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Tech 140 AL-KO σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για Tech 140 AL-KO
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το χλοοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Tech 140 - AL-KO και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Tech 140 της μάρκας AL-KO.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Tech 140 AL-KO
ΣXETIKA ME TO ΠAPON ΓXEIP1ΔIO
AiaabaTe Tnv TaopouoTaeknpiowan Ppv ATO Tnv EvapgN aeitoupyiaC.Auto aTOTealei TpoTTOeon yia aqpaH npyaOia kai tov atpOaKOTTO XepiOuTo nG ouKeunc.Ppv Tn xpON EgoikEiwte Me ta OtoixieA eEyxou kai tov tpOn oetoupyia Tns mXavnc.
TnpéITE TIC UTTOIDEIcA OOPAAIac KAI TPOEIOI- nOg Tnou BpiKovTai OTNV TAPOUa TEKUNPIOWN KAI TAVW OTN OUKEUn.
H TEKunpiwn autn atotel ei avantooaoto 0toi- xio Tou Tepipapoevou Tpoovtoc kai 0a TpeTl e TepiTTwon metabiacns va Tnapabidetai OTV ayopaoTH
Eπεξηνησομβóλωv

PPOOxH!
H npn o e akpiEia autw T wv uTobEicewv TpoeiOToiOnc 0a aTOTpeE iAkeC ZnuiC KAI TOV Tpaunatioo atouw.

EiokeusnoeieicyaTnV kautepn Kaatavonn kai xepiouo.
IPEIPRAΦH IPOIONTO
TnV Tapouo a TKunpiowon Tepiypaoovtai
diapopa -vtelaaevzivokivtwvXlookotTIkWv
unxavw.Oioue-va ovtela eivai Eoianioeva
με κάδο συλούγις γκαζόν και εῖαι κατάλληλα γία εργασίες κάλυψης εδάφους.
Mtopeite va avaywpiote to ovtelo aac baoetowv Eikovw v TpoiovTOc kai TnC TEPiYPaPnc Twv diaoppw duvatotnttwv.
Evdeieiymuyn xpno
H ouakeun autn Tpoopiciai yia to Koupeua Ykaov otov idiwtko toea kai n xpnoTnC ETTIPTETAI MOVO OE OTeyv ykaov.
OioiaoHIOTe aAa n xpno n 0eWpeiTai μn EoEoiyEvn.
Piav EoepaIevn Xpno
H Tapaouoa oukeun evivai katalnn yia xpno n o e onoious xwpouc, npka, ahtikecs ykataotaeic, ouTE yia aypotikn h daokouki xpnon.
Oi diataeic aaoaaleiac ev TpETTEI va anoouvapmooloyouvtai n va paxukkawovtai.
MnV xpoioiOIOIE tN ouokean kata n Diapkeia BpoxoTTwoN n oE uypo ykaov
H ouokueun dev eTTIpETTetai va xpoioTOIEiAt EAYeAmuAtika
Aiaataeic aopaaieiac kai npoostoaia

PPOEOXH!
KivduvoTpaupantou!
Mny 0TeTe EKTos Aetoupyia TIG diataeic aoaaleiac kai npootaoiac!
Mπαρασαραείας
H oukeun diaoetei ia mnpa aoeaia

PPOsOXH!
KivduvoTpaumatou!
ε πεππτω- η κινύνου αφήσε την μπάρα ασφαλείας.
UoKEueC xwpic ouvdeoAeTidac:
H kOtns acivntoIOEITai
To potep oBnvei
UoKEuec me ouvdeo aTidac:
H KOTnC aKIVNToIOEITAI
Ppoox! - To oTp ep ouvexicva aeitoupyei
Oupiaa TpóoKpouonc
H 0upiδa πpóoKpouoçπpOoTateuéI Tov xεiPioTn aTTo TA EKTOEoμeVA UλiKa.
Emoknon npoiovtoc

| 1 Kaλώδιο μίζας 10 Σύμπλεξη λεπίδας | ||
| 2Εκκίνηση, δίακοπή * 11 Κιβώτιο ταχυτήτων Vario * | ||
| 3 Σύσημα κίνησης τροχών * 12 Εθηγίες λειουργίας | ||
| 4 Μπάρα ασφαλείας 13 ἐνθετο απόρριψης * | ||
| 5 Εργονομίκη ρύθμιση ὄψους * 14 Κάλμμα ασφάλισης * | ||
| 6 ἀνδείξη στάθμης πλήρωσης * 15 Σετ κάλυμης εδάφους * | ||
| 7 Πτυσόμενο καπάκι * 16 Πεζερβουάρ βενζίνης | ||
| 8 Κάδος συλλούγές γκαζόν * 17 Στόμιο πλήρωσης λαδίού | ||
| 9 Μύθμιση ὄψους κοπής * |
- aváloya με το εἰδος ης κατασκεύng
Σμβολα στη συσκεύ

Poooxn!
Idiaitepn Tpooox'kata to Xeipioo!

AIOμακρύνετε Πριούς από Σην περioxή κινόύνου!

Poooxn!
Mny naiace xepia kai noia oTo uXavioKoTnC!

AiaTnpEITE aTIOoTaON aTIO TIV TEPioxN KIVDuvou!

TpaβnTe to βuσμa tou ΘΠνθηριοή, πριν δεξayáγεTe εργαοίες ΣΤΟ μnxavioμo κοπης!

AUGTE TO TOU oT !

EvepyoToinote Tnv kivnon tpoxw!

Káçi εξ αποτασεως Ekkivnoŋ / ΔiaKoTTn
PpOoBETA OuMoLa OE OUsKEUeS ME nEKTPIKneKKivnon

Poooxn!
Kivouos nAekptponnxiac!

Poooxn!
Mny TnOiaCETe TO kAwoio ouvdoonc OTi AETIDECKOTINc!

AIOUvEETIaVTA Tn OUsKEun aTTo peuMa TTIV aTIO Epyaoie G ouvtnponc n av Eivai ElambdaWmuAtiko To kalwio!
YINOAE1EIEA2ΦAAE1A2

NPOOxH!
H ouokun TpeTc va xpnoiuotoiitei a mvo eTexvikw cptia kataoan!

PPOsOXH!
Kivóvoc τραμαισού!
Mnv EETE EKTOG LEIToupyiaC TIG diataeic aoaaleiac kai PooTaiaiac!

PPOEOXH!
kivouoTupKayia
Mny aTOn0nkeEte eva unxavnpa eYepato p- Zepbouap oKtipia, Ota oToia oi avaoumuaceis bevzivnc mTopei va ep0ouv e TAnp n yuvn foLoya n OTIVnpec!
AiaTnpEITE TnV TEPIOXn YUPw aTTO potep,Tnv EgATmuO,TO KIBWTIO mTatapiac,TO pEzepBouAp KaOpn aTOn UToaImuata yKaZov,BeVzivn kai Aabi.

PPOZOXH!
KivduvoTupkayiac!
H ka ta laia eivai TOnlu EuckeTAt!
Aiatnpie t aaaa atoua paikia aTTO IV TEPIOXn KIVOuvou
Mny KoupeuETe TOTe TO ykaCov, otav iokovtai Ko- vtá aAa atoμa, iiaitepa TaioiKaToikidia.
O xeiipotnc n oxpnoTnc tnc unxavn c ivai uteuhuvoc yia atuxnata a ea aa atoua kai tv Ntepioua touc.
Piàiá Kai atoua, Tnou δev yywpiçouv autεc TIC odnyies xphons, δev ETITPETTAEI VA xpnoiopoiouV TN OUKKEUN
Tnpeite ta ekaoTote 1oxuovta Eaixiota opia nAikiac yia tov xepiotn.
Mny xnpoiooie t n unxavn uTo tv Etnpeia aAkoAo, vapkwtikwv n apmuakwv.
ΦopáTE kaTáaλnλa pouxa εpyaσiας:
MaKpu TIAvTEAlovi
Σταερά και αντίολισθητικά πατούτια
OToaotiδε
OtvApyaceoteOE Edaqos ME Klion:
Mny epyaZeOTe TOTe 0E μia ouaλn kai oiaθnpó δpómo.
TPOOExE TAVTa Tny aOaA h IOoppoia.
Koupeuete Tavote Eykapoia oTnv kAion, TOTe OTnv avwepei a Tnv Katwepia.
mynkoupeueTe oE eDαqn με Kλion μeyaʌutepn aTó 20°!
IdaiTepn TPOooxn OtiO tpopec!
Na epyaceote mvo otav utapxie apketo nE- pcs nTexvntoc
Mny TAnoiaceTo Owma, Ta akpa KaT apouxa aocto mXavioKoTnC.
el
TnpieTe Tc diataeic Tepi xpvwv xpns Tou iouov otnv ekaoTote xwpa xpns
Mnvaqnvete tn ouakeun xwpiic eTTnpnon otav evai etoim yia leitoupyia
Koupeuete Tn Xlookottikn uynxav n ovo eoov n aeTia kOtnc evai akovioevn
MnV 0ETETe TOTe OE Aeioupyia Tn OUsKEUn, av oi diataeic aopaaiaac / ta PAnymuata TpOoTaiac exouv Znmuic.
MnV ΘETETIOTE OE λεITOUPYIA Tn OUOKEN, av δEV EIVAI πλnpwC TOnTOθETNμEVEc oi DIATAξEIC aσφa- λεiAc (π.x.: TO TTUOSOμEVO KATTAKI, oi DIATAξEIC OULAOYNG yKaζov)
ELeyxETn OoKeun TPIV aTTO kaOe Xpno Yia TuXov ZnuiEc KAI AVTKaIOrATE Ta EaattWmuATiKa n 0Papueva EApntmaTa.
Avtikaiotate Tc apuvecs n eattwuaikecs λ-piedes kai ta toulovi otepeowon novo oet, wote va atooyete Ta opaalata yooatohionc.
Piiv EKKIVNOETo oIpE, aTIOoUVDEOte oAe TIC λETIIDEc KAI ta OUsTnμata KIVnOng.
Σβησε TOV μοτέρ, περιμένετε μέχρι VA Σαμαπόει η συσκεύŋ και βγάλτε TO κλείδι Tης μίας και το βύ- σμα tou ΠΠΙνθηριστή:
Kata nV aTouakpvon aTTO n OoKEun
KataTovEeYxo,TovKaaapioo n TIC EpyaoieCOTn Ouakeun
otav TpokUTouv
TPIV TIV aVTiμεTωπIη εμλokωv
TpiV TpooTaHnOeTe va Tnv aTooppaGcTe
av ep0e 0e Tnqn n eEva avtkeiueva
TPIV TOV aEpoOiaoμo μe Kaouiμo
av Tnapnpnoe duolaeitoupyies kai aou-vnioTeS dovnoei otn ouokun (aataiteia aeeoc eeyxos)

ELeyTe Tn XLoOkOTNIk nunxavn
Yia TuXov Znmuic Kai EKTEAeote
Tc aTnpaIInTEc ETIaKEuEs Tpiiv Tnv
EavaoEeTe Oe λeIToupyia KAI Tn
XpnoiO- TPOINeTe.
Σuvδεοτε to βύσμα tou σπινθηρισή και ενεργο- ποιότε to μοτέρ
μετα Νγν ανιμετώπησ Tων δυσλειούργιών (βλ. πίνακας δυσλειούργιών) και τόν ελεγχο Tης συσκεύŋς
μεταTovKaθαρiσμo Tns σuokεύns
Mnv EvpyoToie To potep av otkeote μTPOSTa oTo kavai aToppiyns.
ELeVxiTe oEgOdka oAoTo EdaPoC TPOC KOIN Kai aqaipeoTe ola Ta eEv avtikeiEvva.
IpooexyeTe iiaitepa otav oTpiBETe Tn XlookotTIkniunxavn, kaowc EtniOnc otav Tnv EkkTe PPOC TO ePoc aC.
Mny Tepvate Tavw ano Eptodia kata to Koupema (T.x. Klaia, piEg dEvtpwV).
Apaipiete to uliko kOtnc mOvo otav to ootep eivai aTevpyoToiInevo.
ATeVepyOTIOIETo oTep otav Tepvate aTTO ETIa-VEIA TOU DEv UTTAPXeI YKaCov TTPOs KOITIN
Mny onkowete n metapepet e 0e kaia TepiTTwOn t n ouokeu n e To potep oE Aetoupyia
MnV TpWTe n TTiveTE KAtA TnV TAnPwOa Ue KIVNTnpa.
Mnv eioTVEE TE avaoumuiaoei Tns BevzivnC.
Oynyeite tn ouokeuun taXutnta Bnpatioou.
Piiv aTn Tn xpno, EeVtE av Ta TnAia, oI bi- dC kai ta moulovi eivai toTo0TeTneva Owotá.
Kata nV atEvEpyoTioiOn Tou pOpE KLeiOte Tn OtpayyAiaTikn BaaBida. Av o Kivntnpac DiaOTeI Otpoqiyya DIAKOITNc, KLeIOTE Tnv Eta To KoUpeMa Tou yKaZov
ΣYNAPMOΛΟΓΗΞH
Aβετε utóyn TIG Ouvoδεutikéς oθnyieCs ouvapuoləynσns.

PPOOxH!
H Ieitoupyia Tns OoKEUns EITIpeTTETaI
movo eTaNv PAnpOn OuvapuOIoynOn
tns.
EpoiaaogεKaouo
Piv aio Tnv EvpyoToinon Ptei va epoiiaote nXlookotIKn mXavn keaouipo.

IPOEIAOONIH
Kivduvo nupkayiac!
H KAI TA 亚 EIVa TToA UeUFAKTA!

Tnpite navta Tc ouvodetikc oynie c AIToup-yiaC Tou kataaKeuaotn Tou potep.
EvpyoToinOn
| Βενζίνη Λάδι κίνητήρα | ||
| ΤύποςΚανονικήβενζίνη /αμόλιβδη | Βλ.υποδείξειςTου καταοκευα-στή{Tου μοτέρ | |
| Ποσότηταλ.υποδείξειςπλήρωσημου καταοκευα-στή{Tου μοτέρ | περ.0,61 | |
EvpyoioiOn
Aoαλεια

NPOEIAOIOIH!
Mny aophvete Tn mnxavn va
aetoupyei o KaeioTOUs Xwpouc.
Kivduvooc nAnntnpiaos
AiatnpieTe n ivn KAI TO IaIIO MOVO e Ooxia Tou Tpooipioovtai YIA TO OKOTIO autov.
PoooTeTe n aqaipEite v i kai laoi mvo 0e utaiOio xwpo kai Kpuo potep.
Mny PPOO0TeTE BEvzivn n Aodi otav AeioupyeI to potep.
Mny yepiEeTe UTePBoIAkTo pEePbouap (n 1Bevcivn diaotelAAeTai).
Evocw aZeTe evzivn mV kaTviZeTe
Mv avoiyTe to Tnwaa Tnnpwong kauoiou evn nunxavn aeitoupyei nivai kautn
Avtikaiotate to vTeIOZito n to Tioa a TlnpwOnc kauoiou ev exouv UTOOTe i 3a
Kεivete πavtoe kaα TO kattaki tou vtetioitou
Av xuthetai c i n ,unv eTIxieipnoeTe oKapia TEPi-TTwON va thoete oE aeitoupyia to potep.Avtioeta,atouakpuveTe tn unxavn anoTn Lepomegaevn u c i n ETIpaveia. OTOIAOHTOTE PPOOTAeia EKKI-VNONG tou potep TTpei va atoopeuyetai EwC otou EGATMIOTOU ov avaoumuoeic tsg BVzivns.
Av xuthetai kivtnpaa
MnV Θεσετε σε λειούργia to μοτέρ
IepiouaEto xuévo lai kivntnpa eEvav npayovta deoueong n eva Tavi Kai aTopp-piye to e opoTo
KaθaipioTe tN ouokeuñ

To Tnaio laiδev npetel:
va kataaIyEi Ota aToppipmuata
va xuvetai OTNV OOTnuaTovouw,OTNV aTOxETeUoN n OTo Edaqoc
SuvioToUe va TapaadwoTe To PaIIO IeOa OE KLeiTo DoxEio Oe Eva KevTpo avakukawonc n EucnPpe-TnOnc atw.
PAnpwoon i n
- Eβiδωte To KaTáKI Tou Ψεζερβouap KaI φuλαξTe TO Ε Kαθαρó μéροç.
- Kλειστε καλα και καθαρίσε το ἀνογμα πλήρωσης του ρεζερβουάρ.
PAnpwoon Aaiou Kivntnpa
- Eβiodωte to kaTaki πλnpomega λaiou kai φuλε-TE TO πwma σε kaθapó μépos.
- KεioTe Kaα Kai Kaθapiot To avoiγμa πλnpωoŋs λδiou.
O'EEH ΣE ΛEITOYPIIA

NPOOxH!
Eav TO KOTTIKO kai/na Tα εgaptnmuata OTepeewonc eivai xaalapα, KAeotpauméva n Φaepéva unv xpnoioTOIEIe TN ouokeuñ.
Piv Tn ΘeO n oε λειουργia πpayμaTOIOIEITE πáVTOTE OTTIKO éλεγxO.
Puroion uouc konns

PPOEOXH!
kivouoc tpaupatiopu!
Puθμiσε To uφos KOTnç μóvo με απeVεpyoToin- μévo μoTeρ kai akivntoToinμevn λεπiδa KOTnç!

Puθμiστε ολούς τους τροχός στοίδι ὄψος κοπής.
H puOmuon tou uouc kOtnc (\varepsilon \xi \alpha \rho \tau \text{台} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口} \alpha \text{口}
Kevtpikn pθμiσn (1)
Kpatnate Tnatnevo To koupti Kevtpikns puoiions uouus. (1/1)
TIA KOVTO YKACOV, TIEOTE TO XEIPOPOXYKO EVTPI-KIg PUθMIaONs UPOUc TPOCS TA KATW. (1/2)
Tia Tio ynaov, TpaBnTe To XeipooXo KevtpiKnc puOuOc TpoC Ta Tavw. (1/2)
Oa eipavioTei n 8a0iδa Kevtpikns puθmionc uouc (1/3)
Aφηοτε to κουμπί στο επιθυμntό ὄψος κοTTης.
Koape με καδο συλογής γκαζόν (8)

PPOOxH!
Kivoduvoc Tpaupatioou!
ApaipoeT n TOIOthetaTOV kado ouAloyns ykaov mvo aTEVEpyOToinevo potep KAI akivntoToineyn AETIDA konng!
ΣnkwoTe To TTUoOóEvO KATTAKI KAI avaptnote Tov KaO OuaLoyng YKaCov 0To OTnpiyu.
Evdeign oraouns PAnpwoons
H evdei n oTaOunn PAnpwns TIEZeT a TPOc Ta T avw aTo tn pon aepa kata to KoUpeMa (7a). Otav o ka- do soulloyns ykaov yEmuoi, n evdei n oTaOunn PAnpwns Bpioketai OTOV Kado (7b). Aoeiaote tv kdo.
Aδειασμα του κάδου συλλούγής γκαζόν
- Σηκωσετο πτισασόμενο καπάλι.
- Εεκρεμάστε Tov Káδo συλλούγίς γκαζόν και αφαipéοτε Tov Tpaβώντaç Tov προς ta πίω (8).
- Aδειαοτε tov kāδo συλλογής γκαόν.
- Σκωτε TO TITUOSOμΕV O KATI KAI KPEμAOTε Εανα Tov Kāδo σιλλογής γΚαζόν ΟΤΙς UΤΟθχες (8).
Káluyn εδαφouc με TO σεT káluyns (προαipetikó)
KaTaNV KALUyn EApouc,TO KUMevo YKacov
Eev ouL- Aeyetai, aAa Tnapauevi OTo Edaoc. H
KALUyn EApouc TPOoTaTeuEi To Eaoc aTIO TV
Enpaia KAI TO EpoDiace Ie OPeTTIKec OoieC.
Ta kautepa aTOTeAeouata EITIuyxavovtai e TAKTIKn avaotpoqn KOTn TEP. 2 cm.. Movo To I i I ynpyopa.
Yyoc ykaov Tpv Tnv kauyn eapouc: Ew8 cm
Yyoc ykaov eTaNv kauyn Edaouc:Toula- xiotov 4 cm

PpooapuoTe Tnv TaXutnta baoiOns Otnv Epyaoia kauuugc Eaouc kai mnu BabiZeTE UEPBoIkaypnyopa!
ToTOnTeTnOn Tou oT KALUyns Edoqouc

PIPOEOXH!
Kivduvo Tpaumau aTo (\pi \varepsilon \mu \sigma \tau \rho \phi \mu \varepsilon \nu \varepsilon \alpha \mu \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha \gamma \alpha
ApaipoeTe n toTOnoetnoTe To
Oe KaLusns Eaouc Movo
ue aTVEpyoToinEvo mToep Kai
akivntoToinEvn AETIDA KOTnC!
- ApaipéoTe Tov Káðo ţuλIoγnç γkaζóv. (8)
- ΣηκωOTE TO TUTUOSOεVOKATTAKI KAI
TOTIOθETnOte TO OET KALUψnε Eδaφouc OTOKAVλI αΠόρπiψnε. (9)
To oet kauu ng eao pnte i va aqaioei e evav diaikpito nxo.

Av dev aqpaaioei to eT kauync edapouc, mtopei va uTOoTuv bAaBn To iio to oet kai n aeTia koTnC.
Apaipoeon Tou oT kauyns eoafouc

PPOEOXH!
KivduvoTpaumatou aTIO TEPiOTpeoEvaaEapntnata!
ApaipoeTe n toTOnoetnoTe To
Oe KaLusns Eaouc movo
Me aTVEpyoToinuevo oTeP KAI
aKIVnTOToInuevN AETiDa KOTnC!
- Σηκωσετο πτισασόμενο καπάλι. (10)
- Aπaσφαλίοτε ο κλείδωμα του σετ κάλυψης εδάφους. (10)
- TpaβnξεEωTOσETkαλuψnsδaφouc.
Koupeμa με πλευρική απόρριψη (προαipetikó)

PPOsOXH!
KivduvoTpaumatou aTIO TepiOtpoEvaaaptnata!
ApaipoeT n toToeTnTo
diatae nn TLeupiknc aToppiyns Movo
ME aTVEpyoToinEvo potep kai
akivntoToinEvn AETiDa KOTnC!
ToTOnTeTnon Tns PAneupiknC anoppiNc
- Aφαipéσe tov kāδo σuλλογnς γκαζόν κai tottoθε-tnote to ΕET καλυμης εδαφους.
- AvoiTe To kalumu yia tn diatae ng nAeupikncaTOp- piyns kai kpatnoTe to oTaepa (11/1).
- ToTioTeTnOte To kavai Iaupiknc aToppipns (11/2).
- Kλείοτε ἀργα το καλιμμα.
To kαλuμα εμποδiει to kαváλι πλευρίκης απόρ-ριψης vα πέσει.
ApaieoTnTnEupiknc aToppiyns
- AvoiTe To kalumu yia tn diatae ng TAAeupikncaTnp- piyns kai kpatnoTe to oTaepa (11/1).
- Aφαipéστε η διαξη πλευρικής απόρριψης και κλείστε ο το καλυμμα (11/2).
Puroon Tou uouc (TpoaipE-TIKO)
To uooc a n c mTOpEi va puOIOTei kat' attaITnoI
0e duo diaqopetikec 8aOuiec.
1 Περιστρέψετους δύο κοχλίες της λαβής στήν κοχλιωτή σύνδεσητου κατω βραχίονα.
2 ByaTe Ta BiOwTa mTouAovia Kai puOioTe Tnv EtnBumtn θeAn Tns λaBnC, EIOayovTac Ta oE ia aTTO Tc duo TETpaywveC OTec OTo npiymuata eOa aTTO touc bpaxioveC (12). PovTiTe va xPnoiOpToieiTai n iDia OTn oKaTe OTnpiyMa!
3 BiodwotE gava ta otnpiymuata oTov kAtwo paxiova touc koxlae tsa a n c
Ekkivnog potep

NPOEIAOIOIH!
Mny aqnvTe Tn mnxavn va
Aeitoupyei 0kAeiotouc Xwpouc.
KivduvoC oannpiaos

PPOEOXH!
KivduvoTpaumouaTO TEPIOPTepeoEv aEapntmaTa!
Mny avatpeTTETe Tn OoKEun kaTaN diakiaoa EKKivnonc!

EKKIVnOte To potep pmoV e Suvapuooy- evn tn AeTia (n AeTia aetoupyei wC maac aopaviaç)!
Kata Tny Ekkivnon Tou etoiou, Tpoepmaoue- vou potep (HONDA) MHN xponoiotoeite To took n To koupi Ekkivnon
Mny aaaaZeTe TIG puOioEIG Tou EAYkTn OTo oTpE!
Púθμiση μεμονωμένου τροχόύ ἡρθμιση áξονα (4)
Tia va aTaaQaIioTe To loxlo, TIEOT TOV TPOc TO TAI KAI KpatnoTe TOV.
ΣúpεTE to moxlo προς ta apiσtepa n ta δεξiá, ΘTO επιθμηntó uψος κοπής.
ApnoTe to va a oσφaλiεi.
Φovtiatε va βpiokovtai oλoi oi tpoxoi σηv iδia θεση αφαλισης.
Mny evpyoioieTe n oukeun av to kavali aTOp- pIuNc 6ev kaUttetai aTTO aakoloutheta xaptnmuata:
Káðoc ouλλoγnç ykaζóv
TtuoofoKaTaki
Σετ καλυψης εδαφους
Na xieipicote To diakottn Ekkivnonge iiaitepn Tpooxn, oupwva e Tc odnyies Tou kataokeu- aotn.
Aiatnpéite Eπapkn antoaon avapeoσa Tóbia oac kai to nXavioKoTnC.
EKKIVNOTe Tn OuaKEuun eXaun ykaov.
Σμβολα θεοης πάνω στη συοκεύ
| Took* | Z START RUN | ||
| 'Ekkiyog | Δειουργία | Διακοπή | |
| Γκάζεξ αποστά- σεως* | |||
| 'Ekkiyog | Διακοπή | ||
| Γκάζεξ αποστά- σεως, με Took* | |||
| Κβώτιο θαχυτήτων Vario* | □□□□ | ||
| Γρήγορα | Apγά | ||
| Σύμπλεξη λεπίδας* | |||
| Evεργό | Avενεργό | ||
- avaλoγa με το ειδος της κατασκεύης
Mn autoatae kivon
XwpiykaizEaTOoTaoewo, ME TOOK
| Töok* | START RUN | ||
| 'Ekkiyöön | Λειουργία | Διακοπή | |
| N | ||| | ||
1 Puθμiστε οτοκ στη θεση "1" (13/1).
2 TpaβnεTπpocTov επavω βpaXiova Kαi KpatnoεKaλaTηv μΠαρααεiaε (17) - H μΠapα αφαλεiaε δεν κλεiodωει.
3 Tpaβnξε αρκετο καλωδio εκκίνησις κι έπειτα αφήσε το να τυλίχθείξανά (18).
4 Mετα Νν Προθέρμανοι Σου μοτέρ (Περ. 15-20 δευ- τερόλεπια) ριθμίσε Σιοκ στηθέση 2 (13/2).

To potep diae t e iia otaeepn puthetaion ykaiou. dEv evai duvat n Tpoapouyn Tou apoiou stpovv.
XwpiC ykαζε ξαποστασεως, με εκκινητή (16)
1 Pntote To koupti Ekkivnonc 3x oE diaotmuata twv Tep.2 6eutepoaleTTWv (16). Av n 0epuo- Kpaia eivai katw aTio 10^ - Pntote To koupti Ekkivnonc 5x.
2 Tpaβntε προς tov επανω βpaxiova kai KpatnoTE Kaλa TnV μπapα ασφαλεiαc (17) - H μπapα ασφαλεiαδev κλεiδωνει.
3 Tpaβηξε Αρκετο καλωδio εκκίνησις κI Επειτα αφήσε Τονα τυλιχθείξανα (18).

To potep diaeTei ia oTaeepn puOmuon ykaio. evai duvatn n TPOaapouyn tou apoou oTPOWv.
Xwpi Ykazi EaTOoTaoeWc, Xwpi EKKIVnT/ TOOK
1 Tpaβnε Πpoc tov επáw βpaxiova kai Kpatnoε Kaλa tnv μπapα αφαλεiας (17) - H μπapα αφαλεiας δev κλεiδωνει.
2 Tpaβnξε αρκετο καλωδio εκκίνησις κι έπειτα αφήσε το να τυλίχθεί ξανά (18).

To oTep diaaTei ia staepn puOmuon ykaiou. dEv eivai duvatn n TPOoapouyn tou apIOU OTOPOWv.
με γκαζι εξ αποτόσεως, με ΣΟΚ
Kαζε Αποστασεωςμε TOOK

1 Puθμiστε to μoχλό γκαζιου στη θέση N (14/1).
2 TpaβnεTε πoç tov επávω βpaxiova kaikpatnoε Kaλa Tnv μπapα ασφαλεiac (17) -H μπapα ασφαλεiac δev Kλεiδwvei.
3 Tpaβnεταρκετο kaλωδio εκκίνησις κI Επειτα αφησετονa τυλιχθειξανα apγα (18).
4 MTea Tnv PPOePou Tou oTep (Tep. 15- 20 8eutepoAeTTa) puOioTe To oxAo ykaiou Oemu Teon mTaKai (1472).
με γκάζι εξ αποστάσεως, χωρίς εKKIVηΤή/ TOOK
| Γκάζι εξ αποστά- σεως* | |
| Εκκίνηση Διακοτή |
1 Puθμiστε to μοχλό γκαζιου στη θέση (20/1).
2 Tpaβnξεπρος tov επáνω βpaxiova kai kpatησε καλα ην μπαρασαεiαc (17) - H μπαρα ασαλεiας δεν κλειδωνει.
3 TpaβnξTe apkετó kaωδio εκκίνησις κI ΕπεΙα αφήσετονa tuλιχθείξανα apγα (18).
4 MTea TnV TPOePauon Tou oTep (Tep. 15- 20 dEutepoAeTTa) puOIOTe To oxAo Ykaiou Oe mia Teo n eTaXu Ka (20).
με γκαζι εξ αποτόσεως, με εκκίνητή (16)
| Γκάζι εξ αποστά-σεως* | |
| Εκκίνηση Διακοτή |
1 Puθμiστε to μοχλό γκαζιου στη θέση (20/1).
2Twv Tep. 2eutepeoTiw (16).Av n eepoKpaia eivai katw aTo 10 ^ C ,nntote to Koupi EKKivnOg5x.
3 Tpaβnε Πpoc Tov επávω βpaxiova Kαi Kpatησε καλa Tnv μπapα αφαλειαc (17) - H μπapα ασφαλειας δεν κλεδωνει.
4 Tpaβnξε Αρκετό καλωδio εκκίνησις κI ΕπεΙΑ αφήσετονα τυλιχθειξανα apγα (18).
5 MoIc EvpyoToiOnThe To potep, puOmuTe To
poXIoYkAciou Yia TnV ETIuumnt TaxUrtna Oe
mu Theon MeTaSu (20)
HAEKPTPIK'EKKIVNON (TPOaipETIKO)
Hλεκτρική εκκίνηση με εκκίνητή (16)
1 Puθμiσε to μoχλό γκαζιού στη θέση "START" (15/1).
2 PntnoTe To koupti Ekkivnong 3x oE diaotmuata twv Tep. 2 deutepoAeTTwv (16). Av n 0epuo- Kpaia eivai katw aTio 10^ PntnoTe To koupti Ekkivnong 5x.
3 Tpaβnε Πpoc Tov επavω βpaxiova kai Kpatnoε Kaλa Tnv μπapα ασφαεiαc (17) - H μπapα ασφαεiαc δev κλεiδωνει.
4 Στριψτε Το κλεδόβιης μίζας στην κλεδαρία τέρμα δεξία (19).
5 MoIc EvpyoToinOeI To oIep apnoTe To KJIoi TnC Miac (ETIOPTpeEi aTO mOvo Tou OTo ΘeOg "0").
6 Puθμiσε to moxlo ykaζiou avaloyα με tnv Επιθu- μntn taxutnta σε μia θεοη μεταξu kai (15/2).
Hλεκτρική εκκίνηση χωρίς εκκίνητή/ΤΟΚ (15)
1 Puθμiσε to μoχλό γκαζιού στη θέση "START" (15/1).
2 Tpaβnε ΠpocTov επavω βpaxiova kai Kpatnσe Kaλa Tnv μΠαρασφαλεiαc (17) - H μΠapα αφαλεiαδev κλεiδωνει.
3 Στρίψτε Σ τλειδό Σ της μίζας στην κλειδαρία τέρμα δεξία (19).
4 MoIc EvpyoTioInOei To oIeP, aPnoTe To KJIeDi TnC MiJac (ETIOPTpeEi ATO MVO TOU OTN ΘeON "0").
5 Puθμiστε to moxλo ykaζiou avaloyα με tnv Επιθu- μntη taxúnta σε μia θεση μεταξu κai (15/2).
Σμπλεηλεπδας (προαρετικό)
∑μπλεξη λεπi-δaç*


Evepyo Aevepyó
Me tn ouuIaeIeIa, n aeTia koTnC
muopei va ouuIaeXeI n va aTouauuIaeXeI evw
betaKetai e ae- Toupyia to potep.
H Aenia Koinc evai oumuayevn
- Tpaβnξετ προς tov επανω βpaxiova kai KpatnoTe kaλa ην μπapα ασφαλεiας (17).
H 拉 aσφαλεiαsδενκλειδωvει. - ATOUAPKUVETO aTTo Owma (21/1).
H i a konnC aI.
AtroumuIaETe nλeTidαKoTnC.
- Aφήστε ηιν μπάρα ασφαλείας (25).
Hλεπiδa konπc aπoσμπλεκτai.
O a i v i v ouδετερη θεση (21/2).
ATeVepyoTooino n oIep
UoKeuEsXwpic ouptnAeEIn AetiroaC
1 Puθμiστε to μoχλό γκαζιού στη θέση (20/2).
2 ApnoTe Tnv mApα aσφaλεiα (25).
To o 6r hvei.

PPOEIOHOIH!
KivduvoCo kiipatoC!
Tpaumatowv
λóyω
O aEvoc twv paXaipiw ouvexizv va kiveita! Meta tny atvepyoToinon mV Tiavete aoeos to katw epoc Tns ouokueug.
Σuσκεύμε σύμπλεξη λεπίδας
Σμπλεηλπiδα*


Evepyo AVEepeyo
1 Afnote TnV mTapa aOgpaAiaC (25).
2 Puθμiστε to μoχλό γκαζιού στη θέση (20/2).
To o

PPOEIAOIOIHSHI
Kivduvo Koiipatoc
Tpaumatowv
λóyω
O afoa c twv maaiipw ouvxiz va kiveitai! Meta tny atvepyoToinon mnu TIavete aoeos to katw epoc Tns oukeunc.
Σύστημα κίνησις τροχών (προαρετικό)

PPOOxH!
EvpyoToinote To KIbTuTo taxutntwv movo Me to potep oE Aitoupyia.
EepyoioiOn Tns kivnons Tpoxow
- Tpaβnετε προς tov επανω βpaxiova kaikpatησε kaλa tny μπαρα ενεργοπoinσμεταδoσns (22) - H μπαρα ενεργοπoinσμεταδoσns δεν κλειδωνει.
H Kivnog npoxwv evepyotoieirai.
ATeVepyoToiOn Tns Kivnons Tpoxow
- Aφησε Νγν μΠαρα ενεργοποιησε Μετάδοσης (24).
H kivon npoxw anevepytoieirai.
KβωTIO taXutntwV Vario (πpOαIPεTI-Kó)
KβwTIO taxutntow Vario*


Pnvyopa Apy
Me To KIbWtio Taxutntwv Vario TIOpeite va aAaEeTe aiaBaaMnTa Tnv Taxutnta kivnOns Tns XLOOKOTTIkncs mXavns.

PPOZOXH!
Xpnoiopoioane To moxlo mvo av
Aeitoupyei To potep. H xphon xomega
to ouotnau kivnang tou potep mtopei
va Tpokaalee I bαβn oTo KβwTIO
taxutntwv.
- _ taXUTnTa TpaβnETo moXλo (23) προς Tnv Kατεύθυνση (23/2).
- _ μικρότερη ταχύτητα τραβήξετο μοχλό (23) προς ην κατεύθυνοση (23/1).

Ppooapuocet E navTnV TaXutnta kivnong otic Tpexouoe ouvHenke tsou eaoockai Tou ykaov!
SYNTHPHEH KAI PONTIADA

PPOOxH!
Kivδuvoc tpaμaṭiσμού!
Piv EKTEAeTe OTIOEoBnTote Epyaoiesou- Vtnpnongkai TepiTOINOG, aTVEpyOTIOEITE TAVOTE TO MOTEPKAI ATTOOUVbETo Buaa Tou OTIVnpiTn!
EvexTai To potep va ouvexioe i va aeitoup-yi yia kantoio xpoviok diaoTnma. Meta Tny aTVEpyoToinon te oTI TO potep dev aeitoupye!
Kata tn dieaywyn epyaiovv ouvtnpnong kai Tepittoinong otn Aetida konnc opate navta yavria!
Ola ta TEPiKOxIA, Ta μTouAoVia kai oI KOxAIEc TpETeI va eivai KaIa σφIyμEva.
H ouokun npetnei va piokeetae aopaa kata- otaon 1eitoupyia
Piv aTOnkEoTe Tn unXavn, apnoTe to potep va KpuwoeI.
ELeyxTe TaKTiKa Tn diatae n ouLoync ykaOv 6oov apop a Tn aeitoupyia Tns kai yia tuxov OpeC.
Kaθαριετη Σισκευή μετά από καθεχρηση.
Mny vekzete tn ouokeun evepo To vepo Tnou dieioe i npoei va pokaleoei bla- 8c (outnma avapae ng, kapupatep).
ELeyxEe TAKTIKA Tn AEMIIDA KOITNCS YIA Znmuies.
Avtikaiotate navta touc siyaotnpes Tou npou-oiacouv
Klion ts xlookotTKnc hnxaVns
Avaloya Tov kataokeuaoTou potep:
To Kaputupatep / φiλtpo αερος πρεπεινα δεixvει προς τα πάνω (26)
o oivnpiotnc TpEe va deixvei TpoC Ta Tavw (27)

Tnpite TIG oyniec Aetoupyiac Tou kataaKeua- otn Tou potep!
Tpoxia / avtikataoan tns IeTI- 8ac KOTnS
Aβλεις ἡλατιωματικές λεπίδες κοῦς πρετιεινα ακούζουνται / αντιαθίστανται αἰότο το σέρβις ἡαπό Εξουσιδόθημένος Συεργείο.
Otpoxiaeves i KOINs TpETeIva Cuyoosta- mIoTouv.

PPOOxH!
Mn zuyoataoioeves i e s exouv wS aTTO-TEA0a EvTOVEs DOVnoEIC kai ETIpepouv Znmuic OTN XLOOKOTIKn unxavn.
Φóptiən μΠαταρίας εκκίνησης (προ-αρετικό)
H μπatapia εκκινησς δεν χρειαζεαι συ-ντήροι έλι Μαλίσουγικες Συνθή-κες φορτιζεαι κατά το κόμεμα του γκαόν. ηε εἰδικες περιπτωεις, η μπatapia πρεπειν φορτιοτει απότο το χρόστη:
Piv aTnTv TpWtn Evepyotoinan Tns XlookoTTI-KnS nXavns.
Σε περππωση εκφόρτιος, πριν ην αποθήκευ- ση γία το χειμώνα ἡπείτα από μεγάλo δίαστημα αχροστίας (>6 μύνες).
Aiaikaoia φoptionc:
1 ApaipéoTo φopTiotn aTó To KβwTIO μTatapiaç.
2 AToosuvdeTo Kaawio pTataiaac aTo Kaaw- 1IO tou potep (28).
3 UvOeTo KaIomegaIO pTataiaC To KaIomegaTOU qoPTiOTn (29).
4 SuvoTo ofoptiOn OTo nEeKtpko DikTuo. H taon Tou nEeKtpkou DIKtuou TpETe i va TaipiaZei Me Tnv Taon Aetoupyiac Tou fooptiOn.
H φόptiān διαρκεί περ. 36 υρες. Xρησιμοτοίειτε μόνο το γνήσιο συνόδειτικό φόptiστή.

PPOEOXH!
ΦopTiεTe TnV μTatapia EkkivnOng
μóvo Ε Ε Εγνouς, Kaλa
αεριόμενούς χωρους!
Mny 0ETETE 0E 5eIToupyia Tn XLOOKOTIKn mnxa-vkata Tn diaikacia opTion!
Φovriδα μoτέρ
Alambda n laoiou kivntnpa
1 ExTe EToIO eva kataaAaIoo doxio yia Tn ouAloyn tou aoiou.
2 Aφησε ολο το λάδινα τρέξει ἡναρροφησετο μέσω του ανοίγματος πλήρωσκ λάδιό.

AToppiye To Taaio lao kivntnpa e TpOIO qIAIKO TTPOG TO TEPiBaalov!
Suviooue va Tapaodwoete To naio meoa e Kaeioto doxio e eva kevtpo avakukawonc n Eutnpetnong nEiatw.
To 1o 8eV npTeI:
va kataahyei ota aToppmuata
va xuvete oTo ouoTnua UTOVouv n OTNV aTOXeUON
va xuvetai oTo eDapoc
AvtikataoTou qIaTpou aepoc
TnpéITE TIG UTODEEIEG TOU KATAOKEUAOTN TOU μoTeP.
Avikataaon otivnpiotn
TnpéITE TIG UTODEEIEG TOU KATAOKEUAOTN TOU μoTeP.
Σuστημα κίνησις τροχών (προδιρετικό)
Puroon Tou kawou Bowden
Av to ouotma kivnong troxowv evvepyoioietai n aTVEpyoTOIEiTai kaTNI diapkeia aeitoupyiac tou kivntnpa, pTeTI va eTavapputhetaiTo avtioio Kaawio Bowden.

PIPOZOXH!
KivduvoTpaumoiou!
Puθμiστε to καλωδio Bowden μόνο με σβηστό to μοτέρ.
- Περιοτρέψτε το ρυθμίστή του καλωδίου Bowden προς την κατεύθυνσητου βέλους (30).
- Tia va eEyEeTe n puOuian, avayte to oetep Kai EvpyoToinote tvkivon Tpoxwv.
- Av akolouo noei va mny leitoupyia n kivnon tpoxow, metapetete tn xlookottikn umxavn oEv a onueio oepic n oEv a ouoiobotnevo ouvepyio.
Aitavon kivntipiou Tiviov
Kata diaoTHmuata Aloi To Kivntpio TIVIOV KAI TOV aOva tadooonc.

O nuXavioos eTadooons Tou ouatnmuot kivnoon tpoxuv Ev xpeiaZeai ouvtnpnon.
ANOHTKEYsH

PPOOxH!
Kivouos ekpnns!
Mny aTOnkEUETe Tn OuaKeun KovTa 0e yuVcS PAOyEs n oE TnvyEc 0epmuotntac!
ApnoTe to potep va kpuwoeI.
Tia nTv Egoikovouonxwpou kata n qulaegn, 1- TAAOTe Tov ETVAVBpaxiova.
AnoNkEUETe Tn OUsKEUn OTeYvN KAI Oe Mepoc oTou DEv Exouv TpOaon Paiaia KAI m N ExovTEc Epyaia.
AnoThekeuTe Tn mTatapia EkkivnoGcE Xwpo Tnou PPOtateuETai aTov TAYeTo ## OptiEte Kata diaotnmuTa Tnv mTatapia EKKIV- ons.
AδειασTE TO ρεζερβουαρ καούμου.
TpaBnETo Bua Tou otivenpiotn.
ENIZKEYH
Oepyaoiec eTIIOKEUnc eTTIpeTTETai va EKTEAOvTAI
movo o Kevtpa oepic kai oEgouiooDtoNmuEv aouepyia.
ANTOPPIPH

Oi axpnoTEc ouoKEuec kai mTatapiec TpETeI VA TETIOuVTa pazi me Ta
OIKIAk aToppipmuata!
H oukeuaia, n oukeun kai ta avtaaaktikéxouv kataoekuaotei aTIO avakukawoiuAIAKA KITpETIE VA aToppittovTa avaloya.
BOHOEIA ΣΕ ΠΕP'ΠΤΟΣΗ ΒΑΒΩΝ

PPOZOXH!
H λεπίδα και o ἀξονας του μοτέρ δεν πρεπειν εἰναι ευθύραμμισενα!
Bαβn Μαοη
To 8ev 8ekiva PAnpwo
Bvzivns
PuθμioTe to moXλo ykaζIoU ση θεση "Start"
EepyoTIOIOTTO TOOK
Piéote t n μπápa ενεργοπoinc tou μoτεp προς tov επαwβpaxiova
ELeyTe Touc otivOnpiotcs kai avTKataaTnoTe Touc kat a TepiTTwo
Kaθαρισετο φιλτρο αέρος
IepiotpeyTe Tn Aetia KoupepaToC
OpTIOTe TnV mTatapia EKKivnOng
Eeivnoe Koupeevn EITiavla
HIOXUCs Tou potep eiwetai Aiptheta To uos koning
TpoxioTe /avtikataoTnToTnAeTiaKoupepaTOc
Kaθapiot To kaváI απόρpiŋζ/περβλημα
Kaθαριστε το φιλτρο αέρος
Meiote Tnv Taxutnta epyaoc
Mn kaopn kon Tpoxiote / avkataohtne t naTia koupaeatoC
Aioptwote To uyooc KottnC
O káðoc ouλlovns ykaçov δev yεμiζεi apkεtá
Aioptwote to uyooc KOTnC
AφησTE TO γκαζόν vα Θεγνωσει
TpoxioTe /avtikataohtnoTe nIaTiaKaOpupaToC
Kaθαριστε ο πλέγμα του κάδο συλλούγίς γκαζόν
KaθαρίσετοΚανάλι απόρριψης/τερίβλημα
H diataqn kivnons troxowv E Aitoupyei
Puθμiατε to καλωδio Bowden
Bαβη τραπεζοεδούς Μιαντα
AteuovtheEe oEv aouvepyio Eunnpetnons Tlaow
Anopakpuve Touc puTouc aTo tn diataqn kivnons Tpoxw, Tov oOvTto Iavta KAI TO KIBWTIO taXUTNTW
- Ψεκαστε με λάδι touς ελεύθερους tροχός (ΚΙνητήριο πινίον στόν ἀξονα μετάδo- σης)
OIpoxoi 8ev
Tepioppeovtai otav eivai
Eepyo To KIBwTO TaxutntWv
ΣφiεTE Touc KOXλετ Twv Tpoxωv
Bλαβηστηνπλήμνντροχό
Bαβη τραπεζοεδούς Μαντα
Ateuovtheite o eva ouvepyio eutnpetnons TlaWV
AouvnIOTa EvTOVEc Dovnoeic Otn ouokeuun
EλεγξτηλεπίδαΚουρεματος

Σε πεππωη βλαβων, οι έποίες δεν αναφέρονται στον παραπάνω πίνακα ἡπου δεν μιπορείτεν αλτοκατα- στήσετε μόνοι σας, παρακαλούμε απευθυνθείτε στην αρμόδια Απηρεσία εξιπηρετησός πελατών.
AATAIEIaVtA EITAYeALaTIKoEeYxO:
av Tepaosr Tavw ato kantoio eTio
av Otaaatnoe I aqviKa to oItep
σε περιπτωη βλαβης ΟΟ Kβώτιο Tαχυήτων
av nαθει βλαβη o tpaπεζοεiδόns iμαντας
Σφαλμataσ Σ uλίκα ἡ κατασκεuaστικά σφαλμata στη συσκεύναναλβανουμε va διρθωσομε κατα Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ Σ ονόμιης Προθεσμίας Προγραφής γίαιωσείς γίαλαιώματα Πατ' επιλογήν είτε με επιδεύην ἡ πε παράδοη του σχετικόν ανταλλακτικόν. H προθεσμία πραγραφής καθορίζεται βάσει της νομοθεσίας της εκάστοτε χωράς ὄπου αγοράσθηκε ἡ συσκεύν.
H unooxeon eyyunong ts c taipiac mac xuei H eyyunon tauei va ioyuei otic engs Tepittwoeic: movootic eegn TepiTTwoeic: authetaTc Tpootntaeiec EtnIOKEuNC
Tnpnon Twv npouov oyniwy xponc
opθn xpno
XpnoynyvnoiwavTAAakTKwV
auθαίρετες οκχινές Στροῦτοῦπεις
μη προβλεπόμενη χρήση
AntoynvEyyunon aTOKAiovtai ta Engs:
Bαβες οτο λουστρο πιου σφείλονται σε φυσική φθόρά
Avaawoiapou otnv kapta avtalaktkw v tioanaiovtai e Tiaio [xxx xxx (x)]
Mnxavec kaoung (edwioxouov oipoi eyyunoeos Tou ekaoTote kataokeuaaon Tns uxa
H Tepiooecyyuoeoc apxiei e nvy aoyopa aTov npwto teak oayopao. Kaopiotikn evai n npopunvia otny aTobeiog ayopac. Ateuovtheite e autnv tn dIomega kai nTv npotuttn anodcig ayopac stov pounthetn oac n to PAnoiotepo eoouioobotmevo oneio ecutnpentnnc TELaWv. OI VOpicagaiowcic yia elattwata tou ayopaoh evavt Tou wntn dey thiyovta anto autnv tn dIomegaon.