CH 66EA3 - Κουρευτικές μηχανές φράχτη HITACHI - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής CH 66EA3 HITACHI σε μορφή PDF.

📄 88 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI 10 ερωτήσεις ⚙️ Τεχνικά
Notice HITACHI CH 66EA3 - page 51
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Português PT
Τεχνικά χαρακτηριστικά Μοντέλο: HITACHI CH 66EA3, Τύπος: Κλαδευτήρι φρακτών, Ισχύς: 650 W, Μήκος λεπίδας: 60 εκ, Απόσταση δοντιών: 28 χλστ, Βάρος: 3,5 κιλά
Χρήση Ιδανικό για το κλάδεμα φρακτών και θάμνων, Σχεδιασμένο για οικιακή και ημιεπαγγελματική χρήση, Εργονομικό για άνετο κράτημα
Συντήρηση και επισκευή Τακτικός καθαρισμός των λεπίδων μετά τη χρήση, Συνιστάται το ακόνισμα των λεπίδων, Έλεγχος καλωδίων και πρίζας
Ασφάλεια Χρήση προστατευτικών γαντιών, Φοράτε γυαλιά ασφαλείας, Μην χρησιμοποιείτε υπό βροχή, Αποσυνδέστε τη συσκευή κατά τη συντήρηση
Γενικές πληροφορίες Εγγύηση: 2 χρόνια, Περιλαμβανόμενα αξεσουάρ: Οδηγός χρήσης, Διαβάστε τις προφυλάξεις πριν από την πρώτη χρήση

Συχνές ερωτήσεις - CH 66EA3 HITACHI

Πώς ξεκινάω το κλαδευτήρι φρακτών HITACHI CH 66EA3;
Βεβαιωθείτε ότι η δεξαμενή είναι γεμάτη με καύσιμο και το καπάκι είναι κλειστό. Ελέγξτε ότι το χορτοκοπτικό είναι στη θέση ασφαλείας. Τραβήξτε το κορδόνι εκκίνησης μέχρι να ξεκινήσει ο κινητήρας.
Τι να κάνω αν το κλαδευτήρι δεν ξεκινάει;
Ελέγξτε το επίπεδο καυσίμου, βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ανάφλεξης είναι στη θέση "ON" και ότι τα μπουζί είναι σε καλή κατάσταση. Αν το πρόβλημα συνεχίζεται, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήσης για πιο λεπτομερείς οδηγίες.
Πώς ακονίζω τις λεπίδες του κλαδευτηριού;
Χρησιμοποιήστε μια λίμα ή έναν τροχό σχεδιασμένο για λεπίδες κλαδευτηριού. Ακονίστε κάθε δόντι ακολουθώντας τη γωνία του αρχικού, προσέχοντας να μην καταστρέψετε τις διπλανές λεπίδες.
Ποιο είναι το μέγιστο πάχος κλαδιών που μπορώ να κόψω με το HITACHI CH 66EA3;
Το κλαδευτήρι HITACHI CH 66EA3 είναι σχεδιασμένο για κλαδιά μέχρι 20 χλστ διάμετρο. Μην υπερβαίνετε αυτό το όριο για να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή.
Πώς καθαρίζω το κλαδευτήρι μετά τη χρήση;
Μετά τη χρήση, αποσυνδέστε τη συσκευή και χρησιμοποιήστε μια μαλακή βούρτσα για να αφαιρέσετε τα φυτικά υπολείμματα. Σκουπίστε τις λεπίδες με ένα καθαρό πανί και εφαρμόστε λίγο λάδι για να αποφύγετε τη σκουριά.
Τι να κάνω αν οι λεπίδες του κλαδευτηριού είναι τυλιγμένες με νήμα ή υπολείμματα;
Σταματήστε αμέσως τη συσκευή και αποσυνδέστε την. Αφαιρέστε τα υπολείμματα με το χέρι ή με κατάλληλο εργαλείο. Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε τα υπολείμματα ενώ το κλαδευτήρι λειτουργεί.
Τι είδους καύσιμο πρέπει να χρησιμοποιήσω για το HITACHI CH 66EA3;
Χρησιμοποιήστε μείγμα καυσίμου 2 χρόνων με αναλογία 50:1, χρησιμοποιώντας λάδι υψηλής ποιότητας σχεδιασμένο για κινητήρες 2 χρόνων.
Ποια είναι η διάρκεια της εγγύησης για το κλαδευτήρι HITACHI CH 66EA3;
Η τυπική εγγύηση για το κλαδευτήρι HITACHI CH 66EA3 είναι δύο χρόνια από την ημερομηνία αγοράς και καλύπτει ελαττώματα κατασκευής.
Πώς αποθηκεύω το κλαδευτήρι για μεγάλο χρονικό διάστημα;
Για να αποθηκεύσετε το κλαδευτήρι, αδειάστε τη δεξαμενή καυσίμου και καθαρίστε το καλά. Αποθηκεύστε το σε ξηρό και δροσερό μέρος, μακριά από υγρασία.
Πώς ρυθμίζω την τάση των λεπίδων του κλαδευτηριού;
Χρησιμοποιήστε ένα κλειδί για να ρυθμίσετε τις βίδες τάσης που βρίσκονται στο περίβλημα της λεπίδας. Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες είναι καλά τεντωμένες χωρίς να είναι υπερβολικά σφιχτές για να αποφύγετε ζημιές.

Ερωτήσεις χρηστών για CH 66EA3 HITACHI

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Κουρευτικές μηχανές φράχτη σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας CH 66EA3 - HITACHI και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. CH 66EA3 της μάρκας HITACHI.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ CH 66EA3 HITACHI

Σύμβολα Δ ΠPOEΙΔΟΙΝΗΣ Ta παρακάτω δέιχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποίουνται στο μήχάνημα. Beβαιθείτε ὄτι κατανοείτε τη σημασίας τους πριν τη χρήση.
iEivai σημαντίκον συδιβάσετε, va katavoίσετε πλήρως καιν τηρείτε τις ακόλουθες μιθδείξεις ασφάλείς και προείδοποίους. H akatáλληλή αμελής χρήση τής συσκεύής μπορείνν απαραίσει σοβαρούς τραματίσους.
ΔΔιαβάσε, katavoίσε τέοι και ακολουθήσε τόλες τις προείδοποίους και σδηγίες autoν tou εγχερίδιου τής συσκεύς.
Φράτε πάντα προστατευτία γυλία, κράνος και προστατευτία autιών ὅταν χρησιμοποίειτε τή συσκεύμι.
Πριν vα χρησιμοποίησετο μήχάνημα • Διαβάσε προσεκτίατο εγχερίδιο σδηγίνν. • Ελέγεξε ὅτι o εξοπλισμός κοπής εινai σωστά συναρμολογημένος και προσαρμοσμένος. • Θέστε σέλειουρία το μήχάνημα και ελέγξετη τή ρύθμιση του καρμιρατέρ. Bλέπε “ΣYNTHPHΣH”.

Eupetnpio

TI EINAI TI? 52

IPOEIOIOHSEIKAIYNOAEIEAASFAAIAA..53

TEXNIKA XAPAKTHPIIKA 55

IAIKAIAAIEITOYPTIA56

SYNTHPHSH 56

TI EINAI TI?

Kaewc auto to Eyxepidio Kauntei diafopa movtla, mnpoei va unapxovn diafopponoioeic metaue autw twv anekoview kai nC oukeuocac. Xpouonoiote tic odnyiec nov evai eapauoicocto dkoacmxa

  1. Ekkivnnpac επavaφopac
  2. kaovipou
  3. Kλειδωμα ενεργοποίης γκαζου
  4. MoXaOc EvEpyoToinan yKaQiou
  5. Mπροστινηλαβη
  6. Onioaia a
  7. Mrouci
  8. Pooataeutko xepiou
  9. Aenidia konns
    10.Φiλτρo aερa
  10. Diakottns avaEns
  11. Aβλις οδηγός
  12. KI Wtio oOovToTpoXwV
  13. MoXaoc Took
  14. MoXlOc KλειδωμαTOS
  15. MoXaoc aneAevepwoan
  16. AvTia npoEvxuOns
  17. KaIuμa λεπiδας

  18. 20.ObnyieCxepiaou

HITACHI CH 66EA3 - TI EINAI TI? - 1

HITACHI CH 66EA3 - TI EINAI TI? - 2

CH55EB3 (ST), CH66EB3 (ST)

CH50EA3 (ST), CH62EA3 (ST)

CH78EC3 (ST)

HITACHI CH 66EA3 - TI EINAI TI? - 3

HITACHI CH 66EA3 - TI EINAI TI? - 4

HITACHI CH 66EA3 - TI EINAI TI? - 5

IPOEIAOIOIHSEIEKAI YNODAEIEIZ AΦAΛEIA

AoΦaλειαχρηση

O NaVToE va opate mia npootatevtikn maoka n npootatevtika yuaia.
O NaVtvaΦopateXovtpo,paKpuNaVTEλovi,muTcKaγavTia.MnvΦopateΦapδiapoxa,Koμnμata,KovTa naVTEλovia,oavδλia n va EioTe EunolauTo.Iaote Ta μaλla oac e uψoc naw ano tv ωμo.
Mny kavte xpon autou tou epyaieou ortav noaote koupaaevoi, appwotoi n uno tnv enipia akkoo, vapkwtikwv npapakwv.
O Note unv entpes e eva nai ni eva anepo aoto va xepiotei auto to epyaiaio.
Φopate npootateutikakonc
O Note unv Eekivate n aeitoupyite tov kivntnpa e o eva kaiotodomegaatio n Ktipio. H eianvon tow kauaepiwv tnc 5atmuonc mopel va empeo to davato.
O diatnpetie tic aae ckaepc ano adi kai kaouma.
Kpatate ta xepia paikpia ano to eApntma konnc
Mny apnadet n kpatate tn ouokeun ano to EAptnma konic.
O Otav n ouokun eivai kAeiotn, Bepaiwtheta ot to Eaptnka konnc exei otauatnoi Tnv npiotpoh npiv tonoetnoe Tn ouokun katw.
O Kata nTv napatetauevn aeitoupyia, kata diaaotmuata kavete eva dlaeimua yia va anofoyete to nithetao ouvspoao Tc sovnonxcepiou-bpaxioviou (HAVS) nou npokaleitai ano tnv evtovn dovn.

NPOEIAOIOIHSH

Ta ouotnmuata kata tns dovnoc dev eyyuovta ot deve Ta unooteite to ouvbpoo doynonxepioupoxiov u eva ouvbpopo kaipiaoiou ownya. Ia auto 8a npenei o taikou xpote v eleyxouov ovxa tvkataotaon twv xepiwv kal daKTulawv touc. Av napouiaotouv ta npanavw ouuntwmuata, oumbouleuteite aea evav iatpo.
Eav xpoaonoeite kanoies nektpiec/naektpovikei iatpike c ouakeuec onw ec eva bmuato60tn,oumbouaeuteite tov yiatpo ca onwc enionc kai tov kataokeuaotn tnc ouokueuc npiv tn xpon ton tou onoiadhnote uxavokivntou Egonlaou.

Ao#aiaoukeunc/umxavnpatoc

EeYTe oan tn oukeun/umxavnua npiv ano kaTheta. Avtikataotntote ta eapntmuata nou exovnu taeBaaBn. EeyTe Tc diappoe c kauoiou kai baiwte t ot oai o ouvdoi piokovta otn eoon toukai ivai oiyevol.
Avikataohtote ta eapntma tounnapouiaocouvpwye, 0paon n exov naeiooohnote cetaipv Tnv xpnoTns oukeunc/unxavmuatoC.
O Syoupveute oI O oxaoa aphialeiae exi npoapntn0e i kataaAAnw.
KpatnoTe ta aaaa atoaa kaipia otav putheta to kapunipatep.
Xpouponoiite mvo avtaaakia nou ouotnvovtai ia autn tn oukeun/umxavma ano tov kataokueaon.

IPOEIAOIOIHSH

Noté μην τροποιεITE ησυκεύη/μχανημα με Μοιονδήποτε τρόπο. Mνν χρησιοιεITE ησυκεύη/ μχανημα γίαλη φρήση εκτός πάντη γία την σοίαι προριζεται.

AoΦaλεια καυσιμου

Avakateuee Kaipvete To kaoumo eEwepiko xwo Kaonou dev unapxov oni0ec nfoyEc.
Xpnouonoiite eva doxieio kataaanno yia kaouma.
Mny kanvicTe n eittpenete To kAnVioa KovTa oKaouma n otn oukeun/Unxavna n kaTaNv xPon Tnc ouokuec/ unxavna.
O Skouniote oAeTic Knaidec kauoiou npiv Tnv Ekkivnon Tou Kivntnpa.
O Metakivntheitoulaxiotov 3 uetpa jaakpi ano tn v npioxntpofoooiaac kauoiou npiv tnv Ekkvnon tou kivtnpa.

Σταμαπθετον κινητήρα πριν τήν αφαίρεση τής τάπας του καύσιμου.
Aeiaote n 8Eaev npiv nyn aoonkveon tnc ouokuec/ unxavnauoc. suviotatai to aeaogau tou kauoiou e Ta ano kaee xpon. Av to kaoupo napaeivei otn 8eaevni, anoekovote wote va unapExdiappno.
AnoNKeUeTn oukeun.mxavnaKaTo Kaoumo e Xwpo onou oI atuoitou kauoiou dev npovv aTaoov vEOnuVnepec n avokte cfoyec anoepaavntpec vepou, nAektpiKoC kivntpec n diaKontec, AEBNTEC KNT.

IPOEIAOIOIHJH

To kaoumo unopei eukolia va avaphyei, ekpayei n va 1sionveuotouv o atuoitou, etoi swote idaitepn npoooxkata tov xepioo no tyeua tou kaouimou.

AoΦaλειακοπης

MnykoBETe aaA uAka EKToc ano pakTe ano puTa.
EeYTe Tnv npiox npoc konn npiv ano kahe xphon. Apaepote ta avtkeiEv aou nOpel va neouv n va touv otuokueun.
O Ipa npoataia tou avanveuotikou, opeote ma paoka npoataiaac ano tyn aepocofn otav kobete to ypaosi taTOV pKaogmoE vTooKTovo.
KpatnoTe Touc aAlooc ouinepiaaubavouevwTwv naibov, Twv Cwov,Tw v npapaiokoEvw kai twv Bonowmuakpi anaTn Cwn Kivduov Tuv 15u. TaatnoTe tov kivntnpa aoeos otav kanoios oac nAoiacei.
KpatateTn oukeun/ unxavma oixtae ta do xepia.
O AtnpnoTe oTaepo natau Ka loopponia. Mny Tevtweote.
Kpatnoe ola ta uepn tou oomegaos aakpi ana to oiaaopka kai to eaptnma konnc otav o kivntnpas leitoupyei.
Kpatate to kontiko epyaiao katw ano to einnedeo tou oou. NOTE m npnoaonoei te n oukeun otav eiote oekala, otav iote o devtpo ano onoaanote aotaen otnpiEh.
Kata n teta taronn oac oe mia kalovopyia nepiox npyaiaoc, povtiote va obnote to npxavna kai diaafoaiote ot i ota npoaptnmuata konis evai otauatneva.
O Note va un tonothe note to uXavna naW oTo eaoosotav auto piokeetae aeitoupyia.
O NaVToE va exTe eva kouti npWtv BWontheuw otav XepicTe to onioohntoe mXavokivnto epyAio.
O Note va unv EekivnoTe n va aeitoupynoTe tov kvnnpa eea eva kaiotodomegaiaio n Ktipio ka/kovta e eva eukko uypo. H sionvon twv kauoaepiwv tnc Eatmuonc npoei va empei to davato.

Aoalaiouvtnpnnc

O Diatnpnte Tn oukeun/umxavna oouwva e TIC npoteivovevcsdiadikaocic.
Anouvse to nouci npiv ano tny ekteean ts ouvtnpnnc ktoac ao tn v nepintwn twv puoiieewv tou Kapunipatep.
KpatnoTe ta aaaa atoama paepia otav puOmuEe To kaupipatep.
Oxpoonoiite movo auovtikavtaaaktka nC Hitachi onwocuviotatalno tov katakeuaotn.

Metaφopa kal aonθηκευη

O Metaepettnoukeunumxavnua e Tov kvnnpa 0taatnevo kal to olyaotnpa kaipia ano to owaqaac.
O Afnote Tov kivntnpa va kpuwoi, aediaote tn 8eaev knauoiou kai aophiaiote tn oukeun/umxavnua npiv tnv anoehkeuon nTn eTaopopa eva oxna.
Aedesae Tn 8Eaev npiv nV ano hkeun Tc oukeun/ uXavmuatoc. suviotatai to adiaogau Tou kauoiou e Ta ano kaee xpon. Av to kauaio napaeivei stn 8eaev, anohtkeovte wote va unapEsi diappoh.
AnoThekeuTe Tn oukeun/umxavma jaepia ano naiia.
KaapioTe ouvtnpeiote Tn oukeun npoektka Ka anothenkeut nV oeteyvo eposc.
Bεβaωθειτοιοκivπηpacéivalσησeνockata nμεταφρańtnvanoθκευση.
O Otav n eTaΦeTe oEv a oxma n tv anoθkeUe, KaUpsiTn λεπiδa μe to kαλuμμa λεπiδa.

Tnepintwoeic nou dev kalunnte autoc o odnyoc, wotep npooxk kai xpnoiunoite tnv koiv loyik. Einkovwnote me tov npountheta npyaaleiw Hitachi eav xpeiaeote botheia. Aowte 1siaitepnnpoxn otncpotaeeic noa anoteaouvta ano TIC napakatw leEeic:

IPOEIAONIOIHSH

Yno8eikvuiuynnniavotnta oobapoutpaumuoiou n Bαβnc Eoianioou, av δεν akoλouθούv obnyies.

NPOEIOIHOH

Yno8eikvuei ma nioavotnta tpaumatou n ⅡaBnc Eonaiou av dsv aokolouotheov oI oNiyies.

ZHMEIΩsH

Bongntikn nI npofoia yia ootn Ieitoupyia kai xprion.

NPOEIAOONIOIHsH

Mny anouuvapmooynoe tov ekivntnpa avaruAic. Ynpxi niavotnta npoownikou tpaumatiaou ano nyn oniooospounon t ou eatapiou.

TEXNIKA XAPAKTHPIETIKA

MONTEΛOCH66EB3 (ST)/CH55EB3 (ST)CH50EA3 (ST)/CH62EA3 (ST)CH78EC3 (ST)
Méyεθος κινητήρα (ml)21,1 23,9
Mπουζι NGK BPMR-6A NGK BPMR-6A0.35 0,35
Xωρητικότητaδεξαμενής καυσίμου (l)
Kaθαρό βάρος (kg)CH55EB3 (ST)...........................4,7CH66EB3 (ST)...........................5,1CH50EA3 (ST)...........................4,3CH62EA3 (ST)...........................4,55,4
Συνολύκό μήκοςκοῦς (mm)CH50EA3 (ST)...........................500CH66EB3 (ST)...........................650CH55EB3 (ST)...........................550CH62EA3 (ST)...........................620770
ΟΕΙδος λεπίδαςΔΔΔ
Επιεδο ηχητικήςπέοςLpA (dB (A))(ISO 10517)CH66EB3 (ST)...........................81CH55EB3 (ST)...........................85CH50EA3 (ST)/CH62EA3 (ST)...........................8983
Μέγιστη ηχητικήούχύLw μέτρηση (dB (A))ISO 10517 2000/14/ECCH66EB3 (ST)...........................99100CH55EB3 (ST)...........................103103CH50EA3 (ST)...........................107107CH62EA3 (ST)...........................108ISO 10517 2000/14/EC101 102
LwA (dB (A)) 110 110
Επιεδο δόνησης (m/s2) (ISO 10517)MπροστινήλαβήCH66EB3 (ST)...........................8.8CH55EB3 (ST)...........................8.0CH50EA3 (ST)...........................7.1CH62EA3 (ST)...........................8.3CH66EB3 (ST)...........................11.1CH55EB3 (ST)...........................9.7CH50EA3 (ST)...........................11.0CH62EA3 (ST)...........................10.87,612,4
Πισωλαβή

ZHMEIΩZH

Ta 100delta 3nine 3oPouBou/6ovnoC ivai unoloyuEvva oStaOmuEvn oTo xpOvo ouvoikn evpyea yia ta e nite 3oPouBou/6ovnoC uno diaopoptiKc ouvthkEc epyaia c uTnv akolouon katavoun tou xpovou: ISO 10517....1/5 abpavc, 4/5 oXpOn.2000/14/EK....moVooXpOn.

*Ola ta otoixia mnpov va tponoioiogouxwpiic npoeidonoinon.

AIAIKAIA AIEITOYPria

Kaωσιμο (Eik. 1)

IPOEIAOIOIHsH

To yaii iunopvtoupa eivai Eonlaioevo e evav sinlns diaspounkivnpa. NaVtva λeitoupyeite tov kivntnpa e kaouimo, avaeiymevo e ladi.

Na napexe Enpknaepio, kata nV npoxn kauoiou n to xepioo kauiou.

Kaouo

O NaVToE va XpnoIooieTe EYKeKpuEvn aouuB8n Bevivn 89 okTaviwv.
Xpnouoie t avovtikódelta n eva miymueta 25:1 50:1 npakaaloue va ouuoutei te i aai naoiu n tov eunopkoavinpoo nC Hitachi y a tv avaloyia.
Eav evivaliaeou to auevtko la, xpoaonoeite eva lai oioTnac me avti-oEoiWtko npooTeo pe ntn eniannavon xphons yia aepouuktouc dixpovous kivntnpes (JAS0 FC GRADE OIL n ISO EGC GRADE).Mny xpnoiounie BIA n TCW (yia ubpouktous dixpovous kivntnpes) avakto la.
O Noté μην χρομοιοείτε λάβι μεταβλπτής ένστότητας (10W/30) ἡρομοιοημένολάδι.
O NaVToE va avauiyvUeTe to Kauoio kaI to laoi eva ExwioTo kaHapodoxio.

Eeivate navtoe me tn mion noootn ta tou kauoiou nou eiva xaonoiointheta. Meta ouunlnpwote tny gnnooontna laosi. AvaiTe (avakivnte) to iya kaouiou. Poooet e Tnu unoloin noootn ta kauoiou.

AvaiE (avakivnoe) to iiyka kauoiou npiv to bale otn 8eaeynkauoiou.

Napoxn kauoiou

IPOEIANOIOIH (Eik. 2)

O NaVToE va oBivete tov kivntnpa npiv ano tov avephiiao kaouiou.
AvoiTe apyaTn 8eaeyn kaouou (1), otav tn yeiicte e kauoi, etoI wote va eaaieiOe i n niheavotnta unepboiknc
Méτá tov avεφδiαμο σφιεTe προεκτικa τη τάνα καυσιμου.
O NaVToE va eKte toukeun touaixotov 3 metpa. ano TnV nepiox n avefoiaou npiv nTv thoeote eAitoupyia.

Piv to avphiiao, kaapiote kala tana tns 8eauevn; ia va eaoaiaote otv th na neouv bpwuec stn 8eauevn. Eaaaiote o to kaio evai kala avaymuvo, kouvovtac to doxio, piv tn npoxh kauoiou.

Ekkivnon

NPOEIOIHEN

Piv tyn ekknon, oiyoupueite ot to eaptnka konnc dev akoumu kati.

  1. Bältε to δiakόπην ανάφλεξης (2) στη θέση ON (A). (Eik. 3)
    *Piote to Boaio Kpoeyxuoc (4) noaec fopc etou Wote to kaio va kuane oTo BOiaiko n otn oAynva EniotpOnc. (Eav eival EonlaioEvo) (Eik.4)
  2. Me to kλεiδωμa ενεργοπoinoç γκαζιου (3) πατημενο, τραβητε tov μοχλο ενεργοπoinoç γκαζιου, στη Συνεχεια πελενθερωστε πρωτa apyα tov μοχλο ενεργοπoinoç γκαζιου, και επειτα tokλεiδωμa ενεργοπoinoç γκαζιου. Autó autóμata kλεiδωνει to yκαζι στην θεόn ekkivnoç. (Eik. 3)
  3. TOnoTeTnTo To oXIo Took (5) Otn θEon KAEI2TO (B). (Euk. 5)
  4. Tpaβηξε anotoua tov εκκινηnpa avatuλiξη, npoεxovτa va kpatnoεte to xερολi kalva μην to aφησεte va yupioe iπω. (Euk.6)

  5. Otav akoute tov kivntnpa va npoaaevi ekkivnEi, nepiotpepto lo took otn thon KINHsH (oe etoupyia) C). Eeita tpaBnEe Dava anotota tov ekkvntnpa εnavaopac.

SHMEIO2H

Av o kivntnpac, 6ev Eekiva, enavaaabeTe ta bmuata ano to 2 ews to 4.
6. Meta Tny Ekkivnnon Tou Kivnnpa, aphi Te tv va cetota ei 2-3 5enta npivto unoalaae o onoiobnotoe opio.

KoTn

Otau kobet, aeitoupyote tn mnxavn e nnpes ykackae wto diatnpie tnv katalnnayxutnta konnc. OtaV kaadeve to naW npoc evoc thauvou, kpateiote etoi to kalaevupoi otaienidec va exovu ywvia 15 ec 30 oipec ano tv opiovia then kalouvote to kalaevntp ie ma Kaunu npoc tn vakpn tou auvou ia va anopakpuve ta komueva pfua. Otav kalaevete ta nayia evoc thauvou, kpateiote tn aeinida kaheeta kalouvote tn oukeun oe kaunu.

SHMEIO2H

口 NepioTpeoEvn laBn noaanwv 0eov (Eik.7)

H a n onioiou eleyxou npiotpefetai 90 oipc yia va
deltaukoluei tn xponn evw unopei va xpnouonointheta ie
noaec ywivek konnc. H a n enitpei neve stiaopotiek
theic klaibomegaatoc. Piv npoanaote va npoapuoote
tnv oniaia a n , ayouputeite oti o kivtnpac iiva oe
abpaveia n ot i o kivtnpac ivai anevpyonoinevoc.

O Kivntnpac 0a anevpyooin0ei autouata evn ioei o oxlos ykaiov evn n aan EN ivai aoaiaouevn oe ia ano tic nevtkebopiauevec thec. Note unv enixepnoet va xpoianoiote to uxavna eav n onioia aon bnv ivau ootkAeIdeltauEvn otn eoTnc.

Tia va nepiopetepesTe Tn laBn. niote To oxlo kLeiswatoC (6) eitpenovtac stn laBn va optiei. Natne To voxlo kLeiswatoC (6) yia va ataophiiaote To kLeiswma Kai va umopeite yupoeTe Tn laBn. Nepiotpeyte Tn laBn otnv enuumtn thcnn kLeiswatoC 0°, 45° n 90° Kai niote To voxo aneuevepomegaC (7) yia va kLeiswote To oxlo oTo onmuio.

D:KAEIΔQMA

E: EKAEIΔΩMA

Σαμάτημα (Eik.8)

Eλaωτe Tny Taxutnta Tou kivtnppa, KAI niεoTe to δiakontn avαφλεης γia va σαμαπσετε Εμιθεση (F).

ΣYNTHPHΣH

H SYNTHPHSH, ANTIKATAZTAH H H ENIISKKEYH TQN
SYKEYON EAEIROY TQN KAYSAEPIQN KAI TOY SYSTHMATOZ
MNOPOYN NA FINOYN ANO ENA SYNEPFEIO EIAKO ZE EKTOZ
ΔPOMOY KINHTHPES H ANO ENAN TEXNIKO.

Poukapunpatep (Eik.9)

IPOEIAOIOIHsH

To eAptnma konnc mnoepi va nepioppeetai kata tnV npooapouyn toukapunipatep.
O Noté μην Εεκίνησετον κινηθρα χωpiς την σλική καλυμητου συμπλέκτη. Διαφορετιάσου πιμπλέκτής μιποείνα λασκάρει καιν προκαλέσει τραυματισό.

To kapunipatep, To kaouo avakateetai eepa. KaTn 8okun Tou kvnnpa oTo epyoTaio, To kapanipatep ivai puthetapevo. Mia npo0eTn pOthn mOpEi va anaitnEi, ouphiwa Te Klaia kai to uOeTpo. To kapanipatep exei ma duvatotnta puthetaionc:

T = Bida ρuθμiαns taxutntac ελavti.

Φιτρο αέρα (Eικ. 10)

To i t aepa npenei va eivai kaapo ano oKovn kai bpwia yia tv anofoyn:


O npoβλnματωv εκκiνησε.
Miwongsduvagoukivtnipa.
O Epittnc Opaac Twv eepov Tou kvnnpa.
Mn kavovikns katavawonc kaouiou.

Kaθapiετe to φιλτρο ερα Kaθημερίνα ἡ ουχότερα ὄταν εργαζεσε οε περίοχες με Ανερβολική σκόνη.

Kaapou aepa

ApaieoToKaaiuMaTouphi KaToiTaPo. EeIeTe Me ZeTo anaovovepo.EEyETo To oIaItpo eva Kaapopnpiv Tny enavaouapuooyon. Eva oIaIpto aepa Tou exipxnoiOniotheia Kaioo diaoTma, dev npoei va Kaapotei nipwoc.Enouevoc, npenei va avtkaioiTatai Taktkaueva vdo. Eva kataoTPaumevo iIATPO npenla va avtkaoiotaai.

ZHMEIΩEH

Moulaote to piItpo o6delta ntoavioxO.
Piota to pIATPO yia va anawte navtou to laai kal ia va
aphipeoeTe to eninleov aldi.

Mnouci (Eik. 11)

H kataaotaon tou nouci eaae ta ano:

Aavaaou puaon Tou kapipatep.
Aavtheta evo miya kauoiou (napanaw ano tnv kavovkn nootnta laiou otn bEvIvn).
Bpωμκo φλτρο aερa.
O DukoAeouvHkEc Aitoupyiaoc (nwc yuxpoc kaioc).

Autoi o npayovtec nnioupyov eikkaohoeic ota nektpodia tou unouci kai va npokaleoov duolitoupyia kai duokoliec ekivnnc. Av o kivntnpac exei μkpn ioxu, duokoleveta va Eekivnoi n dev leitoupyei owot a tnv taxuteta aspavxiac, naVTote eEyyxte npwta to unouci Av to mouci iival bpwiko, kahepiote to kai eeyxte To kevo twn nektpodiw. Eava putheta av elial anapaitto.To owto kevo elai 0,6 xil. To mouci npentvi av atikataotaetmu ano nepinov 100 wpcle aeitoupyiac hvpitepaav ta nektpodia exouv fheapei.

SHMEIΩEH

Σε opioéves πeipoxc oitoukcs diataeic anaitov tn xphon evoc mouzi avtiaoyn yia tv kataotan twv onmuw vavaΦeNc Av auto to mnxavna ntrav apxika ephiiaaevoe mouci avtotaoc, xpoaonoieiote tv ibio tuno mouci kata tvavtkataoan.

Aeniiδa konnc(Eik.12,13)

Oi aeioe TOnoTeouvtai OToV oNyo KOns M Ta Teoepa n neVte unouovia.AuTa ta nnouovia ophiyyovtai e diakevo etou wote o KoTec va mnpovv kaivnoov ana.

OTav To 6IakEvo elval nou ikpo

O KoTc 8ev KIVouvTu KaataaHnAoc Kai O EpiavieC Kuianos mopei va aykwoov.

OTAV TO SIaKevo eivai nou

O KoTc 8ev eivai nou aixmuoi.

Tva npoapuoeTo dakevo tou koftn

  1. Xaλapωτε τα παξμδια προδεόης του κόφτη.
  2. Σφιετηλρως τα μιουλίσνι προδεός του κόφτη καύ επειτα χαλαρώτε τα κατά περιού 1/2 στροή.
  3. Me ta μιούλουνia τοῦθετημένα στη θέση τους, σφίξε τα παξμάδι πρόσδεοης του κόφτη.

Φροντισεναντικαθισάτετaμιουλόνι προδεοςτου σηγού κοπίς τολν εχουν χαλαρωσει, φθαρεί ἡκαταραφεί. Επίσς Φροντισεναντικαθισάτετην κατεσραμεύνλεπίδα κοπίς.

SHMEIΩsH

Ainavete kataaannaa TIC eniapaveies Kuaions tou Koftn e λadi kivntnpa.

Kβwio oobvtpoxwv (Eik.14)

Anwote eva kaic noiotntac ypaco Aioou stnv eon yia to ypaco mexpa va EeAe iua kpn nooTnTa avaeoa ano tic λenidec konnc kalto KjWtio oodvotpoxwv.

SHMEIΩ∑H

H linavon npenv va eoapmuotai eiaalemuata 20 wov kai nio ouxva otav n ouokeun xpnoumonoiiteaevtatika.

Φiλτρο καύσιμου (Eκ. 15)

ApaipoeTo foIATPO kaouiou ano Tn 8eaevN kauoiou KAI To Kaia diaaun. Meta, npwEte EvtelwC to foIATPO niow Otn 8eaevN.

SHMEIΩ∑H

Av to pfIATpo eivai oKAnpo loywo kovnc kai Bpwmuac, avtikataoTneTo.

KaθapiooC Tov TTepuyiw kuaivspou (Eik. 16)

OTav niavovtaluulaa avaegasigma TTPeuyia twkuiivdpwv (8), o kivntnpac mnpei va unephepaavtheta, exovtac aanotelga xamnoTepn ano0an. tva to anofoye, diatnpite ta TEPuyia tou kuivspou kai tn thkn Tou avmuotnpa kaopa. Kaee 100 wpc aeitoupyiac n ma fopao To xpovo (ouxvopepa av oi ouvthekc to anaitouv), kaapicete Ta TTPeuyia kai tic EeWTEPIECE eIupaveiec Tou kivtnpap ao tn okovn, Bpwua kai ta katakaia ano la ta onoi emepovu aten yu.

KaapiooC Tou oyaotnpa (Euk.17)

ApaipoeTo oiaoTnpa kai tov avoToea oivnoov kai kaepiote To enuIeov kappaouvo ano tv Eatmuon n tv eio do Tou oiaoTnpa KaE 100 wpc λεitoupyiac.

Tiaakpoxpvn anothekvon

Byalte oTo kaoumo ano tn 8eAuev knauoiou. Eekivnote Kai aonote to kivntnpa va aeitoupynoei expi va otapatnoe. Enokuaote kahe niaou npoknne ano xpon. Kaapotet n oukeun me eva kahepao navi, n eowna aepa uynnc nac. Balepeikec stayovc sixpovo laikivntnpa msigma kluvdpo ano tny onn tou nouci kai nepiotpve to kivtnpa epiiec opoc yia va katavuunoei to adi. Kaulyte tn oukeun kai anoekuote tn vsev npo.

PpOpypaua ouvtnpnons

Napakatw 0a 8peite opioevesc yevikec odnyie s ouvtnpnons. Tn nepaitepaw nnpofoepiec enkoivovnoTe uTov npounet Hitachi.

Huephoiouvtipnon

Kaθapiστε το εξωτερικό μερος του ψαλιδιού μηροντούρας.
EeYTeTov oBnyo Aenibac yia 0epoc npwmu. AaaTe Tov oBnyo e nepintwnn wewv npwmuw.
Eλeγετεσιηλεπίδα εναι κοφτερή και χωρις ρωγμες.
ELeyTe 0ti Tn aMdi Tnc Aenidac elvapkcta oixto.
Bεβαωθειτοιοδηγοςμεταφοραςτηςλυσιδαςδενεχει ζημα καιμποείναστερεωθειμεασφαλεία.
EeEyTe 0ti ta naEuaia kal oI Bi8ec eiva enapkwc

Eβδομαδιαία συντήρησι

Eλεγετe to εκκινηπρα, ειδικα to καλωδιο και to ελατήροι έπιστροφής.
Kaθapiατετο Εξωτερικό μερος απο τμηουζί.
O Aphiote to kai eayte tnv anootaon twv nektpodiw. Ppooapoe to 0a,6 xi, naAeTe to mouzi.
KaapioTe Ta ntpuyia puEnc navw otov kUlvdo po Ka eEvTe oTn eooc tou aepa oTov EKKivntnpa dev evu φpayuev.

EeEyTe 0TI TO KIBWIO TOW OBOVTOPOXwv EivaYmuTo e ypao.
KaaiotToΦIaOaεpa.

Mvria ouvtipnon

O 三πλνετοντεπόζικαουσιμεβεζινη.
Kaθapiotε to Ειτερίο του καμιρατερ και το χωρο γύρω anó autó.
Kaepiote tv aveiotnpa kai to xwpo yupw ano auto.

BETYDELSE AV SYMBOLER

OSERVERA: En del apparater har inga.

Βοηθός εγχειριδίου
Powered by Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : HITACHI

Μοντέλο : CH 66EA3

Κατηγορία : Κουρευτικές μηχανές φράχτη