MAKITA DUM604 - χορτοκοπτικό

DUM604 - χορτοκοπτικό MAKITA - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής DUM604 MAKITA σε μορφή PDF.

📄 132 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice MAKITA DUM604 - page 108
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT Türkçe TR
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για DUM604 MAKITA

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το χορτοκοπτικό σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας DUM604 - MAKITA και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. DUM604 της μάρκας MAKITA.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ DUM604 MAKITA

Movéλo: DUM604
Πλάτος κοπής 160 mm
Διαβρομές ανά λεπήτό 2.500 min-1
Διαστάσεις (M x Π x Y)353 mm x 177 mm x 131 mm
Ονμαστική τάση D.C. 18 V
Καθαρό βάρος *1 1,1 kg
*2 1,5 - 1,8 kg

DUH202 EYkATEOTnEvn Lapa Koupeutikou yia aaiiI npovtoupa

Movéλo: DUH202
Mýκος λάμας 200 mm
Διαβρομές ανά λεττό 2.500 min-1
Διαστάσεις (M x Π x Y)528 mm x 120 mm x 131 mm
Ονμαστική τάη Φ. D.C. 18 V
Καθαρό βάρος *1 1,2 kg
*2 1,5 - 1,8 kg

Aoyououeepuayackaiavattuugc,oi poidaypaecautc uTOKivtae aalaycs Xwpic npoeiootoin.
Ta texvika xapaktnpiotikma npoei va diaepouv aio xwpa o wpa.
1: Bapoc χωpiς έξεούμαρ ἡ καετα(-ες) μπιαταιών
2: To bópóc μπöpeí va δiαφépeí aváloya με ta προσαρτημata, συμπεριλαβáovvτaç ην kaδετa μπatapiw. On ελαφρúteροι κai βapúteροι συνδuaσμοί, σύμφωνα με τη δiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδiδi

IoXuouoKaOeTa μTatapiwV kai φoptiotns

Κασέτα μπαταρίας BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
Φόρτιστής DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC

Opioue c aoTc kaoTeC kai Touc ooptiTe c mataipw Tou avaypavovtai npaTavw iowv a nv eivai diaoaioi, avaloya Tnv totoeia katoikiac oac.

ANPOEIOIHOH: Na xpoiioite movo Tc kaoetc mTatapiw kai touc foptiotc Tou TapatieVtai avotepw. H xphon otoiaohtote aalns kaoetac mTatapiw n foptiotn mtopei va Tpokaalee I paupatio n/ka tupkayia.

Συνιοτώμενη ενούρματη πηγή τροφόσσίας

Φορητήνλεκτρίκη οροφόβότησηPDC01

Oivpuatc Tnyec Tpoopodiaac nou avaypavtai npaannv u npoei va uiv diaeioe, avaloya 8 tv tepioxn ts katoikiac.
Piv xpoioiae Tnv evupatn Tny npoosia, diaaote Tc odnyie c kai Tc vdeiEic TpopuAeWv Tou avaypovtai e autn.

Σúβoλα

Napakatw Tnapouiaocovta Ta ouubola Tou μtopoouv va xpnoiotoinoouy ia tov eoianio. Bebaiwtheta otkatavoeite tn onuaia touc πiv aTn xpno

ΔΑτηαιούνται δίαίτερη φροντίδα και προσαχή.
Δαβάστε οτέγχειρίδου σθηγιών.
ΔαΚίνδυνος. Na προσέχετε γία εκτόξεύμενα αντικείμενα.
ΔαNa φοράτε προστασία ματιών.
ΔαNa φοράτε προστασία ματιών και υτοστιδες.
ΔαKINδYNOΣ - Kραπησε τα χέρλα μακρία από τη λάμα.
ΔαNa απομακρύνετε τυχόν παρεύριακόμενους.
ΔαΤα κοτικά μέσα συνεχίζουννα λειουρ-γούν μετά την απενεργοτοῖησητου μοτέρ.
ΔαMην εκθέτete σε έυρασία.
ΔαMην εκθέτete σε βροχή.
Ni-MH Li-ionMóvo yia tics xwpeç tnc EE Aóvw tnc tiapouoiac twv επιkivóuvw σωτatikwv μερwv otv εξοπλiαó, o aπoβλntoc nλeκtpiokc kai nλeκtpovikoc εξοπλiαμós, o uαoωpeutéc kai o μΠata- piec μΠopei va exouv apvntkη eπiδpaon oTO περβαλνov kai tvn avθρωtvivn uyia. Mny aπoppittente tnc nλeκtpiokc kai nλe- ktpovikcs σωkeuεc n μΠatapeiç μaζ i μe TA oikiaká aπoppipμata! Σμφωva μe tvn Eupωπaikn Oδnyia yia Tov aπoβλnto nλeκtpiokc kai nλeκtpovikoc εξοπλiαó kai yia touc ouαωpeutéc kai μΠatapec kai Touc aπoβλntouc ouo- σωpeutéc kai μΠatapec, kaθωc kai tvn TPOOAPUoy n Touc oTN vEvrik vouoθεoia, o aπoβλntoc nλeκtpiokc εξοπλiαóc, o μΠatapec kai ouaωωpeutéc θa TIPETIE va aTOnθκeUVovtai εχωpiotá kai va Tapa- biodovtai oE xεωpiotó onμeio αuλoync yia δημOTiKA aTɔβλnta, to oTIOIO λεIToupyei σμφωva μe Touc kavoviaμoç yia tvn TPOOATIA Tou pεiβαλovtoc. AutO UTODEIKVuetai aTó to σμβoλo Tou diaypamμevou tpoxφopou kαδou Tou βρi- σkETAI avaptnévo επáw oTV εξοπλiαó.
LaxEyyunμevn σaθμn nxπtiknc iαxʊc σμ- φwva μe tvn Oδnyia tnc EE yia tvn εKTTO- μππ θópuβo σε εξωtepiokc χwouc.
LaxΣaθμn nxπtiknc iαxʊc σμφωva μe tvn Kavoviaμo ελεyxou θopubou tnc Néaç NóTiaç Ouλiaç tnc Auatpaliac

Ppooipzóμεvn xρnσn

DUM604/DUH202 με εγκατεσημένη λάρα κουρευικόν Μία κουρευικό γκαζόν

To epyaIeio Ipoopiciai yia To Koupepa Tnpuov Ykaov n Baaotuv.

DUM604/DUH202 2E EYKATEOTnEvn AaKa KOUpeUTI Ko yia paaii i TropvToupac

To epyaIeio npoopicietai yia to paaiidioa μTnpovtoupaç.

Oópuβoç

Στάθμη ηχητικής πεσός
LpA (dB(A)) Aβεβαίοτητα K (dB(A))
73 3

H Evtaon Opuouuio ouvOKeC epyaoic mTopei va uTepe i 80 dB (A).

To tumiko A einnie do kaatepnpevou 0opubou kathopi etai ouwva to EN62841-4-2:

DUM604/DUH202 EYkATEOTnEvnAouaKoapeutikOyia i i mTOpvtoupa

Στάθμη ηχήτικής πίεος Eγγύμηνερο επίπεδοηχήτικής ισχύοςΜετρόμενο επίπεδο ηχήτικής ισχύος
LpA (dB(A)) AβεβαίοτηταK (dB(A)) LwA (dB(A)) LwA (dB(A)) AβεβαίοτηταK (dB(A))
70 dB (A) η λίγότερο3 82 77 2,1

H Evtaon Opuou uTo ouvNkeε epyaiaac mTpei va unepβei ta 80 dB (A).

IAPATHPHsH: H dNwEvn tiu(8c) EKIOUING OOpBou exEi eTnpOe i oupwva e Tnv TPOUTN MEOdo bokius KAI mopei va xpnaiotoinei yia tn ouykiion evoc epyaieou katioio aA.

IAPATHPHSH: H () EKIOPTNCS OpuBou MTopei va xpnoipoToine i kai OTnv TpokatapKTIKn aioAoynon TNC EKeOanC.

NPOEIADONOIH:NaΦopate wtoaotπiδεs.
A INPOEIOIHOH: H EKIOU Tn Opuou kata n xpnou Tou nektpiokou epyaaleiou oTpaymuatikcs ouvkec mtopeia va diaapepeia aTo n 0nawuevn tiun(εc) avaloya me touc tpotouc xpnoc Tou epyaaleiou, iatepa to eiooc tou Teuaxiou epyaoiaac Tou utkoeitai eTREepyaia.
A PPOEI OIOIH: Povtiote va lae ta kaalnnla e Tpaa oosiaac tou xepiotn baoei evoc Uto looyioou tns ekteons oe npayatikc suvhkecxpnns (aubavotac uonyn oes tic ouviotwoec Tou kuklou aeitoupyiac otwcs touxovou cTou to epyaleio ivai kctoc leitoupyia cai otav bpiketai 8 aDpav nleitoupyia nepav tou xpovou evpyoToinqns).

Kpaδaσμός

H olikn tiun dovnoang (a0poiau Tpi-aoovikou diavuaTOG) ka0opizetai ouwva u To EN62841-4-5:

DUM604/DUH202 με εγκατεσημένη λάμα κουρευι-KOΥΙΑΚΟΥΩΕΥΚαζόν

EkToum n doynoC (a): 2,5 m/s² n Aiyotepo

Aβεβαιστητα (K): 1,5 m/s²

H oikn tiun dovnonc (a0poiau aip-aoovikou diavooatoc) ka0opici tai oupwva u TO EN62841-4-2:

DUM604/DUH202 EYkATEOTnEvn AaKa KOUpeUTI-Kou yia yaIdi MTOPVTOUpAs

EkToutnδovnona (a_h) :2,5m/s²naiyotepo

Aβεβαιστηγα (K): 1,5 m/s²

NAPATHPHSH: H Tiun(εs) ouvoikwv kpaabaew exi eTpnoe ioupwva e Tnv npotun n e0do dokicai nopie va xnpoiotoine iia tn oukypiion evocyaieiou e kaioiaa.

IAPATHPHSH: H n Tiun(ε) uvoaikwv Kpaadaauw TIOpei va xpnoiotoine i kai otnv TPOkataapktikn aiooynon tnc ekoean.

A NPOEIOIHOH: H EKTOPTN Kpdaosuv KaTaNpnoTou nLEKTPIKOU Epyaleiou O TpaymuTEc ouvOKeC mTropei va diapepei aTOn TOnawevn TIm(εS) EKTOPTNc avaloya M Touc TpoTouc XpnoTou Epyaleiou, IDaITepa To EIDoc Tou TEuaxiou EpyaiaC Tou UTOKEITAI ETESEpyaia.
A PPOEI OIOIH: Povtiote va laBete Ta Katalanla metpa Tpoataiac tou xepiotn bacei evoc utoloyioou tnc ekteons oe npaypatikec ouvthencs xpnoans (aubavovtac untoun oaes Tc ouviatwocTou kuklou aeitoupyiac otwc Tou cxpvoucTOU TO epyaleio eivai EktoC aeitoupyiac KAI otav Bioketai oe apvnaeitoupyia nepav touxpvou Evpyooinos).

Δλωση Συμόρφωσης

  1. Na φopáte πávτa προσταeutiká μatiwv kai avθεκτικα παπouτοί αταν xερiεσετο to μnxávnμα.
  2. Katá tₙ λειουργia tou μηχανήματος, va φοράτe πάντa katαλληλα utοδήματa kai μακρύ παντελόνι.

Kαθε φορα που αφήνετε tov εξοπλισμό χωρις επιπρηση,
- TpiivKaθaipετε KαTNOIA εμπλoKn,
πPiv Ελεγξετη καθαρισετον εξοπλισόμο ἡ πPiv ΕKTEλεσετε εργασες Σαύ,
afou xTumnoTe eva evo avikeiuevo,
- oTore o eGOnAIOuOc apxioeI va doveirai μn quoioloyiká.

  1. Na βεβαινεστε τὰντα ὄτι οπές εξαερισμου εἰναι καθαρες.
  2. Ta KOTTIKA héo ouvexizouv va aeitoupyouv μeTa thv atevepyotoinn tou potp.
  3. Av oi a e Otaaatnoov va KIOUVTai ETEIDn KOaIaov EvaavTKeIeVAeTAtuV aApWv KAtA Tn LEIToupyia, Obnote To epyaTeio kai aPapoeTe Tnv KaetataTAPiWv, eTa aPappeTo EEv oAVIKeIevo XpnoiOpOTIoWvTac KaTOIO Epyaleio, OTWCia TeoH aPapoeTOWV Eevwv avTIkeIeWv ME TO xepi MTopevi TPOkALaeoi Tpaupatioo, ETEIHOnOIauec MTopeiv aKIVNBOUV OE AVTIBpaon Tnc aPapEanC Twv Eevw vAVTIKEIeWv.
  4. Mn xpoiooIOie TE TOV EOTAIIOO Evw OTekote TAVW OE OKala.Mn OkappaawveTE TOTE OE DEVTPOE KTEALWvTcEpyaoies KOITNS ME TOV EOTIAOo.Mnv EpyaZeote TOTe TAVW OE aotaeic ETIqaveies.

KoTtikεpyaia

Na xpnoiopoite M Ovo to oomega kottikoepyaleio yia Tnv epyaia Tou poketai va Kavete.

Odyieocuvtnpnns

  1. H kataoaon Tou eGOnAIOou, iiaitepa Tou KOTIKOU epyaieiou kai Tuv TPoOATEUTIKWU OUsKEuWv, 0a TpeTVE aEeYxetai TPIV aTTO nTv evapSn TcEpyaioac.
  2. Na σβήνετο Μοτέρ καιν αβγάζετην κασέτα μπταρίων πριν εκτέλείτε εργαοίες συνήρησς, αντικαθισότάτε τα κοTTικα εργαλεία και καθαρίζετε tov εξοπλισύό ἡ ΚΚΤΙΚΟ εργαλείο.

  3. Otav dev xpnoiopoioite tov eoTiao, aTo- okeuote tov oe eoutepiKo xwpo, oTeyvo kai uynlo n kLeiodomegaevo epoc -aakpia aTo ta Taaia. Kaapioate kai EkTeAoe touvtnponn TpvtnaTOhKeun.

ΦYΛΑΕTE TΙΣ ΕΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ.

A PPOEIAOIOIH: MHN EITIpeyete To
Bao aveo n eoikeiwo n te TPOiov (loyw
ETaveiauvevns xno) va avtikataaonoei Tnv
auotnpn npon Tov kavovuv aqaaiaac tou
TAPOVTOEpyaleiou. H ANOAEMENH XPHEH n
n aieia va akolouhote Touk KAVOEC aqaa
Aeia Tou biutuwovtai oTo napov Evxepidio
Odyiwv mtoei va Tpokalaeoi oapop Tpoos
TIKO tpaumato.

PpOeIodOToiOnoEic aOoVaaleiaC YIA To Φopntó yαλidi μTnOpvTOuρaç

  1. Mny xpnoiopoioite To yaIoiuTOpVtOupac Oe aoXneK kaipikec ouvthetake, EIDika otav Unpexikivduvo Kepauwov. Auto meiwvei Tov Kivduvo va xutnthe it aTRO kepauvo.
  2. Na Kpatate ola Ta nEeKptiKa KaWdi Kaia Ta Oupuata paia aio Tnv Tepioxn Kotns. Ta nEeKptiKaAldia n ta oupata mTOpEi va eivai KpumuEv aTic mTOpVTOpeS n Touc 6auvouc Ka i va KOITOUv kata AaOc aio tn Ama.
    3.Φopate wtoaotniδε. O επαρκης προσταteutikός Εξοπλιομός θα μειώει τον κίνδυνο απιωλειας Πης ακοής.
  3. Kpatate to a i o p v t o u p a c no aoTic o w e s ETIAPVEc a n ETEIDn naa o p e i va kavei Etnapn To KpuuEv o Kaawio. TepiTTwOEN ETTaqns TWV AauWv E nEKTPOPOPO KAWDIO, TTOpeI ta EKTEeiv a eTAAIAkA EApntnaTou a i o u TIPOVTOUpac va kataoTuV ta IIDA NAEKTPOPOPA KAI VA TPOKA- aeouv NAEKPTPONsia OTo XeiPiOn.
  4. ATOUAPUVEOa Ta epn Tou Owpatoc aTOn λaμa.Mnv aPaipeite To kouEv o uIKo KaI mNv Kpatate To uIKo TPOC KOITn OTav oi Auec KIOUVTA. OIAuEsouexizouv va KIOUVTA IETA TIV aTEVEpyoToinTou biakOTtn. Mia otiyun aTPOEiAcKaTa TNI diApKEia Xeipioou Tou paAI- DIOU MTOPVTOUPac MTOpei va TpOKaEeI Ooapo TPOOWTIKO Tpaupatioo.
  5. Otav kaθapiετe μπλokapiομévo uλίοι n tpayμatottoieite σέρβις ΘO ψλίδι μπορνtouρας, va βεβαιωνετε ΟΤΟλοι Πδιακόπτες λειούργιας εῖαι σβησοι και Μασετα μπατapiών ἐχει αφαipεθείη Αποσυδεθεί. H απρόμενη ενεργοτοίŋοι του ψλίδιού μπορνtouρας κατατov kaθapiσού του ππλokapiσενου uλίοι n to σέρβις μπορείν αέχει ως αποτέλεσμα σοβapó πtpoʊπτίκο Tpaμμισό.
  6. Metapepete To yalidi mtopvtopuac aTo n IaBn e Tn laapa otatmaevn kai TPOeXETE va unv theoet To vdiakottn aeitoupyia c Eeitoupyia.H owtn eTApopatau yaliou mtovpTOUpa Tov Kivduvo aEAnntc evapngs kai Tov eTAKOauo TTPOwTIKO TpaumaTIOA O AAECS.

  7. KaTaNtetaopnTnV aToNkeuOn Tou 100 u TOpVToupa, va toToTeiTE navto KaumuAaWv. O wotos xeiiooC Tou 100 u TOpVToupa 0 aEiwoiTov kivduo 100wnikou tpaumaiou atTOIg

PpOeTEc TPOEIOIOnIOEiOaΦaIIaC:

  1. KINAYNOs - Na biatnpie Ta xepia oac paekip aToTn Ama.H eTn apn tN taAa thexi wS aTTOTEAeua Ooapop TPOOWTIKo Tpaumatioo.
  2. Eiva Eaipetikc tIKivduvo va TeVTwveote μe To yaiiO uopvtoupac, EIoka otav piokeote eTavw oKala.Mnv epyaTe evw otkeote eTavw o,TIOHnTOE aotahe n aoVauo.
  3. Mn xnpoiouoie To yaiidipropvtoupac 0tn Bpoxn n oE ppeyvees n TOnu vwntc ouv- 0hke. To nAekptikopotepd evivai adiafoxo.
  4. Oooi xpnoiopoioouv to yaia i yi npwtn oopa 0a pentei va zntnoouv aTó evav eptepo xpoatn tou yaaiou mTOpvtoupac va touc deiei T wcs va xnpoiopoioouv to yaiai.
  5. To a i i o p v t o u p a c e p e e i va p o i- o n o i e i t a o a i i kai v o u s katw twv 18 w. Egaipouvtai ano autny tvnayopeuonoi voei avwTwv 16 etwTou EKTAIDeovtai UTO Tnv i EIikou.
  6. Na xpnoiiooie To yaiidoi mnpovtoupac movo av Bpiokote e Kaan oomegaikn kata-otaon. Av eioTE Koupaoevoi, n poooxn oac 8a eivai eiwevn. PooeeTe iiaitepa kata to teLoC Tns MPac epyaiaac. EKteleote oec Tc epyaiec npemia kai ppooxn. O xpntnc evai untuvovoc yia oaes Tc qneue c
  7. Mn xnpoiouoite TOTe TO yaIbI UTO tv EITnpeia aAkoO, VapKwTikwv ouoiw v n qapuakwv.
  8. Ta yavia epyaiaac aio avektiko depua anotoleouv mepos tou baoikou eoianmuou tou paiaiou mtopvtoupac kai npentie navta va opiouvtai katayepyaaiae auto. Etniog, va opate otaepa nantooutiae avioiaontikec oalec.
  9. Piv EKIVNOET OIOIAHNTOE EPYAOIA, LEVTE YIA VA BEPAIWIDE OTI TO PAALID BPIOKTAE KAI AOAPAN KAATOTAON EPYAOIAC BEPAIWIDE OTI OITPOPOULAKTIPEC EVAI TOTO-ETNEVA OWTA.To PAALID MTOPVTOUPAC EV TPETTE VA XPNOIOTIOINei AV EV IVAI PAnPwG OUVAPULOYNUEVO.
  10. Na βεβαινεθεό ΟΤΟ έτέκεθε Παθερά πριν Εξεκίνησεθε μία εργασία.
  11. KpatnoTe To epyaIeio OToaepa Otav XpnoIooTIOIEte To epyaIeio.
  12. Mn ΘETETO epyaaleio oE Aetoupyia xwpis φoptio otav auto δev εival atapaintno.
  13. Na σβγνετε αμεως Σ Μοτερ καινα βγαζετε Σ Μν κασετα μπαταρίων av Σ KONTIKO ερθει σε επαφή με φραχTN ἀλλο σκληρο avTIKEIμενο. ΕλέγξεΤΟ KONTIKO γις Κημία και, av UTAPXΕI Σημία, επιοκεύαστε αμεως.
  14. PIV EλeYgTe TO KOTTIko, BIOPWoTe μα βλaβn έαρaipéσeTe UλiKa Tlou TIAOTNKAV OTO KOTTIko, VA σβγνεTe TÁVTA To ψaIδi KAI VA βγaζεTe TnV KασεTa μΠatapiwv.

  15. ΣβhσeTo ψαλδi kαI βγαλTe TnV Kασετa μπatapiwv πpiv EKTEλεσεT OTOIAδnTnTepyασia ouvtnpnσc.

  16. Otav metakive to yaIbi IIOpvtoupa 0e aaln toTOnoEoi, ouupeiaaubovtac kata tn diapkeia ts epyaia, va apapeite navta tvkaoeta mntatapiwv kai va toTOnoTeite to kalmu aauw otis KOTTIKcAuec. Mn eTaepetetote to yaIbi ME TO KOTIKO VA LEITOUpyei. Mny tiavete TOTE TO KOTIKO ME ta xepia oas
  17. Na KaθapiεTe TO ψαλiδι μΠΟρνΤΟΥΑς, Kα ΕΙδιΚα TO KOΤΙΚΟ, Μετα TN χρησικα Κα ΠΡΙV ΤΟθεΤΗσεTe TO ψαλiδι γι αΤΟθήκΕυση για Μεγαλες xρονικες περίδους. ΑΠΑνεTe ελαφρα ΤΟΚΤΙΚΟ Kα ΦΟθεΤΗσεTe TO KALUμμa. To KALUμμa TIOU παρχεται Με TN μονάδα μΤΟρείνα κρεμασει σΟΥO TOIXO, παρχοντας ενα ασφαή KAI πραKTΙΚΟ τρόΤΟ αΤΟθήκΕυσης TOUT Ψαλιδιου μΤΟρνΤΟΥΑς.
  18. Na aTo0nkeuTe TO yaIiO ITOPOVTOUpaC ME TOTo0ETnuevo To kaumu, oE eva 6wpatio xwpis Uypaia. DuAte To pakia aT OIA Mny aTo0nkeuTe note To yaiId O E5WTEPIKO XWO.
  19. Mny OTpeFET TOTETIg AaeG KOUpeUTIKOu TPOCS TO HPOCS aGn TTPOCS TouaAouc.
  20. Av oi a e 0Taqatnoov va KIOuVTaE TEIeN KOaAOnav Eva AVtkeiueva EtaTuV AApWv KAra Tn LEIToupyia, OBnote To Epyaaleio kai apaipeote Tnv KaTea MTApatiwv, MTea apaipoeTo To Evo AVtkeiEvxPNOIOTOIwVACKATOI OpyaIeo, OTWC mIA TeoH aapieoT Wv Eevw avTIKeivwV ME TO Xepi MTopei Va TpokaLeo I paupatioo, ETEIDoi Aae CTOpei va KIVnOuv Oe avTbpaoT nC aapieoNc Tw V Eevw AVtkeiEvw.
  21. Na aTPOEUYETa ETIKIVDuvA TEPiBaalovTa. Mn xPNOIOTIOIETe TO epyaleio oE uypaevo n Uypo Xwpo Oute va To EKHTETe OTn Bpoxn. H EIOOc VPOU OTO epyaleio mTOpei va auNosei Tov KIVDuvo Ppokknong NkKTpornnlqic.
  22. Mn antoppinTETe TnV mTatapia(ies) Otn qomega. To kei mTopei va ekpayei. Suuboualeuteite Touc totIKouc kwOkeC yia mthavec eIDikecs oyniec atoppipns.
  23. Mn aToppiTTeKai mV KAtaoTppeVE TnV mTataia(ies).O nEKTpoAUTns Tou EKAUETAI eivai diaBpwtIKoc KAI mTOpEVA TPOkAeOEI Znmu oTa maTia n OTo depua. Se TepiTTwoN kATaTOoNS, mTOpEva Eivai ToIKo.
  24. Mn φορτιζετην μπαταρία στη βροχή, αλλά ΜΟΥ ΕΥPΕς τότουθεσίες.
  25. ELeyTe Touc φpaxTeaTó θauVouc kai Touc θauVouc yiaξevaavtikeiEvα,otwocupa-tivouc φpaxTeç n Kpuμeva kaLδia,piiv θeσeTe e λeiToupyia to epyaIio.

ΦYΛΑΕTE TΙΣ ΕΟΔΗΓΙΕΣ ΑΥΤΕΣ.

A PPOEIAOIOIH: MHN EITIpeyete To Bao aveo n eoikeiwo n te Tpoiov (loyw eaneiunmuevns xnpn) va avtikataaonoei tv auotnp n npnTow kavovw aaaiaac tou TAPovTOc epyaieou. H ANGAEMENH XPHsH n naeia va akolouhnoTe Touc kavovec aaaleiac Tous biutuvovtai oTo napov Evxepio Odyiwu Tnpei va Tpokalaeoi oapop Tpoos TTIKo Tpaumatoo.

Σημαντικές Μθηγίες ασφάλειας γία κασέτα μπαταριών

  1. Pniv xnpoiopoioiote nV kaotaa pataiw, diaaote oace ts oyniec kai onneiwceis npoulaqns (1) 0Tov opotiun mpatiw, (2) 0Tnv mpatia kai (3) 0TO PPoiov Tou xpnoi- moTIOei Tny matapia.
  2. Mny aonouvapmooynoTe n napaiaoTe Tny kaetaa mataipiWv. Mtopei va exw c anotEe- tupkayia, utepeppuavn n ekpn.
  3. Eav o xpovoL aeitoupyiae exyiveu TEPo- LkA bpaxus, OtaaatnoTe tn aeitoupyia aE- owC.Alliw, MTOpei va exeI Ws aTOTeLaOpa Kivduvo uTephepuavc, Tiavv Eyaupata n akoun kai ekpnqn.
  4. Eav nAektpoAutnc mTei oTa maTia Oac, EeTAAuVETa me KaBapO vepo kai ZntnoTE iATpiKn φpovtida apeos. AALiwC, mTopei va exei wC anotéAeoua atwAeia Tns opaoons oac.
  5. Mn pauxukkawveTe nV kaetauataipv:

(1) Mny ayyiTe touc nolouc me otioNTOTe aywyo uiko.
(2) ATOpeuyETe va aTOnkEUETE TNV Kaaet aTATapiw MEoa OE eva doxio mazi ME aaMa eTaAIAKc avtkeiEvva oTWCAPPIA, Vouiaata, kT.
(3) Mny ektheta Tny kaoet a ttataiw vto vepo n otn bpoxn.

Evapaxukkawmaatapiaacnpoeiva npokaleoiyayanponpeuato,untepepaavon,piavavkaupataakoynkai oobapn

  1. Mny aTooNkEUEK KAI mV XpnoiopoIOIE To EpyaIcIO KAI TNV KAeTa MAtapiwv OE TOnTOE- OIEC OTou n 0epuokpaia MTopei va qTaei n VgEepeai Tou5 50^
  2. Mny kaite Tny kaoet a mntatapiw ovokun kai ev exi oobapn zniia n eivai evtelwos thapvev.n. H kaot a mntatapiw mtopei va ekpayei 0tn qwtia.
  3. Mny KApPwOETe, KoWETe, OuvThaiWETe, TETaEETe n piEETe kATW TnV KaOEtA aTATAPiWv, OUTE va XUTTIHOETE EVA OKNPO avTKEIeVO ETTAVW OTNV KAoETa μTATAPIWv. TeTOIA OuPTepopap MTOpEi va Exei wC aTOTeAeOμa TUPKayia, UTPEPepavon n EkpnSg.
  4. Mn xpooiopoioieite mataipia nou exei unootei znua.
  5. OI mTatapieis Iovtwv Aioiu Tou Tepiexovtai UTOKEIVTA OTIC aattnnoeic Tns vopoOeoiac yia ETIKivduva aya.

Tia eptopikec eataapoeic, yia npadeymu ano Tpita nepn, pnteiv a tnpouvtai o diaetaeapopeic, oi Eikc aattnoeic ot nooukeuaaia kai n etiannavon.

Tia npoetoiapia Tou otoxieiou Tou aTTOATEA, evai atapaitno va ouubouauteEvav EIDIOYIA ETIKIVUVA UkA. Etion, Tnpote Touc TIOAVOUC, TIO avalutikouc eVikoC kavovioouc. KaUyTE μe autokolntn Taivia n KpuyTE Tc avoikctc cTAPCEKAI OAKEUAOTN TY MTAtpia ME tpTO TPOVau mV mTOpEi va mETAKIVEiTai Meoa OTN OUKKEUAOAia.

  1. Otav atoppittETe Tnv kaetatapatiwv, aqaipoeTc Tnv aTo epyaleio kai diatheta Tnv oEv aospaalec hépos.Tnpote touc totIKOc kavovioouc Tou oxetizovtai E Tn dioEon Tns mpatiaq.
  2. Xpnoioutoinote TIGTAPcIe moVt a TPOIOvTA NOU KAtopiei N Makita.AV TOIOOTNETE TIC MTTATAPIEC OE mOn OuaBata TPOIOvTA MTOpeiv a Exei wC ATOTeAeOa TUPKayia, UTEPBoAIKn ThepOToNTA, EKpnN n Diappon NkEKTPOAUtn.
  3. Av vXpnoiopoioiteToepyaleio yia eya lo Xpoivko dioTma, PpeTe va Tnv Mtratapia aTo epyaleio.
  4. KaTaNiApkeiaKaIeTaNXPnO,NaOeTa μTATAPIWv TIOpei va Θeμavθei, YEyovos Tou μTOpEi va Tpokaaleoi EYkaumata n EYkaumata aTó xaunn ΘeμoKpaia. PooexTeTo Xeipio TwV ZeOTW KAETW μTATAPIWv
  5. Mny ayyiEe Tov akpoBektn Tou epyaAeiou aepoWc mTa Tn xPon n ETEIOI mTPOei va exI ZeOtae i apkTeia va Tpokalaeoi Eykauata.
  6. Mny apnveTe 0paoumaT, oKovn n Bpouia va koanoei OTouc akpoedkTec, TIC OTTEc KAI TIG EYKOIE TNS KAETAC MTATAPIWv. MTopei va TTPOKAeoi Themuavon, QwTiA, EkPENKai duoaleitoupyia tou epyaieou n TNC KAETAC MTATAPIWv, ExovTac wC anotEeOma EYkaUmuTa n PPOOWNIKO TPAUAPtioo.
  7. EKTc av to epyaeeio uooTnpiei tn xpno n Kovtcae nektpikcs ypaumec uynanctaoons, nVXPnoiOIOIEITE TNV Kaaet aTAPiw Kovtcae nektpikcs ypaumec uynanctaoons. MTOpei va exei wc anoteloeoia duolaioupyia n OTAOIO TOEPAAeiou n TNC KAETAC mTATAPIWv.

18. KpФuλεTe Tny μπαταρία μακρία πο ταιδία. ΦΥΑΕΤΕ TΙΣΟΔΗΓΕΣ AYTEΣ.

A PPOEXH: Na xpnoiuotioie tmo yvnoies μntatapies ts Makita. H xpono n yvnoivy mntata-piwv Makita, n pntatapiw v Tou exouv troTTOINe i TIOpei va exi w c anotelaeua th n pIg n ts mta-piaic, Tpokaawvac TUPKayia, TPOOWTIKO tpaunati- oko kai bao. Eionc, 0a akupwei n eyyunon ts Makita yia to epyaleio kai qoptiortn Makita.

Σuβouλες για τη διατήρονητης Μέγιστης ζωής μπατάρίας

  1. Φορτιζετην κασετα μπαταριών πριν από την πλήρη αποφόρτιοίης. Ανατότεν ασαματάτε τη λειούργία του εργαλείου και ν φορτιζετε την κασετα μπαταριών ὄταν παραπρείτε μειω-μένη σχύ εργαλείου.
  2. Noté μην επαναφορτίετε μια πλήρως φορτισμένη κασετα μΠαταρίων. H έπερφόρτιση μειώνι την ωφέλιμη ζώνη ητις μΠαταρίας.
  3. Na φορτιζετην κασετα μπαταριών σε θερμοκρασία δωματίου, δηλαδη στούς 10°C εως 40°C. Αφόσε μια θερμήκασετα μπαταριών να κριώσει πριν την φορτίσετε.
  4. Otav xpoioiotoie Tny kaoetmaataipwv, aapéote Tny ato to epyaleio n tov opotiotn.
  5. Na φορτιζετην κασετα μπταριών εάν δεν τη χροσιμοτοίεITE για Μεγαλην χρονική περιδό (περισσότepo από ἔξι μήνες).

IPEPIRPAΦH AEITOYPTIA

A INPOOXH: Na φροντιζετε πάντα γία τήν απε-εργοποίησου εργαλείου και τήν αφαίρεση Ις κασετα μπαταρίας, πριν από στοῦδήποτε υμθιση ἡλέγχο τής λειούργίας του.

XpənTou εpyaλεiou ως φopntó ψαλidi μTOpVTOUpaç/KoupEutIKó ykaζov

Tto DUM604

AutoTo EpyaIeio MTOpei va xpnoiotointhei wC qopnto 10aiIO TIOpVToupa c av EykataoTnOeTe Tc Iauecs KOUPEUTIKOU YIA TO aaiIOI MTOpVToupa c (TPOaipETIKO EApTnua).

Tia To DUH202

AutoToEpyaaleioIITopeivaXpnoiIpOtnoiTheiCOpnto KOUPEUTIKO ykaov av Eykataotnoete TIClambdaeKoupeutikoYiaToKOUPEUTIKOykaov (TPOApTeIKoEgapntua).

ToTOnTeTnon n aqwaipEon Tns KaOeTaC mTatapiW

A PPOOXH: Na σβγνετε πáντa To εργαλείοι πριν τοῦθετησετε ἡ φαμερεσετε Tnv Kασετα μπαταριών.
A PPOOXH: KpatnoTe TO epyaIeio kai Tnv KaetataTapiw otatepa kata Tnv toTtoeTnog n aapeoTnC Kaetac mTataipw. Eav dev kpa-tate To epyaIio kai Tnv kaetataTataipiW otatepa mtopei va yiotpnoov anTo xa xepia oac kai va npokAnei bAon 0To epyaIio kai Tnv kaetataTataipw kai TpoowtIKoc tpaumatio

Eik.1: 1. Kokkivoc eiktns 2. Koumu 3. Kaoet a TTatapiwv

Tia va aqaipéoTe Tny kaetα μπatapiwv, oλσθηoTe Tny aTo εpyaleio evω σúpeTe to kouμti oTo μπpOσtivo μeρoc ts κaetac.

Tia va totoeTeoTe Tnv KaoTaatapiwv, EueuypaumioTe n yawoa oTnv kaetaa Tnataipiwv e TnyEkyoTn oTo TepiAua kai OaiOthote tn otn theon tnc. ToTOnTe nTv mexpi Tepma xepia oTn theon TnC, yeyovoc Tou uTOBekVuetai eEv aXapaktnpIOTIKo hxo.AV mTopeite va deite tokKkivo 6Eiktn OTWCGATEIKoviCEta OTNV EIKova, DExEi KAEIDOWTEAEIWCS.

A INPOEXH: Na tootheite navta tnv kaet a mtataiw TAnpwc expi va un BAnETeTov KOKKIO DEIKTN. EAV deoopaiaotei, mTopei va Teoei aTO epyaio tuxaia, PpokaawvTac oomegaki n BlaBn 0Eosn katoiov ao yupw osc.
A PPOOXH: Mny toTOnoTheTe Tnv kaToa mTataPiwv Eia. Eav n KaToa deV oAioTaivei eEukoia, tOe deV exei toTtoTOnoTeNtei kataaAa.

Euφávion uTOnλεΠóμενnç χωρπιKóTηTaç μTatapíaç

Móvoia KaogeTc μπatapiaC μe TnV EvEiKTIkiLuxvia

IIEOTE TO KOUPTI EAYXOU OTNV KAETA MTATAPIWYIA VA UTODEIECTE TNY UTOALEITIOUEV N XWPNTIKOTNTA MTATAPIAC. OIEVEIKTIKEC LUXVIEC AVABouv YIA AIIA DEUTEPOAEETTA.

Eik.2: 1. EvöEKIKÉç λuxviéç 2. Kouπi éλéyxou

Ενδεικτικές Μλυχίες Κγπολεῖ-πόμενη χωρητικότητα
ΑναμένεςΣβησές Αναβο-σβήνουν
75% εως 100%
50% εως 75%
25% εως 50%
0% εως 25%
Φόρτίστε τὴν μπαταρία.
Μπορείνα προεύμεδυσλειτουρ-γία στήν μπαταρία.

IAPATHPHSH: Avaloya TIG ouvthkec xphong kai tn thepukpaia Tepiabalovto, n evdeign mTOpie va diaapeei Aio aTn Tpvatikxwptikotnta.

IAPATHPHsH: H Tpiwtn (Tepua apioptepa) Evdeiktikn Auxvia 8a avaoBnvei otav Aetoupye to ouotna Ipoataia c tataipac.

Σύσημα προστασίας εργαλείου/ μπαταρίας

To epyaIeio evai EoTnIoEvO uOuTnua TPOoTaiaC epyaIeiou/PIiTAPiAc. Auto To ouTnua aTOKOTTEI autOpata Tnv IOxU Poc To potep yia va Tnapatae i n diapkeia Aetoupyiac Tou epyaeiou kai Tns MTTAPiAc. To epyaIeio Otaupatae I autOpata kata Tn diapKEia TNS Aetoupyiac Evv To epyaIeio n mPiATApia BpEbouv KAtw anTO TIC TAPAKtow UvTheKec:

PpOaia uTepoPtowns

Otav n mttatapia aeitoupyei me tpoito wote va ava ykacetai va katavaawveaouvnthetauynlopeuma, to epyaieio otaataei autouma. e autn tnv kataoan, 0hote TO epyaieio kai diakowte tvv eoapoyntou pokaei tvu utepopotwn Tou epyaieiou. Meta, evepyotoiote To epyaieio via tavekkivon.

PpOToaia uTepEePmuavonc

Otav to epyaieio n n pttapia utepeepauvei, n aeitoupyia tou epyaieiou otapataeia autouata kai n aumta avaboqnevi. autn tvn peittwn, apnoTe to epyaieio kai tny mttatapi va yuxoov IV evpyotoinote gava to epyaieio.

PpOToaia uTepBoIikncaTPOΦoTIOng

Otau n option mttatapias dev eivai apketn to epyaiao stataei autopata. 2e autn tnv npittwn, byaTe Tnu mtatapia aTo to epyaiaio kai optioe Tnu mtatapia.

Δpáση δiakóπtn

A PPOEIOHOH: Npiv BaoTe Tnv KaOeTa μTatapiac μoσa σTO εpyaεio, va λéyxEte πavta va δeite av n σkavδaλn δiakóTTnc εvepyOTIOEITAI KAVOVIA KAI EπIOTpeei OTN θeON «OFF» otav ελeuθεpωvETai.

A PPOEI OIOIH: TnTnV aOaIeia oac, to epyaleio auto napexetai me koupi aOpaiaionc to otio anotpei Tnv EKKivon Tou epyaleiou kat aaoos. Mn xpooiotoeite note to epyaleio av EKKiveiTai otav pabate tn okavdaan diakottnxwic va patnoete kai To koupi aOpaiaionc. ATEuovtheite 0To totiko Kevtpo epici ts Makita yia ETIOKEUN.

APPOEIAONOIHSH: Mny aTVEpyoTIOIEITE TOTe Tn LEIToupyia KLEIDomegaKai mny KOaIATE TOTe TO KOUPTI aOgAIAIons.

EIADONOIHs: Mv TpaBnEte Tn OkaVaaln DiaKoTTn Me duvaun XwpiC va TatnoeTe TO Koupti aOaAionc. O diaKoTTnC mTopei va OTaeei.

Eik.3: 1. SkavdaIaiaKoTTns 2. Koupi aOaiaianS

Tia va mny TpaBnxtei kata laoos n okaovdaan diakotTTnc, Tapexetai eva koumuTI KAAEIOWmuToC.

Tia va iv n aeitoupyia Tou epyaeiou, TATnote TO koupti aospalionc kai tpaBnTe TN okaovdaan biakottn. Eaeuthetaoate TN okaovdaan biakottn yia va otapatnoeI. Mtopeite va niatnoete To koupti aospaliong anto ta dejia n apioTepa.

Evöεικική λυχία

H Evdeiktikn luxvia avaboBnvei n avaei otav n evaTIOpeivouoXwpntikotnTa mtaTapiaeivai xaunan h a6ia. H Evdeiktikn luxvia etianc avaei otav to epyaAeio utepopptwEi.

Eik.4: 1. Evdeikn uxvia

KataoTaon luxviac kai aattoueyn evepyia

Evöéiktikn λuxviaKataσtaση ΑΠαιουμενη εύργεια
H λuxvia αναβο- σβήνει με κόκkivo χρωμα.H εναπομεινουσα χωρητικότητα μπιατρίας εύναι χαμηλή.Φορτίοτε Κυν μπιατρία.
H λuxvia ανάβει με κόκkivo χρωμα. *To εργαλείο ἐχει σταματάει επείδη η εναπομεινουσα χωρητικότητα μπιατρίας εύναι Δδεία.Φορτίοτε Κυν μπιατρία.
To εργαλείο ἐχει σταματήσει λόγω έπερφόρτωσης.ΑΤΕνεργοτοιήσε ΤΟ εργαλείο.

*O xpoVoc Tnou 0a avapei n EvdeIKtikn luxvia diapepeia avaloya
ME Tn 0epuokpaoia OTO Xwpo Epyaiaac KAI TIG ouvthkeC TIC
Kaaetac mTatapiWv.

Púθμiση Tou ὄψους Koupéματος (γία κουρευτικό γκαζόν)

A INPOEXH: OTav aaaaZeTe to uwoos koupeMaToc, Bepaiwtheite va TPOoaptnoTe To kalaumaauov kai va TPOoexTe va mnu TIAOeTe Ta daxtuiaac metaTuou epyaaleiou kai Tou ouoayea ypaoiidou.

To uwoocoupémuotc mtopei va puthetaiote c tpi a tritie (15 mm, 20 mm kai 25 mm) av aalaaetene t otahepn than tou oulloyea ypaoiou. To uwoocoupémuotc xwpiocuulloyea ypaoiou eivai npiou 10 mm.

  1. ŠúpěTE TOV ţUΛλOγΕγρασιδιΟΥ ΠΤΟΡ ΤΟΤΟσΤΙνό Μέρος ΚΟΥ εργαλείου.

Eik.5: 1. Συλλογέας γρασιδίου

  1. Aλλαξτη σαθερή θέοι του συλογέα γρασιδίού μετακινώντας τον προς την κατεύθυνοι του βέλους.

Eik.6

NAPATHPHSH: H tiún tou uψouc koupéμatos aTToελεi móvo odnyó. To paymuikó uψoç koupéμatos μTIOpei va δiaφερεi avaloya μe TNY katáσtaŋ tou γkaçov n tou εδáφouc.

NAPATHPHSH: Kavte eva dokimaotiko koupema e eva liyotepo eapavec mepos yia va TETUXTE TO ETI- uunto uos.

ΣYNAPMOΛΟΓΗΣH

A PPOOXH: Na EbaWveote navTo oT Opya- Aio eivai oBnTo kai n KaoEta mTatapiac Exe i aapiethetai piv ekTeleote katoia epyaia oTo epyaieio.

A NPOEXH: Otav avtikaiotate Tis λaεs KOUPEUTIKOU, va φopate πavta yavta kai va Tpoσaptate TO kaluμma lauwv, wote Ta xépiα kai To TpóωTTO αa vα μηv εpxovtai oε aεoη eTTaφn μe TIG λaεs.

EIADONOIHE:OTAVavATiKaBiotateTICaueKoupeutikou,unOKoutiZeTeTOypaoaToYpavacKI KAI cTpofoAio.

ToTROETnON n aqapoeon kaUmuatoC Lauw KOUPEUTIKOu YkaZov

A NPOOxH: Pooexe va unv ayyicet TIC auec otav toTOnotheite n aqaiperte To kALmua auwv.

Tia va aapaieoet To kalumu Aauwv, TpaBnTe To Eaaopa kai tata upeTo TTPOs TO TAI. Ia va toTIO- 0eHote To kalumu Aauwv, EKTAEOTa Bnataa eavtioptopn oipa.

Eik.7

ToTOnTeTnO n aqaipeoN tou ouAloyea ypaoiou

A INPOOXH: Otav toTOnoTeEITE n aqaipete Tov oulloyea ypaoiidou, Ebaiwte va TpoopantnoeTe To kALupma lauWv KAI VA TPOeXeTe va mV TiaoTe Ta daxTuA oac metaTu Tou epyaieou kai Tou oulloyea ypaoiidou.

  1. Tavzote to evtetou ouuayea ypaiaoiou otyn EyKoTn tou epyaaiou.
    Eik.9: 1. Mevtεσες 2. Σιλλογεας γρασιδιού
  2. Euθυγραμίσε τις προεξόχες Οτόν συλλούγεα γρασιδίου με τις εγκοπίες στό έργαλείο ενώ σύρετε τόν συλλούγεα γρασιδίου προς το μπροστίνο μέρος τόν εργαλείου και τόν μετακίνείτε προς τήν κατεύθυνης τόν βέλους.
    Eik.10

EIADONOIHsH:Mnv npoaprte duvaun to
meVTeOe Tou oulloyea ypaoiou To epyaieio
mTa TnV EUuypapmuon twv poeoxwv oTuov aLoyea ypaoiou TIC EYKOTc sTO epyaieio.

ToTOnTeTnO n aPaipeoN TwV lauW KOUPEUTIKOYIA KOUPEUTIKo YkaZov

EIADONOIHsH:Av aptnata EKToc twv Aawkoupeutikou, oTWC o TpOaLoC, eivai apeva, cntnoe ano eva EGSIOBDtnevo Kevtpo Eusnpettnc nsg Makita yia avtikataoan n EITIOKEunTwv EaptnuATwV.

AφαipεσηTwvλμωνKoupeutikoú

  1. ApaipoeTe Tov ouAloyea ypaoiou kai toTOneTrn-ote To epyaIio avantoba.
    Eik.11
  2. Evw TIEZETO POXo aopaiion, TepiotpeyTe TO KATW KAUmu aipotepooTPOpa mEXPTo OTo KATW KAUmu va eUthetapaumioTe i ETO aOxAo aopaiionc.
    Eik.12

  3. AφαρεσTE TO KATW KALUμμA, TIC λαμες KOUPEUTI-KO KAI TOV οΤΟΦΑΟ.

Eik.13: 1.KaTw kaLaumu2.Aauec koupetikoU ykaOv 3.TpOpaLoC

ToTOnTnO TwV KoupEutikou ykaZov

  1. PpoetoiapatoTov oToPpao,TO kAtw kaluuma KAI TIC KAIVOUPIEc Aauec KOUpeutikou ykaov.
    Eik.14: 1. TpOpaLoC 2. KAtw KaAuauMa 3. AaEs KOUpeUTIKoYkaZov
  2. ApaipoeTo kalaumua lauwv aTIO TIG TAAIEs
    AueKoupeutIKOU Ykaov KAI ETA TPOAPNTOT TO OTIG KAIVOUPIEC.
    Eik.15

  3. PpooapooTe Touc Tpeic Tieipouc ME TpoTTO wOTe va eUuypaumIoTuOv styn ypaumE uoypaumionc.
    Eik.16: 1. rpaun euuypauion

  4. Eφαροστε μια μικρή ποστητα γράσου στην περίφερεια του στρορώλου. Προσαρτήσε του στρόφαλο στους τέρους με του μικρό και του μεγάλο κύκλο στραμμένο τρος τα πάνω.
    Eik.17: 1. Tpópaλoç
  5. Ppooapuoote TIC Aues Kai Tny TIAkA BaoNc Ue TpoTTO WOTENOTN OTNV TIAkA BaoNc KAI O DUO TPOE-oxEs OTIg Aues va Eivai EuUypaumieves.
    Eik.18
  6. AvantooyupiTE TlAmeC KOUPEUTIKO KAI TOTOTeTne Tc ME TPoTO WATE OITIEPOI OTo EpyaEio va Taipiaocuv OTNV OTN OTNV TAka BaoNS. BeBaIWte OTI OIAmeC KOUPEUTIKO Eivai OTEpeWEvEc ME aopalaia.

Eik.19

  1. ToTtOeTnTo KAtw KaAumu aE TpOTo WOTe To oTo KATW KaAumu va EuvypauoiTei u To OTo moXlo aopaiionc.
    Eik.20

  2. Evw TIEcETe TO kATW KAUmu, TEPIOTpeyTe TO KATW KAUmu dEgiooTPOpa mExpTo OTO KATW KAUmu va EUuypapmuTEI e To aOTo oXIo aOphiianc.
    Eik.21

  3. Na BéBaiwveote oI OoXIoC aOoPaiOns TaPiAcEi OTNv EYKoTn OTo KAtW KaLuμμa.
    Eik.22: 1. Moxlos aovaiion

A NPOEXH: Mny xpnoiouieite note to epya- 1eio xwpic va toTnOetnoeTe to kAtw kaLumua.

  1. Apaipote to kalaumaaaowv kai evepyoioi ntoepyaieio yia va eayeTe otai etoupye owaTa.

EIDONOIHE: Av oi auec KOUPEUTIKOu DEV AEIToupyouv Owot,oi AaeC DEV EoouovTAt Owot a OTOV oTpOaLo. AaipoeTe TIC auec KAI TOTOeTnTe Tc gava.

ToTROETNON n aqapoeon aawv koupetikou yia yaaii muTOpVTOUpaC

A PPOOXH: Ipoopnto To kaumu aumv TPIV aipoeet n TOTOETnoeTe Tc Auecs KOUPEUTIKOU.

EIADONOIHsH:Av aptnata EKToc Tov Aawkoupeutikou, oTWC O TPOpOaLoC, eivai aapvea, cntnoe ano eva EGSIOBDtmevo Kevtpo Extnpetnonc TcMakita yia avtikataoaon n ETIOKeun Twv Eaptnatwv.

AφαipεσηTwvλμwV Koupεutikoú

  1. Aφησετο εργαλείο ανάποδα. Eik.23
  2. Evw trie to oXo aOaiaion, Tepioppeyte To kaw kaUmu aipotepooTpoa uexptto KaTw kaUmu va eUuypaumioei eTo OTO oXo aOaiaionc. Eik.24
  3. AqapéoTe To kατω kαλuμα. Eik.25
  4. XaIapwote TIC duo BiEc 1E eva kaTaaBidi KAI aPaipeote TIC IaueC kOupeUTIKOU. Eik.26: 1. BiEc

NAPATHPHSH: MTOpeITE va aqaipoeTe Tc λaEs KOUeUTIKOu XwpiC va aqaipoeTe Tc βiδεs.

  1. Aφαρεστε Tov στροφαλo από TIC λάμες KOUPEUTIKOύ. Eik.27: 1. Στροφαλος

IAPATHPHsH: O tpofoaioc mTopei va Tapaueivei 10To epyaleio.

I NAPATHPHSH: Ipooapntote To kAluma AauwV KAI Tn OKn aTOnOKeUoNc OTiC AueC KOUpeUTIKOu Tou aPapoeate, KAI eTa aTOnOKeEoTE Tc AueC.

ToTtEtnon yaaIoiu U TTOVPTOUpa

  1. Ppoetoiiaote tov otoqao, to katw kaumu kai TIC kaivoupiies auec yaliou mTovupac.
    Eik.28: 1. TpOpaAoC 2. KAtw KaAumua 3. AaEs paaiiou pTropvToUpa
  2. PpooapntnoTe to kALUmuAaumov otic Auec yaiI- 8iou mTropvToupac. EIK.29
  3. PpooapuoTe Touc Tpeic Teipouc Me TpoTTO wote va eUoypaumiotouv at npaun Euyypamionc. Eik.30: 1. rpaun Euyypamionc
  4. Eφαρόσει μία μικρή ποσότητα γράσου στην Περίφερεία του στροφάλου. Προσαρήσετον στρόφάλο στους εύρους μέ του μικρό και του εύγαλο κύκλο στραμένο τρος τα κάτω.
    Eik.31: 1. Στρόφαλος

  5. Üpete TIG ámeç KOUPEUTIKOU μe TPOTTO WATE n OTN ATNV PáaKa βaONs va εivai TOTOnθeTnμevn OTO KéVTPO TWV δakTuAIw TWV λμwv. EIK.32

  6. Avatodoyupote Tc aec Koupuutikou kai totothe tne Tc tpotto wote o Teipoc oTo epyaleio va taipiazEi OTNv otn otic aace coupuetikou. Eoiayayete nTv poeoxn Tns Pakac bao nC otny EYkOTn oTo epyaleio. BbetaWtheta otI oi aace coupuutikou evai OTEpeewevc aopaleia. EIK.33: 1. Pooeoxn
  7. Σφiετe kaλa TIC duo Biδες με KaTασaβδι. Eik.34: 1. Biδες
  8. ToTIOeTnOteToKATWKAALUmuμεTpOio WOTe
    TO OTo KATW KAALUμa va EUθUYpaμiOTei με
    TO OTo POxlo aσφalionc.
    EIK.35
  9. Evw TIEZETO KATW KAUmu, TEPOTPEYTE TO KATW KAUmu a 06IOOPa uexi to oTO KATW KAUmu va eUuypauiote i eTO OTO POxlo aqalionc. EIK.36
  10. Na βεβαiωνεσe οTi o moxλος ααφαλιαης Taipiaζει έπγν εγκοπή ΘΟ τάτω καλυμμα. Eik.37: 1. Moxλος ααφαλιαης

A PPOEXH: Mny xpoiopoioite note to epya- 1eio xwpic va toTtoeTnoeTe to katw kalumu.

  1. ApaipoeTo kakuMa lauWv Kai tEvpyoTio- nOte To epyaIio yia va eEyEeTe oTI aeioupei oWoTa.

EIADONOIHE: Av oi auec KOUPEUTIKOu Ev aeitoupyouv owoTa,oi auec dev eoovtai owta otov otpoao. Aqaipeote TIC auecs kai totoeetnte TIGava.

Koúpεμα (για κουρεutikό γκαζόν)

EvpyoioTe to epyaleio apou TPOOAPoEe To UoC KoupémuTc Kai kpatnoTE to wote To KATW epoc Tou epyaleiou va akouPTaE OTo Edaqoc. MetakivnTo aTaA to epyaleio TPOs ta mTpoTa.

Eik.41

Otau yaiidiciy uipw aio nieobpouia, paxtnc devtpa, va eakivee TO epyaiaio kataunkoc autov. Pooexete wote oiauec va unv epoouv e tpanu auta.

Eik.42

Otau yaiidicTe baaotapia n quauwmuTa evoc miKpou devtpou, va yaiidiciE iyo-aiyo.

Eik.43

a iioTe ta eya kaaia oTo eTIOuNTo uoc xnoiOIOIWvTc KaAeutnpEc Tpiv XpnoiOpIoIaEte auto to epyaieio.

EIADONOIHsH:MvXpnoiouoieTeToepyaaleio 1e TpoTNO wote va PpokaleiTai n biakotn tou 1oep np n utepboia apyn Tepoiopn.

EIONOH: Mv EIXeipnoe v Koyet Taia klaia.

EIAONOIHs:KaTaNiApKEIA TnS LEIToupyia, mnu aipnvTe Tc Iaues KOUeUTIKoU va epOouv o ETTaI nE To eDapos. OI aues dev aivai KoPTEpe, pOKaawvTac KaN aTROdoon.

EIADONOIHs: Mny vaaIbiEte to yka- zov n ta quaawmaata iKpov dEvtpwv.

Koúpεμα μακριού γκαζόν

Mny eTIxepnoeve kaoye paKpu ykaov e Tn ia.

Avr' autou, koupépsi Te ykaçov oσ ο ὄδia. ApnoTe μia n duo hépες aváμεσα στa koupéμata, μexpi To ykaçov va εivai oμoióμρα κοντó.

Eik.44

NAPATHPHsH: Av koupéψετe to μakpu ykaçóv kovtó με ηη μia μπopeí va éχει ως αποτέλεσμα va vεκρωθεί to ykaçóv.

(yia yalidj μTropvToúpaç)

A NPOEOXH: Kata to yalidioa, pooexe va unv epoet to epyaleio oE TAPn E metaikoc paxtn n alaa oknnpa avtkeiemeva. OI auec mTopei va otaooukai va tpokalaeeouv tpaumatioo.
A PPOEXH: PooeEte va mnu aphiote TIG Aape KOUpeutikou va epoovs E TAPn ME TO Edaos. Diaopotiká to epaieio pTOpéi va avatuaixTei kai va Tpokaéoi Tpaumatioo.
A NPOEXH: Eivai eiaipetik aTIKivuvo va TeVTwveote TE TO yaiidI uTOpVtoupac, iDka otav Biiokeote enaw oE kala. Mny evyaZe-OTE EVW OTekote ETAVW Oe 0,TIOHTOE aOtahec n aouvapo.

EIADONOIHs: Mny ETIxieipnoe Tva KOBETKlaiaue e diaetpo yeautepn aTO 10 mm uTo epyaeeio. KoYTE TA klaia oTA 10 cm katw aTTo UPOC KOINc xPnoiotoiWvTaC KALDeUTnpes TPIVXPnoiOTIOIeTe To epyaeeio.

Eik.45: (1) Yoos kottns (2) 10 cm

EIADONOIHE: Mv KoBETe Vekpá δevtpa n TAPoMoia OKAnpa avTkeiEvA. MtOpei va TpokAnθEi Znui a 0r EpyaEio.

EIADONOIHsH:Mnv yalidiZeTe to Ykaov n ta aypioxopta evw xnpoiotoiieTc IaueKoupuTuKoU. OI aueC mTopei va mtepdeutouv oTo ykaov n Ota aypioxopta.

KpatnoTe To epyaIeio Me To eva xepi, TpaBnEe Tn Okav-daln DiaKoTTN Evw Tatate To KOUPTI aOpaAIONC KAI MetaeTAKIVNOte To TTPOCS Ta TTPOOTa.

Eik.46

Tia Baoikn aeitoupyia, yeipete TIG auec TPOC TIV KATEU- huvon yaaiidioaTOG kAI METAKINOTE TIG npEa KAI apya e taxutnta 3 EwC 4 DEUTePOAETTA TO tEPo.

Eik.47

Av deoTe eva okoivi oTo eTIOUmTo uOoc kai yalioTe kata nKoc autou, dieukolueote wate va Koupewete To Tavwpeoc Tns mTOpVtOupac Ooiopopa.

Eik.48

Av o ouloyeac 0paoupatw evai TPOOaptnuevos otic
aues, aceuei ta npaattateva pfua kai kaioita tov
METTEIa Kaapiaqa TIOU TKOkoLo.

Tia va KoysTe OoioOpopa Tny NtEupa MToPvTOupac, va KoupeUeTe aTo KAto W npoc TpoC Ta Tavw.

Eik.49
Otav yaiidiciy ia va dwoeTE eva oTpoyyuO oxnmu (yaiaiouma Tugapoiu npodoevtpou, kT.)va yaii- 1E tio tn pica poc ta naw, yia eva opoppo TEAEiomega.
Eik.50

SYNTHPHSEH

A PPOOXH: Npiv Tnv EKTELEON Epyaoiwv EITIe- wponc n ouvtnponc, TAVTote va a i w e o t e 0TI n OuaKEun atVEpyoTOINθnke KAI n Kaoetα mTatapiwv exi apaipethetai.

Tia Tn diatnpnon Tnc A2AFAEIAZ Kai A3IOIISTIAZ Tou Tpoiovtoc, oi ETIOKeUcKai OTIOAodHnTote aALN epyaia Ouvtnpnonc npuOmuonc TpeTcva EkTeAouvtai ano Egouoioobotneva n EpyoataiakKa Kevtpa EcuTnPetnoC Tnc Makita, xpnoiotoiwVtac TavTOE AVtaaAKTKa TNC Makita.

Kaαρισμός Tou εργαλείου

Kaθapiəte To epyaIeio kouTizovtac Tn oKovn eEv aOteyvo nvi n eva navi biattioevo e aattouvovepo apou npwta to exTe OTuEi.

EIADONOIHs: Mny xnpoiooieite TOTe BEvZivn, Tepaikocaihepa, diautko, akkoan n Taopouies ouicc. Mtopei va pokknei atoxpwataoos, npapopawon npwyc.

Σuvπρηση λαμών

Piv n aeitoupyia n ia opa kahe wpa kata n diapkeia nC aeitoupyiac, eapmuote laa xauanou igwouc (unxaveiaio n aittavik o adi oepn otipei) otic aaae.

Eik.51
Eik.52

MetaTn aeitoupyia, apaipote Tn oKovn kai ato tic duo TluepcsTwv lamw vmuopativn Bouptoa,okouniote Tc me eva navi kai eapapoate laabi xaunlou Igwoous (mxaevalaio n lattavtko laoi epoepn otpiei) otic aapec.

Eik.53
Eik.54

EIADONOIHsH:Mnv TLeVETIcAueC Oe Vepo.Av TO KAVETe auto,muopei va TpokAnTe iKoupi a n Znui a STO EpyaEio.

EIADONOIHs: To xwau kai n diapwoon mtopoov va Tpokaaleouv utepboikn Tpiñ otic λaec kai meiwon tou xpovou aetoupyiac ava φopTtN ts pTatapiac.

Atoθκεuση

H OTN yavTou oTo kAtw MePoC Tou Epyaeeiou Xpnaiu eueyia To KpeMaou Tou Epyaeeiou eKapip n Bida OTOV Toixo.

PpaoaptnoTe to kalupma lauov otic auecs koupeutikou e troTTO wote oI auev va mnv EkTeouv. AtoNkeUoTe to epyaieio paia ato TAIIDA. DuAaTe to epyaieio e eva epoc Tnou dEv EKTiEeai Otny Uypaa Kai tn Bpoxn.

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : MAKITA

Μοντέλο : DUM604

Κατηγορία : χορτοκοπτικό