VPX1401 - Φωτισμός BLACK & DECKER - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής VPX1401 BLACK & DECKER σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για VPX1401 BLACK & DECKER
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Φωτισμός σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας VPX1401 - BLACK & DECKER και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. VPX1401 της μάρκας BLACK & DECKER.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ VPX1401 BLACK & DECKER
Ο φακός Black & Decker έχει σχεδιαστεί για να παρέχει φωτισμό για εργασίες που κάνετε και για ασχολίες ελεύθερου χρόνου. Αυτό το προϊόν προορίζεται για ερασιτεχνική χρήση μόνο.
Οδηγίες ασφαλείας
Προειδοποίηση! Κατά τη χρήση συσκευών που τροφοδοτούνται με μπαταρίες, θα πρέπει να λαμβάνονται οι βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων των παρακάτω, για τον περιορισμό του κινδύνου πυρκαγιάς, διαρροής των μπαταριών, τραυματισμού προσώπων και υλικών ζημιών.
◆ Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο διαβάστε προσεχτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο.
Η ενδεδειγμένη χρήση περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο. Τόσο η χρήση εξαρτημάτων ή προσθηκών όσο και η πραγματοποίηση εργασιών με το εργαλείο που δεν συνιστώνται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών εγκυμονεί κίνδυνο τραυματισμού.
◆ Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Χρησιμοποίηση του εργαλείου
Προσέχετε πάντα όταν χρησιμοποιείτε το εργαλείο.
◆ Autó to εργαλείο δεν προορίζεται για χρήση από νεαρά ή αδύναμα άτομα χωρίς επίβλεψη.
◆ Το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σαν παιχνίδι.
◆ Να χρησιμοποιείται σε χώρους χωρίς υγρασία. Φροντίστε να μη βραχεί η μονάδα.
◆ Μη βουτάτε το εργαλείο μέσα σε νερό.
◆ Μην ανοίγετε το περίβλημα του σώματος του εργαλείου. Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό δεν επιδέχονται επισκευής από το χρήστη.
- Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, π.χ. παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης.
Για να βγάλετε το φις από την πρίζα, μην τραβάτε από το καλώδιο αλλά από το ίδιο το φις. Έτσι θα αποφύγετε τον κίνδυνο φθοράς του φις και του καλωδίου.
Μετά τη χρήση
Όταν δεν χρησιμοποιείται, το εργαλείο πρέπει να φυλάσσεται σε στεγνό μέρος, με καλό αερισμό και μακριά από παιδιά.
♦ Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αποθηκευμένα εργαλεία.
Όταν το εργαλείο φυλάσσεται ή μεταφέρεται με ένα όχημα, πρέπει να τοποθετείται στο χώρο αποσκευών ή να στερεώνεται ώστε να μη μετακινείται σε περίπτωση απότομων μεταβολών της ταχύτητας ή της κατεύθυνσης του οχήματος.
◆ Το εργαλείο θα πρέπει να προστατεύεται από το απευθείας ηλιακό φως, τη ζέστη και την υγρασία.
Επιθεώρηση και επισκευές
♦ Πριν από τη χρήση, ελέγξτε το εργαλείο σας για τυχόν κατεστραμμένα ή ελαττωματικά τμήματα. Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα, ζημιά στους διακόπτες και οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες που θα μπορούσαν να επηρεάσουν τη λειτουργία του.
◆ Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο, αν κάποιο εξάρτημά του παρουσιάζει ζημιά ή ελάπτωμα.
Φροντίστε να γίνει η επισκευή ή η αντικατάσταση των τυχόν ελαττωματικών εξαρτημάτων από εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.
♦ Ποτέ μην επιχειρείτε να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε εξαρτήματα, άλλα από αυτά που προσδιορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο.
Ειδικές οδηγίες ασφαλείας για φακούς
◆ Μην κοιτάτε ποτέ απευθείας το φως και μην το κατευθύνετε στα μάτια τρίτων προσώπων.
◆ Μη βυθίζετε το φακό μέσα σε νερό.
Συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας για τις μπαταρίες και τους φορτιστές
Μπαταρίες
◆ Μην επιχειρήσετε ποτέ να ανοίξετε τις μπαταρίες για οποιοδήποτε λόγο.
◆ Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό.
◆ Μην εκθέτετε την μπαταρία σε θερμότητα.
◆ Mην φυλάσσετε τις μπαταρίες σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να υπερβεί τους 40 °C.
◆ Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 10 °C και 40 °C.
◆ Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο με τους φορτιστές που συνιστάται να χρησιμοποιείτε με το εργαλείο.
♦ Όταν απορρίπτετε τις μπαταρίες, ακολουθήστε τις οδηγίες που δίνονται στην ενότητα "Προστασία του περιβάλλοντος".
Φορτιστές
Χρησιμοποιείτε μόνο με τις προτεινόμενες μπαταρίες και φορτιστές Black & Decker.
Ελέγχετε πάντα αν η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα χαρακτηριστικών.
◆ Μην επιχειρήσετε ποτέ να φορτίσετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες.
◆ Αν κάποιο καλώδιο φθαρεί, αντικαταστήστε το αμέσως.
◆ Μην εκθέτετε τον φορτιστή σε νερό.
◆ Mην ανοίγετε τον φορτιστή.
◆ Μην επεμβαίνετε στο φορτιστή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
♦ Κατά τη φόρτιση, η μπαταρία πρέπει να βρίσκεται σε καλά αεριζόμενο χώρο.

Ο φορτιστής προορίζεται για χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο.
Ο φορτιστής απενεργοποιείται αυτόματα όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος ανέβει υπερβολικά. Μόλις η θερμοκρασία περιβάλλοντος μειωθεί στα κανονικά επίπεδα, ο φορτιστής ξαναρχίζει να λειτουργεί.

Η φόρτιση πρέπει να γίνεται μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος μεταξύ 10 °C και 40 °C.

Φόρτιση.
Ασφαλής χρήση του ηλεκτρικού ρεύματος

Αυτός ο φορτιστής φέρει διπλή μόνωση, επομένως δεν απαιτείται σύρμα γείωσης. Ελέγχετε πάντοτε αν η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών.
- Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, η αντικατάστασή του πρέπει να γίνει από τον κατασκευαστή ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο της Black & Decker, ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο.
Χαρακτηριστικά
- Διακόπτης on/off
- Φακός
- Κορδόνι μεταφοράς
- Κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας
- Σώμα φακού
- Κλιπ τσέπης
Συναρμολόγηση
Τοποθέτηση της μπαταρίας (εικ. Α)
◆ Εισαγάγετε το μεταλλικό άκρο με τον πόλο της μπαταρίας (7) στην υποδοχή μπαταρίας μέχρι να ακούσετε τον ήχο "κλικ" που υποδηλώνει ότι η ασφάλεια "κούμπωσε" στη θέση της και να εμφανιστεί το λογότυπο VPX™ στο παράθυρο (6).
Προειδοποίηση! Η μπαταρία μπορεί να τοποθετηθεί μόνο με έναν τρόπο, μην ασκείτε δύναμη. Εάν η μπαταρία δεν μπορεί να τοποθετηθεί στην υποδοχή, αφαιρέστε την και τοποθετήστε την ανάποδα.
Αφαίρεση της μπαταρίας (εικ. Α)
♦ Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης μπαταρίας (4) και τραβήξτε δυνατά την μπαταρία από την υποδοχή μπαταρίας (7).
Φόρτιση της μπαταρίας (εικ. Β)
Προειδοποίηση! Μη φορτίζετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος κάτω από 10 °C ή πάνω από 40 °C.
◆ Ο φορτιστής δε θα φορτίσει μια μπαταρία με θερμοκρασία κυψέλης κάτω από περίπου 0 °C ή πάνω από 60 °C. Η μπαταρία θα πρέπει να παραμείνει στο φορτιστή και αυτός θα αρχίσει να τη φορτίζει αυτόματα μόλις η θερμοκρασία κυψέλης αυξηθεί ή μειωθεί αντίστοιχα.
Συνδέστε το φορτιστή (8) και δώστε ρεύμα.
- Τοποθετήστε την μπαταρία (7) στο φορτιστή. Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία έχει εισαχθεί πλήρως στο φορτιστή (8).
◆ Η ενδεικτική λυχνία φόρτισης (9) θα αρχίσει να αναβοσβήνει συνεχώς (αργά).
♦ Αφήστε τη μπαταρία να φορτίσει για τουλάχιστον 5 με 6 ώρες.
Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν η ενδεικτική λυχνία φόρτισης (9) ανάβει σταθερά
Ο φορτιστής και η μπαταρία μπορούν να παραμείνουν συνδεδεμένα επ' αόριστον όσο η ενδεικτική λυχνία LED είναι αναμμένη. Η ενδεικτική λυχνία LED περνά σε κατάσταση φόρτισης (αρχίζει να αναβοσβήνει), καθώς ο φορτιστής αναπληρώνει περιστασιακά το φορτίο της μπαταρίας.
Η ενδεικτική λυχνία φόρτισης (9) παραμένει αναμμένη για όσο διάστημα η μπαταρία είναι συνδεδεμένη με το φορτιστή στην πρίζα.
Φορτίζετε τις αποφορτισμένες μπαταρίες εντός 1 εβδομάδας. Η διάρκεια ζωής μιας μπαταρίας μειώνεται σημαντικά εάν αυτή αποθηκευτεί σε αποφορτισμένη κατάσταση.
Ενδεικτική λυχνία φόρτισης
Εάν ο φορτιστής εντοπίσει κάποιο πρόβλημα με μια μπαταρία, η ενδεικτική λυχνία φόρτισης (9) αρχίζει να αναβοσβήνει με γρήγορο ρυθμό.
◆ Στην περίπτωση αυτή, επανατοποθετήστε την μπαταρία (7) στο φορτιστή.
Εάν το πρόβλημα εξακολουθήσει να εμφανίζεται, τοποθετήστε μια άλλη μπαταρία στο φορτιστή για να εξακριβώσετε εάν ο φορτιστής είναι εντάξει.
Εάν η νέα μπαταρία φορτίζεται σωστά, αυτό σημαίνει ότι η αρχική μπαταρία είναι ελαττωματική και θα πρέπει να επιστραφεί σε ένα κέντρο σέρβις για ανακύκλωση.
Εάν η νέα μπαταρία δίνει την ίδια ένδειξη με την αρχική, πηγαίνετε το φορτιστή για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σημείωση: Μπορεί να χρειαστούν μέχρι και δεκαπέντε λεπτά για να εξακριβωθεί εάν η μπαταρία είναι ελαπτωματική.
Εάν η μπαταρία είναι πολύ παλιά ή πολύ κρύα, η ενδεικτική λυχνία LED θα αναβοσβήνει εναλλάξ με γρήγορο και αργό ρυθμό, συγκεκριμένα, θα αναβοσβήνει μια φορά σε κάθε ρυθμό και πάλι από την αρχή.
Φορτιστές μπαταριών – αλυσιδωτή σύνδεση (εικ. Ρ)
Οι φορτιστές μιας θύρας και δύο θυρών μπορούν να συνδεθούνη ηλεκτρικά με οποιαδήποτε σειρά σε ένα σύστημα 4 φορτιστών το μέγιστο. Κάθε φορτιστής έχει ένα καλώδιο ρεύματος εισόδου (10) το οποίο συνδέεται στην πρίζα και ένα καλώδιο ρεύματος εξόδου (11) το οποίο συνδέεται στον επόμενο φορτιστή.
Για να δημιουργήσετε μια αλυσιδωτή σύνδεση φορτιστών:
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος εισόδου (10) σε μια πρίζα.
♦ Αφαιρέστε το καλώδιο ρεύματος εισόδου από τον επόμενο φορτιστή και συνδέστε το καλώδιο ρεύματος εξόδου (11) του φορτιστή που είναι τώρα συνδεδεμένος στην πρίζα.
◆ Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία και για τους υπόλοιπους φορτιστές.
Οι αλυσιδωτά συνδεδεμένοι φορτιστές λειτουργούν ανεξάρτητα ο ένας από τον άλλο σαν να ήταν ο καθένας συνδεδεμένος σε ξεχωριστή πρίζα, επομένως μια μπαταρία μπορεί να αφαιρεθεί από οποιονδήποτε φορτιστή της αλυσιδωτής σύνδεσης χωρίς αυτό να επηρεάζει τους άλλους φορτιστές.
Χρήση
Τρόπος λειτουργίας του φακού (εικ. D)
◆ Πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (1) για να ανάψετε το φακό.
Για να σβήσετε το φακό, πατήστε ξανά το διακόπτη οη/off (1).
Περιστρεφόμενος φακός (εικ. Ε)
Ο φακός μπορεί να περιστραφεί προς οποιαδήποτε γωνία, από τη θέση ευθυγράμμισης έως 90° και βάζοντάς τον να πατάει στη βάση του, μπορείτε να εργασθείτε χωρίς να τον κρατάτε.
Χρήση του ενσωματωμένου κορδονιού μεταφοράς
◆ Το κορδόνι (3) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη φύλαξη ή τη μεταφορά του φακού.
Προειδοποίηση! Όταν ο φακός κρέμεται από το κορδόνι μεταφοράς, μην τον κουνάτε και μην κουνάτε το αντικείμενο από το οποίο κρέμεται. Μην κρεμάτε το φακό από ηλεκτρικά καλώδια ή οτιδήποτε δεν είναι ασφαλές. Θα μπορούσε να προκαλέσει προσωπικό τραύμα ή υλική ζημιά.
Προειδοποίηση! Το κορδόνι προορίζεται μόνο για να κρεμάτε το φακό. Το κορδόνι δεν μπορεί να υποστηρίξει πρόσθετο βάρος. Μην προσαρτάτε ή κρεμάτε τίποτα πρόσθετο στο φακό, από το κορδόνι. Ενδέχεται να σπάσει.
Συντήρηση
Αυτή η συσκευή της Black & Decker έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση. Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική λειτουργία της συσκευής εξαρτάται από τη φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό.
Na kαθαρίζετε τακτικά τη συσκευή με ένα καθαρό και υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά ή υγρά καθαρισμού που περιέχουν διαλυτικά. Μην επιτρέψετε ποτέ να εισέλθει υγρό στο εσωτερικό της συσκευής και μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε εξάρτημα της συσκευής σε υγρό.
Προστασία του περιβάλλοντος

Επιλεκτική περισυλλογή. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.
Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Black & Decker χρειάζεται αντικατάσταση, ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο, μην το απορρίψετε μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα αλλά κάντε αυτό το προϊόν διαθέσιμο για ανεξάρτητη αποκομιδή.

Η ανεξάρτητη συλλογή των μεταχειρισμένων προϊόντων και των υλικών συσκευασίας δίνει τη δυνατότητα ανακύκλωσης και επαναχρησιμοποίησης των υλικών. Με την επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών αποτρέπεται η μόλυνση του περιβάλλοντος και μειώνεται η ζήτηση πρώτων υλών.
Οι κανονισμοί που ισχύουν στην περιοχή σας ενδέχεται να προβλέπουν την επιλεκτική περισυλλογή των ηλεκτρικών συσκευών που προέρχονται από νοικοκυριά σε κρατικές εγκαταστάσεις ή από τον έμπορο όταν αγοράσετε ένα καινούργιο προϊόν.
Η Black & Decker δίνει τη δυνατότητα ανακύκλωσης των προϊόντων της που έχουν συμπληρώσει τη διάρκεια ζωής τους. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία, επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιοδήποτε εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών, όπου θα το παραλάβουν εκ μέρους μας.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black & Decker και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε να ανατρέξετε στο Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: www.2helpU.com.
Μπαταρίες

Οι μπαταρίες Black & Decker μπορούν να επαναφορτιστούν πολλές φορές. Στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους, απορρίψτε τις μπαταρίες με την πρέπουσα φροντίδα για το περιβάλλον μας:
- Χρησιμοποιήστε το εργαλείο μέχρι να αδειάσει εντελώς η μπαταρία και στη συνέχεια αφαιρέστε τη από το εργαλείο.
- Οι μπαταρίες ιόντων λιθίου είναι ανακυκλώσιμες. Παραδώστε τις σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών ή στον πλησιέστερο σταθμό ανακύκλωσης της περιοχής σας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
| VPX1401 | |
| Táση Vdc 7 | |
| Μπαταρία Τύπος VPX^TM | |
| Χρόνος φόρτισης κατά | h 5 |
| προσέγγιση | |
| Βάρος kg 0,1 |
Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
VPX1401
Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται με: 2006/95/EOK, EN 60335
Ο κάτωθι υπογεγραμμένος είναι υπεύθυνος για την κατάρτιση του τεχνικού φακέλου και δηλώνει τα παρόντα εκ μέρους της Black & Decker.

Kevin Hewitt
Διευθυντής Εξυπηρέτησης Πελατών
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG, Ηνωμένο Βασίλειο
12-11-2007
Εγγύηση
Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει σημαντική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών.
Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της Black & Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών, ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς, η Black & Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων, την επισκευή προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της, εκτός εάν:
◆ Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε εργασιακό, επαγγελματικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί.
♦ Έχει γίνει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή έχει παραμεληθεί.
◆ Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα, από ουσίες ή λόγω ατυχήματος.
♦ Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black & Decker.
Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black & Decker και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε να ανατρέξετε στο Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: www.2helpU.com
Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.blackanddecker.eu για να καταχωρήσετε το νέο σας προϊόν Black & Decker και για να ενημερώνεστε για τα νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκα Black & Decker και τη σειρά των προϊόντων μας θα βρείτε στη διεύθυνση www.blackanddecker.eu.
BLACK&DECKER | VPX1401 | TYP.1 | |
![]() | |||
| E15263 | www.2helpU.com | 30 - 11 - 07 | |
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00
Nieuwlandlaan 7, I.Z. Aarschot B156 Fax 016 68 91 11
3200 Aarschot
Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10
Ελλάδα Black & Decker (Ελλάς) A.E. Τηλ. 210 8981616
Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159 Φαξ 210 8983285
166 74 Γλυφάδα - Αθήνα www.blackanddecker.eu
España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400
Parc de Negocis "Mas Blau" Fax 934 797 419
BLACK&DECKER