Tech 140 - Kosilnica AL-KO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Tech 140 AL-KO v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Tech 140 AL-KO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Kosilnica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Tech 140 - AL-KO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Tech 140 znamke AL-KO.
NAVODILA ZA UPORABO Tech 140 AL-KO
To dokumentaci je preberite pred zagonom. To je pogoj za varno delo in nemoteno rav-nanje. Pred uporabo se dobroseznanite z elementi upravljanja in uporabo stroja.
Upostevajte varnostna navodila in opozorilav tej dokumentaciji in na izdelku.
Ta dokumentaci je trajni sestavni del opisanega izdelka in jo mora prodajalec na zahtevo izrocitikupcu.
Razlaga znakov

POZOR!
Ravnanje strogo v skladu s temi opozorili lahko prepreci poškodbe oseb in materi-alno škodo.

Posebna navodila za bolje razumevanje in rokovanje.
OPIS IZDELKA
V tej dokumentaciji so opisani razlicni modeli bencinskih kosilnic za travo. Nekateri modeli imajo kos za travo in/ali so dodatno primerni za mu-lcenje.
Ta izdelek je namejen za kosnjo travnath tal za zasebno rabo in ga lahko uporabljate le na posušeni travi.
Drugacna uporaba ali uporaba, ki presega navedeno velja kot nenamenska.
Možna napacna uporaba
Ta izdelek ni namenjena uporabi v javnih napravah, parkih, sportnih igriscih ali v kmetijstvu in gozdarstvu.
Varnostnih naprav ni dovoljeno demontirati ali premostiti.
Naprave ni dovoljeno uporabljati med dezejem ali na mokri travi
Izdelka ni dovoljeno uporabljati v obrtno rabo
Prepovedano je onemogociti delovanje varnostnih in zašcitnih priprav!
Varnostni ročaj
Kosilnica imavarostni ročaj.

POZOR!
Nevarnost poškodb!
V trenutkih nevarnosti spustite varnostni ročaj.
Naprave brez sklopke noza:
pogon rezila se ustavi
motor se ustavi
Naprave'ssklopko noza:
pogon rezila se ustavi
Pozor! - motor teče dalje
Prestrezna loputa
Prestrezna loputa šciti pred deli, ki se izvržejo.
Pregled izdelka

| 1 Vrvica za zagon 10 Sklopka noža | ||
| 2 Start, stop * 11 Gonilo Vario * | ||
| 3 Pogon koles* 12 Navodila za uporabo | ||
| 4 Varnostni ročaj 13 Vstavek za izmet * | ||
| 5 Ergonomska nastavitev višine * 14 Zapiralna loputa * | ||
| 6 Prikaz stanja polnosti * 15 Komplet za mulčenje * | ||
| 7 Naletna loputa* 16 Posoda za bencin | ||
| 8 Koš za travo * 17 Cev za nalivanje olja | ||
| 9 Nastavitev višine košnje * |
- glede na izvedbo
Oznake na napravi
| Pozor! Posebna previdnost pri uporabi! | |
| Pred zagonom preberite navodila za uporabo! | |
| Pozor! Tretjim ne dovolite v blizino nevarnega območja! | |
| Pozor! Rok in nog ne približujte rezilu! | |
| Vedno imeje dovolj razdalje do nevar- nega območja! | |
| Pred deli na rezilih smemite kapico svečke! | |
| Spustite zavoro motorja! | |
| Vklopite kolesni pogon! | |
| Start/stop daljinskega upravljanja plina | |
| Dodatni simboli pri napravah z elektricnim zagonom | |
| Pozor! Nearnost zaradi udara toka! | |
| Pozor! Priključnegа kabla ne imeje v blizini re- zil! | |
| Če je kabel poškodovan ali pred vž- drževalnimi deli morate napravo vedno ločiti od elektricnega omrežja! |
VARNOSTNA OPOZORILA
| ! | POZOR! Izdelek uporablajte le v tehnicno brez- hibne stanju |
| ! | POZOR! Nevarnost poskodb! |
| Prepovedano je onemogociti delovanje varnostnih in zašcitnih priprav! |

PREVIDNO!
Nevarnost požara!
Stroja s polno posodo goriva ni dovoljeno hraniti v zgradbah, v katerih bi lahko prisli bencinski hlapi v stik z odprtim ognjem ali iskrami!
Iz obmoce okrog motorja, izpušne cevi, skatle z akumulatorjem ter posode z gorivom redno očistite bencin in olje.

POZOR!
Nevarnost požara!
Bencin in olje sta zelo vnetljiva!
Tretjim ne dovolite v območje nevarnosti.
■ Nikoli ne kosite, ko se v blizini zadržujejo osebe, predvsem otroci, oz. Živali.
Strojevodja ali uporabnik je odgovoren za nesrece z drugimi ljudmi ali njihovo lastnino.
Otroci in odrasli, ki ne poznajo teh navodil za uporabo ne smejo uporabljt kosilnice
Upostevajte lokalna dolocila za najmanjso starost upravljalca stroja.
Naprave ne uporabljajte, kadar ste pod vplivom alkohola, drog ali zdravil.
Nosite ustrezno delovno obleko:
Dolge hlae
Močno obutev
Zašcito za ušesa
Pri delih na strminah:
■ Nikoli ne delujejo na gladko in spolzko pobočje.
Vedno pazite na varno stojo.
Vedno kosite precno ob strmini, nikoli navzgor ali navzdol.
Ne kosite na strminah z vzponom vecjim od 20^
Bodite posebej previdni pri obračanju!
Delajte le ob zadostni dnevni svetlobi ali umetni osvetlitvi
Telesa, uodov in oblačil ne pribljazije rezilu.
Upostevajte predpise o casu uporabe, ki veljajo za drzavo
Kosilnice, pripravljene za delo, nikoli ne pusite brez nadzora
Kosite le z ostrimi rezili
Naprave nikoli ne uporabljaje s poskodov-animi ali odstranjenimi zašitami.
Naprave nikoli ne uporabljaje, ce niso v celoti vgrajene zašcitne naprave (npr.: naletna loputa, koš za travo)
Pred vsako uporabo preglejte, ali naprava ni poskodovana in pred ponovno uporabo za-menjaje poskodovane dele.
Izrabljene ali poskodvane noze ter pritrdilne zatice zamenjaje le v kompletu, da bi preprecili neuravnotezenost.
Pred zagonom motjra okdlopite vse noze in pogone.
Ustavite motor, počakajte, da se naprava ustavi, izvlecite ključ za vžig in snemite kapico svečke:
Ce zapušcate stroj
pri preizkušanju, cisčenju ali delih na napravo
ko je prišlo do motnje
pred sproščanjem blokade
pred odmašitvijo
po stiku s tujki
preden boste začeli dolivati gorivo
ko pride pri napravi do motenj in nena-vadnega tresenja (treba je preveriti takoj)

Pred ponovnim zagonom in delom s kosilnico za travopreglejte, ce na nnej ni poskodb in opravite potrebna popravila.
Nataknite kapico na svečko in zaženite motor
ko ste odpravili motnje (glejte tabelo motenj) in preizkusili napravo
po cišćenju naprave
Motorja ne zaženite, Če stojite pred kanalom za izmet.
Skrbno preglejte teren, ki ga kosite in odstranite vse tujke.
Posebej pozorni bodite pri obračanju kosilnice za travo ali, ko jo vlečete k sebi
Ne kosite prek ovir (npr. veje, korenine dreves)
Odrezan material odstranite samo med mirovanjemotorja.
Motor ustavite, ce prečkate povrsino, ki je ne kosite
Nikoli ne dvigajte ali prenašajte naprave pri delujočem motorju
Pri dolivanju bencina ali motornega olja ne jejte ali pijte.
Ne vdiuhjte bencinskih hlapov.
Napravo vodite v počasi.
Pred uporabo preverite, ce so trdno zategn-jene vse matice, vijaki in vtici.
Ko se motor ustavlja zaprite dušilno loputo. Če ima motor zaporno pipo za bencin, jo morate po kosnji zapreti.
MONTAZA
Upostevajte prilozena navodila za montazo.

POZORI!
Izdelek je dovoljeno uporabljati le po popolni montaži.
Točenje
Pred zagonom je treba v kosilnico za travo natočiti gorivo.

OPOZORILO!
Nevarnost požara!!
Bencin in olje sta zelo vnetljiva!

Vedno upostevajte prilozena proizvajalceva navodila za uporabo motorja.
Pogonska sredstva
| Bencin Motorno olje | ||
| Vrsta Normalen ben-cin / brez svinca | glejte navodila proizvajalca mo-torja | |
| Ko-licina poln-jenja | glejte navodila proizvajalca mo-torja | pribl. 0,6 l |
Pogonska sredstva
Varnost

OPOZORILO!
Ne puscajte motorja delovati v zaptem prostoru. Nevarnost zastrupitve!
Bencin in olje hranite le v posodah, previdenih za hrambo.
Bencin in olje dolivajte ali praznite iz posode le, ko je motor ugasnjen, hladen in na prostem.
Bencina ali olja ne dolivajte, ko motor deluje.
Ne prenapolnite posode (bencin se razteza).
Med polnjenjem ne kadite
Pri delujočem ali vročem motorju ne odpirajtePokrova rezervaorjarja
Ce sta rezervaar aliPokrovrezervojarpa pos-kodovana,ju zamenjaje
Pokrov rezervaarja vedno dobro zaprite
Ce se je bencin preil iz rezervaorja, ne smete zagnati motorja. Namesto tega morate stroj odstraniti z povrsine, kjer je razlit bencin. Z zagonom kosilnice za travo morate počakati takó dolgo, dokler bencin ne izhlapi.
Ce je izteklo motorno olje:
ne zazenite motorja
izteklo motorno olje vpijte zvezivom ali krpami in jih nato odstranite med odpadke po predpisih.
Ocistite stroj

Starega olja ne:
oddajtemedodpadke
ne izljte ga v kanalizacijo, odtoke ali razljte po zemlji
Priporocamo, da staro olje oddate v zaprtis posodi pri centru za recikliranje servisu.
Ulivanje bencina
- OdvijtePokrovrezervojarina gao odlozite na cistomo mesto.
- Bencin ulivajte z lijakom.
- Odprtino za ulivanje v posodo za gorivo trdno zaprite in očistite.
Ulivanje motornega olja
- OdvijtePokrov za ulivanje olja in ga odlozite na cisto mesto.
- Olje ulivajte z lijakom.
- Odprtino za ulivanje trdno zaprite in očistite.
ZAGON

POZOR!
Naprave ne smete uporabljati, ce so poskodovani rezilo in/ali pritrdilni deli.
Pred zagonom vedno izvedite pregled naprave.
Nastavitev visine reza

POZOR!
Nevarnost poškodb
Visino reza nastavite le, ko je motor izklopljen in je rezilo ustavljeno!

Vedno nastavite vsa kolesa na enako visino reza.
Nastavitev visine reza je odvisna od modela.
Centralna nastavitev (1)
Gumb centralne nastavitve visine drzite pri-tisjen. (1/1)
Za krajso travo potisnite rocaj centralne nastavitve visine navzdol. (1/2)
Za daljso travopovlecite rocaj centralne nastavitve visine navzgor. (1/2)
Stopnja centralne nastavitve visine jr pri-kazana. (1/3)
Na zeleni visini reza spustite gumb.
Nastavitev osi ali centralna nastavitev (2, 3)
Ročico za odpahnitev pritisnite na stran in jo pridržite.
Ročico potisnite v levo ali desno naŽeleno visino reza.
Zaskocite ročico.
Pri vseh kolesih pazite, da bodo zaskočeni v enakem položaju.
Hitra nastavitev posameznega kolesa ali nastavitev osi (4)
Ročico za odpahnitev pritisnite na stran in jo pridržite.
Ročico potisnite v levo ali desno naŽeleno visino reza.
Zaskočite ročico.
Pri vseh kolesih pazite, da bodo zaskočeni v enakem položaju.
Nastavitev posameznega kolesa (5)
Kolesni vijak popustite z odvijanjem v levo ali desno.
Kolesni vijak vtaknite v luknjno naŽeleni visini reza.
Zategnite kolesni vijak.

Kolesni vijaki imajo levi in desni navoj. Pri privijanju pazite na ustrezno smer navoja v ohišju kosilnice za trav in pripadajocih vijakov.
Pri vseh kolesih pazite na enak položaj luknje.
Centralna nastavitev osi (6)
Oba palca položite na konca osi.
Prste položite pod ohiše kosilnice za travo.
Osi izvolecite z obema palcema iz dosedanje zareze za visino reza.
Osi povlecite z obema palcema vŽeleno za-rezo za visino reza in pustite, da se zaskocita.
Pri vseh kolesih pazite, da bodo zaskoceni v enakem polozaju.
Kosnja s košem za travo (8)

POZOR!
Nevarnost poškodb
Kos za travo snemite ali namestite le, ko je motor izklopljen in so rezila ustavljena!
Dvignite naletniPokrov in kos za travo vpnite v drzala.
Prikaz stanja polnosti
Prikaz stanja polnosti pritisne pri kosnji zračni tok navzgor (7a). Če je kos za travo polno, se prikaz stanja polnosti prilega kosu (7b). Kos za travo morate izprazniti.
Praznjenke koša za travo
- Dvignite naletniPokrov.
- Odpnite kos za travo in ga snemite nazaj (8).
- Izpraznite kos za travo.
- Dvignite naletniPokrov in kos za travo ponovno vpnite v drzala (8).
Košnja brez koša za travo

POZOR!
Nevarnost poškodb zaradi vrtečih se-delov!
Brez koša za travo kosite le ob delujovi sučni vžmeti naletnegaPokrova!
NaletiPokrov se prilega ohisju kosilnice za travos pomo矫o moci vzmeti. Porezana trava se takozvrzej nazaj spodaj.
Mulčenje s kompletom za mulčenje (opcija)
Pri mulčenju se pokošena trava ne bobere ampak ostane na trati. Mulčenje šciti tla pred izsušitvijo in jih oskrbi s hranilnimi snovmi.
Najboljse rezultate dosezete z rednim obrezovanjem za prbl. 2 cm. Hitro zgnije le mlada trava z mehkim listnim tkivom.
Višina trave pred mulčenjem:maksimalno 8 cm
Visina trave po mulcenju: rajmanj 4 cm

Hitrost premikanja prilagodite mulcenju, ne hodite prehitro!
Uporaba kompleta za mulčenje

POZOR!
Nevarnost poškodb zaradi vrtečih se delov!
Komplet za mulčenje snemite ali namesite le, ko je motor izklopljen in so rezila ustavljena!
- Snemite kos za travo. (8)
- Dvignite naletno plocevino in vstavite komplet za mulcenje v kanal za izmet. (9)
Komplet za mulčenje se mora glasno zaskovičiti.

Ce se komplet za mulceni ne zaskovi, se lahko poskodujeta komplet za mulceni in rezilo.
Odstranitev kompleta za mulčenje

POZOR!
Nevarnost poskodb zaradi vrtecih se delov!
Komplet za mulčenje snemite ali namesite le, ko je motor izklopljen in so rezila ustavljena!
- Dvignite naletniPokrov. (10)
- Sprostite zapah na kompletu za mulcenje (10)
- Izvlecite komplet za mulçenje.
Kosnja z izmetom na stran (opcija)

POZORI!
Nevarnost poskodb zaradi vrtecih se delov!
Izmet na stran snemite ali namestite le, ko je motor izklopljen in so rezila ustavljena!
Vstavljanje izmeta na stran
- Odstranite kos za travo in vstavite komplet za mulcenje.
- OdpritePokrov za stranski izmet in gapeidržite (11/1).
- Vstavite kanal za stranski izmet (11/2).
- Pocasi zapritePokrov.
Pokov ščiti kanal za stranski izmet pred tem, da opade.
Odstranjevanje stranskega izmeta
- OdpritePokrov za stranski izmet in ga pridržite (11/1).
- Odstranite stranski izmet in zapritePokrov (11/2).
Nastavitev visine ročaja (opcija)
Višino ročaja lahko po potrebi nastavite v dve raz-lični višini.
1 Na privitju spodnjega precnika odvijte oba vijaka rocaja.
2 Izvlecite vijačna zatica in nastavite Želeno visino položaja tak, da ju vtaknete v prečnikih eno od obeh pravokotnih izvirtin na držalu (12).
Pazite, da boste na vsakem drzalu uporabili enako izvtino!
3 Držala znova trdno privijte na podnjo prečko
z vijaki držala.
Zagon motorja

OPOZORILO!
Ne pušćajte motorja delovati v zaptem prostoru. Nevarnost zastrupitve!

POZOR!
Nevarnost poškodb zaradi vrtečih se delov!
Naprave ne prekucnite ob zagonu!

Motor zaženite le, ce so montirani noži (nož deluje kot vztrajnostmaşa)!
Ob zagonu motorja na delovni temperaturi (HONDA) NE uporabljajte coka ali gumba lopause coka!
Ne spreminjaje nastavitev regula-torja na motorju!
Hitra nastavitev posameznega kolesa ali nastavitev osi (4)
Ročico za odpahnitev pritisnite na stran in jo pridržite.
Ročico potisnite v levo ali desno naŽeleno visino reza.
Zaskočite ročico.
Pri vseh kolesih pazite, da bodo zaskočeni v enakem položaju.
Naprave ne zazenite, ce kanal za izmei ni zakrit z enim od naslednjih delov:
koš za travo
naletniPokrov
komplet za mulcenje
Zagonsko stikalo pritisnite s posebno pozornostjo, v skladu s proizvajalcevimi navodilih.
Pazite na zadostno razdaljo nog do rezila.
Napravo zaenite v nizki travi.
Znaki položajev na stroju
| Čok* | ZIATAS RUN | ||
| Start Delo- vanje | Stop | ||
| Daljinski upravljanje plina* | |||
| Start Stop | |||
| Daljinski upravljanje- jem plina, s čokom* | |||
| Gonilo Va- rio* | |||
| Hitro Počasi | |||
| Sklopka noža* | |||
| Vklop Izklop | |||
- glede na izvedbo
Ročni zagon
brez daljinskega upravljanja plina, s cokom

N

1 Cok postavite v položaj 1 (13/1).
2 Varnostni ročaj povlacite k zgornjemu prečniku in ga pridžite (17) - varnostni ročaj se ne zaskovi.
3 Odločno izvlecite zagonsko vrvico in jo nato pustite, da se počasi znova navije (18).
4 Ko se motor segreje (pribl. 15-20 sekund) postavite cok v položaj 2 (13/2).

Motor ima fiksno nastavitev plina. Reguliranje stevila vrtljajev ni mozno.
brez daljinskega upravljalinika plina, z loputo coka (16)
1 Gumb lopate coka pritisnite 3x v casovnem razmiku pribl.2 sekund (16).Pri temperatura pod 10^ pritisnite gumb za nastavitev lopute coka 5x.
2 Varnostni ročaj povlacite k zgornjemu prečniku in ga pridžite (17) - varnostni ročaj se ne zaskovi.
3 Sunkovito izvlecite zagonsko vrvico in jo nato pustite, da se počasi znova navije (18).

Motor ima fiksno nastavitev plina. Reguliranje stevila vrtljajev ni mozno.
brez daljinskega upravljanja plina, brez lopute coka/ coka
1 Varnostni ročaj povlecite k zgornjemu prečniku in ga pridžite (17) - varnostni ročaj se ne zaskovi.
2 Odločno izvlecite zagonsko vrvico in jo nato pustite, da se počasi znova navije (18).

Motor ima fiksno nastavitev plina. Reguliranje stevila vrtljajev ni mozno.
z daljinskim upravljanjem plina, s cokom
Daljinski
upravljan-jemplina,s
cokom*

1 Ročico plina postavite v položaj 4/1).
2 Varnostni ročaj povlecite k zgornjemu prečniku in ga pridžite (17) - varnostni ročaj se ne zaskovi.
3 Odločno izvlecite zagonsko vrvico in jo nato pustite, da se počasi znova navije (18).
4 Ko se segreje motor (pribl. 15-20 sekund) postavite rocico za plin na položaj med in (14/2).
z daljinskim upravljanjem plina, brez lopute Čoka/ Čoka
Daljinski
upravljanje
plina *

Start Stop
1 Ročico plina postavite v položaj (20/1).
2 Varnostni ročaj povlacite k zgornjemu prečniku in ga pridžite (17) - varnostni ročaj se ne zaskovi.
3 Odločno izvlecite zagonsko vrvico in jo nato pustite, da se počasi znova navije (18).
4 Ko se segreje motor (pribl. 15-20 sekund) postavite rocico za plin na položaj med in (20).
z daljinskim upravljanjem plina, z loputo coka (16)
Daljinski
upravljanje
plina*

Start Stop
1 Ročico plina postavite v položaj (20/1).
2 Gumb lopate coka pritisnite 3x v casovnem razmiku prbl. 2 sekund (16). Pri temperatura pod 10^ pritisnite gumb za nastavitev lopute coka 5x.
3 Varnostni ročaj povlacite k zgornjemu prečniku in ga pridžite (17) - varnostni ročaj se ne zaskovi.
4 Odločno izvlecite zagonsko vrvico in jo nato pustite, da se počasi znova navije (18).
5 Takoj, ko motor tece, postavite rocico za plin za zeeleno stevilo vrtljajev motorja v polozaj med in (20)
Elektrčni zagon (opcija)
Elektricni zagon z loputo coka (16)
1 Ročico plina postavite v položaj „START“ (15/1).
2 Gumb lopate coka pritisnite 3x v casovnem razmiku pribl. 2 sekund (16). Pri temperatura pod 10^ pritisnite gumb za nastavitev lopute coka 5x.
3 Varnostni ročaj povlacite k zgornjemu prečniku in ga pridžite (17) - varnostni ročaj se ne zaskovi.
4 Ključ za vžig obrnite v ključavnici za vžig Čistov desno (19).
5 Takoj, ko začne motor delovati, spustite ključ za vžig (skovi nazaj v položaj „0”).
6 Ročico za plin postavite glene naŽeleno stevilo vrtlajev v nek položaj med (15/2).
Elektricni zagon brez lopause coka/ckom (15)
1 Ročico plina postavite v položaj „START" (15/1).
2 Varnostni ročaj povlecite k zgornjemu prečniku in ga pridžite (17) - varnostni ročaj se ne zaskovi.
3 Ključ za vžig obrnite v ključavnici za vžig Čistov desno (19).
4 Takoj, ko začne motor delovati, spustite ključ za vžig (skovi nazaj v položaj „0").
5 Ročico za plin postavite glene naŽeleno stevilo vrtlajev v nek položaj med (15/2).
Sklopka noza (opcija)
| Sklopka noža* | ||
| Vklop Izklop |
S sklopko noza lahko med delovanjem motorja priklopite ali odklopite rezila.
Priklop rezil
- Varnostni ročaj povlecite k zgornjemu prečniku in ga pridžite (17).
Varnostni ročaj se ne zasković. - Rocico sklopke potisnite od telesa (21/1).
Rezilo se priklopi.
Izklop rezil
- Spustite varnostni ročaj (25).
Rezilo se izklopi.
Ročica sklopek se premakne v položaj mirovanja (21/2).
Izklopite motor
Naprava brez sklopke noza
1 Ročico plina postavite v položaj (20/2).
2 Spustite varnostni ročaj (25).
Motor se izklopi.

OPOZORILO!
Nevarnost zaradi poskodbe ureza!
Gred z rezili še se nadalje vrti! Takoj po izklopu naprave ne segajte v območje re-zil.
Naprave's sklopko noza
| Sklopka noža* | ||
| Vklop Izklop |
1 Spustite varnostni ročaj (25).
2 Ročico plina postavite v položaj (20/2).
Motor se izklopi.

OPOZORILO!
Nevarnost zaradi poskodbe ureza!
Gred z rezili še se nadalje vrti! Takoj po izklopu naprave ne segajte v območje re-zil.
Kolesni pogon (opcija)

POZOR!
Gonilo priklopite le, ko deluje motor.
Vklop kolesnegapogona
- Stikalni ročaj gonila pritisnite proti zgornji prečni ročici in ga pridržite (22) - stikalni ročaj gonila se ne zaskovi.
Vklopi se kolesni pigeon.
Izklop kolesnegapogona
- Spustite stikalni ročaj gonila (24).
Kolesni pogon se izklopi.
Gonilo Vario (opcija)
Gonilo Vario*

Hitro Pocasi
Z gonilom Vario lahko brezstopenjsko nastavite hitrost voznje kosilnice za travo.

POZOR!
Ročico aktivirajte le, ko deluje motor.
Preklapljanje brez motornega pogona
lahko poskoduje pogonski mehanizem.
- Za visje hitrosti povlecite ročico (23) v smeri (23/2).
- Za niżje hitrosti povlecite ročico (23) v smeri (23/1).

Hitrost voznje vedno prilagodite trenutnenu stanju tal in trave!
VZDRŽEVANJE IN NEGA

POZOR!
Nevarnost telesnih poškodb!
Pred vsemi vzdrrzevalnimi in negovalnimi deli vedno izklopite motor insemite konektor vzigalne svecke!
Motor lahko še vedno deluje. Po izklopu se prepričajte, da je motor zaustavljen!
Pri izvajanju vzdrrzevalnih del in nege na nozu vedno nosite delavske rokavice!
Vse matrice, zatici in vijaki morajo biti zategnjeni.
Naprava mora biti v varnem delovnem stanju.
Pred shranjevanjem stroja se mora stroj ohladiti.
Redno preverjate delovanje inOCR<|im_start|>assistant
koša za travo.
Napravo očistite po vsaki uporabi.
- Naprave ne obrizgajte z vodo Voda, ki je vdrla, lahko povzroci motnje (naprava za vžig, uplinjač).
Redno preverjaje, ali rezila niso poskodovana.
Vedno zamenjaje potkvarjeni glusnik.
Nagib kosilnice za travo
Odvisno od proizvajalca motorja je treba:
Upostevajte navodila za uporabo proizvajalca motorja!
Naknadno brusenje / zamenjava rezila
Topa ali poskodovana rezila nabrusite / za-menjaje le v servisu ali pooblašcenem spe-cializiranem obratu.
Naknadno brušena rezila morajo biti uravnotežena.

POZOR!
Neuravnotežena rezila povzroćaj močne tresljaje in poskodujejo kosilnico.
Polnjenje akumulatorja zaganjača (opcija)
Akumulator zaganjača ni treba vzdřevati in ga obicajno polni kosilnica za travo. V posebnih priterih mora akumulator napolniti uporabnik:
Pred prvim zagonom kosilnice za travo.
- ce se izprazni, pred zimskim odmorom ali ob daljsem mirovanju (>6 mesecev).
Postopek polnjenja:
1 Polnilno napravo vzemite iz skatle za akumulator.
2 Kabel akumulatorja locite od kabla motorja (28).
3 Kabel akumulatorja povežite s kablom polniline naprave (29).
4 Polnilnik priklopite na elektricno omrežje. Napetost elektricnega omrežja se mora ujemati z obratovalno napetostjo polnilnika.
Polnjenje obicajno traja 36 ur. Uporabljajte le pri-lozano originalno polnilno napravo.

POZOR!
Akumulator zaganjača polnite le v suhih, dobro prezračevanih prostoorih!
Med polnjenjem nikoli ne uporablja-jte kosilnice za travo!
Nega motorja
Menjava motornega olja
1 Za prestrezanje olja prijavite ustrezno posodo.
2 Pustite, da olje do konca izteče pred odprtine za polnjenje olja ali ga izsesajte.

Izrabljeno motorno olje odstranite med opadke na okolju prijazen način!
Priporocamo, da staro olje oddate v zaprtis posodi pri centru za recikliranje servisu.
Starega olja ne:
oddaje med oppadke
ne izljte v kanalizacijo ali odtok
ne razljte po zemlji
Menjava zračnegafiltera
Upostevajte navodila za uporabo proizvajalca motorja.
Menjava svečke
Upostevajte navodila za uporabo proizvajalca motorja.
Kolesni pigeon (opcija)
Nastavitev Bowdenovega vleka
Če pri delujocem motorju ne morete vecvklopi kolesnegapogona,je treba nastaviti ustrezen Bowdenov vlek.

POZOR!
Nevarnost poškodb!
Bowdenov vlek nastavlajte le, ko je motor ugasnjen.
- Del za nastavljanje Bowdenovega vleka obračajte v smeri pušice (30).
- Za preverjanje nastavitve zazenite motor in vklopike kolesni pogon.
- Če kolesni pogon še vedno ne deluje, odne-site kosilnico za travo v servisno delavnico ali v pooblascen specializiran obrat.
Oljenje pogonskega pastorka
Obcasno naoljite pogonski pastorek na gredi gonila s prsilnim oljem.

Gonilo kolesnega pogona ne potrebuje vzdrzevanja.
SKLADIŠČENJE

POZOR!
Nevarnost eksplozije!
Stroja ne shranjujte pri odprtem pl-. menu ali virih vrocin!
Počakajte, da se motor ohladi.
Pred shranjevanjem zlozite zgornji rocaj in pridobili boste veliko prostora.
Posušite kosilnico in jo skladišcite takto, da ne bo dosegljiva otrokom in nepooblaščenim osebam.
Akumulator zaganjača shranite tak, da bo zašciten pred zamrzovanjem.
Obcasno napolnite akumulator zaganjača.
Izpraznite rezervoor za gorivo.
Snemite kapico svecke.
POPRAVILA
Popravljati smejo le servisi in pooblaščeni specializirani obrati
ODSTRANJEVANJE

Odsluzenih naprav, baterij in akumulatorjev ne odlagajte med gospodinjske oepadke!
Embalaza, naprava in oprema so izdelani iz materialov, primernih za recikliranje. Odstranjujte jih v skladu s predpisi.
POMOC PRI MOTNJAH

POZOR!
| Motnja Rešitev | |
| Motor se ne zažene Ulivanje bencina | |
| Ročico plina postavite na „Start“ Vklopite Čok Vklopni ročaj motorja pritisnite proti zgornjemu prečniku Preverite svečke, morebiti jih zamenjajte Čišćenje zračnega filtra Nož kosilnice obrnite prosto Napolnite akumulator zaganjača Zaženite na pokošeni površini | |
| Moč motorja popušča Popravite višino reza | |
| Nabrusite / zamenjajte nož kosilnice Očistite izmetni kanal/ohišje Očistitei zračni filter Zmanjšajte delovno hitrost | |
| Nečisti rez Nabrusite / zamenjajte nož kosilnice | |
| Popravite višino reza | |
| Koš za travo se ne napolni dovolj | Popravite višino reza Počakajte, da se trava posuši Nabrusite / zamenjajte nož kosilnice Očistite mrežo koša za travo Očistite izmetni kanal/ohišje. |
| Kolesni pogon ne deluje Nastavite Bowdenov vlek | |
| Klinasti jermen je Pokvarjen Obiščite servisno delavnico Odstranite umazanijo v kolesnem pogonu, zobatem jernenu in go-nilu Proste teke (pogonski pastrek na gredi gonila) naoljite s pršilnim oljem. | |
| Kolesa se ne vrtijo ob vklo-pljenem gonilu | Zategnite kolesne vijake Pesto kolesa jePokvarjeno Klinasti jermen jePokvarjen Obiščite servisno delavnico |
| Stroj se zelo močno trese Preverite nož kosilnice | |

Ob motnjah, ki niso navedene v tej tabeli ali jih ne morete odpraviti sami, se obrnite na našo pristojno servisno sluzbo.
sI
Potreben je strokovni pregled:
- ce prevozite oviro,
ce se motor nenadoma ustavi,
pri skodi na menjalniku,
ce je klinasti jermen poskodovan,
ce je rezilo zvito,
ce je motorna gred zvita.
EU IZJAVA O SKLADNOSTI
Morebitne napake v materialu ali izdelavi pri kosilnici bomo odpravili med zakonitim rokom zastaranja za reklamacije glede pomanjkljivosti v skladu z našo izbiri ali s popravilom ali nadomestno dobavo. Zastar-alni rok se doloca po pravu države, v kateri je bil kuplejen izdelek
Naš garancijski pristanek velja le pri:
pravilni uporabi izdelka
upostevanju navodil za uporabo
uporabi originalnih nadomestnih delov
Garancija ugasne pri:
poskushopopravilizdelka
tehnicnih spreemembah pri izdelku
nenamenski uporabi (npr. obrna ali komunalna uporaba)
Iz garancije so izvzete:
poskodbe laka, ki izhajajo iz normalne obrabe
obrabni deli, ki so na kartici z nadomestnih delov v okviru označeni z [xxx xxx (x)]
Motorji z notranjim zgorevanjem - za te veljajo ločeni garancijski pogoji ustreznega proizvajalca motorja.
Garancijski rok začne teči z dnevom, ko je prvi kupec kupil izdelek. Merodajen je datum na originalnem računu. V garancijskem primeru se s to garancijsko izjavo in računom obrnite na prodajalca ali najblizjem pooblašcenem servisu. S to garancijsko izjavo ostanejo zakonske pravice za reklamiranje kupca do prodajalca nedotaknjene.
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA UPORABU
Sadržaj
Pozor! Budite posebno oprezni pri rukovanju!

Pročitajte upute za uporabu prise puštanja u rad!

Uklučite pogon kotača!

Daljinski upravljač gasa -Pokretanje/zaustavljanje
Dodatni symboli na uredajima s elektricnimPokretanjem

Malčiranje s kompletom za malčiranje (op-cija)
Pri malčiranju se pokošena trava ne sakuplja, Ngo on ostaje na travi. Malč štiti tlo od isusivanja i opskrbluju ga hranjivim tvarima.
Najbolji se rezultati postizu redovitim rezanjem unatrag za oko 2 cm. Samo mlada trava smekim tkivom lišca brzo trune.
Visina trave prise malčiranja: Maksimalno 8 cm
Visina trave poslijke malčiranja: Minimalno 4 cm

Prilagodite koračnu brzinu malčiranju i ne krećite se prebrzo!
Postavljanekompleta za malčiranje

POZOR!
Uklanjanje kompleta za malčiranje

POZOR!
Odpajanje noza za rezanje
- Pustite sigurnosni držač (25).
Nož za rezanje se odpaja.
Rucica spojke ide u položaj mirovanja (21/2).
Isključite motor
Ure'daj bez speljke noza
1 Postavite ručicu gasa u položaj (20/2).
2 Pustite sigurnosni drzač (25).
Sanu izmeteja nonemšana
- Atveriet un pieturiet sanu izmeteja vaku (11/1).
- Iznemiet sanu izmeteju un aizveriet vaku (11/2).