Force 145 - υψηλής πίεσης καθαριστής Lavor - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Force 145 Lavor σε μορφή PDF.
Ερωτήσεις χρηστών για Force 145 Lavor
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το υψηλής πίεσης καθαριστής σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Force 145 - Lavor και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Force 145 της μάρκας Lavor.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Force 145 Lavor
| ΠΕΡΙΧΟΜΕΝΑ Σελ. | |
| ΕΙΣΑΓΟΓΗ 55 | |
| ΣΥΜΒΟΛΟ 55 | |
| ΑΣΦΑΛΕΙΑ 55 | |
| ΠΡΟΒΑΕΠΙΟΜENH XΡΗΣΗ 56 | |
| ΦΡONTΙΔΑ KAI ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 58 | |
| ANTIMETΟΠΙΣΗ ΠΕΡΙΠΤΟΣΕΩΝ | 58 |
| ΔΥΣ ΑΕΤΟΥΡΙΑΣ | |
| POI ΕΓΗχΗΣ 58 | |
| ΔΙΑΘΕΣΗ 58 | |
| εικονοΓραΦήσεισ | 120-123 |
εισαΓωΓή
>ПpoBАБИЕМЕVIХрэн
H ouokun mnpei va xpnoiouointhetai yia to nauo epaaveiw oE Ewtepiokc xwpoc otic nepittwoecic onou anaiteitai n xpion vepou uTo Nioc yia tnv anopakpvon pwnw.
Me ta kaTaalna Eaapntnataa npoei va eapmuooteia apoc,va yiveia amuoBoan n va yivekaOapiouc me NepiotppeoEvn BoOpTaou npoopuOcEtaI OTO Kovtapi.
Oi anofoic kai anan xpon tnc ouokeunc autiotoxouv oM H ENATTEAMATIKH xpon.
> TeXviKa oToiXeia
(Baene nivakia Teviika oToixia ouBoAo)
σYMBoAo

PooOx! a t UIO8E1EN N OU PPENI VA Tnpn0ei yia loyouc aovapaleiac.

mavko
koAAnM'Evoo

avoiXTO

PpOaIeTik'O:ε'Av YNApXeI
AIIAH M'Ovwon (Ev YIApXei) aotetEi iia npo0eTn pooTaOia tou nEkptipkn movwn.
aσΦαΛεια
>YnOaEiEioPiooIaOnoI
01 PpooXn: n xpnon tnc ouokueuc eItpenetau mOvo oE EwTepiKo Xwpo.
02PpoooX: nV oOkLnpwon kAe epyaiaac npEneI KLeivTe navTa nV npoxn pEuMaTOc kal vepou.
03PooOx: n npnoiopoioite tn ouokeun otav to kaawdo peuatoc n baia kepn tnc oukeu ncapouoiaou baa, n. x. diataeic aoaaleiac, eukantoc oanvac uynnc niocn tou niotoloiou K.
04PpooXn: n ouakeun autn oxediaoTnke yia xpone ta napexoEv a npodiaypaqoeva anotov kataokevaonk athetaioka vypa (oudebepo oannouav e avioika taievepya bioloyika ano- domu).H xponaalwv kaapiotikwv nxmukwv ouiwu npoei va enpeae apvntik aynov opaleia tnc ouokueuc.
△PoooXn
05a - μη χρομοποείτη Σουokeυν κοντα εό ατομα ἐκτός και av φορούν προτατειτική ενδυμασία.
05b -noté μην επιρεπετο εάλα ατομα ἡωαν πλησίαουν σε ακτίνα μικρότητων 5 μέτρων, κατα τήν λειουργia tou μήχανύματος
05c - navta va φopate tov katαληλo εξοπλισμό, wotε va npootatενεοτε ano εποʊtpaikioμέva uno-λειμata
05d - noté μην aγγιετην πρία και την συσκεύμε βρεγμενα έρία ἡ εγμύνα πόδια στο ἐδαφος.
05e - návta va φopáte προστatevtiká yuaλia kai avtioλioθητiká, laotixévia unodŋμata.
06PpooXn: o iDakac ToukTOEutnpa dev npéTnei va kateuOuvetai oe uNxaviká pénp nou nepiexouv ypaoo linavoc: oe avitotn nepintwn to ypaoo thiau- thei kai thaiaxuoteo edapoc. Eaaotika autokivntwv/balidec eaaotikwv emiallambda tva kahtapiovta ano elaxiotn ano- otaon 30 cm, aaiwc mnopei va xaoloei to eaaotiko tou autokivntou/n baalida tou. Pwnt evdeien yia kati te-toio evai eelw-piaoua tou eaatikou. Xalaoueva eA-OTiKa autokivntwv/balidec eaaotikwv mnpei va koTsiouv avpwnivec zwoec.

07PooOxH: n EKTOEoON vepou uno Pionmuopei va anoBei enikivduvOn o PEPiTTwOAn akatalnnLnc xpnoC. H TEIva kateuovetai npoc atoMa, Zwa, VeO nAekTpiKec ouokuec n npoc tnVn.
08PooXn: oEkaanTol OAnVneC UPhnnc nieon, ta Eapntmuata kai ouvdeoeic eivai onmavtikayia tnv aoopaia TNC ouokueunc. Xpnoipoote iE movo eukamptouc oWnvec, Eapntmuata kai ouvdeoeic ouwva ME TIC npoaiypapec Tou kataokeuaoTn (iiva nou onnuavtiko va biatnpovvtai ta Eapntmuata auta akepaia, y' auto anopuyete akataaannxponkai pooatae Ta ano Kaum, xtu npata kai ydaopoiaata).
09PooXn: oukevEc xwpiC A.S.S. - Auto- mato Suotma Diakonnc: dev npene va aeitoupyouv eevpyooinevo nioi yia nepioootepa ano 2e
EL
πa. H θερμο- κρασia Tou vερού που επιοτρέφει ΟΟ τκύ- κλωμα auεáνεται Θημαντικα κα μπορείν αν προκαλεσει σθβαρες Σημείς στην αντλία.
10PooOxN: OoKEUcE A.S.S.- AutoA-to Suotn- ma Diakonnc: dev npenei va apn-vete tn ouokevn oToV TpOno LEitoupyia c avauovic yia nepiooTepa ano 5 eTt.
11PpooXn: anEvpyoioieTe TEaic Tn ouokevn (yevikoc diaKoTnc stn theon (0)OFF) otav autn paapévei xwpi c eipaeyn.
112PooOx:Kaθε μηxavn unoketai oε τλiko Ελεγxoσουθηκες χροικ.Γa to λόyo auto εivai φυσioλoγικo va unapxouv oTo EOWTepiKo μepiKc στayóve, vεροι.
13PpoooXn: npoeEeTva un npoknOuv bαaBc OTO kaawdo TNC ouokeunc. AvaTe-ote OE eEouio- botnve Tmu EUnnp-tnon nElambdaWv/naekpto loyo tnV aeanavikataoan tou kaawdiou ouv- 80
13bPooOxN: Mn TpaBATE NOTE n μn ONKwUeT N OvOKeun xρησιμοπIoWvTAC to ηλεκτρικo Kaλωδio.
14PooOx: n unxavn nepiexi uypa uno nieon. kpatnoTE oTaepa to NiToIy IeKaou yia va npoλaBETe Tn duvaun avTbpaoC ano Tnv Edo tou ulikou. XpnouOnoiNtE mOvo To akpopuio Uynnc πieocn nou npapadibetai paiz e Tn unxavn.
15PooOx: o EukamtoC owAnvac uyn- nC nE onc oxediaotnke etoi wote va eivai avektikoc 0e uynle cieoeic. Ia tny anoquyn a npenei va xpnoi- mnoiEitai EIiaitepn npooyn.Aka-talnn- Ln xponn mnpei va pokakoei npowpc Opec n Opaoueic ouveneia tny akupwn Tnc Eyyunonc.
16PooOxTo npoiov 8ev npenei va xpnoiomoi- etai ano piaidia n atoua e iwuevec quokc n avtinpikec n vontikec ikavotntec n Tou 8ev exouv Enpkn Emeipia kai yywn, 8edouevou otEev ek- PaiEutnkav n kataptiotkav enapkwc.
17PpooOx: Ta naiia, akoun kai uio eAey-xo, ev npéπi va naiouv μe to poiov.
18PooOxMnBaTeEeAeitoupyiaTynuDpo- nluotik npiv EtuaiEte to ownvuaynnc pieonc.
19PpooOx: TuaiyTe kai EetuaiyTe To oWAnva npoektiká etoi wotv a mny avatpani n udponlu- otikn.
20PiooXn:OTavEETuaiyETeTuaiyETeTOoAynva to mnxavma npenei va eiva oBnoTo kai OoAynac Xwpi ciEon (ektoC aeitoupyiac).
21PpooOx: KivduvoC ekpnEnc. Mny vekzetau EU- a uypa.
22PooOx: Ia va eEaopaiaoTe TnV aopalaeia Tou unXavnaToc, xnoiopoIOeIOte mOvo auEvtikak avtaaaktika Tou npexI O kataokevaoTnc n EykeKpiEv aIo autov.
23PpoooX: Mn otpéeTe tn δσμn navw
oac n e aaaa a toa yia va kaapioe unoδnata n evδuata.
24PooOxMnV eItpenTe Tn xpnon Tnc ouoku- n c ano naia n meknaideu eva atoua.
XZ IpoooX: To vepo nou npva meoa ano tic dia-taEic avapponc deveewpeitai noimu.
XX PooOxAnoouvdeote Tn ouakeun ano to nE- Kpiko diKtuo npiv dievepnoete onoiadnote enmu- baon ouvtnpnonkai kaapioou.
XY PpooXnA: n EykekpiuevEc TPOIOIOIN- oEIC mOpεi va εivai ENIKIVδuVEc.
XJ PooOxHa: περπτωη χρήσς καλωδιου προεκτaοης η πρία και το φις πρέπεινα εἶναι αδία-βρογα,
>△laTaεiσασΦaAεiασ:
AnpoooXto nioTo iivai eonlaioevo e diatae npaync aoaaleic.Eiva on- mavtiko va evepyoioi ete autn tn diatae npaync aoaaleiac kaTe oopa Tou diako- nTetain xponn tnc ouokueunc npokieevouva anoepuxei tuyao avoiyma tnc.
- Diataéic aωpαεiac: πiotóλ i ψεkaou μe δiatae n φρaync aωpαεiac, μnxavn μe πoσtaia εvavti nλεκτρικός Απερφορ-tionc (KL. 1), αντλία με βaβiδa πapaka- μπηρiac δiodou n δiatae n avaσtoλnC.
To nKtpo aopaaiaocto niotoldelta npoBeneaia yia tnv aoqaion tou -Xloou kata n diapkeia tnc epyaicac, alla yia tnv anopuyn tuxaiou avoiyua- too.
AnpooOxHoukeundeltaeTeiia diataeN npo- staoiaocou otepe OE nepiwnnapeuapaaonctc diataeNC nepieveTEeepika eTTa n evaalakTika anooovdeote kai ouvdeote kai naItn ouokeun 0to nEKTPOKdIKtuo.Av enavaanptheta to pObetaeta n 6ev avasei, mapepeTe tn oukeun 0to nnoieTepo Kevtpo TExviKnc unootnpic.
TaOεpoTnTa
AnpooXn: H ouokun npenei va evai tooetneevn oEv a opiovtio einiEdo u e tpo n o taepo kai aqaa.
PpOBAεNoMεvN Xpno
περιΓραΦη
σYvεΛεYon
_TE to "eyxepidio o8nyiw" nou npexetai.
ERKATAZTAZH
βεπε εικ. A
OEZH ΣΕ ΛΕΙTOYPΓΙΑ
βλεπε εικ. 8
PPOEKTAH YYHAH NIEEHNZ
βαπεεικ. H
EPRAZIA ME ANOPPYIANTIKO
βλεπε εικ. EFG
ΣΩΑΗΝΑ Σ YΨΗΗ Σ ΠΙΕΣΗΣ
βλεπε εικ.
TPOΦOΔOΣIA NEPOY
Σνδεση στην παροχήνερου

IPOZOxH: (SYMBOA) H Iauotikn uXavn mno- 8ev va ouv8eEi an' eUeiaoc oTo 8nOio 8iktuo ivounc tou IOsIMO vepou
H Iauotikn unxavn npoei va ouvdethetai an' euthetaiac oto
dnooio diktuo diavounc tou IOsIMO vepou mvo av
oTn owlvon tropoodooiac exei eykataotathetai ia di-
ataen kata tnc avappoc nE EKKevwn Omuwva nTIC
IOXUOeN pOdeltayapac. BebaIWte otIo wlnvac
ivai toulambdaiotov 013mm kal evioxmuevoc.
PPOOXH: To vepo nou npva ma a no tic diata- Eic avappo nC dev eewpeitai nOsiMo.
NPOOXH: Anoppoape ovo vepo Itpapioevo n kaapo. H orpoipya npnc vepou npenei va aopaizci iia napoxn oTo dinlaoio tnc meyiotnc napoxn cnc avtliac.
- Eλαίστη παροχή: 15 l/min.
-Meyiotn o k p a i a tou vepou eioδou: 40^
-Meyiotn nieon tou vepou eioo8ou:1Mpa
Toonethote tv nauotikn mnxavn to nnoieoepo duvatov stokdio udepoucn yia tov epodiao.
H n thponon tw npapanavw npounofoeewv npokaale oopacec mnxavikc zmuic otnv avtia kaohc kai tnv ekTTWOn TNC Eyyunong.
- Suvδεοτε εναν εύκαμπτο ωλήνα τροφοδοσιας (δεν περλαμβάνεται στόν εξοπλισό) στο πακόρ γία τονερό της Σουκεύncy και στήν τροφοδοσία του ερού.
- Avoiετη στροφίγγα.
- Εβδωτε to ρακόρ για την τροφοδοσία του ερού.
Biodwote to owliva avappoqnonc φiλtpo (δev περιαμβavetai oτov εξοπλισό) oτo paκόp γia to vερο tnc συοkeuç.
Burote to poItro oEepouap.
Anepwote tn ouakeun npiv tn xpno.
-εβδωτε tov εukampto ωλnva uψnλnc πεonc ano to pakop tnC uψnλnc πεonct nC ouokéuNC.
-AvaTc Tn oukeun kai aeitoupynoTe tnv mexpto vepo va byaivei xwpi quoaalidc ano to pakop uyn- nC niEonC.
- Σβηοτε ηι Σωοκευή και Εαναβιδώτε τόν εύκαμπιθο ωλήνα ὄψηλής πίεοῦς.
> NAPOXH PEYMATO
H nλεκτρικόνδεοη της συακεύnc πρέπειν αυμμορφώνεται με το πρότυσο IEC 60364-1.
Ppotaou ouvdeoeetn ouakeun,betai- wte tta otoyia otny nivakiada tuou ouuwpovuv uataou nekpioukdtoukai npizac iival aopalouevn eow evoc diakottn npoostaoiac diapponc poc yneuaiognoia anokpionc katw ano 0.03 A - 30 ms.
Av npica kai to pic tnc ouokueucdsv taipiaouy
muetaouc,avaote OE eknaideuveo Eieidikeu
muvo npoownktoynavtkataotaon nCpiac u
aaln katalnn.
Mn xpoiooioite tn ouokeun oe eepokpaiec kato OTC ev ivai eoianouevn uekapnto olambda v ano PVC (H W-F).
XY NPOOXHA: EYKEKPIEVEc TPOIOTIN- OEC o p e i v a i a l i k i v d u v e c.
XJ NPOOxHA: Σε πeipintwon xρnɔnc kaωδiou πoektaoc n πiça kai to φic npéπεi va εival aβαpoxa, kai oiaotáoeic tou kaωδiouva ouμφω-vouv μe ta σοιχεia tou napakatw πivaka.
| <16 A | <25 A | |
| <20 m | Ø 1,5 mm² 14 AWG | Ø 2,5 mm² 12 AWG |
| 20 m - 50 m | Ø 2,5 mm² 12 AWG | Ø 4,0 mm² 10 AWG |
A.S.S.
AUTOMATIC STOP SYSTEM (eav unapxel)
NAPATHPHSH: Autoato Suotmaa Diakonnc o Kaagaiotnc uynanc nieoc eivai Egoniaouevoc me Ev aA.S.S. (Autoato Suotmaa Diakonnc) to onio anevepyonoiei tn mnyavn kata tn qaoan napakau pnc. Tia tnv evpyonoinon tn c mnyavnc baale to diakontn ottn theon (I)"ON" kai katoni natote tn v aoopaia okaBADanc; to A.S.S. teetoe aeitoupyia tn mnyavn kai tny anevepyonoiei otav apnoete tn okavdaan. I' auto to loyo oac ouviotouve va oopaaicte to niotolme to mnyavioo nou unapxei ottn okavdaan kaote opap naou anevepyonoite tn mnyavn npoc aOnpuyn aveiountw ekkvnoewv.
H mynavn nnpoei va ekkvn0ei ano movn tnc wpiic va exei evepionoin0ei to niotolx EIaiaic n.x. quoa- liowv aepa oTo vepo. Z epintwn akivntoonin onc yia nepioootepa ano 5 aeTtad e0a npenei va theoTe to diakontn oTo (O) OFF.
- Eλέγειαν ΣΟύνδετικό τεμάχιο του εύκαμπιοι Σωλήνα υψηλής πίεσης εἰναι σωτά Συνδεδεμένον με τη σύοκευή καί με το πισόλι Σου προβλέπεται ως εξόπλισμός.
TEΛΟΣ EPΓΑΣΙAΣ
βλέπε εικ.
ΦPONTIDA KAI ΣYNTHPHSEH
Houokéunδevanatéi ouvtipnon.
XX IPOOxHA:IOoUvDcTe Tn OuKcun ano To nAekptiKOdeltaTuo npiv dieVepnoTe OOniaaNoTe EneBaaon ouvtnpnonkai kaapioou.
PPOOXH: Mn i e Tn ouokean ovepeo yia tov Kaapioo KIOUTE va Tnv PLeve Tnepiadakec vepou. Mn xpoioioite diaalutec kai biaia anoppunavitka
Kaθapiote to Εειτερικό της συοκεύνής μέ ενα στεγνό παγί.
ANOThetaYsH
- MetakivnoTe to oxna muovo e va maoeI tn
- Diatnpoeite Tn ouokeun kai ta aaptnmuata steyvo, aoqalc, hpc, maikpia ano ta naia.
ANTIMETQNIH NEPIITQSEQN Y AEITOYPTIA
Houokean leitoupyei
EeYTe TnV taon dikTuou.
Δiαπιστώσε ενδεχόμενες ηημίες στο καλώδιο τροφοδοσίας.
H ouokeun dev avantuooi niocn
Aanaepwote tn ouokeun: aeitoupynoTe tvn avTia xwpic to oWAnva uynanc nieoc, mexpTo vepo va Byaivei xwpic quoaalidesc ano tnv Edou npanc nEonc. Enavaouvdeote, eTa, to oWAnva uynanc nieonc.
Kaaiotet oitpo otouvdoon tou vepou.
KaapioTe to oIaTpo Otn ouvdeon tou oWnva uyn- nCpiEoC (eav eivai npov).
EeYTe Tny nooTnta Tpoopdooiac tou vepou.
Bεβaiωθειte yia tn Θεγανότητa n ενδεχόμενες εμ-φραξεις Ε ολούς τούς ωλήνες τροφοδοσίας της αντλίας.
loxupc diakmuavoeic nncieonc
Kaθapiotε to akpoψοιo ψηλής πεοής. Me μα καρφισα, αραipéοτε τη βρωμία ΑΝ ηΟι ΑΟι του ακροψούοιν και πλύνετε το από Τισω μέρος μενερό.
Havrtia xavei
Enipenovtai 10otayovecto πepi-πwn p c anwlaic aneuovvtheta otnv Eouoio8oTnEvn unnpoeia texviknc uoohtpici. Avtaakik
Ia va eaoopaiaote tv aopaaia tnc ouokevnC xpoioioite movo auovtikavtaalakrtika napexoeva n poteivoueva ano tov kataokeuaotn.
POIEETYHES
OLec oUOKeuec mac exouv unooTei auotnpec doki- me c kai kaluntovtai ano eyyunon yia kataokeuotaik aattwmuata oupwva me nTv ioyouoa vouo0eioia. H eyyunon ioxuei ano tnv npounvia ayopac.
Ano Tnv Eyyunon anokleiovta: Ta Kivoumuepn Nou unokivtai oe Opa -AaoTixvia epn, Kapouvakia, DiItpa, aEsouap kai npoaipetiko aEsouap. -Tuxaic Znuiec kai Znuiec nou npokaovtai ano Tne taopopa, ao auElaia n e opaalmevo xeiipioo, eopaalve nai avopthetaoX npon. H Eyyunon yia eniiodopwoeic nepiaubetaevi Tnv avtikataoTaon Eaattwpatikwv EApntmuatwv (kToc ano tn ouokuaia kai tnv anooToa).
A#tnvynon anokxiovtai: kaapiaouawakpoqua kai dtpa, mxaec mlokaipoevec loyo uno1muatw aataw.
H mnxavn npoopiEeai anokkEIOIa yia εpaoiTevikn xpnon (hobby) kai OXI ENAITEMATIKH: n eyyunon δev kaunnei oioiaadnoite aalndeltaopetikn xpnon.
IAOeH

Me tnv idiotataou idioktntn miac nEeKptiknc n nEeKtpovikc ouokueuc, o vouoc (oumuwva e Tnv odnyia EE 2002/96/EK tic 27 lavovapiou tou
2003) oac anayopoevi va ealeiye auto to npoiov n ta dika tou nektpika aesouap /nektpovikac oikia aotikacotepea anoppmuata kai oac eniabaaev avtietwc va to anoppiee ota katalna kevtpa ouloync. Eiva duvato va ealeiye to npoiov kateu- theiav otov avinpocno ayopaovtac eva kaivoupio npoiov, 1ooduvamoo ekvivou nou npenla va ealeiye.
| INNHOILDSFORTEGNESELLIDE | |
| GENERELLE MERKNADER 59 | |
| SYMBOLER 59 | |
| SIKKERHETSANVISNINGER 59 | |
| BETJENING 60 | |
| STELL OG VEDLIKEHOLD 62 | |
| FEILRETTING 62 | |
| GARANTIVILKÅR 62 | |
| AVSKAFFALSE 62 | |
| FIGURER | 120-123 |