Supa Go - καροτσάκι μωρού COSATTO - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής Supa Go COSATTO σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Καροτσάκι |
| Μάρκα | Cosatto |
| Μοντέλο | Supa Go |
| Χρήση | Από τη γέννηση έως 15 κιλά |
| Πρότυπο ασφαλείας | BS EN 1888:2012 |
| Μέγιστο βάρος παιδιού | 15 kg |
| Ζώνη ασφαλείας | Ζώνη 5 σημείων ρυθμιζόμενη σε ύψος, με δακτυλίους D για αξεσουάρ |
| Φρένο | Φρένο ποδιού, αυτόματο κλείδωμα κατά την αναδίπλωση |
| Περιστρεφόμενοι μπροστινοί τροχοί | Ναι, με μάνταλο κλειδώματος |
| Πλάτη | Κλίση σε πολλές θέσεις, συμπεριλαμβανομένης της ύπτιας για νεογέννητο |
| Υποπόδιο | Ρυθμιζόμενο σε πολλές θέσεις |
| Κουκούλα | Αφαιρούμενη, με παράθυρο ορατότητας και επέκταση |
| Αδιάβροχο κάλυμμα | Περιλαμβάνεται, αφαιρούμενο |
| Καλάθι αποθήκευσης | Κάτω από το κάθισμα, χωρητικότητα έως 2 κιλά |
| Λαβή | Ρυθμιζόμενο ύψος, εργονομικός αφρός |
| Αναδίπλωση | Συμπαγής αναδίπλωση με αυτόματο κλείδωμα |
| Συντήρηση και καθαρισμός | Καθαρισμός με χλιαρό νερό και ήπιο απορρυπαντικό· τα καλύμματα μπορούν να πλυθούν (αφαιρέστε τα εσωτερικά πάνελ) |
| Διαθέσιμα ανταλλακτικά | Ναι: λαβή, κουκούλα, κάλυμμα καθίσματος, ζώνη, τροχοί κ.λπ. |
| Περιλαμβανόμενα αξεσουάρ | Κουκούλα, αδιάβροχο κάλυμμα, καλάθι |
Συχνές ερωτήσεις - Supa Go COSATTO
Ερωτήσεις χρηστών για Supa Go COSATTO
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το καροτσάκι μωρού σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας Supa Go - COSATTO και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. Supa Go της μάρκας COSATTO.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ Supa Go COSATTO
Σημαντικό: Φύλάξτε αυτές τις οδηγίες γίανα μπορείτενα τις σύμβουλεύεστε στο μέλλον.
Σημαντικές πληροφορίες ασφάλειας
Γενικά:
H I toupyia kapotoiou oE kaioTn thoan eivai katalnn yia naiia aio Tn yevn on touc eck kai to meyioTo bapoc twv 15 kiawv.
- PPOEIAOIOIHsH: Mny afnvTe note to naidi oac xwpiic epiβeysn.
- ΠPOEIAOIOIH∑H: Bεβαιωθείτε ὄτι ὅλες οι συσκεύες ασφάλιοής εἰναι κλειδωμένες πριν aπό τη χρήση.
- PPOEIAOIOIH: Ia va aIoojuyTe Touc TpaUmaTIOouc, a i oTI to PAIdi Oac npapuevEi Oe maKpivn anoTaon otav aoiyTe kai dIImawvTe to poiov.
- PPOEIAOIOIH: Mny aφήνετε to παιδί σας, va παιξει με autó to προίόν.
- ΠPOEIAOIOIHΣH: To προίν auto δεν εἶναι katαλληλο για τρέξιμο ἡ πατινάζ.
- PPOEIAOIOIH: Xpnoiouoieite naVta to ouotnua ouykpataonc.
- ΠPOEIAOIOIHΣH: Xρησιμοποιείτε πάντα τόν μάντα στήν περίοχή του καβάλου σε σύνδυασόμό μέ τη ζώνη μέσης.
Mynx npnoiunoieite diaqopetiká avtaaaktika n εaptnmuata ano auta nou éxé i ykpié i Cosatto.
Xpnoiopoieite to kaioqa otnv nnpw c eikivn eoyn yia voyevvnta mpa, ec otou anoktnoov t ndeltavatotnta va kaovtai xwpic boh0ia.
- Napéxéta éva kaλaθι με δuvatótnτa μεταρopac 2 kλων aγaθων, με Μομióμopφη katavoum.
KaE einieov optio nou npoaaotai otn xeipolaan oto niow epoc tnc natac n otic nueupc tou oxmuatoc, 0e npaeosi tn otaepootnta kai tnv aopaleia tou oxmuatoc.
Mny xpoiooioite natafopma e auto to npoiov, kaow mc npoei va kataote i naopaalec.
Na eapuocetne navta to opevo otav tonotheite n apaipite eva naidi ano to oxma.
Mny tonotheite note deupe npoiov.
To npoiov auto ouvadει με to npótuno BS EN 1888:2012.
Bεβaiωθειτοι to naidi αaç φopá avá nασa στiyμn μia ωοτa tonoθετημένη κai puθμισμένη ζώνη.
Papéχovtai δakτúλioi D στην unápxouσa ζώνη γia την προσαρτηση Εχωpiστής ζώνης ασφαλείας,
EYKEKPIεμενης σύμφωνα με οπότυο BS EN 13210, Επερπιωηουν auto κριθει παραίŋτο.
Φροντίδα και Συντήρηση:
To kapotoaki oac exi oxediaotei ouwva e ooknpuwvea npotua aopaaicakai, e tn owotn xpnokai ouvtnpno, n andoon tou npoei va diapkeoi ia nolambda xpovia kai xwpic npoBnaata.
AnoNkueon - AnoNkeuete navtoe To kapoToaKi oac OTeyvo. Eav anoNkeuote To kapoToaKi oac eymuvo, npoei va onmuatotei nuoyla. Enouvoc, Oteyvwete To navtoe eva analo upaogkaai apnvte To va oteywoei teleiwoc, piv To anoNkeuote. AnoNkeuete navtoe To ouotma taEidiou oac oteyvo. Eav anoNkeuote To ouotma taEidiou oac bpeymuvo, npoei va oxnuatotei muuyla. Enouevoc, oteywente To navtoe eva analo upaogkaai apnvete To va oteywoei teleiwoc, piv To anoNkeuote. Mny To apvte note ekteei evo otny naikn aktivoBolia yia napatetauve xpoviko diostma, dioti Kaioia vapouata evexetai va ebetaouv.
Kaapia-AvatpeEeOtnv EIKaO Onyiw NluoiatoC TwV MaakwV eepw yiaTov kaapioo Touc. Mnpite va oounicTe ME OPOUyAp, ZeTo Vepo KAI NIO KAAPOTIKo Ta NAOIKAI MAETAAIAK AEPN. Myn KaapieTe Note MEdeltaipotikKaapiotkauo nepexouv aumvia, xawpvn n oivntveupa.
- Φθopa -Οι συνεχείς κρούσεις θα προκαλέσουν ζημί. To πλαισι εἶναι σχύρό, αλλά αποδυναμώνεται τόταν Χτυπάτε τούς πίων τροχός σε σκαλία ἡπεζόρόμί. Ta ελαστικα θα φθαρουν ἀπο τή χρήση και στροχόι πρέπειν αντικataσταθύν, ὄταν auto κataστεί απαραιŋτο.
KEvntnpn - ELeyxTe TAKIKA TIC OoKEuEc aospalionc, Ta Ppeva, Touc Tpoxouc, Tn diataeN Tnc Zwvc, ta kLeiotpa, ta puOmuTkA kaOmuatoc, tic apPpwoeic kai ta npoaptnmuata, yia va 8eBaiWthe iEivai aoPakai OE nnPwC LEiToupyikn kataoTaon. Ppeei va KIVOUVTa nAVTOE eLEUtheta pKa iVvETai n Baoikn ouvtnpnon. OTooo, To TAKtiko sekaogma uanavtko o npéi, n.x. olikovnc (m npnoiponoite I adi npao), 0 npateivei Tn diapkeia zwnc Tou kopoiou oac kai 0a kavei Eukolotepo to avoiya kai to dinawma. OTooo, To TAKtiko sekaogma uanavtko o npéi, n.x. olikovnc (m npnoiponoite I adi npao), 0 npateivei Tn diapkeia zwnc Tou ouotnpatooc taediou oac kai 0a kavei Eukolotepo to avoiya kai to dinawma.
Oπική γλώσσα Κλειδί:
| XX | AvaTPéξτε Οην προειδοποιηση XX | X | Eπαναλάβετε ηην ενέργεια X φορές | Πίεστε και κρατήστε πατημένο | |
| ✓ | Σωστή ενέργεια | Bέλος γενικής ενέργειας | Ελέγξτε | ||
| X | Λανθασμένη ενέργεια | Κλείδωμα | Cont. XX | Συεχίστε ΟΟβήμα XX | |
| CLICK! | 'Hxος | Ξεκλείδωμα | ← | Eπαναλάβετε Οην άλλη πλεύρά |
Kataλoyoc εξαρτημάτων:
P1: Kapotáki
P2: Koukoula
P3: KaIuμα βρoxnε
Avtauaktká:
Ta napakatw avtaaaktikc evai diaeoiya yia to npoiov oac. OI ealec ano to HB kai tny Ipavdia
mnpoov va npayeeiouv ano tnv iooteleia mac: http://www.cosatto.com/service-centre/spares
Oi ealec ektoc tou HB kai tnc Ipavdeltaic mnpoov va bpouv ta otoixia eikoivwvia c tou toikou diavouea
otndeltauvon http://www.cosatto.com/stockists
Eav xpeiaeote nepaiepwo Boonthetaia, eikoiwvnote aci mac oto cuddle@cosatto.com
S1: Xειρολβή από αφρολέξ
S6:Zwvn
S11:Kaλαθi
S2:πwμαχειρολβης
S7: KaImuαβpOxng
S12: oniothetai troxoi
S3:Koukoula
S8: eunp0oio tpoxoi
S13: AutómuTo kλειδωμa
S4: KaIuμa kaθiσμatoc
59: Yποδδι
S5: Σαvīδa πλάτης καθίοματος (σετ)
S10: KaIumau troxou
πληροφορίες τοποθέτησας και λειτουργίας:
ite ta napakatw oxnmuata:
Kapotáki
1-AvoIyμα
AvoiETo autoato kIeio 1) kai, otn ouvexia, TpaBnETE TIC xepoalaabc npoc Ta eavw (2).
NaTnOTe Tov moXlo aOgpaIaIcN (3) mExpi va akouoTei eva «KIAK» KAI n μIapa Tou δeUTpeUovTOc KλEldωμaTOc (4) aOgpaiaoei OTn Owotn ΘeON.
| Φpévo | 2- Evépyoioin |
| 3- Anobéσμeou | |
| Kλεδωμπεριορης | 4- Evépyoioin |
| εμρόδθιουτού | 5- Anobéσμeou |
| Xειρολβη | 6- Avébaσμa |
| 7- Katéβασμa | |
| Zωνη | 8- Avoiμa |
| 9- Kλείσμo | |
| 10- Póθμση μκους iμávta | |
| Σρετε Tov ρuθμση iμávta σTO katáληλo μκkoc (1, 2 kai 3) | |
| 11- Póθμση θέσης iμavtwv ωμou | |
| 12- Aφαipεση | |
| Tραβηξετο κλιπουκραπησκ τον iμávta ωμou εξω anó tyn πλατη tou καθισμatoc (1). | |
| Tραβηξετο κλιπουκραπησκ τον iμávta καβáλου εξω anó to καθισμa (2). | |
| Περισρεψετον κλιπμε οχήμα C γia va εμφaviστει to avoivγα tou (3) kai Tραβηξετον iμávta μεόκ, ωοτε va βγει anó to κλιπ (4). | |
| Γιa va επανοτοηθετησετοι cι μαντες ωμou, ανισρεψετον tyn tns διαδικαία. | |
| Πλάηκαθίσματος | 13- Katéβασμa |
| 14- Avébaσμa | |
| Στηρίγμα ποδών | 15- Katéβασμa |
| 16- Avébaσμa | |
| Kαλάθι | 17- Aφαipεση |
| Koukouλa | 18- Tonoθετηση |
| Πέοτε Touc βραχioνες ωοτε va μιονιν ΟΤΟ προεξοχές Tou pλαιοιou (1). | |
| Συνδεότε Touc προδετηρες Tou uφαματος ΤΟ Εξωτερικό ΚΤΟ μοναδac καθισμatoc (2). | |
| Tonoθετησε Φιοι ύεος ΠΤΟ κουκουλας πιοω anó ηιλατη Tou καθισμatoc κai συνδεότε Tov προδετηρα Tou uφαματος (3). | |
| Συνδεότε Touc iμávτε σΟλήνες ΣΤΟ χερολαβής (4). | |
| 19- Avoiμa | |
| 20- Επέκταση | |
| 21- Xρηση καλύμματος napaθύρου | |
| 22- Aφαipεση | |
| Γιa aφαipεση, avtioptéψετο θημα 18. | |
| Kαλυμμαβροχίς | 23- Tonoθετηση |
| Kαλυμμα καθίσματος | Aφαipεση |
| 24- Avoiξε οβαικό κλείδωμα (1) kai Φοντενον κλείδωμα avadīnλωοίς (2). | |
| 25- Avoiξε οβαικό κλείδωμα ΣΤΟ πιω μερος ΚΤΟ πλατη ΚΤΟ καθισμatoc (1). | |
| 26- Περισρεψετον κλιπ Ελθημα C για Α εμφaviστει Φενό (1) kai Tραβηξετον iμávτα μεόης ωοτε Α Ψων (2). | |
| 27- Διπλωτε επίπεδατον iμávτα ouyκραπησκ (1) kai Φοντενον Μεοα από ηισιμιη ΚΤΟ δούκης ΣΤΟ έπροσινούς Σωλήνες ΣΤΟ πλαιοίου (3) | |
| kai δύο ΣΤΟ κατω πλερα Α Μαθισμatoc (4). | |
| 28- Απονυδεσε Τολι Ελθημα C κατω anó Ταθισμα (1). | |
| 29- Απονυδεσε Τολι Ελθημα Μαθισμatoc Ελθημα D κατω anó Ταθισμα ποδιω (1) | |
| 30- Tραβηξε Το καλυμμα Tou καθισμatoc Α Μαθισμatoc Α Μαθισμatoc Μαθισμatoc (1) kai ΑΩ ΣΤΟ σωλήνες ΣΤΟ πλατη (2). | |
| 31- Πριν Πλύσμα, avoiξε Το φερμούραρ Tou βρίσκει ΣΤΟ επάνω Μιŋμα Πης Π (1) kai aφαipεσε Πις Π Ελθημα Α Μαθισμatoc (2). | |
| Γιa Ανανοτοηθετησε Το καλυμμα, avtioptéψενον tyn Π Μαθισκία. | |
| Kapοτακί | 32- Kλείσμo |
| Bεβαιωθετε ΘΙ ΛΑΤη Λουκαίσμοτος βρίσκει Εό Φθεόη Μχήμα 14 | |
| Aφαipετε πάντοε Το καλυμμα βροχής, Μιθοθετωντας ΤΟ Ελαθι Μαθι Μελίνοντας Ελείως ΚΤΟ κουκουλα. | |
| Tραβηξε Το δαχτυλίδι προς ΣΤΟ επάνω (1) kai ΣΤΟ συνέχεια, πίσετι προς Πακτω Μιŋρισμatoc (2). | |
| Πέσετε Πις Χερολαβές προς ΣΤΟ εμπρός (3) Μέχρι Αντόματο κλείδωμα και Ακουσει ενα «Κλικ» (4). |
