One+ R18RW2 - τρυπάνι RYOBI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής One+ R18RW2 RYOBI σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για One+ R18RW2 RYOBI
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το τρυπάνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας One+ R18RW2 - RYOBI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. One+ R18RW2 της μάρκας RYOBI.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ One+ R18RW2 RYOBI
Σε καίμι περπιτωπη μην επιρεπετε το ηυρα φρενων, η βενζήν, προίοντα με βασθο τι περλαιο, ελαι του δειδύουν κλήν. να ερχονται σε επιαρή με πλαστικα τμήματα. Autα τα χημίκα προίοντα περίχουν οὐσές ΟΟΤΟΙς μτόρουν να προξενησουν ζημία, να εμειώουν ἡν καταστρεύουν το πλαστικό.
PPOEIADONIOIH2H
Tia eyaalutepn aopaaia kai aeiotnla, 6aec o EtnoKEues TpiETIE va dieyayovta atto eva EouoiooTnevo Kevtpo epbeta.
\PESYMBOAO

PioeioToinan aαaAia
V
BAT

TaunTα OT KEV
Oukpavikó Μημα Σμμóρφωng

Napakaoue diaaote Tc onyies TPooekTIka TPIV EKIVnOeTe To npxavna.

ZeToN ETIiPavEia! MmV ayyIeTe!

Ta nAektpiKa TTpoiovTa TTPOs aTtoppipN Ev Tha TpETeI va aTTOPPITIOVTai MaZI ME TA OIKiAk aTnBnTA. NapakaLoUe avakukwote OTou UTIAPXOUvOI AVTIOIXEg EYkataotaeIG. MIAnote ME TIC TOTIKEC apxEc n TOV TTWAnTH YIA VA OAe EVnepwoov OxETiKa ME TA TPOpyaMATA avakukwong.
ΣYMBOA ΣTO EΓXEIPIAIO

Σημειωη

AvtaaakikKaai Eapntmuata Twauovtai xwiota
Oi akoloue TPOEIOIOTNIKc EeEIG KAI Evvoies TPOoPiOvTt va eynnoov Ta einnede Kaivouou Tou Ouvoevtai e auto to Tpoiov:
KINADYNO
YtOBeIKVUEI JIA ETIKEJeuV N ETIKIVouN KAtaTaON, n OToia, av Dv aTPOeuxTei, Ta oynnoe i e Tavato n OoBapo Tpaumatio.
IPOEIAOIOIHEN
YtObeIKVuei pia duvntik aetnikivun kataoan, n oToia, av dev attopeuxtheta anoynoe 0avato noapop tpaumatio.
IPOZOxH
YITNOEIKVUEI pia duyntikc Etnikivoun kataoan, n otioia, av dev aTTOpeuxe, evexetai va onnynoi e eaappu n mETpIO Tpaumatioo.
PPO2OXH
(Xwpi npoeioToinko ouboo) Etniuaiveui kataotaan Tou evexetai va tpokaleei ulikc qnuec.












2

i

i
| Product specifications | Caracteristique des l'appareil | Produkt-Spezifikationen | Especificationes del producto | Specifiche produit | Productspecificities | Especificações do produits |
| 1/4" Ratchet wrench C é à cliquet 1/4" Ratschenschlüssel, 1/4" | Schlüssel, 1/4" | Llave de carraca de 1/4" | Chiave a cricchetto 1/4" | 1/4" Ratelsleutel Chav | de caixa 1/4" | |
| Model | Numéro de modulo | Modell | Marca | Marca | Merk | Marca |
| Voltage | Tension | Spannung | Tensión | Voltaggio | Spanning | Voltagem |
| Coupler | Coupleur | Kupplung | Acoplador | Attacco | Koppeling | Acoplador |
| Switch - Variable speed | Interrupteur - Vitesse variable | Schaller - Variable Drehzahl | Interruptor - Velocidad variable | Interruttore - Velocità variable | Schakelaar - Variabe snelheid | Interruptor - Velocidade variavel |
| Maximum torque | Couple maximum | Grootes Drehmorent | Torsión Tmaxima | Torsione massima | Max. koppel | Binário Tmaxo |
| No-load speed | Vitesse à vide | Leerlaufdrehzahl | Velocidad sin carga | Velocità a vuoto | Onbelast torental | Velocidade em vazio |
| Weight - excluding battery pack | Poids - sauf pack batterie | Gewicht - ohne Akkpack | Peso - Excluyendoointedo bateria | Peso - Senza gruppo Batteria | Gewicht - exclusief accoupack | Peso - excluindoointuito de bateria |
| Weight - according to EPTA Procedure 01/2014 | Poids - Selon la procedure EPTA 01/2014 | Gewicht - GemäßEPTA-Verfahren 01/2014 | Peso - Según el procedimiento EPTA 01/2014 | Peso - Secondo quanto indicato alla EPTA-Procedure 01/2014 | Gewicht - Overeinkomstig de EPTA-procedure 01/2014 | Peso - De acordo com o Procedimento EPTA 01/2014 |
| Measured sound values determined according to EN 62841: | Valeurs du son mesure déterminées selon EN 62841: | Gemäß EN 62841: gemessene Schallwerte | Valores medidos del sonido en función de la norma EN 62841: | Valor del suono misurati determinativ secondo lo standard EN 62841: | Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming mel EN 62841: | Valores medidos dos som em função da norma EN 62841: |
| A-weighted sound pressure level | Niveau de pression sonore pondéré-A | A-bewerteter Schaldruckpegel | Nivel de presión acústica ponderada en A | Livello di pressione sonora pesato A | A-gewogen geluidsdrukniveau | Nível de pressión sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| A-weighted sound power level | Niveau de puissance sonore pondéré-A | A-bewerteter Schalleistungspegel | Nivel de potenza acústica ponderada en A | Livello di potenza sonora pesato A | A-gewogen geluidsniveau | Nível de potência sonora ponderada A |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Wear ear protectors. | Portez une protection acoustique. | Tragen Sie Gehörschutz. | Utilice protección auditival | Indossare protezioni acustiche adequate. | Draag oorbeschermers. | Sempre use a proteção dos ouvidos. |
| The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 62841: | La valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminée selon EN62841: | Die Vibrationsgesamtwerte (driaxiale Vektorsumme) ermittelt inspruchend EN62841: | Los valeurs de vibrazione total (suma vectorial triaxial), determinado seguinla norma EN62841: | I valor totali delle vibrazioni (somma vettore triassiale) sono misurati conformmente alla norma EN62841: | De totale trillingswaarden (triaxiale vectorsom) vastgesteld in overeemstemming met EN62841: | Os valore totais de vibrazione (Somatype rerval triaxial) foram determinados de acordo com a norma EN 62841: |
| Vibration emission value | Valeur d'émission de vibrations | Vibrationsemissionswert | Valor de emisión de vibrações | Valor delle emissioni vibrazioni | Trillingsmissiewaarde | Valor de emissão de vibrações |
| Screw driving | Entrainement des vis | Schrauben | Atornillado | Avvitatore | Schroefwerk | Aparafusamento |
| Uncertainty K | Incertitude K | Unsicherheit K | Incertidumbre K | Incertezza K | Onzekerheid K | Incerteza K |
| Dansk Svenska Suomi Norsk Pyscký Polski | ||||||
| Produktspecifikationer | Produktspecifikationer | Tuotteen teknisitetod | Produktspesifikasjoner | XapakterpustnikiHädénia | Parametrytechnicne | |
| 1/4" Skraldenogle | 6,35 mm spärmyckel | 1/4" hylsnyavain | 1/4" ratsnjokkel | Злесгоченьяračnéй кожу 1/4" | Klucz zapadkowy1/4 cala | |
| Brand | Modellnummer | Mallinumbero | Merke | Марka | Nuner modelu | R18RW2 |
| Spænding | Spänning | Jännite | Spenning | Наряжениe | Napięcie | 18 V --- |
| Kobling | Anslutning | Littāntä | Kobling | Патрон | Łacznik | 6,35 mm (1/4") |
| Kontakt- Variabel hastighed | Strömbrytare- Variabel hastighet | Katkaisin-Säädettävanopeus | Bryler- Variabel hastighet | Быкночель- Фундемиязаменейнійskорostи | Przelacznik- Regulator prędkośćobrotowej | |
| Max moment | Maximum vridmoment | Maksimimomentli | Maks driemoment | Масималный крачимий MOMENT | Maksymalny momentobrotowy | 60 Nm |
| Tomgangshastighed | Tomgangshastighet | Tyhjäkäyninopeus | Hastighet ubelastet | Сторсь нахочостомху | Prędkość bezobciązenia | 0 - 280 RPM |
| Väegt - Batteriemedfolger参加会议 | Vikt - Batteriemedfolger参加会议 | Paino - ilman akkuae | Vekt - utenbattempakke | Вес - бezашисторнобатерvi | Waga - bezakumulatora | 1,0 kg |
| Väegt - I henholdtil EPTA-procedure01/2014 | Vikt - Enligt EPTA01/2014 | Paino - EPTAMenetelman01/2014 mukaan | Vekt - I henhold tilEPTA-prosedyre01/2014 | Вес - СоответсковтуготершанійЕPTA-Procedure 01/2014 | Waga - Zgodnie z procedura EPTA01/2014 | 1,4 kg (1,3Ah) -2,1 kg (9,0Ah) |
| Malte lydvaerdierbestemt int. EN 62841: | Uppmäta ljudvärdenvoltig EN 62841: | Mitatut arivotmäätety EN62841: standardin mukaan: | Malte lydverdierbestemt int. EN62841: | Измeredнійзапметров зукогп орегдійь в cootvetstveni c EN62841: | Zmierzone wartośćakustyczniznorma EN 62841: | |
| A-vægtletlydtrykniveau | A-vägd ludtrycksníva A | poinotettuääenpainetaso | A-véktel lydtryknivà | Уразовь- А-вазшениюзукового дадельni | A-wažony poziomciasnienia halasu | Lp=76,0 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | Epātarkkuus K | Usikkerhet K | РаэбPOR | Niepewnošc pomiaru K | 3 dB(A) |
| A-vægletlydeffektniveau | A-vägd ludeffektsníva | A-painotelluäänenteho | A-véktel lydeffektnivà | Уразовь- А-вазшениюзукового дадельni | A-wažony poziommocу akustycznej | Lw=87,0 dB(A) |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | epātarkkuus K | Usikkerhet K | РаэбPOR | Niepewnošc pomiaru K | 3 dB(A) |
| Baer hereveam. | Bär hörselskydd. | Käytä körvasuoja. | Bruk hörselsverm. | Исплъшто hayшиму! | Stosowac šrodkichochrony sluch! | |
| Totalevibrationsvandier(triadsial vektorsum)afgøres ifølegeEN62841: | Det totailevibrationsvändertriaxial vektorsumma)ä framtaget enlglEN62841: | Tärinänkojsaisrvot(kolmiakselinenvektorsumma)määritetnystandarin EN62841mukaisesti: | De totalevibrasjonsverdiene(treakset vektorsum)er fastsatt i henhold tilEN62841: | сумmarhoe зачениевибашии(c Summa bektröpo no积累koordunarthymsocam) onpopledelnohoB cootvetstveni co strandaftomEN62841: | Wartosci summaryczendeigrá(na sumka vektora trójosiewego)okreslone zgodnicy nomaj EN62841: | |
| Vibrationssemissionsvandi | Vibrationsvärde | Tärinäarvo Verdier for | vibrasjonsutslippi | Знauthение вибашии | Poziom drgn | a=2,5m/s2 |
| Skruning | Skruvdragning | Ruuvinvännin | Tiltrekking av skruer | Бкуvantaine вида | Wkrçcanie smub/wkrçtów | a=2,5m/s2 |
| Usikkerhed K | Osäkerhet K | epātarkkuus K | Usikkerhet K | РаэбPOR | Niepewnošc pomiaru K | 1,5 m/s2 |
| Čeština | Magyar | Romānă | Latviski | Lietuviškai | Eesti | Hrvatski |
| Technické udaje produktu | Termek műszaki adatal | Specificațile produsului | Produkta specifikácijas | Gaminio techninés savybës | Toote tehnilised andmed | Specifikacije proizvoda |
| ¼" rǎčna 1/4" racnsis | ulcs Cheie cu clichet | de 1/4" | 1/4" sprudatslega 1/4 col. reketinis raklas | 1/4" pörkmehanismiga mutrikeeraja | 1/4" | Okasti klučs račnom od 1/4" |
| Značka | Márka | Numár série | Modela numurs | Prekës Ženklas | Mark | Marka |
| Elektrické napěti | Faszültseg | Tensiune | Spriegums | Itampa | Pinge | Napon |
| Spojka | Összekötö | Dispositiv de cuplare | Savienotãjs | Jungiamoji mova | Liitmik | Spojnica |
| Spínač - Proměnná rychlost | Kapcsoló - Vältozatlató fordulatszám | Comutator - Vitezá variabilà | Slédzis - Mainīgs átrums | Jungiklis - Kintamas grelitis | Lüli - Kirusevaheimukd | Sklopa - Promjeniva bržina |
| Maximáni utahovaci moment | Maximális nyomatěk | Cuplu maxim | Maksimalais griezes moments | Maksimali sukimo galia | Maksimaíne pöördemoment | Maksimali zakretini moment |
| Oṭáčky naprázdno | Uresjárati fordulatszám | Vitezá in gol | Apgiezieni bez slodzes | Greīts be apkrovimo | Kiirus ilma koormuseta | Bržina bez opterečenja |
| Hmotnost - bez baterie | Tömeg - akumulátor nělkül | Greulate - exclusiv acumulatorul | Svars - izjemot akumulatora lepakojumu | Svoris - nejskaitant baterjos paketo | Mass - välja arvatud akupakett | Težina - baterija niceuklùčena |
| Hmotnost - Dle protokolu EPTA 01/2014 | Tömeg - A 01/2014 EPTA-eljárs szerint | Greulate - In conformitate cu Procedura EPTA din 01/2014 | Svars - Saskañá ar EPTA procedūr 01/2014 | Svoris - Pagal Europos elektrinić jrankiu asociación (EPTA) nustatytag tvarka 01/2014 | Mass - Vastavalt EPTA-protsedurile 01/2014 | Težina - Prema EPTA-poslpu 01/2014 |
| Naměfénye hodnoty hluku zjistěné de EN 62841: | A hangétérek meghatározása az EN 62841: szerint törtent: | Valori de sunet măsurate determinate in conformitate cu EN 62841: | Izmertlás skanas vertfibas ir noteiktas saskañá ar EN 62841: | Ismatuolos garso vertès nustalytos pagal EN 62841: | Mõõtevärtused on kindlaks määrätud vastavalt standardile EN 62841: | Mjerena vrijedost zvuka odredena je prema EN 62841: |
| Hladina akustického tlaku vázénafunkci A | A-súlyozott hangnyomásszint | Nivel de presiune acustică ponderată A | A-límena skanas spiediena Ilmenis | A svertinis garso slégio lygis | A-kaalutud helirhupsase | Ponderirana razina tlaka zvuka |
| Nejistota K | Bizonytalanság K | Incertitudine K | klūdas vertība K | Nepastovumas K | mõõtemääramatus K | neodredenost K |
| Hladina akustického výkonu vázénafunkci A | A-súlyozott hangteljesitmě-nyszint | Nivel de putere acustică ponderată A | A-límena skanas jaudas ilmenis | A svertinis garso gallos lygis | A-kaalutud helivömsuse tase | Ponderirana razina zvučne snage |
| Nejistota K | Bizonytalanság K | Incertitudine K | klūdas vertība K | Nepastovumas K | mõõtemääramatus K | neodredenost K |
| Použiveje chraniće sluchu. | Viseljen hallásvédót. | Purataj aparatoare de urechi. | Lietojet dzirdes aizsargus. | Naudokite ausy apsaugos priemones. | Kasutage kuulmiskait-sevahendeid. | Nosite šitnike za uši. |
| Celkové hodnoty vibraci (Trojosy vektorový součet) určeni v souladus s EN62841: | Vibrácio teljes értekei (háromtengelyő vektorósszeg), az EN 62841 szerint meghatározva. | Valorile totale ale vibrajilor (sumá vector triaxialá) au fost determinate conform EN62841: | Vibráciju kopējás vertfibas (triaksiäla vektoru summa) tičnoleiktas atbilstosi EN62841: | Bendros vibracijos vertës (triašio vektorius suma) nustatomos pagal EN62841: | Vibratsionovi koguväärtused (kolme suuna vektorsumma) on vastavalt standardile EN 62841 määrätud järgmiselt: | Ponderirana energetská vrijedost Ukupne vrijedosti vibracija (trosovinski vektorski zbroj) odredju se u skladu s EN62841: |
| Üroven emisi vibraci | Vibrácio-kibocsatás érteke | Valoarea emisiler de vibratj | Vibráciju emisijas vertība | Vibracijos emisijos vertë | Vibratsioniemissooni väärtus | Vrijedost emisija vibracije |
| Šrouboványi | Csavarbehajás | Íngrubare | Skrūvju skrūvěsana | Varžtu sukimas | Kruvide keeramine | Odvijanje i uvrstanje vijaka |
| Nejistota K | Bizonytalanság K | Incertitudine K | klūdas vertība K | Nepastovumas K | Mõõtemääramatus K | Neodredenost K |
| Slovensko Slovenica Běllraprìa | Ukrajncbka MoBa | Türkce Eλληνία | |||
| Specifikaciè izdelka Specifikación Produktu | Texhničecký xápačtepréctniki | Texhničnixapacjtepréctniki npodýkty | Ürún Özelikleri İpobúryapçει Πpoióvτος | ||
| Kljuc z raglio 1/4" 1/4" rǎčnov ykluc rǎgenen klnov | c trèçovtka 1/4 Инчa | Kloum 3 xpanobukom Na 1/4" | 1/4" Circir Anahtar Mtro | Javoklaio 1/4" | |
| Znamka | Značka | Model | Modél | Marka | Máρka |
| Napetost | Napätie | Hânpěşene | Hânpěşene | Geriim | Táan |
| Spojnik | Spojka | Съединения | Myftr | Baglayici | Öttöczuktns |
| Stikalo - Spremenljiva hidrost | Spinač - Variabilná rychlost' | П repулочьета - Роменшва symposet | П repулочьу - Зимп ha vidičíctb | Anahtar - Degisken hizli | Дура́тпс - Метаыглелу taxулг� |
| Maksimalni navor | Max. moment | Вьртул мостent, мадсимална | Мakcmaльный кутунй мостent | Maksimum tork | Mуитл оретимлкі ротуллкі potунl |
| Hitrost brez obremite | Otabу bez zaftazenia Orospocst na пазенход | Будддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴 | Bota hiz Taúnta σт ку | 0-280 RPM | |
| Teža - razen baterij | Hmotnost - okrem jednotky akumulatóra | Терл - Безбатуя | Bara (6ez akumулгога) | Aigrlk - Harici batarya takimi | Bápor - chupić μматура |
| Teža - Skladno s postopkom EPTA 01/2014 | Hmotnost - Podfa EPTA-Procedure 01/2014 | Терл (съотевстби с EPTA 01/2014) | Bara (eidnoviidno do npocudуri EPTA 01/2014) | Aigrlk - EPTA-Prosedurü 01/2014'e gore | Bápor - Ümpуда μе tvу Дудддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徵 |
| Izmerjene zvočne vrednosti dolovičene v skladu s standardom EN 62841: | Namerané hodnoty určeni podfa EN 62841: | Изрешице stochyst na zbyka ca onpeşende в съотевстби с EN 62841: | Буmarajni zhaučehnna šуMu vidihahyahtocba bidinoviidno do EN 62841: | EN 62841: e gore hesaplanmig ses degerleri: | Mertnojeves tiμec nyqu ouučupva μe to EN 62841: |
| A-izmerjena raven zvočnega tlaka | Vázenzá A hladina akustického tlaku | Ню на ушимою habлагане сравлице A | A-zabekhenii piēchenb zbykobero Trkcy | A eigirlkii ses basinca seviyesi | A-otdμoμevo etinö bo triecon ngxou |
| nedoloc. K | odchýlka K | П repemнлвост (К) | Hénuз国有资产 (K) | Belirszlik K | Aββαιотуа K |
| A-izmerjena raven zvočne moči | Vázenzá A hladina akustického vykonu | Ню на синatable на ушуma cравлице A | A-zabekhenii piēchenb zbykobero notykhosti | A eigirlkii ses guci seviyesi | A-otdμoμevo etinö bo triecon ngxou |
| nedoloc. K | odchýlka K | П repemнлвost (К) | Píxyчздахл'tь | Belirszlik K | Aββαιотуа K |
| Nosite šoftnike za ušesa. | Použivajte chraniče sluchu. | Hocete anhtiФОн | Hocitb zaxhiChi nabyuChi | Kulak koruyucu kullanin. | ΦорATE ωτοστιβες. |
| Skupna vrednost vibracji (traksiialna vektorska vsota) dolovičena v skladu z EN62841: | Celkové hodnoty vibraci (priestorov'y vektorov'y sučet) určuje norma EN62841: | Оblataстовост на вибацinate (trpochna bektorphanu cyuma) e onpdejeneta в съотевстби с EN 62841: | Загалные зavenны vibрацii (trpiacklaыная вektorpha cyma) | EN 62841 normuna uygun olarak belirlenmig titresim toplam degeleri (üçeksenil vektör toplami): | Συνολίκες αίες крабаоуν (trpiackovíć diavovatikó diροσιον μe EN62841: |
| Vrednost emisi-j vibracij | Hodnota emisi vibracij | Стойост на вибацонн'te emicii | Занчени Сларийпошicii | Titresim emisyon degeri | Тлг'm ekштмчν крабаоуν |
| Vijačenje | Skrutkovanie | Завиане на виHTоve | Зakуч�аньшурунib | Vidalama | Biodуа |
| Nedoloc. K | Ochodýlka K | П repemнлвost (К) | Небииз havькь Tь | Belirszlik K | Aββαιотуа K |
| English François Deutsch Espanol Italiano Nederlands Português | ||||||
| Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batteria y cargador | Batteria e caricatore | Accu en lader Bateria e | carregarador | |||
| Compatible battery pack (not included) | Pack batterie compatible (non compris) | Ko-compatible Akkus (nicht im Lieferumfang enthalten) | Packs de Bateria compatibles (no incluido) | Gruppo batterie compatible (non incluo) | Compatible unpack (niet inbegren) | Baterias compatíveis (não inclua) |
| Lithium-ion | Lithium-ion | Lithium-ION | Ión-litio | Ioni di litio | Lithium-ion | Ião-Llitio |
| Compatible charger (not included) | Chargeur compatible (non compris) | Ko-compatible Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) | Cargador compatible (no incluido) | Caricatore compatible (non incluo) | Compatible oplater (niet inbegren) | Carregarador compatível (não inclua) |
| Čeština | Magyar | Română | Latviski | Lietuviškai | Eesti | Hrvatski |
| Baterie a nabiječka | Akkumulátor és tõltő | Baterie Şi incârcător | Akumulators un lădētãs | Baterija ir ikroviklis | Aku ja laadija | Baterija i punjac |
| Kompatibilni akumulátor (nepřibalen) | Kompatibilis akumulátor (nem tartozék) | Accumulatori compatibili (neinclus) | Saderîgu akumulatoru komplekti (nav kompl.) | Suderinamas baterjos paketas (nepriderdama) | Ühilduvad akupaketid (ei ole komplektis) | Kompatibilino pakiranje baterija (nije ukjučeno) |
| Lithium ionový akumulátor | Lithiumion Litiu-ION | Litija-jonu | Litis-jonas | Lithiumion Liti-j-ion | ||
| Kompatibilni nabiječka (nepřibalen) | Kompatibilis tõltő (nem tartozék) | Incârcător compatibili (neinclus) | Saderîgs lădētãs (nav kompl.) | Tinkamas jkroviklis (nepriderdama) | Kasutatav laadija (ei ole komplektis) | Kompatibilini punjac (nije ukjučeno) |
| Dansk Svenska Suomi Norsk | Руsský Polski | |||||
| Batteri og oplader Batteri er och laddare Akku ja Iaturi Batteri og lader | Батаря и заюhoe uctpojntbo | Akumulator i ladowarka | ||||
| Kompatabelt batteri (medfølger ikke) | Kompatabelt batteripack (inte inkluderat) | Yhteensopiva akku (ei mukana) | Kompatabile batteripakker (ikke inkludert) | Совмостимая akкумиторна ватаря (небочи в komплеск постави) | Pasujace akumulatory (nie dolaczona) | |
| Lithium-ion | Lithiumjon | Littiumioni | Littium-Ion | Литрий-nонная akкумиторна ватаря | Li-Ion | RB18L13 RB18L15 RB18L15B RB18L20 RB18L25 RB18L30 RB18L40 RB18L50 RB18L90 |
| Kompatabel oplader (medfølgerFcke) | Passande laddare (inte inkluderat) | Yhteensopiva latur (ei mukana) | Kompatabel lader (ikke inkludert) | Совмостимая заюhoe усточь (небочи в komплеск постави) | Odpowiednia ladowarka (nie dolaczona) | BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC18118C |
| Slovensko | Slovenčina | Бълария | Украіньсka мова | Türkce | Ельникá | |
| Baterija in polnilnik | Akumulátor a nabijačka | Батерия и заю устриостvo | Актуларетор i заюний писчтей | Batarya ve ŞAR j aleti M | Татураia кαI φορτιοής | |
| Združljive baterije (ni prilozhen) | KOMPATIBINÁ Jednotka akumulátorov (nie je súčastou balenia) | Съвмесима akтулареторна bатерия (he e BKLOUHéna B KOMПLEKTa) | Суmicни akтуларетор (he BXODITb B KOMПLEKT) | Uyumlu pil takimi (dahil degildir) | Συμβαη μτάτρία (δεν τέριλαβανεται) | |
| Littij-ionska | Littium-iónová | Литиево-йонна | Лitti-IONHn | Lityum-Iyon | ΛΙΙΙου-Ιόντων | RB18L13 RB18L15 RB18L15B RB18L20 RB18L25 RB18L30 RB18L40 RB18L50 RB18L90 |
| Združljiv polnilec (ni prilozhen) | Kompatbilná nabijačka (nie je súčastou balenia) | Съвмесимо заюно устриostvo (he e BKLOUHéno B KOMПLEKTa) | Суmicни заюний писчтей (he BXODITb B KOMПLEKT) | Uyumlu Şarj cihazi (dahil degildir) | Συμβασ σ φορτιοήσ (δεν τέριλαβανεται) | BCL14181H BCL14183H RC18150 RC18627 RC18115 RC18120 RC18118C |
ENWARNING
- xphon μη ενδεδειγμενων εξαρτηματων ἡνατλλακτικων
-EGaptnmuata nAekptipkwEpyaaleW TnTnpaoxEbnkav ME to Epyaieo h ayopatnKAV EXwipota. TeTOIEc Egaapeeic Tpeiauabovouv, EvdeIKtca, uTEC KATOABIDIOU, PtuTIAVia, DIAKOUC AEiavoc, yuaoxapto kai tneupko oyno
-
Eacutejntjata (avtaaaktikai kaegeoap) TIOU TOKEVTA OE quikn H oepoi Kaopauan, uayteiapauBavojuevv, evdeoktiie, eot EMIKeuk & uovtnpnoNc, uinktpw avpoka, epebpawv, ToK, eacutejntauv nTObOxW pTuTAVIW SDS, KAwduW IOXoC, BOnBtIKNC aBns, BaItoac Meptapoc, BaoNc TiPeBIou, OakoUAc OauLoyNc Okovns, AowIrva EayowyNc OKovNc, PoealeW ToXoAc, mutW kw EAatpiuW KPOUOTKO KAEIDOU KOxHIV, KTA.
-
To npioov 8a ptei va atoataei n va npaoohei yia etnkeun n ouvtnpon ne ecuioaidounevo anoe iepic nC RYOBI toun Tpeiauavetai oiv akouho katoayo dieuovooewy ia kaee xupa. Se opiauevec xwpc, to totiko oneio twnannc nC RYOB1 avalaiaabevi tv aatotoiu tv npiovtoc oto keptik oepic nC RYOB1. Kaia tvn atoatao evoc npiovtoc oe oneio eepic nC RYOB1, auto Ba pteien va elva aqapauac uaukeuaagve, xwpi c tkiuvuo trepiexuyue, otuc, Ttpeiao, va peei tn dieuovun tou attoataea kai va ouvodeutai ato vouton npieipyaop nC BAdnc.
5.H emiioepoan / avinkataoanu tno tvn trapouoa evynon npexetai
dwpev. ouviota napataanTG nTpiedou eyyunong n Ekkivnveac
tpeiodou yeyunong.Ta peon Tnou avtkiaotavatn TpeipkovntaOnTvN
kupiotmauc.E opiaevec uwc, Ta ev6xoyeva Eaopaocn n
metapopac papuvouv tov attoToLa.Ta vouia dkaowata oac, Ta otioia
attoppoeau ton tvn ayop a Tou epyaaleiu, dev thiyovtae. - H TAPouaEy yUunon iOxuei atny EupuAtkki Kovntn, nTv EALBtia, Tnv IaAovia, Tnv Nopbniy, To AIXeTovaiy, Tnv Toupkia, kTv Ppuia. EKTOC TIV TAPaTavw Tpeioxuv, aoc Tnapakaloume va EtIKoivwVnoTe pe 1EIOAOIOTmEvO katoTmja TlWAnG Tc RYOB1, TpokeiEvou vai DiATIWteEv oixuei karoia dAAng Evyunon.
EEOYIOOHTMENO KENTPO EEPBIZ
Fia vva evtoTlEe eva eouoioToJevo KevIPO aepic otny Tneipoxn oac, etIOkePteite Tn oAlda http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/ service-agents.
