KS900SLW - Ηλεκτρικό πριόνι BLACK & DECKER - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής KS900SLW BLACK & DECKER σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για KS900SLW BLACK & DECKER
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το Ηλεκτρικό πριόνι σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας KS900SLW - BLACK & DECKER και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. KS900SLW της μάρκας BLACK & DECKER.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ KS900SLW BLACK & DECKER
Η σέγα σας Black & Decker έχει σχεδιαστεί για το πριόνισμα ξύλου, πλαστικών και μετάλλου. Αυτό το εργαλείο προορίζεται μόνο για ερασιτεχνική χρήση.
Γενικοί κανόνες ασφαλείας

Προειδοποίηση! Διαβάστε όλες τις υποδείξεις και όλες τις οδηγίες. Η μη τήρηση όλων των υποδείξεων μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρούς τραυματισμούς.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
Ο χαρακτηρισμός "ηλεκτρικό εργαλείο" που χρησιμοποιείται σε όλες τις παρακάτω προειδοποιητικές υποδείξεις αφορά ή το εργαλείο που συνδέεται στην πρίζα (με καλώδιο) ή το εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία (χωρίς καλώδιο).
- Ασφάλεια χώρου εργασίας
a. Διατηρείτε το χώρο που εργάζεστε καθαρό και καλά φωτισμένο. Η αταξία στο χώρο που εργάζεστε και τα σημεία χωρίς καλό φωτισμό μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα.
b. Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία σε περιβάλλον όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, π.χ. παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις.
c. Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε τα παιδιά και τα υπόλοιπα άτομα μακριά από το χώρο που εργάζεστε. Σε περίπτωση που άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
- Ασφαλής χρήση του ηλεκτρικού ρεύματος
a. Το φις του καλωδίου του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην αντίστοιχη πρίζα. Δεν επιτρέπεται με κανένα τρόπο η μετασκευή του φις. Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις στα γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα φις που δεν έχουν υποστεί τροποποιήσεις και οι κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
b. Αποφύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο, αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
c. Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή στην υγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
d. Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε, να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα. Κρατάτε το καλώδιο μακριά από υψηλές θερμοκρασίες, λάδια, κοφτερές ακμές ή κινούμενα εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
e. Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικούς χώρους, να χρησιμοποιείτε πάντοτε καλώδια προέκτασης κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικούς χώρους. Η χρήση προεκτάσεων κατάλληλων για εργασία σε εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
f. Εάν η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε μία υγρή τοποθεσία είναι αναπόφευκτη, χρησιμοποιήστε έναν εξοπλισμό προστατευτικής συσκευής παραμένοντος ρεύματος (RCD). Η χρήση μιας συσκευής RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
- Ασφάλεια προσώπων
a. Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, να είστε προσεκτικοί, να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να επιστρατεύετε την κοινή λογική. Μη χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή όταν βρίσκεστε υπό την επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
b. Να χρησιμοποιείτε εξοπλισμό προσωπικής προστασίας. Να φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. Ο κίνδυνος τραυματισμών μειώνεται όταν χρησιμοποιείτε εξοπλισμό προστασίας, όπως μάσκα προστασίας από σκόνη, αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή ωτασπίδες, ανάλογα με τις συνθήκες εργασίας.
c. Προλαμβάνετε την αθέλητη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στη θέση "OFF" πριν συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα και/ή στην μπαταρία, πριν το σηκώσετε ή το μεταφέρετε. Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάχτυλό σας επάνω στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα ηλεκτρικών εργαλείων με το διακόπτη στη θέση ενεργοποίησης, ενέχει κινδύνους πρόκλησης ατυχημάτων.
d. Πριν θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία, αφαιρέστε τυχόν εργαλεία ή κλειδιά ρύθμισης. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμολογημένο στο
περιστρεφόμενο εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς.
e. Μην τεντώνεστε. Φροντίστε πάντοτε να έχετε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων καταστάσεων.
f. Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία εργασίας. Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά, τα ενδύματα και τα γάντια σας μακριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Τα φαρδιά ρούχα, τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
g. Αν προβλέπονται διατάξεις απαγωγής και συλλογής της σκόνης, βεβαιωθείτε ότι είναι συνδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση τέτοιων διατάξεων μειώνει τους κινδύνους που προέρχονται από τη σκόνη.
- Χρήση και συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου
a. Μην υπερφορτώνετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Χρησιμοποιείτε για την εκάστοτε εργασία σας το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι' αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην ονομαστική περιοχή ισχύος του.
b. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ ένα ηλεκτρικό εργαλείο του οποίου ο διακόπτης λειτουργίας είναι χαλασμένος. Ένα ηλεκτρικό εργαλείο του οποίου η λειτουργία δεν μπορεί να ελεγχθεί με το διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
c. Βγάλτε το φις από την πρίζα και/ή την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, πριν διεξάγετε κάποια εργασία ρύθμισης, πριν αλλάξετε κάποιο εξάρτημα ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο να τεθεί το εργαλείο αθέλητα σε λειτουργία.
d. Να φυλάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό εργαλείο ή που δεν έχουν διαβάσει αυτές τις οδηγίες χρήσης να το χρησιμοποιήσουν. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα άτομα.
e. Να συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Ελέγξτε εάν τα κινούμενα μέρη είναι σωστά ευθυγραμμισμένα ή αν έχουν μπλοκάρει, εάν έχουν σπάσει κομμάτια και εάν πληρούνται όλες οι υπόλοιπες συνθήκες που ενδεχομένως να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του εργαλείου. Δώστε τυχόν χαλασμένα εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου για επισκευή πριν το χρησιμοποιήσετε πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των
ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων.
f. Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που συντηρούνται σωστά έχουν λιγότερες πιθανότητες να μπλοκάρουν και ελέγχονται ευκολότερα.
g. Να χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήματα και τα άκρα των εργαλείων κλπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη σας τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που θέλετε να εκτελέσετε. Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις.
5. Σέρβις
a. Το σέρβις του ηλεκτρικού σας εργαλείου πρέπει να αναλαμβάνει έμπειρος τεχνικός που θα χρησιμοποιεί μόνο γνήσια ανταλλακτικά. Έτοι εξασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
Ειδικές οδηγίες ασφαλείας για τις σέγες
- Κρατάτε το εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης όταν εκτελείτε κάποια εργασία κατά την οποία το εργαλείο κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια ή με το δικό του καλώδιο. Η επαφή με ένα καλώδιο υπό τάση θα θέσει τα μεταλλικά μέρη του εργαλείου υπό τάση και θα "τινάξει" το χειριστή.
Χρησιμοποιείτε σφιγκτήρες ή άλλα πρακτικά μέσα για να ασφαλίζετε και να συγκρατείτε το προς επεξεργασία αντικείμενο σε ένα σταθερό πάγκο. Η συγκράτηση του αντικειμένου με το χέρι ή επάνω στο σώμα σας το καθιστά ασταθές και μπορεί να οδηγήσει σε απώλεια του ελέγχου.
◆ Μην πλησιάζετε τα χέρια σας στην περιοχή κοπής. Ποτέ μην πλησιάζετε τα χέρια σας κάτω από το υπό επεξεργασία αντικείμενο για οποιονδήποτε λόγο. Μην πλησιάζετε τα δάχτυλα ή τον αντίχειρά σας κοντά στην παλλόμενη λάμα και το σφιγκτήρα της λάμας. Μη σταθεροποιείτε το πριόνι κρατώντας το από το πέδιλο.
♦ Diatnpeite tis lepiides kofteres. Oi stomwemves h kateotrammves lámes mporéi prokaléouv parékklios ton prionioú h diakopíh the leitouryias tou utó piésn. Xrnoimotoieite pánva tov katállho túpo prionólaumas aváloya to ulikó tou pros eteşeryaia antikeimévou kai tov túto kophs.
Όταν κόβετε σωλήνες ή αγωγούς βεβαιωθείτε ότι δεν περιέχουν νερό, ηλεκτρικές καλωδιώσεις, κλπ.
- Μην αγγίζετε το προς επεξεργασία αντικείμενο ή τη λάμα αμέσως μετά τη χρήση του εργαλείου. Μπορεί να είναι πολύ ζεστά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
♦ Προσέχετε τους κρυφούς κινδύνους και πριν από την κοπή τοίχων, δαπέδων ή ταβανιών ελέγχετε για τυχόν διερχόμενα καλώδια ή σωλήνες.
Η λάμα συνεχίζει να κινείται και μετά την απελευθέρωση του διακόπτη. Απενεργοποιείτε πάντα το εργαλείο και περιμένετε να σταματήσει εντελώς η πριονόλαμα προτού ακουμπήσετε κάτω το εργαλείο.
Προειδοποίηση! Η επαφή ή η εισπνοή της σκόνης που δημιουργούν οι εφαρμογές κοπής μπορεί να φέρουν κίνδυνο για την υγεία του χειριστή και των ατόμων που ενδεχομένως παρευρίσκονται. Φορέστε μάσκα σκόνης ειδικά σχεδιασμένη για προστασία έναντι της σκόνης και των αναθυμιάσεων και βεβαιωθείτε ότι τα άτομα που βρίσκονται ή εισέρχονται στο χώρο εργασίας είναι επίσης προστατευμένα.
Ασφαλής χρήση του ηλεκτρικού ρεύματος

Αυτό το εργαλείο φέρει διπλή μόνωση, επομένως δεν απαιτείται σύρμα γείωσης. Ελέγχετε πάντοτε αν η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα στοιχείων του εργαλείου.
- Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί από νέους η αδύναμα άτομα χωρίς επιτήρηση. Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται για να είστε σίγουροι ότι δεν παίζουν με το εργαλείο.
- Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, η αντικατάστασή του πρέπει να γίνει από τον κατασκευαστή ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο της Black & Decker, ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο.
Συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας για μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
◆ Μην επιχειρήσετε ποτέ να ανοίξετε τις μπαταρίες για οποιοδήποτε λόγο.
◆ Μη φυλάσσετε τις μπαταρίες σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να υπερβεί τους 40 °C.
- Όταν απορρίπτετε τις μπαταρίες, ακολουθήστε τις οδηγίες που δίνονται στην ενότητα "Προστασία του περιβάλλοντος".
Μην αποτεφρώνετε τις μπαταρίες.
- Κάτω από ακραίες συνθήκες, μπορεί να επέλθει διαρροή υγρών μπαταρίας. Αν παρατηρήσετε υγρό πάνω στις μπαταρίες, ενεργήστε ως εξής:
- Σκουπίστε προσεχτικά το υγρό, χρησιμοποιώντας ένα πανί. Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα.
Συμπληρωματικές οδηγίες ασφαλείας για τα λέιζερ


Διαβάστε ολόκληρο το εγχειρίδιο προσεχτικά.

Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά κάτω των 16 ετών.

Ακτινοβολία λέιζερ.

Μην κοιτάτε κατευθείαν τη δέσμη ακτίνων λέιζερ.

Μη χρησιμοποιείτε οπτικά εργαλεία για να δείτε τη δέσμη λέιζερ.
◆ Αυτή η συσκευή λέιζερ συμμορφώνεται με την κλάση 2 σύμφωνα με το πρότυπο IEC 60825+A1+A2:2001. Μην αντικαταστήσετε μία δίοδο λέιζερ με μια άλλη
διαφορετικού τύπου. Αν το λέιζερ χαλάσει, δώστε τη συσκευή να επιδιορθωθεί από ένα εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών.
◆ Μη χρησιμοποιείτε το λέίζερ για άλλο σκοπό εκτός από την προβολή γραμμών λέίζερ.
Η έκθεση του ματιού σε μια δέσμη ακτίνων λέιζερ κλάσης 2 θεωρείται ασφαλής για μέγιστη διάρκεια 0.25 δευτερολέπτων. Τα αντανακλαστικά των βλεφάρων παρέχουν κανονικά επαρκή προστασία. Σε αποστάσεις μεγαλύτερες από 1m, η ακτινοβολία λέιζερ συμμορφώνεται με την κλάση 1 και επομένως θεωρείται εντελώς ασφαλής.
◆ Mην κοιτάτε ποτέ σκόπιμα, κατευθείαν μέσα στη δέσμη λέιζερ.
◆ Μη χρησιμοποιείτε οπτικά εργαλεία για να δείτε τη δέσμη ακτίνων λέιζερ.
◆ Μη ρυθμίζετε το εργαλείο σε μέρος όπου η δέσμη λέιζερ μπορεί να διασταυρωθεί με οποιοδήποτε άτομο στο ύψος του κεφαλιού.
◆ Μην αφήνετε τα παιδιά να έρχονται κοντά στο λέιζερ.
Χαρακτηριστικά
- Κουμπί συνεχόμενης λειτουργίας
- Διακόπτης on/off
- Κάλυμμα θήκης αποθήκευσης πριονόλαμας
- Μοχλός κλειδώματος πέδιλου
- Στόμιο απαγωγής σκόνης
- Προσαρμογέας εξαγωγής σκόνης
- Πέδιλο
- Περιστροφικό χειριστήριο Auto Select™
- Ράουλο βάσης πριονόλαμας
- Σφιγκτήρας λάμας χωρίς εργαλείο
Επιπρόσθετα χαρακτηριστικά (εικ. Α)
Μπορεί να ισχύουν επιπρόσθετα χαρακτηριστικά ανάλογα με το μοντέλο που αγοράσατε. Τα ισχύοντα επιπρόσθετα χαρακτηριστικά για τον αριθμό καταλόγου που αγοράσατε υποδεικνύονται στην εικ. Α.
Συναρμολόγηση
Προειδοποίηση! Πριν επιχειρήσετε κάποια από αυτές τις εργασίες, βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και αποσυνδεμένο από την πρίζα και ότι η πριονόλαμα είναι σταματημένη. Οι πριονόλαμες μετά από χρήση μπορεί να είναι ζεστές.
Τοποθέτηση της πριονόλαμας (εικ. Β)
♦ Κρατήστε την πριονόλαμα (11) όπως υποδεικνύεται, με τα δόντια να κοιτούν προς τα εμπρός.
◆ Πιέστε και κρατήστε πατημένο κάτω το σφιγκτήρα της λάμας (10).
♦ Τοποθετήστε το στέλεχος της πριονόλαμας μέσα στην υποδοχή της λάμας (12) όσο βαθιά πάει.
◆ Ελευθερώστε το μοχλό (10).
Αποθήκευση της πριονόλαμας (εικ. Κ)
Οι πριονόλαμες (11) μπορούν να αποθηκεύονται στη θήκη αποθήκευσης στο πλαϊνό μέρος του εργαλείου.
♦ Ανοίξτε το κάλυμμα (3) της υποδοχής αποθήκευσης πριονόλαμας πιάνοντας το γλωσσίδι στο επάνω μέρος του καλύμματος (3) και τραβώντας το προς τα έξω.
- Οι λάμες συγκρατούνται στη θήκη με μια μαγνητική ταινία. Για να αφαιρέσετε μια λεπίδα, πιέστε στο ένα άκρο της λεπίδας για να ανασηκώσετε το άλλο άκρο και αφαιρέστε την.
♦ Κλείστε το κάλυμμα (3) της θήκης αποθήκευσης πριονόλαμας και βεβαιωθείτε ότι ασφάλισε στην κλειστή θέση.
Προειδοποίηση! Κλείστε καλά το κάλυμμα της θήκης πριν λειτουργήσετε το πριόνι.
Σύνδεση ηλεκτρικής σκούπας στο εργαλείο (εικ. D)
Απαιτείται ένας προσαρμογέας για τη σύνδεση μιας ηλεκτρικής σκούπας ή ενός απαγωγού σκόνης επάνω στο εργαλείο. Μπορείτε να αγοράσετε τον προσαρμογέα εξαγωγής σκόνης (6) από τον τοπικό σας έμπορο Black & Decker.
◆ Σπρώξτε τον προσαρμογέα (6) μέσα από το στόμιο απαγωγής σκόνης (5).
Συνδέστε τον ελαστικό σωλήνα της σκούπας στον προσαρμογέα (6).
Χρήση
Ρύθμιση του πέδιλου για λοξές κοπές (εικ. Ε και Τ)
Προειδοποίηση! Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το εργαλείο όταν το πέδιλο έχει χαλαρώσει ή έχει αφαιρεθεί.
Το πέδιλο (7) μπορεί να ρυθμιστεί για δεξιά ή αριστερή λοξή κοπή σε γωνία μέχρι 45°.
♦ Τραβήξτε το μοχλό κλειδώματος του πέδιλου (4) προς τα έξω για να απασφαλίσετε το πέδιλο (7) από τη θέση των 0 μοιρών (εικ. Ε).
♦ Τραβήξτε το πέδιλο (7) εμπρός και ρυθμίστε την απαιτούμενη λοξή κοπή 15°, 30° και 45° που υποδεικνύεται στο παράθυρο λοξής κοπής.
Σπρώξτε το μοχλό κλειδώματος του πέδιλου (4) πίσω προς το εργαλείο μέχρι να κλειδώσει το πέδιλο (7).
Για να ρυθμίσετε πάλι το πέδιλο (7) για ευθείες τομές:
♦ Τραβήξτε το μοχλό κλειδώματος του πέδιλου (4) έξω για να απασφαλίσετε το πέδιλο (7).
◆ Ρυθμίστε το πέδιλο (7) σε γωνία 0° και έπειτα σπρώξτε το προς τα πίσω.
◆ Σπρώξτε το μοχλό κλειδώματος του πέδιλου (4) πίσω προς το εργαλείο μέχρι να κλειδώσει το πέδιλο (7).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πώς να χειρίζεστε το περιστροφικό χειριστήριο Auto Select™ (εικ. G)
Το εργαλείο αυτό είναι εξοπλισμένο με ένα μοναδικό περιστροφικό χειριστήριο Auto Select™ (8) για τη ρύθμιση της ταχύτητας και της ταλαντευόμενης κίνησης της λεπίδας για διάφορες εφαρμογές κοπής. Για την επιλογή της άριστης ταχύτητας και της ταλαντευόμενης κίνησης της λεπίδας για τον τύπο του υλικού που κόβεται, περιστρέψτε το χειριστήριο (8) όπως φαίνεται στον παρακάτω πίνακα:
| Εικονίδιο | Εφαρμογή | Ταχύτητα/ Ταλάντωση | Τύπος λεπίδας | |
![]() | Πάγκοι κουζίνας, επιφάνειες εργασίας, φύλλα μελαμίνης | Μεγάλη ταχύτητα, καμία ταλάντωση | Γενική ξυλεία | |
| Ελικοειδή κοπή/ καμπύλες/ χειροτεχνήματα, σκληρά ξύλα, καταστρώματα, δάπεδα | Μεγάλη ταχύτητα, καμία ταλάντωση | Σέγα για ξυλεία Γενική ξυλεία | ||
| Κόντρα πλακέ και φύλλα ξύλου | Μεγάλη ταχύτητα, μέση ταλάντωση | Γενική ξυλεία | ||
| Γενική ξυλεία, μαλακό ξύλο, γρήγορες κοπές σχάσης | Μεγάλη ταχύτητα, μέγ. ταλάντωση | Γενική ξυλεία | ||
| Πλαστικά, Perspex, PVC | Μέση ταχύτητα,μέση ταλάντωση | Γενικής χρήσης | ||
| Μεταλλικά ελάσματα λευκοσιδήρου, κεραμικά πλακίδια, φύλλα fibreglass | Χαμηλή ταχύτητα, καμία ταλάντωση | Λεπίδα μέταλλου ή κεραμικού ή fibreglass | ||
| Χαμηλή ταχύτητα, εκκίνηση ακριβείας | Αργή ταχύτητα, καμία ταλάντωση | Επιλέξτε τη σωστή λεπίδα για την εφαρμογή |
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εργαλείου
Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο, πατήστε το διακόπτη on/off (2).
Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο, αποδεσμεύστε το διακόπτη on/off (2).
Για συνεχή λειτουργία, πατήστε το κουμπί συνεχόμενης λειτουργίας (1) και αφήστε ελεύθερο το διακόπτη οη/off (2).
Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο κατά τη συνεχή λειτουργία, πατήστε και αφήστε το διακόπτη on/off (2).
Πριόνισμα
Κατά την κοπή, κρατάτε το εργαλείο καλά και με τα δύο χέρια.
Το πέδιλο (7) θα πρέπει να πιέζεται με δύναμη επάνω στο προς κοπή υλικό. Κάτι τέτοιο αποτρέπει τις αναπηδήσεις του πριονιού, μειώνει τις δονήσεις και ελαχιστοποιεί τις σπασμένες λάμες.
◆ Αφήστε τη λάμα να κινηθεί ελεύθερα για λίγα δευτερόλεπτα προτού ξεκινήσετε την κοπή.
◆ Κατά την εκτέλεση της κοπής, εφαρμόζετε μόνο μικρή πίεση στο εργαλείο.
Λειτουργία του λέιζερ (εικ. Η - Κ) (μονάδες 'L' μόνο)
Εγκατάσταση των μπαταριών (εικ. Η)
Αποσυναρμολογήστε την υπομονάδα λέιζερ (14) από τη σέγα αφαιρώντας τη βίδα (13) και σπρώχνοντας τη μονάδα λέιζερ προς τα εμπρός. Τοποθετήστε δύο καινούργιες
αλκαλικές μπαταρίες 1,5 Volt AAA, φροντίζοντας να ταιριάξετε τους πόλους (+) και (-) σωστά. Επανασυνδέστε τη μονάδα λέιζερ (14).
Ρύθμιση του λέιζερ από άκρη σε άκρη (εικ. I)
Σημείωση: Το λέιζερ προορίζεται για βοήθεια κατά την κοπή και δεν εξασφαλίζει την ακρίβεια της κοπής.
Προειδοποίηση! Μη ρυθμίζετε το λέιζερ με τη σέγα στην πρίζα.
Χρησιμοποιήστε τη βίδα ρύθμισης του λέιζερ (15) για να ευθυγραμμίσετε τη γραμμή λέιζερ με την πριονόλαμα, αν χρειάζεται.
Η ορατότητα λέίζερ (ισχύς) ελαττώνεται όταν η σέγα υπερθερμανθεί. Το λέίζερ μπορεί να μην είναι ορατό όταν το πριόνι έχει υπερφορτωθεί για μια παρατεταμένη χρονική περίοδο. Η ορατότητα λέίζερ θα επανέλθει βαθμηδόν στα φυσιολογικά επίπεδα μόνο όταν το εργαλείο κρυώσει ακόμη και αν αυτό δεν είναι στην πρίζα.
Προειδοποίηση! Μην αφήνετε το υπερφορτωμένο λέιζερ στη θέση ΟΝ. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση OFF και αφαιρέστε τις μπαταρίες για να διακόψετε την παροχή ισχύος στο λέιζερ.
Χρήση του λέιζερ (εικ. Κ και Κ)
Το λέιζερ προβάλλει τη γραμμή κοπής (18) πάνω στην επιφάνεια του αντικειμένου υπό επεξεργασία.
Για να ενεργοποιήσετε το λέιζερ, πατήστε το κουμπί (16).
Για να απενεργοποιήσετε το λέίζερ, ξαναπατήστε το κουμπί (16).
Βλέποντας κατευθείαν πάνω από τη σέγα, είναι εύκολη η παρακολούθηση της γραμμής κοπής (17). Εάν για οποιοδήποτε λόγο η ορατότητα περιορίζεται, το λέιζερ μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν εναλλακτικός οδηγός κοπής.
Χρησιμοποιήστε ένα μολύβι για να σημαδέψετε τη γραμμή κοπής (17).
◆ Τοποθετήστε τη σέγα πάνω από τη γραμμή (17).
◆ Ενεργοποιήστε το λέιζερ.
Λειτουργία του φωτός εργασίας (εικ. Τ και Μ) (μονάδες 'W' μόνο)
Οι μονάδες που περιλαμβάνουν ένα 'W' στον αριθμό καταλόγου είναι εξοπλισμένες με μια λυχνία LED (19) για να φωτίζεται η περιοχή γύρω από τη λεπίδα.
Για να ενεργοποιήσετε το φως εργασίας, μετατοπίστε το διακόπτη (20) στη θέση οη (1).
♦ Για να απενεργοποιήσετε το φως εργασίας, μετατοπίστε το διακόπτη (20) στη θέση off (0).
Συμβουλές για άριστη χρήση
Πριόνισμα ελασμάτων
Κατά το κόψιμο ελασμάτων μπορεί να επέλθει σχίσιμο που θα καταστρέψει την εμφάνιση της επιφάνειας. Οι πιο κοινές πριονόλαμες κόβουν κατά τη διαδρομή προς τα πάνω, συνεπώς εάν το πέδιλο είναι σε επαφή με την επιφάνεια που φαίνεται είτε χρησιμοποιείτε μια πριονόλαμα η οποία κόβει κατά τη διαδρομή προς τα κάτω είτε:
◆ Χρησιμοποιείτε μια πριονόλαμα με λεπτά δόντια.
♦ Πριονίζετε από την πίσω επιφάνεια του αντικειμένου υπό επεξεργασία.
Για να ελαχιστοποιήσετε το σχίσιμο, στερεώστε με το σφιγκτήρα ένα κομμάτι άχρηστου ξύλου ή κόντρα πλακέ και στις δύο πλευρές του αντικειμένου υπό επεξεργασία και πριονίστε ανάμεσα σε αυτό το σάντουιτς.
Πριόνισμα μετάλλου
Να ξέρετε ότι το πριόνισμα μετάλλου παίρνει πολύ παραπάνω χρόνο από το πριόνισμα ξύλου.
Χρησιμοποιείτε μια πριονόλαμα κατάλληλη για το πριόνισμα μετάλλου.
Όταν κόβετε λεπτά μεταλλικά ελάσματα, στερεώστε με το σφιγκτήρα ένα κομμάτι άχρηστου ξύλου στην πίσω επιφάνεια του αντικειμένου υπό επεξεργασία και κόψτε ανάμεσα σε αυτό το σάντουιτς.
◆ Απλώστε ένα λεπτό στρώμα λαδιού κατά μήκος της γραμμής που σκοπεύετε να κόψετε.
Συντήρηση
Αυτό το εργαλείο της Black & Decker έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή συντήρηση. Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική λειτουργία του εργαλείου εξαρτάται από τη φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό.
♦ Καθαρίζετε τακτικά τις εγκοπές εξαερισμού του εργαλείου με μια μαλακή βούρτσα ή με ένα στεγνό πανί.
Na καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μοτέρ με ένα καθαρό και υγρό πανί. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά ή υγρά καθαρισμού που περιέχουν διαλυτικά. Μην επιτρέψετε ποτέ να εισέλθει υγρό στο εσωτερικό του εργαλείου και μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε εξάρτημα του εργαλείου σε υγρό.
Προστασία του περιβάλλοντος

Επιλεκτική περισυλλογή. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.
Εάν κάποια μέρα αποφασίσετε ότι το εργαλείο σας χρειάζεται αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο, σκεφθείτε την προστασία του περιβάλλοντος. Τα κέντρα επισκευών της Black & Decker παραλαμβάνουν παλαιά εργαλεία Black & Decker και φροντίζουν για την απόρριψή τους με ασφαλή για το περιβάλλον τρόπο.

Η ανεξάρτητη συλλογή των μεταχειρισμένων προϊόντων και των υλικών συσκευασίας δίνει τη δυνατότητα ανακύκλωσης και επαναχρησιμοποίησης των υλικών. Με την επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών αποτρέπεται η μόλυνση του περιβάλλοντος και μειώνεται η ζήτηση πρώτων υλών.
Οι κανονισμοί που ισχύουν στην περιοχή σας ενδέχεται να προβλέπουν την επιλεκτική περισυλλογή των ηλεκτρικών συσκευών που προέρχονται από νοικοκυριά σε κρατικές εγκαταστάσεις ή από τον έμπορο όταν αγοράσετε ένα καινούργιο προϊόν.
Η Black & Decker δίνει τη δυνατότητα ανακύκλωσης των προϊόντων της που έχουν συμπληρώσει τη διάρκεια ζωής τους. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία, επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιοδήποτε εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών, όπου θα το παραλάβουν εκ μέρους μας. Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black & Decker και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε να ανατρέξετε στο Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: www.2helpU.com.

Στο τέλος της χρήσιμης ζωής τους, αποβάλλετε τις μπαταρίες με την πρέπουσα φροντίδα για το περιβάλλον μας. Αφαιρέστε τις μπαταρίες όπως περιγράφεται παραπάνω.
♦ Τοποθετήστε τις μπαταρίες σε κατάλληλη συσκευασία, ώστε να είναι αδύνατο το βραχυκύκλωμα των πόλων.
◆ Παραδώστε τις μπαταρίες σε έναν τοπικό σταθμό ανακύκλωσης.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
| Σειρά KS900 Σειρά KS950 | |||
| Τάση Vac 230 230 | |||
| Ονομαστική είσοδος W 620 650 | |||
| Ταχύτητα χωρίς φορτίο min-1800-3200 800-3200 | |||
| Μέγιστο βάθος κοπής | |||
| Ξύλο mm 85 85 | |||
| Χάλυβας mm 5 5 | |||
| Αλουμίνιο mm 15 15 | |||
| Βάρος kg 2,8 2,8 | |||
| (με λέιζερ) kg 3,1 3,1 |
Δήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
Σειρά KS900, Σειρά KS950
Η Black & Decker δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται με:
98/37/EK, 89/336/EOK, EN 60745, EN 55014, EN61000,
IEC 60825+A1+A2:2001
L_pA (ηχητική πίεση) 87 dB(A),
L_WA (ακουστική ισχύς) 98 dB(A),
συνδυασμένη χειροβραχιονική δόνηση <6,87 m/s²
K_pa (αβεβαιότητα ηχητικής πίεσης) 3 dB(A),
K_pa (αβεβαιότητα ηχητικής ισχύος) 3 dB(A),

Kevin Hewitt
Διευθυντής Εξυπηρέτησης
Πελατών
Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει σημαντική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων Συναλλαγών.
Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της Black & Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας ελαττωματικών υλικών, ποιότητας εργασίας ή έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς, η Black & Decker εγγυάται την αντικατάσταση των ελαττωματικών τμημάτων, την επισκευή προϊόντων που
έχουν υποστεί εύλογη φθορά λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της, εκτός εάν:
◆ Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε εργασιακό, επαγγελματικό περιβάλλον ή αν έχει ενοικιαστεί.
♦ Έχει γίνει εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή έχει παραμεληθεί.
◆ Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα αντικείμενα, από ουσίες ή λόγω ατυχήματος.
♦ Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black & Decker.
Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black & Decker και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε να ανατρέξετε στο Διαδίκτυο, στη διεύθυνση:
www.2helpU.com
Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.blackanddecker.eu για να καταχωρήσετε το νέο σας προϊόν Black & Decker και για να ενημερώνεστε για τα νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκα Black & Decker και τη σειρά των προϊόντων μας θα βρείτε στη διεύθυνση www.blackanddecker.eu.
| BLACK&DECKER | KS900S - KS900SL - KS900SW - KS900SLWKS950S - KS950SL - KS950SW - KS950SLW | TYP.1 | |
| E15143 | www.2helpU.com | 21-06-07 | |
KS900S - KS900SL - KS900SW - KS900SLW
KS950S - KS950SL - KS950SW - KS950SLW
BLACK & DECKER®
| België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00Nieuwlandlaan 321 Fax 016 68 91 113200 Aarschot | ||||
| Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10Internet: www.blackanddecker.dk | ||||
| Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 29 80 | ||||
| Ελλάδα Black & Decker (Ελλάς) A.E. Τηλ. 210 8981616Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159 Φαξ 210 8983285166 74 Γλυφάδα - Αθήνα www.blackanddecker.eu | ||||
| España Black & Decker Ibérica, S.C.A.Parc de Negocis “Mas Blau” Fax 934 797 419Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A608820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | ||||
| France Black & Decker (France) S.A.S.B.P. 21, 69571 Dardilly Cédex Fax 04 72 20 39 00 | ||||
| Helvetia ROFO AGTel. 026-6749391Gewerbezone Seeblick Fax 026-67493943213 Kleinbösingen | ||||
| Italia Black & Decker Italia SpAViale Elvezia 2 Fax 039-2387592/238759420052 Monza (MI) Numero verde 800-213935 | ||||
| Nederland Black & Decker BeneluxTel. 0164 - 283000Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 - 283100 | ||||
| Norge Black & Decker (Norge) A/SPostboks 4814, Nydalen, 0422 Oslo Fax 22 90 99 01Internet: www.blackanddecker.no | ||||
| Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.HOberlaerstraße 246, A1100 Wien Fax 01 66116-14 | ||||
| Portugal Black & Decker Tel. 214667500Rua Egas Moniz 173 Fax 214667580S. João do Estoril2766-651 Estoril | ||||
| Suomi Black & Decker OyKeilasatama 3, 02150 EspooPuh.FaksiKägelhamnen 3, 02150 Esbo Fax (09) 2510 7100 | ||||
| Sverige Black & Decker ABTel. 031-68 60 80Fabriksg. 7, 412 50 GöteborgFax | ||||
| United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234210 Bath Road Fax 01753 551155Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277 | ||||
| Middle East & Africa Black & Decker (Overseas) A.G.PB 5420, Dubai, United Arab Emirates Fax +971 4 2826466 |
| Dealer address Date of purchaseHändleradresse KaufdatumCachet du revendeur Date d'achatIndirizzo del rivenditore Data d'acquistoAdres van de dealer AankoopdatumDirección del detallista Fecha de compraMorada do revendedor Data de compraÄterförsäljarens adress InköpsdatumForhandlerens adresse InnkjøpsdatoForhandler adresse IndkøbsdatoJälleenmyyjän osoite OstopäiväΔιεύθυνση αντιπροσώπου Ημερομηνία αγοράς |
| ◆ Name ◆ Name ◆ Nom ◆ Nome◆ Naam ◆ Nombre ◆ Nome ◆ Namn◆ Navn ◆ Navn ◆ Nimi ◆ Διεύθυνση:............◆ Address ◆ Adresse ◆ Adresse ◆ Indirizzo ◆Adres ◆ Dirección ◆ Morada ◆ Adress ◆Adresse ◆ Adresse ◆ Osoite ◆ Διεύθυνση:............◆ Town ◆ Ort ◆ Ville ◆ Cittá ◆ Plaats◆ Ciudad ◆ Localidade ◆ Ort ◆ By ◆ By◆ Paikkakunta ◆ Πόλη:............◆ Postal code ◆ Postleitzahl ◆ Code postal◆ Codice postale ◆ Postcode◆ Código ◆ Código postal ◆ Postnr.◆ Postnr. ◆ Postlnumero◆ Κωδικός............ | ◆ Is this tool a gift? ◆ Ist dieses Gerät ein Geschenk? ◆ S'agit-il d'un cadeau? ◆ Si tratta di un regalo? ◆ Kreeg u de machine als cadeau?◆ ¿Ha recibido usted esta herramienta como regalo? ◆ Recebeu esta ferramenta como presente? ◆ Är verktyget en gåva?◆ Er verktøyet en gave? ◆ Er verktøjet en gave? ◆ Onko kone lahja?◆ To εργαλείο είναι δώροYes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ SíSim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ Naï◆ No ◆ Nein ◆ Non ◆ No ◆ Nee◆ No ◆ Não ◆ Nej ◆ Nei ◆ Nej◆ Ei ◆ Οχι◆ Is this tool your first purchase? ◆ Ist dieses Gerät ein Erstkauf? ◆ Est-ce un 1er achat?◆ Questo prodotto è il suo primo acquisto?◆ Is deze machine uw eerste aankoop?◆ ¿Es esta herramienta la primera de este tipo?◆ Esta ferramenta é a sua primeira compra?◆ Är detta ditt första B&D-verktyg? ◆ Er dette ditt første B&D verktøy? ◆ Onko tämä ensimmäinen B&D-koneesi? ◆ Eíναι το εργαλείο αυτό η πρώτη σας αγορά ? | □ Yes ◆ Ja ◆ Oui ◆ Si ◆ Ja ◆ SíSim ◆ Ja ◆ Ja ◆ Ja ◆ Kyllä ◆ Naï◆ No ◆ Nein ◆ Non ◆ No ◆ Nee◆ No ◆ Não ◆ Nej ◆ Nei ◆ Nej◆ Ei ◆ ΟχιDealer address ◆ Händleradresse◆ Cachet du revendeur ◆ Indirizzo del rivenditore ◆ Adres van de dealer◆ Dirección del detallista ◆ Morada do revendedor ◆ Återförsäljarens adress◆ Forhandlerens adresse ◆ Forhandler adresse◆ Jälleenmyyjän osoite◆ Διεύθυνση αντιπροσώπου..............Cat. no.:[IMAGE] | □Data protection act: Tick the box if you prefer not to receive further information.◆ Bitte ankreuzen, falls Sie keine weiteren Informationen erhalten möchten. ◆ Si vous ne souhaitez pas recevoir d'informations, cochez cette case. ◆ Barrate la casella se non desiderate ricevere informazioni.◆ A.u.b. dit vakje aankruisen indien u geen informatie wenst te ontvangen.◆ Señale en la casilla sino quiere recibir información. ◆ Por favor, assinale com uma cruz se não desejar receber informação.◆ Vänligen kryssa för i rutan om Ni inte vill ha information.◆ Vennligst kryss av dersom du ikke ønsker informasjon. ◆ Venligst sæt kryds i ruden såfremt De ikke måtte ønske at modtage information.◆ Merkitkää rasti ruutuun, mikäli ette halua vastaanottaa informaatiota.◆ Παρακαλείστε να σημειώσετε εάν δεν θέλετε να πάρετε πληροφορίες. |
| English | Please complete this section immediately after the purchase of your tool and send it to Black & Decker in your country. | Portugues | For favor, recorte esta parte, coloque-a numb envelope selado e anderegado e envio-o logo apos a compra do seu producto para o anderego da Black & Decker do seu pais. Var vanligi klipp ur denna del och sand den i ett frankerat kuvert till Swedishka | Norsk | Veniligst klipp ut denne delen unmiddeibart efter du har Pakistan ut dit produkt og legg det i en adresset konvollutt ill Black & Decker (Norge) A/S. Veniligst klipp denne del ud oz send frankeret tii Black & Decker à ldit land. Siomi Leikkaa iti tama osa, laita se kuoreen ja postita kuon paikaliïsseen Black & Decker ositteesen. Black & Decker ositteesen. Black & Decker comprado su herramienta envile usted, por favor, yerta tny ayopda tou προϊόντος csg only diužuvon tigs Black & Decker orty Elaldoa. Despues de haber comprado su herramienta envile usted, por favor, yesta tarjeta a la central de Black & Decker en su pais. | |
| Deutsch | Bitte schiniden Sie diesen Abschnitt ab, stecken ihn in einen Adresse Inres Landes. | Swenska | ||||
| Français | Decoupez cette partie et envoyez-la sous enveloppe timbree a I.adresse de Black & Decker dans votre pays, cecl immediatement apres voite achat. Per favore ntagliate questa parte, inseritela in una busta con francobollo e spentitela subito dopo Facquisto del prodotto allindimizzo della Black & Decker nella votsta nazione. Krip dit gedeite uit en zend het direct na ankoop in een getrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. Despues de haber comprado su herramienta envile usted, por favor, yesta tarjeta a la central de Black & Decker en su pais. | |||||
| Italiano | Per faveore raltegate questa parte, inseritela in una busta con francobollo e spentitela subito dopo Facquisto del prodotto allindimizzo della Black & Decker nella votsta nazione. Krip dit gedeite uit en zend het direct na ankoop in een getrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. Despues de haber comprado su herramientas envile usted, por favor, yesta tarjeta a la central de Black & Decker en su pais. | |||||
| Nederlands | Per favore ntagliate questa parte, inseritela in una busta con francoballo e spentitela subito dopo Facquisto del prodotto allindimizzo della Black & Decker nella votsta nazione. Krip dit gedeite uit en zend het direct na ankoop in een getrankeerde, geadresseerde envelop naar het adres van Black & Decker in uw land. Despues de haber comprado su herramientas envile usted, por favor, yesta tarjeta a la centralde Black & Decker en su pais. | |||||
| Español | Despues de haber comprado su herramientas envile usted, por favor, yesta tarjeta a la centralde Black & Decker en su pais. | |||||
