DUM604 - Grasenschneider MAKITA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DUM604 MAKITA als PDF.
Benutzerfragen zu DUM604 MAKITA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DUM604 - MAKITA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DUM604 von der Marke MAKITA.
BEDIENUNGSANLEITUNG DUM604 MAKITA
DUM604 mit montiertem Schermesser für Grasschere
| Model: DUM604 | ||
| Schnittbreite 160 mm | ||
| Hubzahl pro Minute 2.500 min | -1 | |
| Abmessungen (L x B x H) | 353 mm x 177 mm x 131 mm | |
| Nennspannung 18 V Gleichstrom | ||
| Nettogewicht *1 1,1 kg | ||
| *2 1,5 - 1,8 kg | ||
DUH202 mit montiertem Schermesser für Heckenschere
| Model: DUH202 | ||
| Messerlänge 200 mm | ||
| Hubzahl pro Minute 2.500 min | -1 | |
| Abmessungen (L x B x H) | 528 mm x 120 mm x 131 mm | |
| Nennspannung 18 V Gleichstrom | ||
| Nettogewicht *1 1,2 kg | ||
| *2 1,5 - 1,8 kg | ||
- Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Die technischen Daten konnen von Land zu Land unterschiedlich sein.
1: Gewicht ohne Zubehör oder Akku(s)
2: Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz (den Aufsätzen), einschließlich des Akkus, unterschiedlich sein. Die leichtesten und schwersten Kombinationen gemäß dem EPTA-Verfahren 01/2014 sind in der Tabelle angegeben.
Zutreffende Akkus und Ladegeräte
| Akku BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B | |
| Ladegerät DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC |
- Einige der oben aufgelisteten Akkus und Ladegeräte sind je nach Ihr Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.
WARNUNG: Verwenden Sie nur die oben aufgeführten Akkus und Ladegeräte. Bei Verwendung irgend-welcher anderer Akkus und Ladegeräte besteht Verletzungs- und/oder Brandgefahr.
Empfohlene kabelgebundene Stromquelle
| Rückentragbare Akku-Bank | PDC01 |
Die oben aufgelisteten kabelgebundenen Stromquellen sind je nach ihrer Wohngebiet eventuell nicht erhältlich.
- Lesen Sie vor Gebrauch der kabelgebundenen Stromquelle die daran angebrachten Anweisungen und Warnmarkierungen durch.
Symbole
Nachfolgend werden Symbole beschreiben, die für das Gerät verwendet werden können. Machen Sie sich unbedingt vor der Benutzung mit ihrer Bedeutung vertraut.

Besondere Umsicht und Aufmerksamkeit erforderlich.

Betriebsanleitung lesen.

Gefahr durch herausgeschleuderte Objekte.

Tragen Sie einen Augenschutz.

Augen- und Gehorschutz tragen.

GEFAHR-Halten Sie Ihr Heide vom Messer fern.

Halten Sie Umstehende fern.

Die Schneidelemente laufen nach dem Ausschalten des Motors noch weiter.

Keiner Feuchtigkeit aussetzen.

Setzen Sie das Gerät keinem Regen aus.

Ni-MH Li-ion
Nur für EU-Länder
Aufgrund des Vorhandenseins gefährlicher Komponenten in der Ausrüstung konnen Elektro- und Elektronik-Altgerate, Akkumulatoren und Batterien sich negativ auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit auswirken.
Entsorgen Sie Elektro- und
Elektronikgeräte oder Batterien nicht mit dem Hausmüll!
In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtlinie über Elektro- und Elektronik
Altgeräte, Akkumulatoren und Batterien, verbrauchte Akkumulatoren und Batterien sowie ihrer Anpassung an nationales Recht sollen Elektro-Altgeräte, Batterien und Akkumulatoren gemäß den Umweltschutzbestimmungen getrennt gelagert und zu einer getrennte Sammelstelle für Siedlungsabfälle gegel werden.
Dies wird durch das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestruchten Abfalltonne auf Rädern angezeigt.

Garantierter Schalleistungspegel gemäß der EU-Richtlinie über Außenlärm.

Schalleistungspegel gemäß der australischen NSW-Lärmschutzverordnung
Vorphesehene Verwendung
DUM604/DUH202 mit montiertem Schermesser für Grasschere
Das Werkzeug ist zum Schneiden von Rasenkanten oder Triuben vorgesehen.
DUM604/DUH202 mit montiertem Schermesser für Heckenschere
Das Werkzeug ist zum Trimmen von Hecken vorgesehen.
Gerausch
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841-4-5:
DUM604/DUH202 mit montiertem Schermesser für Grasschere
| Schalldruckpegel | |
| LpA (dB (A)) Messunsicherheit K (dB (A)) | |
| 73 3 | |
Der Gerauschpegel kann während des Betriebs 80 dB (A) überschreiben.
Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841-4-2:
DUM604/DUH202 mit montiertem Schermesser für Heckenschere
| Schaldruckpegel Garantierter | Schallleistungspegel | Gemessener Schalleistungspegel | ||
| LpA (dB (A)) Messunsicherheit K(dB (A)) | LwA (dB (A)) L | wA (dB (A)) Messunsicherheit K(dB (A)) | ||
| 70 dB (A) oder weniger | 3 82 77 2,1 | |||
Der Gerauschpegel kann während des Betriebs 80 dB (A) uberschreiben.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Schallemissionswert(e) kann (konnen) auch fur eine Verbewertung des Gefahrungsgrads verwendet werden.
WARNING: Einen Gehorschutzlagen.
WARNING: Die Schallemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Wert(en) abweichen.
WARNING: Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrades unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
Schwingungen
Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841-4-5:
DUM604/DUH202 mit montiertem Schermesser für Grasschere
Schwingungsemission (a_h) .. 2,5m / s^2 oder weniger. Messunsicherheit (K): 1,5 m/s2
Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) ermittelt gemäß EN62841-4-2:
DUM604/DUH202 mit montiertem Schermesser für Heckenschere
Schwingungsemission (a_h) .. 2,5m / s^2 oder weniger.
Messunsicherheit (K): 1,5 m/s2
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann (konnen) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden.
HINWEIS: Der (Die) angegebene(n)
Vibrationsgesamtwert(e) kann (konnen) auch für eine Vorbewertung des Gefährungsgrads verwendet werden.
WARNING: Die Vibrationsemission
während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise des Werkzeugs, und speziell je nach der Art des bearbeiteten Werkstücks, von dem (den) angegebenen Emissionswert(en) abweichen.
WARNING: Identifizieren Sie
Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefährungsgrades unter den tatsächlichen Benutzungsbedingungen (unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit).
Konformitätserklarungen
Nur fur europäische Länder
Die Konformitätserklarungen sind in Anhang A dieser Betriebsanleitung enthalten.
SICHERHEITSWARNUNGEN
Allgemeine Sicherheitswarningsen für Elektrowerkzeuge
WARNING Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die thisem Elektrowerkzeug beiliegen. Eine
Missachtung der unten aufgeführten Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf.
Der Ausdruck „Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr mit Netzstrom (mit Kabel) oder Akku (ohne Kabel) betriebenes Elektrowerkzeug.
Sicherheitswarnings für Akku-Grasschere
- Vermeiden Sie die Benutzung der Grasschere bei schlechten Witterungsverhältnissen, besonders bei Blitzschlaggefahr. Dadurch wird die Gefahr, von einem Blitz getroffen zu werden, verringgert.
- Halten Sie alle Netzkabel und Kabel vom Schneidbereich fern. Netzkabel oder Kabel können verborgen sein und versehentlich durch das Messer abgeschritten werden.
- Tragen Sie einen Gehorschutz. Angemessene Schutzausrüstung verringgert das Risiko von Gehörverlust.
- Halten Sie die Grasschere nur an den isolierten Grifflächen, weil die Gefahr besteht, dass das Messer verborgene Kabel kontaktiert. Wenn die Messer ein Strom führendes Kabel kontaktieren, konnen die freiliegenden Metallteile der Grasschere ebenfalls Strom führend werden, so dass der Bediener einen elektrischen Schlag erleiden kann.
-
Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern. Versuchen Sie nicht, abgeschnittenes Material zu entfernen oder zu schneidendes Material zu halten, während die Messer sich bewegen. Die Messer bewegen sich nach dem Ausschalten des Schalters noch weiter. Ein Augenblick der Unachtsamkeit während der Benutzung der Grasschere kann zu schweren Personenschäden führen.
-
Vergewissern Sie sich vor dem Beseitigen von eingeklemmtem Material oder dem Warten der Grasschere, dass der Ein-/Aus-Schalter ausgeschaltet ist und der Akku abgenommen oder abgetrennt ist. Unerwartete Betätigung der Grasschere beim Beseitigen von eingeklemmtem Material oder Warten kann zu schieren Verletzungen führen.
- Tragen Sie die Grasschere bei still stehendem Messer am Handgriff, und achten Sie darauf, den Ein-/Aus-Schalter nicht zu betätigten. Sachgemäßes Tragen der Grasschere verringgert die Gefahr von versehentlichem Starten und daraus resultierenden Verletzungen durch die Messer.
- Verwenden Sie beim Transportieren oder Lagern der Grasschere immer die Messerabdeckung. Sachgemäß Handhabung der Grasschere verringert die Gefahr von Personenschäden durch die Messer.
Zusätzliche Sicherheitswarnings
Allgemeine Anweisungen
- Zur Gewährleistung der korrekten Bedienung muss der Benutzer diese Betriebsanleitung durchlesen, um sich mit der Handhabung des Gerätes vertraut zu machen. Unzureichend informierte Benutzer konnen sich und andere Personen durch unsachgemäß Gebrauch gefährden.
- Lassen Sie niemals zu, dass Kinder, Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnissen, oder Personen, die nicht mit diesen Anweisungen vertraut sind, das Werkzeug benutzen. Örtliche Vorschriften können das Alter der Bedienungsperson einschränken.
- Benutzen Sie das Gerät mit äußerster Sorgfalt und Aufmerksamkeit.
- Betreiben Sie das Gerät nur, wenn Sie sich in gutter körperlicher Verfassung befinden. Führten Sie alle Arbeiten ruhig und sorgfältig durch. Lassen Sie gesunden Menschenverstand walten, und denken Sie daran, dass der Bediener oder Benutzer verantwortlich für Verletzungen oder Sachschäden ist, die an Personen oder ihrem Eigentum entstehen.
- Betreiben Sie die Maschine keinesfalls, während sich Personen, besonderss Kinder, oder Haustiere in der Nähe aufhalten.
- Falls das Gerät irgendwelche Probleme oder anormale Zeichen zeigt, ist der Motor unverzüglich auszuschalten.
- Schalten Sie den Motor aus, undnehmen Sie den Akku ab, wenn Sie das Gerät able-gen oder unbeaufsichtigt setzen, und legen Sie das Gerät an einen sicheren Ort, um die Gefährung von Personen oder Beschädigung des Gerätes zu verhüten.
- Vermeiden Sie die Benutzung der Maschine bei schlechten Witterungsverhältnissen, beson-ders bei Blitzschlaggefahr.
Persönliche Schutzausrüstung
- Tragen Sie während der Benutzung der Maschine stets einen Augenschutz und robuste Schuhe.
- Tragen Sie immer kräftiges Schuhwerk und lange Hosen während der Benutzung der Maschine.
StartendesGerätes
- Vergewissern Sie sich, dass sich keine Kinder oder andere Personen in der Nähe aufhalten, und achten Sie auch auf Tiere im Arbeitsbereich. Brechen Sie anderenfalls die Benutzung des Gerätes ab.
- Prufen Sie vor der Benutzung immer, ob das Gerät betriebssicher ist. Überprüfen Sie die Sicherheit des Schneidwerkzeugs und der Schutzhaube, und prufen Sie den Auslöseschalter/Hebel auf Leichtgangigkeit und einwandfrei Funktion. Vergewissern Sie sich, dass die Handgriffe sauber und trocken sind, und überprüfen Sie die Start/Stopp-Funktion.
- Überprüfen Sie das Gerät vor der Weiterbenutzung auf beschädigte Teile. Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sind sorgfältig auf ihre Betriebsfähigkeit und Funktionstüchtigkeit hin zu überprüfen. Überprüfen Sie das Werkzeug auf Ausrichtung und Klemmen beweglicher Teile, Bruchstellen, Befestigungszustand und sonstige Mängel von Teilen, die ihren Betrieb beeinträchtigen konnen. Beschädigte Schutzvorrichtungen oder Teile sollenn von einem autorisierten Kundendienstzentrum ordnungsgemäß repariert oder ausgewechselt werden, wenn nicht anders in dieser Anleitung angegeben.
- Schalten Sie den Motor nur ein, wenn Hände und Fuß ausreichenden Abstand vom Schneidwerkzeug haben.
- Vergewissern Sie sich vor dem Starten, dass das Schneidwerkzeug keinen Kontakt mit irgendwelchen Objekten hat.
- Überprüfen Sie das Gras auf Fremdkörper, wie z. B. Drahtzäune oder verborgene Kabel, bevor Sie das Werkzeug betreiben.
- Wenn eine Langgriffeinheit zur Verfügung stehen, vergewissern Sie sich vor dem Betrieb, dass der Aufsatz sicher am Werkzeug befestigt ist.
Betriebsmethode
- Benutzen Sie das Gerät nur beiugen Licht- und Sightverhältnissen. Achten Sie während der kalten Jahreszeit auf Schlüpf-rige oder nasse Bereiche, Eis und Schnee (Rutschgefahr). Achten Sie auf Hängen immer auf sicheren Stand, und unterlassen Siesschnelles Laufen mit dem Gerät.
- Hüten Sie sich vor Fuß- und Handverletzungen durch das Schneidwerkzeug.
- Betreiben Sie das Gerät niemals auf einer Leiter stehend.
- Klettern Sie niemals auf Bäume, um Schneiderarbeiten mit dem Gerät auszuführen.
- Arbeitsen Sie niemals auf instabilen Flächen.
-
Entfernen Sie Sand, Steine, Nagel uw. aus dem Arbeitsbereich. Fremdkörper konnen das Schneidwerkzeug beschädigen und gefährliche Rückschlage verursachen.
-
Sollte das Schneidwerkzeug Steine oder andere harte Gegenstände treffen, schalten Sie sofort den Motor aus, und überprüfen Sie das Schneidwerkzeug.
- Überprüfen Sie das Schneidwerkzeug in kurzen regelmäßigen Zeitabständen auf Beschädigung (Überprüfung auf Haarrisse durch Klopftest).
- Vergewissern Sie sich vor Beginn der Schneidarbeit, dass das Schneidwerkzeug die volle Arbeitsdrehzahl erreicht hat.
- Das Schneidwerkzeug muss mit einer geeigneten Schutzhaube ausgestattet sein. Betreiben Sie das Gerät niemals mit beschädigten oder fehlenden Schutzhauben!
- Alle mit dem Gerät gelieferten Schutzteile und Schutzhauben müssen während des Betriebs benutzt werden.
-
Nehmen Sie immer den Akku vom Gerät ab:
-
wann immer Sie das Gerät unbeaufsichtigt lessen;
— bevor Sie eine Blockierung beseitigen;
bevor Sie das Gerät überprüfen, reinigen oderaranarbeiten;
— nachdem ein Fremdkörper berührt wurde; -
wann immer das Gerät ungewöhnlich zu vibrieren beginnnt.
-
Achten Sie stets darauf, dass die Belüftungsöffnungen frei von Ure
- Die Schneidelemente laufen nach dem Ausschalten des Motors noch weiter.
- Falls die Messer stehen bleiben, weil sich Fremdkörper während des Betriebs zwischen den Messern verfangen haben, schalten Sie das Werkzeug aus,nehmen Sie den Akku ab,und beseitigen Sie dann die Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen, wie z.B. einer Zange.Beseitigen der Fremdkörper von Hand kann zu einer Verletzung führen, da sich die Messer als Reaktion auf die Beseitigung der Fremdkörper bewegen konnen.
- Betreiben Sie das Gerät niemals auf einer Leiter stehend. Klettern Sie niemals auf Bäume, um Schneidarbeiten mit dem Gerät auszuführen. Arbeiten Sie niemals auf instabilen Flächen.
Schneidwerkzeuge
Verwenden Sie nur das korrekte Schneidwerkzeug für die anstehende Arbeit.
Wartungsanweisungen
- Überprüfen Sie immer den Zustand des Gerätes, insbesondere des Schneidwerkzeugs und der Schutzvorrichtungen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
- Schalten Sie den Motor aus, und behmen Sie den Akku ab, bevor Sie Wartungsarbeiten ausfuhren, Schneidwerkzeuge auswechseln oder das Gerät oder das Schneidwerkzeug reinigen.
- Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen, hochgelegenen oder abschließlich Ort für Kinder unzugänglich auf. Führren Sie eine Reinigung und Wartung vor der Lagerung durch.
DIESENANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
WARNING: Lassen Sie sich NICHT durch Bequemlichkeit oder Vertrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen.
Sicherheitswarnings für Akku-Heckenschere
- Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei schlechten Witterungsverhältnissen, besonders bei Blitzschlaggefahr. Dadurch wird die Blitzschlaggefahr verringgert.
- Halten Sie alle Netzkabel und Kabel vom Schneidbereich fern. Netzkabel oder Kabel konnen in Hecken oder Buschen verborgen sein und versehentlich durch das Messer abgeschritten werden.
- Gehorschutz tragen. Eine angemessene Schutzausrüstung verringgert das Risiko von Gehörverlust.
- Halten Sie die Heckenschere nur an den isolierten Grifflächen, weil die Gefahr besteht, dass das Messer verborgene Kabel kontaktiert. Bei Kontakt der Messer mit einem Strom führenden Kabel konnen die freiliegenden Metallteile der Heckenschere ebenfalls Strom führend werden, so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann.
- Halten Sie alle Körperteile vom Messer fern. Versuchen Sie nicht, abgeschnitten Material zu entfernen oder zu schneidendes Material zu halten, während die Messer sich bewegen. Die Messer bewegen sich nach dem Ausschalten des Schalters noch weiter. Ein Augenblick der Unachtsamkeit während der Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Personenschäden führen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Beseitigen von eingeklemmtem Material oder dem Warten der Heckenschere, dass alle Ein-Aus-Schalter ausgeschaltet sind und der Akku abgenommen oder abgetrennt ist. Unerwartete Betätigung der Heckenschere beim Beseitigen von eingeklemmtem Material oder Warten kann zu schweren Personenschäden führen.
- Tragen Sie die Heckenschere bei still stehendem Messer am Handgriff, und achten Sie daraufuf, keinen Ein-Aus-Schalter zu betätigten. Sachgemäßes Tragen der Heckenschere verrin-gert die Gefahr von versehentlichem Starten undDMAus resultierenden Personenschäden durch die Messer.
- Verwenden Sie für den Transport oder die Lagerung der Heckenschere immer die Messerabdeckung. Sachgemäß Handhabung der Heckenschere verringgert die Gefahr von Personenschäden durch die Messer.
Zusätzliche Sicherheitswarnings:
- GEFAHR - Halten Sie ihre Fälle vom Messer fern. Kontakt mit dem Messer führt zu ernsthaften Personenschäden.
- Strecken Sie sich beim Schneiden mit einer Heckenschere, bereits auf einer Leiter, nicht zuweit nach vorn, da dies außerst gefährlich ist. Schneiden Sie nicht, während Sie auf einer wackligen oder instabilen Unterland gestehen.
- Benutzen Sie die Heckenschere nicht bei Regen oder unter nassen oder sehr feuchten Bedingungen. Der Elektromotor ist nicht wasserdicht.
- Anfänger sollenen sich von einem erfahrenen Heckenscherenbenutzer im Gebrauch der Schere unterweisen halten.
- Die Heckenscherearficht von Kindern oder Jugendlichen unter 18 Jahren benutzt werden. Jugendliche über 16 Jahre konnen von dieser Einschränkung ausgenommen werden, wenn sie eine Schulung unter der Aufsicht eines Fachmanns durchmachen.
- Benutzen Sie die Heckenschere nur, wenn Sie sich in gutter körperlicher Verfassung befinden. Ermüdung führt zu verminderter Aufmerksamkeit. Besonderss hohe Aufmerksamkeit ist am Ende eines Arbeitsstages erfolderlich. Führten Sie alle Arbeiten ruhig und sorgfältig durch. Der Benutzer ist für alle Schäden an Dritten verantwortlich.
- Benutzen Sie die Schere niemals unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten.
- Arbeitshandschuhe aus robustem Leder sind Teil der Grundausrüstung der Heckenschere und müssen bei der Arbeit immer getragen werden. Tragen Sie auch robuste Schuhe mit rutschfesten Sohlen.
- Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Schere in gutem und sicheren Arbeitszustand ist. Vergewissern Sie sich, dass Schutzhauben ordnungsgemäß angebracht sind. Die Heckenschere darf nur in vollständig montiertem Zustand benutzt werden.
- Achten Sie auf sicheren Stand, bevor Sie mit der Arbeit beginnen.
- Halten Sie das Werkzeug während der Benutzung mit festem Griff.
- Lassen Sie das Werkzeug nicht unnötg im Leerlauf laufen.
- Schalten Sie sofort den Motor aus, und denen Sie den Akku ab, falls das Messer mit einem Zaun oder einem anderen harten Objekt in Berührung kommt. Überprüfen Sie das Messer auf Beschädigung, und reparieren Sie es bei Bedarf unverzüglich.
- Bevor Sie das Messer überprüfen, Fehler beheben oder im Schneidglied verfangenes Material entfern, schalten Sie immer die Schere aus, und nehmen Sie den Akku ab.
-
Schalten Sie die Schere aus, undnehmen Sie den Akku ab,bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten ausfuhren.
-
Wenn Sie die Heckenschere zu einem anderen Ort transportieren, auch während der Arbeit,nehmen Sie immer den Akku ab,und setzen Sie die Messerabdeckung auf die Schneidmesser.Die Schere darf auf keinen Fall mit laufendem Messer getragen oder transportiert werden.Ergreifen Sie das Messer niemals mit ihren Handen.
- Reinigen Sie die Heckenschere und insbesondere das Messer nach jedem Gebrauch und vor längerer Lagerung der Schere. Ölen Sie das Messer leicht ein, und bringen Sie die Abdeckung an. Die mit der Einheit gelieferte Abdeckung kann an die Wand gehängt werden und bietet somit eine sichere und praktische Aufbewahrungsart der Heckenschere.
- Lagern Sie die Heckenschere mit angebrachter Abdeckung in einem trockenen Raum. Halten Sie sie außer Reichweite von Kindern. Lagern Sie die Schere niemals im Freien.
- Richten Sie die Schermesser niemals auf sich selbst oder andere Personen.
- Falls die Messer stehen bleiben, weil sich Fremdkörper während des Betriebs zwischen den Messern verfangen haben, schalten Sie das Werkzeug aus,nehmen Sie den Akku ab, und beseitigen Sie dann die Fremdkörper mithilfe von Werkzeugen, wie z.B. einer Zange. Beseitigen der Fremdkörper von Hand kann zu einer Verletzung führen, da sich die Messer als Reaktion auf die Beseitigung der Fremdkörper bewegen konnen.
- Vermeiden Sie gefährliche Umgebungen. Benutzen Sie das Werkzeug nicht an feuchten oder nassen Orten, und setzen Sie es auch keinem Regen aus. Wasser, das in das Werkzeug eindringt, erhöht die Stromschlaggefahr.
- Werfen Sie den (die) Akku(s) nicht ins Feuer. Die Zelle konnte explodieren. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften für mögliche spezielle Entsorgungsanweisungen.
- Versuchen Sie nicht, den (die) Akku(s) zu öffnen oder zu verstummeln. Freigesetzer Elektrolyt ist korrosiv und kann Schäden an Augen oder Haut verursachen. Falls er verschluckt wird, kann er giftig sein.
- Laden Sie den Akku nicht im Regen oder an nassen Orten.
- Überprüfen Sie die Hecken und Buseshe auf Fremdkörper, wie z. B. Drahtzäune oder verborgene Kabel, bevor Sie das Werkzeug betreiben.
DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
WARNING: Lassen Sie sich NICTT durch Bequemlichkeit oder Verbrautheit mit dem Produkt (durch wiederholten Gebrauch erworben) von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten. MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Verletzungen verursachen.
Wichtige Sicherheitsanweisungen für Akku
- Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug angebracht sind.
- Unterlassen Sie Zerlegen oder Manipulieren des Akkus. Es kann sonst zu einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion kommt.
- Falls die Betriebszeit betrachtlich kürzer geworden ist, stellen Sie den Betrieb sofort ein. Anderenfalls besteht die Gefahr von Überhitzung, möglichen Verbrennungen und sogar einer Explosion.
- Falls Elektrolyt in ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus, und begeben Sie sich unverzüglich in arztliche Behandlung. Anderenfalls konnen Sie ihre Sehkraft verlieren.
- Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden:
(1) Die Kontakte)dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden.
(2)Lagern Sie den Akku nicht in einem Behalter zusammen mit anderen Metallgegenständen, wie z.B.Nagel, Munzen usw.
(3) Setzen Sie den Akku weder Wasser noch Regen aus. Ein Kurzschluss des Akkus verursacht starken Stromfluss, der Überhitzung, mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann.
- Lagern und benutzen Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten, an denen die Temperatur 50^ erreichen oder überschreiben kann.
- Versuchen Sie niemals, den Akku zu verbrennen, selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist. Der Akku kann im Feuer explodieren.
- Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu einem Brand, übermaßiger Hitzeentwicklung oder einer Explosion führen.
- Benutzen Sie keine beschädigten Akkus.
- Die enthaltenen Lithium-lonen-Akkus unterliegen den Anforderungen der Gefahrengut-Gesetzgebung. Für komerziielle Transporte, z. B. durch Dritte oder Spediteure, müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden. Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich.itte beachten Sie moglicherweise ausfuhrlichere nationale Vorschriften. Überkleben oder verdecken Sie offene Kontakte, und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht umher bewegen kann.
-
Entfernen Sie den Akku zum Entsorgen vom Werkzeug, und entsorgen Sie hin an einem sicheren Ort. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bezüglich der Entsorgung von Akkus.
-
Verwenden Sie die Akkus nur mit den von Makita angegebenen Produkten. Das Einsetzen der Akkus in nicht konforme Produkte kann zu einem Brand, übermaßiger Hitzebildung, einer Explosion oder Auslaufen von Elektrolyt führen.
- Soll das Werkzeug längere Zeit nicht benutzt werden, muss der Akku vom Werkzeug entfernt werden.
- Bei und nach dem Gebrauch kann der Akku heißt werden, was Verbrennungen oder Niedertemperaturverbrennungen verursachen kann. Beachten Sie die Handhabung vonheiten Akkus.
- Berühren Sie nicht den Anschlusskontakt des Werkzeugs unmittelbar nach dem Gebrauch, da er heißt genug werden kann, um Verbrennungen zu verursichen.
- Achten Sie darauf, dass sich keine Späne, Staub oder Schmutz in den Anschlusskontakten, Lächern und Nuten des Akkus absetzen. Es können sonst zu Erhitzung, Brandauslösung, Bersten und Funktionstörungen des Werkzeugs oder des Akkus kommt, was zu Verbrennungen oder Personenschäden führen kann.
- Wenn das Werkzeug den Einsatz in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung nicht unterstützt, benutzen Sie den Akku nicht in der Nähe einer Hochspannungs-Stromleitung. Dies kann zu einer Funktionstörung oder Betriebsstörung des Werkzeugs oder des Akkus führen.
- Halten Sie die Batterie von Kindern fern.
DIESSE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN.
A VORSICHT: Verwenden Sie nur Original-Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original-Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultierenden Branden, Personenenschäden und Beschädigung führen. Außen dem wird dadurch die Makita-Garantie für das Makita-Werkzeug und -Ladegerät ungültig.
Hinweise zur Aufrechterhaltung der maximalen Akku-Nutzungsdauer
- Laden Sie den Akku, bevor er vollkommen erschöpt ist. Schalten Sie das Werkzeug stets aus, und laden Sie den Akku, wenn Sie ein Nachlassen der Werkzeuggleistung feststellen.
- Unterlassen Sie erneutes Laden eines voll aufgeladenen Akkus. Überladen führt zu einer Verkürzung der Nutzungsdauer des Akkus.
- Laden Sie den Akku bei Raumtemperatur zwischen 10 - 40^ . Lassen Sie einen bereits Akku abkühlen, bevor Sie ihn laden.
- Wenn Sie den Akku nicht benutzen,nehmen Sieihn vom Werkzeug oder Ladegerät ab.
- Der Akku muss geladen werden, wenn er lange Zeit (länger als sechs Monate) nicht benutzt wird.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
AVORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Einstellungen oder Funktionsprüfungen des Werkzeugs stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Benutzung des Werkzeugs als Akku-Heckenschere/Grasschere
Für DUM604
Dieses Werkzeug kann durch Montieren der
Schemesser für die Heckenschere (Sonderzubehr) als Akku-Heckenschere verwendet werden.
Für DUH202
Dieses Werkzeug kann durch Montieren der Schermesser für die Grasschere (Sonderzubehr) als Akku-Grasschere verwendet werden.
Anbringen und Abnehmen des Akkus
AVORSICHT: Schalten Sie das Werkzeug stets aus, bevor Sie den Akku anbringen oder abnehmer.
AVORSICHT: Halten Sie das Werkzeug und den Akku beim Anbringen oder Abnehmer des Akkus sicher fest. Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten, können sie Ihnen aus der Hand rutschen, was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann.
Abb.1: 1. Rote Anzeige 2. Knopf 3. Akku
Ziehen Sie den Akku zum Abnehmer vom Werkzeug ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschiben.
Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schiben Sie den Akku hinein. Schiebern Sieihn vollständig ein, bis er mit einem leisen Klicken einrastet. Wenn Sie die rote Anzeige sehen können, wie in der Abbildung gezeigt, ist der Akku nicht vollständig verriegelt.
A VORSICHT: Schieber den Akku stets bis zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr sightbar ist. Anderenfalls kann er aus dem Werkzeug herausfallen und Sie oder umstehende Personen verletzen.
AVORSICHT: Unterlassen Sie Gewaltanwendung beim Anbringen des Akkus. Falls der Akku nicht reibungslos hineingleitet, ist er nicht richtig ausgerichtet.
Anzeigen der Akku-Restkapazität
Nur für Akkus mit Anzeige
Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku-Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchtenoige Sekunden lang auf.
Abb.2: 1.Anzeigelampen 2.Pruftaste
| Anzeigelampen Restkapazität | ||
| Erleuchtet Aus Blinkend | 75% bis 100% | |
| 50% bis 75% | ||
| 25% bis 50% | ||
| 0% bis 25% | ||
| Den Akku aufladen. | ||
| Möglicher-weise liegt eine Funkti-onsstörung im Akku vor. | ||
HINWEIS: Abhängig von den Benutzungsbedingungen und der Umgebungstemperatur kann die Anzeige gingfugig von der tatsächlichen Kapazität abweichen.
HINWEIS: Die erstee (aßerste linke) Anzeigelampe blinkt, wenn das Akku-Schutzsystem aktiv ist.
Werkzeug/Akku-Schutzsystem
Das Werkzeug ist mit einem Werkzeug/Akku-Schutzsystem ausgestattet. Dieses System schaltet die Stromversorgung des Motors automatisch ab, um die Lebensdauer von Werkzeug und Akku zu verlangern. Das Werkzeug bleibt während des Betriebs automatisch stehen, wenn das Werkzeug oder der Akku einer der folgenden Bedingungen unterliegt:
Überlastschutz
Wird der Akku auf eine Weise benutzt, die eine ungewöhnlich hohe Stromaufnahme bewirkt, bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Schalten Sie in dieser Situation das Werkzeug aus, und brechen Sie die Arbeit ab, die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat. Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein, um es neu zu starten.
Überhitzungsschutz
Wenn das Werkzeug oder der Akku überhützt wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen, und die Lampe beginnnt zu blinken. Lassen Sie das Werkzeug und den Akku in thisem Fall abkühlen, bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten.
Überentladungsschutz
Wenn die Akkukapazität unzureichend wird, bleibt das Werkzeug automatisch stehen. Nehmen Sie in thisem Fall den Akku vom Werkzeug ab, und laden Sieihn auf.
Schalterfunktion
WARNING: Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen des Akkus in das Werkzeug stets, dass der Ein-Aus-Schalter ordnungsgemäß faktioniert und beim Loslassen in die AUS-Stellung zurückkehrt.
WARNING: Aus Sicherheitsgründen ist\ deses Werkzeug mit einem Einsatzsperrknopf\ ausgestattet, die verstehliches Starten des\ Werkzeugs verhutet. Betreiben Sie das Werkzeug\ niemals, wenn es durch bloße Betätigung des\ Auslöseschalters eingeschaltet werden kann,\ ohne den Einsatzsperrknopf zu drucken.\ Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an ihre\ örtliche Makita-Kundendienstelle.
WARNING: Auf keinen Fall damit die Sperrfunktion deaktiviert oder der Einsatzperrknopf mit Klebeband festgelebt werden.
ANMERKUNG: Betätigten Sie den Auslöseschalter nicht gewaltsam, ohne den Einsatzsperrknopf zu drücken. Anderenfalls kann der Schalter beschädigt werden.
Abb.3: 1. Ein-Aus-Schalter 2. Einschaltsperrknopf
Um versehentliche Betätigung des Auslöseschalters zu verhüten, ist das Werkzeug mit einem Einsatzperrknopf ausgestattet. Zum Starten des Werkzeugs drücken Sie erst den Einsatzperrknopf und betätigten dann den Auslöseschalter. Zum Ausschaltenlassen Sie den Auslöseschalter los. Der Einsatzperrknopf kann entweder von rechts oder links gedrückt werden.
Anzeigelampe
Die Anzeigelampe blinkt oder leuchtet auf, wenn die Akku-Restkapazität niedrig oder aufgebraucht ist. Die Anzeigelampe leuchtet auch auf, wenn das Werkzeug überlastet wird.
Abb.4: 1. Anzeigelampe
Lampenstatus und zu ergreibende Maßnahme
| Anzeigelampe | Status Zu ergreifende | Maßnahme |
| Die Lampe blinkt rot. | Die Akku-Restkapazität ist niedrig. | Laden Sie den Akku auf. |
| Die Lampe leuchtet rot auf. * | Das Werkzeug ist stehen geblieben, weil der Akku erschöpf ist. | Laden Sie den Akku auf. |
| Das Werkzeug ist wegen Überlastung stehen geblieben. | Schalten Sie das Werkzeug aus. |
- Der Zeitpunkt, zu dem die Anzeigelampe aufleuchtet, hängt von der Temperatur am Arbeitsplatz und dem Zustand des Akkus ab.
Einstellen der Scherhöhe (für Grasschere)
A VORSICHT: Wenn Sie die Scherhöhe ändern, bringen Sie unbedingt die Messerabdeckung an, und achten Sie daraufuf, dass ihre Finger nicht zwischen dem Werkzeug und dem Grasfänger eingeklemmt werden.
Die Scherhöhe kann durch Ändern der festen Position des Grasfängers auf drei Stufen eingestellt werden (15 mm, 20 mm und 25 mm). Die Scherhöhe ohne den Grasfänger beträgt etwa 10 mm.
- Schieber den Grasfänger zur Vorderseite des Werkzeugs.
Abb.5: 1. Grasfanger
- Andern Sie die feste Position des Grasfängers, indem Sieihn in Pfeilrichtung schieben.
Abb.6
HINWEIS: Der Scherhohenwert ist eine Orientierungshilfe. Die tatsächliche Scherhöhe kann je nach dem Zustand des Rasens oder des Bodens schwanken.
HINWEIS: Machen Sie einen Schertest an einer unauffälligeren Stelle, um die gewünschte Höhe zu erhalten.
MONTAGE
VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, dass das Werkzeug ausgeschelt und der Akku abgenommen ist.
VORSICH: Tragen Sie beim Auswechseln der Schermesser immer Handschuhe, und bringen Sie die Messerabdeckung an, damit ihre Höhe und Ihr Geschicht nicht direkt mit den Messern in Berührung kommt.
ANMERKUNG: Wischen Sie beim Auswechseln der Schermesser kein Schmierfett von Zahnad und Kurbel ab.
Montieren und Demontierender Messerabdeckung fur die Grasschere
VORSICHT: Achten Sie beim Montieren oder Demontieren der Messerabdeckung darauf, dass Sie nicht mit den Messern in Berührung kommt.
Zum Entfernen der Messerabdeckungziehen Sie leicht daran, und schieben Sie sie dann seitwärts. Zum Montieren der Messerabdeckung führen Sie die Schritte umgekehrt aus.
Abb.7
Montieren und Demontieren des Grasfängers
AVORSICHT: Wenn Sie den Grasfänger montieren oder demontieren, bringen Sie unbedingt die Messerabdeckung an, und achten Sie darauf, dass ihre Finger nicht zwischen dem Werkzeug und dem Grasfänger eingeklemmt werden.
Demontieren des Grasfangers
- Losen Sie die Vorsprünge am Grasfänger aus den Nuten am Werkzeug, während Sie den Grasfänger zur Vorderseite des Werkzeugs schieren.
Abb.8: 1. Grasfanger
- Losen Sie die Drehache des Grasfängers vom Werkzeug.
Montieren des Grasfangers
- Hängen Sie die Drehachse des Grasfängers in die Nut des Werkzeugs ein.
Abb.9: 1. Drehachse 2. Grasfänger - Richten Sie die Vorsprünge am Grasfänger auf die Nuten am Werkzeug aus, indem Sie den Grasfänger zur Vorderseite des Werkzeugs schiben und in Pfeilrichtung bewegen.
Abb.10
ANMERKUNG: Bringen Sie die Drehache des Grasfängers nicht gewaltsam am Werkzeug an, nachdem Sie die Vorsprünge am Grasfänger auf die Nuten am Werkzeug ausgerichtet haben.
Montieren und Demontieren der Schermesser für die Grasschere
ANMERKUNG: Falls andere Teile außer den Schermessern, wie z. B. die Kurbel, verschlissen sind, wenden Sie sich für einen Teileaustausch oder Reparaturen an ein autorisiertes Makita-Servicecenter.
Demontieren der Schermesser
- Entfernen Sie den Grasfänger, und drehen Sie das Werkzeug um.
Abb.11 - Wahrend Sie den Verriegelungshebel drucken, drehen Sie die Bodenabdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn, bis an der Bodenabdeckung auf am Verriegelungshebel ausgerichtet ist.
Abb.12 - Demontieren von Bodenabdeckung, Schermessern und Kurbel.
Abb.13: 1. Bodenabdeckung - Grasschenenmesser 3. Kurbel
Montieren der Grasschenenmesser
- Halten Sie die Kurbel, die Bodenabdeckung und neue Grasscherenmesser bereit.
Abb.14: 1. Kurbel 2. Bodenabdeckung
3. Grasschenenmesser
- Entfernen Sie die Messerabdeckung von den alten Grasschenenmessern, und bringen Sie sie dann an den neuen an.
Abb.15
-
Stellen Sie die drei Stifte so ein, dass sie auf der Ausrichtlinie fluchen.
Abb.16: 1.Ausrichtlinie -
Tragen Sie ein weniger Schmierfett auf den Rand der Kurbel auf. Bringen Sie die Kurbel so an den Stiften an, dass der keine und der große Ring nach oben weisen.
Abb.17:1.Kurbel
- Stellen Sie die Messer und die Grundplatte so ein, dass die Öffnung in der Grundplatte und die beiden Vorsprünge an den Messern aufeinander ausgerichtet sind.
Abb.18
- Drehen Sie die Schermesser um, und montieren Sie sie so, dass die Stifte am Werkzeug in die Öffnung der Grundplatte passen. Vergewissern Sie sich, dass die Schermesser einwandfrei befestigt sind.
Abb.19
- Platzieren Sie die Bodenabdeckung so, dass an der Bodenabdeckung auf am Verriegelungshebel ausgerichtet ist.
Abb.20
- Wahrend Sie die Bodenabdeckung drucken, drehen Sie die Bodenabdeckung im Uhrzeigersinn, bis an der Bodenabdeckung auf am Verriegelungshebel ausgerichtet ist.
Abb.21 - Vergewissern Sie sich, dass der Verriegelungshebel in der Nut der Bodenabdeckung sitzt.
Abb.22: 1. Verriegelungshebel
VORSICHT: Benutzen Sie das Werkzeug niemals ohne die Bodenabdeckung.
- Entfernen Sie die Messerabdeckung, und schalten Sie dann das Werkzeug ein, um zu prufen, ob es ordnungsgemäß Funktioniert.
ANMERKUNG: Falls die Schermesser nicht ordnungsgemäß Funktionieren, stehen die Messer nicht richtig mit der Kurbel in Eingriff. Entfernen Sie die Messer, und montieren Sie sie wieder.
Montieren und Demontieren der Schermesser für die Heckenschere
AVORSICHT: Bringen Sie die Messerabdeckung an, bevor Sie die Schermesser demontieren oder montieren.
ANMERKUNG: Falls andere Teile außer den Schermessern, wie z. B. die Kurbel, verschlissen sind, wenden Sie sich für einen Teileaustausch oder Reparaturen an ein autorisiertes Makita-Servicecenter.
Demontieren der Schermesser
- Drehen Sie das Werkzeug um.
Abb.23 -
Wahrend Sie den Verriegelungshebel drucken, drehen Sie die Bodenabdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn, bis an der Bodenabdeckung auf am Verriegelungshebel ausgerichtet ist.
Abb.24 -
Entfernen Sie die Bodenabdeckung.
Abb.25 - Losen Sie zwei Schrauben mit einem Schraubendreher, und entfern den Sie die Schermesser.
Abb.26: 1. Schrauben
HINWEIS: Die Schermesser konnen abgenommen werden, ohne die Schrauben Herauszudrehen.
- Entfernen Sie die Kurbel von den Schermessern.
Abb.27: 1. Kurbel
HINWEIS: Die Kurbel kann im Werkzeug verbleiben.
HINWEIS: Bringen Sie die Messerabdeckung und die Aufbewahrungsbox an den demontierten Schermessern an, und lagern Sie dann die Messer.
Montieren der Heckenscherenmesser
- Halten Sie die Kurbel, die Bodenabdeckung und neue Heckenscherenmesser bereit.
Abb.28: 1. Kurbel 2. Bodenabdeckung
3. Heckenscherenmesser
- Bringen Sie die Messerabdeckung an den Heckenscherenmessern an.
Abb.29
-
Stellen Sie die drei Stifte so ein, dass sie auf der Austrichtlinie fluchten.
Abb.30: 1. Ausrichtlinie -
Tragen Sie ein weniger Schmierfett auf den Rand der Kurbel auf. Bringen Sie die Kurbel so an den Stiften an, dass der keine und der große Ring nach unter weisen.
Abb.31: 1. Kurbel
5. Verschieben Sie die Schermesser so, dass die Öffnung in der Grundplatte in der Mitte der Ringe der Messer positioniert ist.
Abb.32
- Drehen Sie die Schermesser um, und montieren Sie sie so, dass der Stift am Werkzeug in die Öffnung der Schermesser passt. Führten Sie die Klaue der Grundplatte in die Nut des Werkzeugs ein. Vergewissern Sie sich, dass die Schermesser einwandfrei befestigt sind.
Abb.33:1.Klaue
- Ziehen Sie die beiden Schrauben mit einem Schraubendreher fest an.
Abb.34: 1. Schrauben
- Platzieren Sie die Bodenabdeckung so, dass an der Bodenabdeckung auf am Verriegelungshebel ausgerichtet ist.
Abb.35
- Wahrend Sie die Bodenabdeckung drucken, drehen Sie die Bodenabdeckung im Uhrzeigersinn, bis an der Bodenabdeckung auf am Verriegelungshebel ausgerichtet ist.
Abb.36
- Vergewissern Sie sich, dass der Vertriegelungshebel in der Nut der Bodenabdeckung sitzt.
Abb.37: 1. Verriegelungsbebel
VORSICHT: Benutzen Sie das Werkzeug niemals ohne die Bodenabdeckung.
- Entfernen Sie die Messerabdeckung, und schalten Sie dann das Werkzeug ein, um zu prufen, ob es ordnungsgemäß Funktioniert.
ANMERKUNG: Falls die Schermesser nicht ordnungsgemäß Funktionieren, stehen die Messer nicht richtig mit der Kurbel in Eingriff. Entfernen Sie die Messer, und montieren Sie sie wieder.
Montieren und Demontieren des Spänefängers
Sonderzubehör
A VORSICHT: Tragen Sie beim Montieren oder Demontieren des Spanefängers immer Handschuhe, und bringen Sie die Messerabdeckung an, damit ihre Höhe und Ihr Geschicht nicht direkt mit dem Messer in Berührung kommt.
Der Spanefänger sammelt ausgeworfene Blätter auf und erreichtert die Reinigung nach der Arbeit erheblich. Er kann auf beiden Seiten des Werkzeugs angebracht werden.
Zum Montieren des Spanefängers drucken Sieihn gegen die Schermesser, so dass die Haken in den Offnungen der Schermesser sitzen.
Abb.38: 1. Haken 2. Offnungen
Zum Demontieren des Spanefängers drucken Sie die Hebel auf beiden Seiten, um die Haken zu losen.
Abb.39: 1. Hebel
ANMERKUNG: Versuchen Sie niemals, den Spanefänger gewaltsam zu entfernen, solange die Haken in den Offnungen der Messer eingerastet sind.
BETRIEB
WARNING: Bevor Sie mit dem Scheren beginnen, entfern den Sie Åste und Steine vom Scherbereich. Beseitigen Sie vorher auch jeglichen Unkraut im Scherbereich.
Abb.40
WARNING: Halten Sie ihre Höhe von den Messern fern.
AVORSICHT: Vermeiden Sie den Betrieb des Werkzeugs bei sehr heißtem Wetter so welt wie practikabel. Nehmen Sie beim Betrieben des Werkzeugs Rucksicht auf ihre körperliche Verfassung.
Scheren (für Grasschere)
Schalten Sie das Werkzeug ein, nachdem Sie die Scherhöhe eingestellt haben, und halten Sie es so, dass die Unterseite des Werkzeugs auf dem Boden aufliegt. Schieber den Sie das Werkzeug sichte vorwärts.
Abb.41
Wenn Sie um Bordsteine, Zäune oder Bäume herum schneiden, bewegen Sie das Werkzeug an ihren entlang. Achten Sie darauf, dass die Messer nicht mit ihren in Berührung kommt.
Abb.42
Schneiden Sie Triebe oder Blätter eines kleinen Baumes Stück für Stück.
Abb.43
Schneiden Sie große Äste vor Gebrauch these. Werkzeugs mit Astschneidern auf die gewünschte Höhe.
ANMERKUNG: Benutzen Sie das Werkzeug nicht auf eine Weise, die Stoppen oder außerst langsames Drehen des Motors verursacht.
ANMERKUNG: Versuchen Sie nicht, dicke Aste zu schneiden.
ANMERKUNG: Achten Sie während des Betriebs darauf, dass die Schermesser nicht den Boden berühren. Anderenfalls werden die Messer stumpf, so dass sich die Schnittleistung verschlechtert.
ANMERKUNG: Schneiden Sie kein nasses Gras oder Blätter von kleinen Bäumen.
Schneiden von langem Gras
Versuchen Sie nicht, Ianges Gras in einem Durchgang zu schneiden. Schneiden Siestatt dessen den Rasen in mehreren Durchgängen. Lassen Sie ein oder zwei Tage zwischen den Schneiddurchgängen offen, bis der Rasen gleichmäßig kurz wird.
Abb.44
HINWEIS: Der Versuch, langes Gras in einem Durchgang auf eine kurze Länge zu schneiden, kann dazu führen, dass das Gras abstirbt.
Trimmen (für Heckenschere)
VORSICH: Lassen Sie beim Trimmen Vorsicht walten, damit die Messer nicht versehentlich einen Metallzaun oder andere harte Gegenstände berühren. Anderenfalls konnen die Messer brechen und eine Verletzung verursachen.
VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die Schermesser nicht den Boden berühren.
Anderenfalls kann das Werkzeug zurückschnellen und eine Verletzung verursachen.
VORSICH: Strecken Sie sich beim Schneiden mit einer Heckenschere, besonders auf einer Leiter, nicht zu welt nach vorn, da dies außerst gefährlich ist. Schneiden Sie nicht, während Sie auf einer wackligen oder instabilen Unterlage stehen.
ANMERKUNG: Versuchen Sie nicht, Äste von mehr als 10 mm Durchmesser mit dem Werkzeug zu schneiden. Schneiden Sie Äste vor Gebrauch these Werkzeugs mit Astschneidern auf 10 cm unter der Schnitthöhe.
Abb.45: (1) Schnitthöhe (2) 10 cm
ANMERKUNG: Schneiden Sie keine toten Bäume oder ähnliche harte Objekte um. Dadurch kann das Werkzeug beschädigt werden.
ANMERKUNG: Schneiden Sie kein Gras oder Unkraut, während Sie die Schermesser benutz- zen. Gras oder Unkraut konnen sich in den Messern verheddern.
Halten Sie das Werkzeug mit einer Hand, betätigen Sie den Auslöseschalter, während Sie den Einsatzsperrknopf drücken, und bewegen Sie es dann vorwärts.
Abb.46
Bei grundlegendem Betrieb neigen Sie die Messer in die Schneidrichtung, und bewegen Sie das Werkzeug ruhig und langsam mit einer Vorschubrate von 3 bis 4 Sekunden pro Meter vor.
Abb.47
Anbinden einer Schnur an der gewünschten Höhe und Trimmen entlang der Schnur halten Ihnen, die Oberseite einer Hecke gerade zu schreiben.
Abb.48
Durch Anbringen des Spanefängers an den Messern werden ausgeworfene Blätter aufgesammelt und die Reinigung nach der Arbeit erheblich erleichtert.
Um eine gerade Seitenkante einer Hecke zu erhalten, schneiden Sie von unter nach oben.
Abb.49
Wenn Sie eine runde Form schneiden wollen (Trimmen von Buchsbaum oder Rhododendron usw.), trimmen Sie von der Wurzel nach oben, um eine schone Ausführung zu erhalten.
Abb.50
WARTUNG
A VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions- oder Wartungsarbeiten stets, dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist.
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT these Products zu gewährleisten, sollenn Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarheiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlich Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführrt werden.
Reinigen des Werkzeugs
Reinigen Sie das Werkzeug, indem Sie es mit einem trockenen oder einem in Seifenwasser getauchten und ausgewrungen den Tuch abwischen.
ANMERKUNG: Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Waschbenzin, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel konnen Verfürbung, Verformung oder Rissbildung verursachen.
Messerwartung
Tragen Sie vor der Arbeit oder einmal pro Stunde während der Arbeit Öl von niedriger Viskosität (Maschinenöl oder Spruhschmieröl) auf die Messer auf.
Abb.51
Abb.52
Entfernen Sie nach der Arbeit Staub von beiden Seiten der Messer mit einer Drahtbürste, wischen Sie die Messer mit einem Tuch ab, und tragen Sie dann Öl von niedriger Viskosität (Maschinenöl oder Spruhschmieröl) auf die Messer auf.
Abb.53
Abb.54
ANMERKUNG: Waschen Sie die Messer nicht in Wasser. Dadurch kann Rostbildung gefördert oder eine Beschädigung des Werkzeugs verursacht werden.
ANMERKUNG: Schmutz und Korrosion verursa-chen übermäßige Messerreibung und verkurzen die Betriebszeit pro Akkaladung.
Lagerung
Das Aufhängerloch im Unterveril des Werkzeugs ist praktisch, um das Werkzeug an einen Nagel oder eine Schraube an der Wand zu hangen.
Bringen Sie die Messerabdeckung an den Schermessern an, damit die Messer nicht ungeschützt sind. Lagern Sie das Werkzeug außer Reichweite von Kindern. Lagern Sie das Werkzeug an einem Ort, der weder Feuchtigkeit noch Regen ausgesetzt ist.
Abb.55: 1. Loch
Abb.56: 1. Loch
SONDERZUBEHÖR
VORSICH: Die folgenden Zubehörteile oder Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in dieser Anleitung beschrieben Makita-Werkzeugempfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder Vorrichtungen nur für ihren vorgesehenen Zweck.
Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zubehörteile bereits, wenden Sie sichitte an ihre Makita-Kundendienstelle.
Grasscherenmesser
- Schermesserabdeckung (für Gebrauch mit Grasschere)
- Grasfänger (für Gebrauch mit Grasschere)
- Langgriffeinheit (für Gebrauch mit Grasschere)
Heckenscherenmesser
- Schermesserabdeckung (für Gebrauch mit Heckenschere)
- Spanefänger (für Gebrauch mit Heckenschere)
Aufbewahrungsbox
Original-Makita-Akku und -Ladegerät
HINWEIS: Manche Teile in der Seite können als Standardzubehör im Werkzeugsatz enthalten sein. Sie können von Land zu Land entsprechlich sein.
DATI TECHNICI
DUM604 con lama a ceseoie per ceseoie tagliaerba installata
Beveiling gegen te ver ontladen
Fig.37: 1. Lasehandtag
FORSIGTIG: Brug aldrig maskinen, Laden at underdakslet er monteret.
- Fjern klingedaekslet, og taend derefter for maskinen for at kontrollere, om maskinen fungerer korrekt.