One+ R18RW2 - бормашина RYOBI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството One+ R18RW2 RYOBI в PDF формат.
Въпроси на потребители за One+ R18RW2 RYOBI
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия бормашина в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си One+ R18RW2 - RYOBI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. One+ R18RW2 на марката RYOBI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ One+ R18RW2 RYOBI
Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
Votre clé à cliquet a été consque en donnant priorité à la sécurité, à la performance et à la fiabilité.
UTILISATION PRÉVUE
La clé à cliquet est uniquement conçue pour une utilisation par des adultes ayant lu et compris les instructions et averissements inclus dans le present manuel de cette notice et pouvant être considérés comme responsables de leurs actes.
Ce produit est destiné au serrage et au desserrage des vis et boulons à l'aide d'une douille à impact.
Ce produit est destiné à une utilisation privée.
Ne vous servez pas de ce produit pour d'autres utilisations que celles décrites au chapitre des utilisations prévues. L'utilisation détournée d'un outil électrique entraîne des situations dangereuses.
AERTISSEMENT
Lisez attentivement l'ensemble des avertissements, instructions et specifications fournis avec cet outil, et reportez-vous aux illustrations. Le non-respect des instructions presentautes ci-après peut entraîner des accidents tels que des incendies, des décharges électriques et/ou des blessures corporelles graves.
Conserve tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE CONCERNANT LA CLÉ À CLIQUET
- Maintenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez des opérations susceptibles demettre en contact une agrafe avec des cables cachés. Une agrafe qui entrefait en contact avec un cable « sous tension», pourrait vehiculer cette tension électrique vers les parties metalliques de l'outil et exposer l'opérateur à une décharge électrique.
La plage de température ambiente pour l'util en fonctionnement se situe entre 0^ et 40^ .
La plage de température ambiente pour l'entreposeage de l'outil se situe entre 0^ et 40^ .
La plage de température ambiente recommandaee pour le système de chargement en fonctionnement se situe entre 10^ et 38^ .
MISES EN GARDE DE SECURITE SUPPLEMENTaires CONCERNANT LA BATTERIE
AVENTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, n'immergez jamais l'outil, le bloc de batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez pas couler un fluide à l'intérieur de celui-ci. Les fluides corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, les produits de blanchiment ou contenant des agents de blanchiment, etc. peuvent provoquer un court-circuit.
La plage de température ambiente pour la batterie enutilisation se situe entre 0^ et 40^ .
La plage de température ambiente pour l'entreposage de la batterie se situe entre 0^ et 20^ .
TRANSPORT DES BATTERIES AU LITHIUM
Transportez les batteries en conformite avec les dispositions et reglements locaux et nationaux.
Respectez toutes les exigences légales particulières concernant l'emballage et l'étiquetage des batteries lorsque vous confi ez leur transport à un tiers. Assurez-vous qu'aucune batterie ne puisse entre en contact avec une autre batterie ou avec des matérielux conducteurs lors de son transport en isolant les bornes électriques avec du ruban adhésiéf ou des capuchons isolants. Ne transportez pas une batterie qui serait fendue ou qui fuirait. Demandez conseil au transporter pour de plus amples informations.
RISQUES RÉSIDUELS
Meme lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions, il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs de risques résiduels. Les dangers suivants risquent de seprésenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit préter particulièrement garde aux points suivants :
Dommage auditif causé par le bruit
- Portez une protection auditive adaptée et limite le temps d'exposition.
Blessures oculaires
- Portez des lunettes ou un masque de protection lorsqu'elles utilisez le produit.
Blessures dues aux vibrations
-Limitez le temps d'exposition.Suivez les instructions du paragrapheReduction des risques.
- Électrocution provoquée par un contact avec des fils cachés
- Ne tenez le produit que par ses surfaces isolées.
Blessures dues à la poussière - Les poussières générées lors de l'utilisation du produit sont susceptibles d'entrainer des troubles respiratoires. Portez un masque anti-poussière à filtrer adapté assurant une protection contre les particules émanant du matériel travaillé.
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils tenus à main peuvent contributor à l'apparition d'un état appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes. Les symptômes peuvent comprendre des fournissements, un engourdissement et un blanchiment des doigts, généralement par temps froid. Des facteurs hériéditaires, l'exposition au froid et à l'humidité, le régime alimentaire, le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contributor au développement de ces symptômes. Certaines mesures peuvent être prises par l'utilisateur pour aider à réduire les effets des vibrations:
- Gardez vous corps au chaud par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil, portez des gants afin de garder vos mains et vos poignets au chaud. Le temps froid est considéré comme un facteur contribuant très largement à l' apparition du syndrome de Raynaud.
- ÀpRES chaque session de travail, pratique des exercices qui favorisent la circulation sanguine.
- Faites des pauses fréquentes. Limitez le temps d'exposition journalier.
Si vous ressentez l'un des symptômes associés à ce syndrome, arrêtez immédiatement le travail et consultez votre médecin pour lui en faire part.
AVERTISSEMENT
L'utilisation prolongée d'un outil est susceptible de provoquer ou d'aggraver des blessures. Assurez-vous de faire des pauses de façon régulière lorsque vous utilisez tout outil de façon prolongée.
- Tete carree (6.35 mm (1/4"))
- Sens du selecteur de rotation
- Douille rotative
- Éclairage à LED
- Levier de verrouillage
- Gachette avec variateur
- Poignée, surface de préhension isolée
- Portedouille
- Douille d'extension à tête carree (6.35 mm (1/4"))
- Réceptacle de la batterie
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Le produit ne doit jamais être branché à une source de courant lorsque vous-y montez des pieces, lorsque vous effectuez des réglages, lorsque vous le nettoyez, lorsque vous l'entretenez, ou lorsque vous ne l'utilise pas. Déconnecter le produit de l'alimentation électrique empêche les démarrages accidentels qui peuvent cause des blessures graves.
AVENTISSEMENT
N'effectuez l'entretien qu'a l'aide de pieces détachées et d'accessoires d'origine constructeur. L'utilisation de toute autre piece est susceptible de présenter un danger ou d'endommager votre outil.
- Évitez d'utiliser des solvents pour nettoyer les parties en plastique. La plupart des plastiques sont susceptibles d'être endommages par les solvents disponibles dans le commerce. Utilisez un chiffon propre pour essayer les impuretés, la poussière, etc.
AERTISSEMENT
Ne laissez jamais du liquide de frein, de l'essence, des produits petroliers, des huiles pénetrantes, etc.sterol en contact avec les éléments en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblr ou détruire les plastiques, ce qui pourrait entrainer de graves blessures.
AERTISSEMENT
Pour plus de sécurité et de fiabilité, toutes les réparations doivent être effectues par un centre de service agréé.
SYMBOLE

Alerte de sécurité
V Volts

Vitesse a vide
min-1
Nombre de tours ou de mouvements par minute

Courant continu

Conformité CE

Marque de conformité d'Eurasie

Marque de conformité ukrainienne

Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant de démarrer la machine.

Surface chaude! Ne pas toucher!

Les produits électriques hors d'usage ne doivent pas été jetés avec les ordures menagères. Recyclez-les par l'intémediaire des structures disponibles. Contactez les autorités locales ou votre distributeur pour vous renseigner sur les conditions de recyclage.
SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL

Remarque

Pièces détaches et accessoires vendus séparément
Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent d'expliquer les différences niveaux de risques liés à l'utilisation de cet outil.
DANGER
Imminence d'un danger qui, si l'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures graves voire mortelles.
AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures graves voire mortelles.
ATTENTION
Situation potentiellement dangereuse qui, si I'on n'y prend garde, peut entrainer des blessures moyennes ou legères.
ATTENTION
(Sans symbole de sécurité) Indique une situation pouvant provoquer des dommages matériels.
Le niveau d'émission des vibrations indiqué dans cette feuille d'information a été mesure en concordance avec un test normalisé fourni par EN62841 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Le niveau déclaré d'émission des vibrations s'applique à l'utilisation principale de l'outil. Toutceis, si l'outil est utilisé pour des applications différentes, avec des accessoires différents, ou mal entretenu, l'émission de vibrations peut être différente. Le niveau d'exposition peut en être augmente de façon significative tout au long de la période de travail.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations doit aussi prendre en compte les périodes ou l'outil est arrêté ainsi que les périodes ou il fonctionne sans简直就是 travailler. Le niveau d'exposition pendant la durée totale du travail peut en être réduit de façon significative. Prenez en considération des mesures additionnelles de sécurité à prendre pour protéger l'opérateur des effets des vibrations telles que: mainien de l'outil et de ses accessoires, mainien des mains au chaud, organisation du travail.
DEWARNUNG
En plus des droits statutaires liés à l'achat, ce produit est couvert par une garantie telle que décrite ci-dessous.
- La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir de la date d'achat. Cette date doit être authentifiée par une facture ou toute autre preuve d'achat. Le produit a été concu en vue d'une utilisation strictement privée. Aucune garantie ne s'applique donc en cas d'utilisation professionnelle ou commerciale.
-
Il existe pour une partie de la gamme d'outils electroportatifs (AC/DC), toolune possibilité d'étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment déscrie en utilisant le formulaire d'enregistrement present sur le site Internet www.rybitools.eu. L'éligibilité d'un outil est clairément affichée dans les points de vente et/ou sur l'emballage et la documentation. L'utilisateur final doit enregistrer son/ ses outil(s) nouvellement achetés) en ligne dans les 30 jours qui seront la date d'achat. L'utilisateur a la possibilité de s'enregistrer pour l'extension de garantie dans son pays de residence si celui-ci est listed dans le formulaire d'enregistrement en ligne où cette option est valide. L'utilisateur final doit donner son consentement pour l'enregistrement des données requises pour acceder au site et doit accepter les termes et conditions. La confirmation d'enregistrement, envoyée par courrier électronique, ainsi que la facture originale mentionnant la date d'achat serviront de preuve de l'extension de garantie.
-
La garantie couvre pendant la période de garantie les définuts des produits liés à la fabrication et aux éléments aux la date d'achat. La garantie est limitée à la réparation et/ou au remplacement et n'inclut aucune autre obligation, tel que, mais sans s'y limiter, les dommages accessioires ou indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du produit, d'utilisation contraire aux instructions du mode d'emploi, ou en cas de branchement incorrect. Cette garantie ne s'applique pas pour :
-
tout dommage au produit resultant d'un mauvais entretien
- tout produit ayant eté alteré ou modifié
-tout produit dont les marquages originaux d'identification (marque, numero de série) ont ete degrades, alteres ou retirés - tout dommage causé par le non-respect des instructions du mode d'emploi
-
tout produit non CE
-
tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non qualifié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries
-tout produit raccordé à une alimentation secteur non conforme (ampérage, voltage, fréquence)
-tout dommage cause par des influences extérieures (chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères - l'usure normale des pieces consommables
- une utilisation inappropriée, une surcharge de l'outil
- l'utilisation de pieces ou accessoires non agreés
- accessoires de l'util electrique fournis avec l'outil ou achetés séparément. Cela comprend notamment les embouts de vissage, les forests de perceuse, les disques abrasifs, le papier de verre et les lames, le guide létalé
-
Les composants (pièces et accessoires) sujets à l'usure naturelle, ici incluant notamment les mandrins, les charbons, adaptateurs SDS, les cordons d'alimentation, les poignées auxiliaires, les mallettes de transport, les plateaux de ponçage, les sacs collecteurs de poussière, les tubes d'extraction de poussière, les carrés de clé à chic, etc.
-
Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-venture agreé RYOBI dont vous trouvezrez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains pays, votre revendeur RYOBI se chargez d'envoyer le produit à un centre de réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-venture RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans conténir aucune produit dangereux tel que de l'essence, et vous doivent indiquer cette adresse ainsi qu'une courte description du problème.
- Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuite(e). Cecine constituya pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période de garantie. Les pièces ou les outils replacés deviennent notre propriété. Dans certains pays, les frais de port devront être assumés par l'expéditeur. Vos droits statutaires restent inchangés.
6.6. Cette garantie est valable au sein de l'Europe, de la Suisse, de l'Islande, de la Antique de la Norvege, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En dehors de ces zones, veillez contacter vous distributeur agree RYOBI pour déterminer si une autre garantie s'applique.
SERVICE APRÉS-VENTE AGRÉE
Pour couver le service après-vente agrée le plus proche, rendez-vous sur http:// fr.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN
Para重点领域 du droit des produits, le rapport de la responsabilité est établi par l'entreprise.
Déclarons par la présente que le produit
Clé à cliquet 1/4'
Margue: RYOBI
Numero de modulo: R18RW2
Etendue des numeros de série: 47533301000001 - 47533301999999
est conforme aux Directives Européennes et Normes Harmonisées suivantes
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014
La documentation RoHS a ete dressee d'apres EN IEC 63000:2018


Todd Chipner
Directeur principal, Qualité CPT et Réglementation/Sécurité pour la région Asie
Autorisé à rédigier le dossier technique:
AoiOuocovrIou:R18RW2
Euoc aepiaakov api6uov:47533301000001-47533301999999
Eivaouwue nTnapakTu EupwnaikeC Onyiec kai evapoviaeva npotua
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 62841-1:2015, EN 62841-2-2:2014
Ta eyypapa RoHS ouvraccovraoupwva u to EN IEC 63000:2018


Todd Chipner
Avwepoc AieuBuvns, YteuBuvoc CPT Agia yia Noiotra & Aopaleia
FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license.