Cabstone TV EasyFix M - βάση για επίπεδη οθόνη

TV EasyFix M - βάση για επίπεδη οθόνη Cabstone - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής TV EasyFix M Cabstone σε μορφή PDF.

📄 52 σελίδες Ελληνικά EL 💬 Ερώτηση AI
Notice Cabstone TV EasyFix M - page 44
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Português PT Svenska SV

Κατεβάστε τις οδηγίες για το βάση για επίπεδη οθόνη σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας TV EasyFix M - Cabstone και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. TV EasyFix M της μάρκας Cabstone.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ TV EasyFix M Cabstone

  • Vidro, plástico, metal, folhas de metal e outros. A reciclagem deste tipo de materiais contribui signicativamente para a protecção do nosso ambiente.44 Περιεχόμενα: 1 Περιγραφή και λειτουργία 44 2 Προβλεπόμενη χρήση 44 3 Περιεχόμενα συσκευασίας 44 4 Σημειώσεις που αφορούν την ασφάλεια 45 5 Εγκατάσταση 46 6 Εγγύηση και νομική ευθύνη 47 7 Φροντίδα, συντήρηση, αποθήκευση και μεταφορά 47 8 Αντιμετώπιση προβλημάτων 48 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά 48 10 Πληροφορίες για το πρότυπο VESA 49 11 Σημείωση για την απόθεση απορριμμάτων 49 CAB WH EASYFIX M 25-74 cm (10 - 30“) άργυρο ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε προσεκτικά και εξ’ ολοκλήρου αυτόν τον οδηγό χρήσης. Ο οδηγός αποτελεί τμήμα του προϊόντος και περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για τη σωστή εγκατάσταση και χρήση του προϊόντος. Φυλάξτε αυτόν τον οδηγό ώστε να είναι διαθέσιμος, όταν έχετε απορίες ή όταν παραχωρήσετε σε κάποιον άλλο το προϊόν. 1 Περιγραφή και λειτουργία: Το επιτοίχιο στήριγμα CABSTONE

EASYFIX είναι κατασκευασμένο από στιβαρό ατσάλι με επίστρωση κονιάματος και έχει σχεδιαστεί για την εγκατάσταση τηλεοράσεων LED/LCD/plasma σε συμπαγείς τοίχους. Τα μοντέλα EASYFIX είναι άκαμπτα. 2 Προβλεπόμενη χρήση: Το προϊόν αυτό προορίζεται για τη στήριξη οθονών τύπου LED LCD/plasma με συγκεκριμένα μεγέθη οθόνης, βάρος και σημεία στήριξης στον τοίχο. Ανατρέξτε για περισσότερα στοιχεία στις «Τεχνικές προδιαγραφές». Δεν επιτρέπεται καμία άλλη χρήση εκτός από αυτήν που περιγράφεται στο Κεφάλαιο 1. Σε περίπτωση μη τήρησης ή μη συμμόρφωσης με τους κανονισμούς και τις σημειώσεις για θέματα ασφάλειας ενδέχεται να προκληθούν σοβαρά ατυχήματα, προσωπικοί τραυματισμοί καθώς και ζημίες σε ιδιοκτησίες. Διαβάστε το Κεφάλαιο «Εγγύηση και νομική ευθύνη». 3 Περιεχόμενα συσκευασίας: 1x Επιτοίχιο στήριγμα 1x Υλικό εγκατάστασης (για τοίχους από σκυρόδεμα) 1x Εγχειρίδιο οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης Οδηγίες Χρήσης45

4 Σημειώσεις που αφορούν την ασφάλεια: ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εξέταση του τοίχου πρέπει να γίνεται μόνο από εκπαιδευμένους επαγγελματίες, καθώς και η εγκατάσταση και απεγκατάσταση του προϊόντος! Μεταξύ άλλων κινδύνων υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, τραυματισμών και

  • Αυτό το προϊόν της CABSTONE

δεν είναι παιχνίδι και δεν προορίζεται για τα παιδιά, καθώς περιέχει μικρά εξαρτήματα τα οποία μπορεί να καταπιούν τα παιδιά και μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί σε άτομα σε περίπτωση λανθασμένης χρήσης.

  • Εγκαταστήστε το σύστημα και τις συσκευές που προσαρτώνται σε αυτό με τέτοιο τρόπο ώστε να μην είναι δυνατό να προκληθεί τραυματισμός σε άτομα ή να πάθουν ζημιά αντικείμενα π.χ. λόγω πτώσης.
  • Απομακρύνετε τα υλικά της συσκευασίας, γιατί ενδέχεται να τραυματιστούν παιδιά κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού τους. Επίσης υπάρχει κίνδυνος να καταπιούν και να εισπνεύσουν διάφορα αντικείμενα και μονωτικό υλικό.
  • Συνιστάται η επιτοίχια εγκατάσταση να πραγματοποιείται μόνο από εκπαιδευμένους τεχνικούς. Για την αποφυγή ατυχημάτων είναι αναγκαίο να ελέγχετε τη δομή του τοίχου πριν από την εγκατάσταση ή να αναζητήσετε με προσοχή ένα ασφαλές μέρος για την εγκατάσταση. Προσέχετε για τυχόν ύπαρξη καλωδίων που περνούν μέσα από τον
  • Ο τοίχος πρέπει να είναι αρκετά ισχυρός στο σημείο εγκατάστασης ώστε να είναι σε θέση να μεταφέρει τουλάχιστον το τετραπλάσιο του συνολικού βάρους του προϊόντος, των συσκευών ήχου / εικόνας, του βραχίονα στήριξης και των υλικών εγκατάστασης.
  • Διαβάστε επίσης το Κεφάλαιο «Τεχνικές προδιαγραφές».
  • Ο χώρος εγκατάστασης πρέπει να είναι ανθεκτικός σε σεισμούς ή άλλες ισχυρές δονήσεις. Αποφεύγετε μέρη με υψηλές θερμοκρασίες ή υγρασία, ή μέρη στα οποία μπορεί να υπάρξει επαφή με το νερό. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν κοντά σε ανοίγματα κλιματιστικών ή σε μέρη με υπερβολική ποσότητα σκόνης ή καπνού.
  • Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. Αποφεύγετε τις επιφάνειες με κλίση, γιατί οι πιθανές δυνάμεις εφελκυσμού άλλου είδους μπορεί να αλληλεπιδράσουν με το υλικό. Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε μέρη που υφίστανται δονήσεις ή ταλαντώσεις. Μην τροποποιείτε και μετατρέπετε τα αξεσουάρ! Σιγουρευτείτε ότι έχετε διαβάσει το Κεφάλαιο «Εγγύηση και νομική ευθύνη». Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που έχουν πάθει βλάβη.
  • Μην τοποθετείτε ΠΟΤΕ την οθόνη με την πρόσοψή της κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, ακουμπήστε την οθόνη σε έναν τοίχο ή σε μια σταθερή επιφάνεια. Η τοποθέτηση της οθόνης με την πρόσοψη μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη!
  • Μην εγκαθιστάτε το προϊόν σε μέρη που υφίστανται την άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή ισχυρό φωτισμό. Αυτό θα προκαλεί αυξανόμενη κούραση στα μάτια ενώ παρακολουθείτε την οθόνη. Διατηρείτε επαρκή ελεύθερο χώρο μεταξύ των εγκατεστημένων συσκευών καθώς και μεταξύ των συσκευών ήχου/εικόνας και συνολικά γύρω από το σύστημα για να διασφαλίσετε το σωστό εξαερισμό και τα σωστά διάκενα και για να αποφύγετε βλάβες.
  • Κατά τη διάρκεια της μεταφοράς, ανατρέξτε στα στοιχεία που αναφέρονται στο Κεφάλαιο «Τεχνικές προδιαγραφές» και εφαρμόστε τα κατάλληλα μέτρα για τη
  • Για ερωτήσεις, πιθανά ελαττώματα, μηχανικές βλάβες, δυσλειτουργίες και άλλα λειτουργικά προβλήματα τα οποία δεν μπορείτε να επιλύσετε με τη βοήθεια αυτού του οδηγού, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας για επισκευή ή αντικατάσταση, όπως περιγράφεται στο Κεφάλαιο «Εγγύηση και νομική ευθύνη».46 Οδηγίες Χρήσης
  • Τηρείτε τα μέγιστα φέροντα φορτία που αναφέρονται στο Κεφάλαιο «Τεχνικές προδιαγραφές».
  • Οι διανοιγμένες οπές παραμένουν ορατές στον τοίχο και μετά την αφαίρεση του βραχίονα στήριξης και του συστήματος διαχείρισης καλωδίων. Μετά από μακρόχρονη χρήση, μπορεί να παραμείνει κάποιο σημάδι στον τοίχο.
  • Τηρείτε επίσης τους όρους χρήσης που περιγράφονται στο Κεφάλαιο «Σκοπός
  • Τα παρεχόμενα εξαρτήματα είναι κατάλληλα μόνο για εγκατάσταση σε πέτρινους τοίχους και τοίχους από μπετόν. Αν η δομή του τοίχου είναι διαφορετική, πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα αντίστοιχα υλικά εγκατάστασης. Σε κάθε περίπτωση συμβουλευτείτε έναν ειδικό.
  • Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε τα σωστά μεγέθη σπειρωμάτων βιδών κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης της οθόνης στο επιτοίχιο στήριγμα. 5 Εγκατάσταση: Μόνο εκπαιδευμένοι επαγγελματίες εξουσιοδοτούνται για την εγκατάσταση της συσκευής στον τοίχο και την αφαίρεσή της από εκεί. Για περισσότερες πληροφορίες διαβάστε τα Κεφάλαια «Σημειώσεις που αφορούν την ασφάλεια» και «Αντιμετώπιση προβλημάτων». Χρησιμοποιήστε την πλάκα συγκράτησης της οθόνης και ένα αλφάδι για να σημειώσετε το κέντρο των 4 οπών που πρέπει να διανοίξετε στον τοίχο. Πριν τη διάνοιξη των οπών ελέγξτε αν υπάρχουν σωλήνες νερού ή φυσικού αερίου, ή καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος πίσω από τον τοίχο! Τα μαύρα σημεία στα σχήματα υποδεικνύουν τα σημεία για την επιτοίχια στήριξη όχι την εγκατάσταση της συσκευής. Τοποθετήστε 4 βίδες στις σημειωμένες οπές που διανοίξατε και σιγουρευτείτε ότι έχετε σφίξει σωστά και με ασφάλεια όλες τις βίδες. Χρησιμοποιείστε πρόσθετους πείρους, διατίθενται σε εξειδικευμένα καταστήματα, κατάλληλους για τοίχους από μπετόν, πέτρα και διπλούς τοίχους για να σφίξετε τις βίδες. Τώρα, προσαρτήστε το επιτοίχιο στήριγμα στην οθόνη LED/ LCD/plasma και κρεμάστε το στις βίδες που έχετε ήδη εγκαταστήσει στον τοίχο. Βήμα 1 Βήμα 2 Βήμα 3 Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε. Για την απεγκατάσταση πραγματοποιήστε τις αντίστροφες ενέργειες. ΣημείωΣη:47

6 Εγγύηση και νομική ευθύνη: Ο κατασκευαστής παρέχει για αυτήν την καινούργια συσκευή εγγύηση για 2 έτη.

  • Λόγω του ότι ο κατασκευαστής δεν έχει κανέναν έλεγχο αναφορικά με τον τύπο του τοίχου και την εγκατάσταση του κιτ επιτοίχιας εγκατάστασης, η εγγύηση του προϊόντος ισχύει μόνο για το κιτ εγκατάστασης.
  • Αν υπάρξει οποιοδήποτε ελάττωμα ή βλάβη στη συσκευή, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας και επιδείξτε την απόδειξη ή το τιμολόγιο πληρωμής, αν σας ζητηθεί. Ο αντιπρόσωπός σας θα επισκευάσει τη βλάβη είτε στις εγκαταστάσεις του είτε θα στείλει τη συσκευή στον κατασκευαστή. Θα διευκολύνετε ιδιαίτερα την εργασία των τεχνικών μας αν περιγράψετε με ακρίβεια τις πιθανές βλάβες – μόνο τότε μπορείτε να είστε σίγουρος ότι τα σπάνια αυτά ελαττώματα θα εντοπιστούν και θα επισκευαστούν με σιγουριά!
  • Αν δεν μπορείτε να επικοινωνήσετε με τον αντιπρόσωπό σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε απευθείας μαζί μας.
  • Ο κατασκευαστής δεν αναγνωρίζει καμία ευθύνη για ζημιές σε άτομα ή ιδιοκτησίες που προκαλείται από λανθασμένη εγκατάσταση ή λειτουργία που δεν περιγράφεται σε αυτόν τον οδηγό. Σε αυτό περιλαμβάνεται, μεταξύ άλλων οποιαδήποτε τροποποίηση και μετατροπή στο προϊόν και στα αξεσουάρ του.
  • Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση εκτός από αυτές που περιγράφονται σε αυτόν τον οδηγό. Σε αντίθετη περίπτωση θα προκαλέσει ακύρωση ή απώλεια της εγγύησης και αποποίηση ευθυνών.
  • Διατηρούμε τις επιφυλάξεις μας για τυχόν τυπογραφικά λάθη και πιθανές αλλαγές στη συσκευή, στη συσκευασία ή στον οδηγό χρήσης. 7 Φροντίδα, συντήρηση, αποθήκευση και μεταφορά
  • Χρησιμοποιήστε ένα στεγνό λινό ύφασμα για να καθαρίσετε το προϊόν, ή χρησιμοποιήστε ένα ελαφρά υγρό πανί για δύσκολους λεκέδες. Προσέχετε για τα ενεργά καλώδια της συσκευής σας κατά τη διάρκεια του καθαρισμού! Τραβήξτε το φις από την πρίζα πριν από το καθάρισμα!
  • Σιγουρευτείτε ότι δεν πρόκειται να προκαλέσετε φθορά στα εξαρτήματα της διάταξης περιστροφής κατά την περιστροφή τμημάτων της συσκευής! ΠΡΟΣΟΧΗ! Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και κακώσεων!
  • Σιγουρευτείτε ότι υπάρχει επαρκής χώρος γύρω από την οθόνη για να διασφαλίζεται ο σωστός εξαερισμός και ελέγχετε αν χρειαστεί τα διάκενα ασφαλείας του συστήματος.
  • Ελέγχετε περιοδικά, αν όλα τα εξαρτήματα και οι βίδες είναι ασφαλισμένα και σφίξτε τα ξανά όταν είναι χαλαρωμένα. Αυτό μπορεί π.χ. να προκληθεί από συχνές κινήσεις.
  • Αποφεύγετε τα μέρη με υψηλές θερμοκρασίες, υγρασία ή μέρη τα οποία μπορεί να βραχούν και επίσης κατά τη διάρκεια της φροντίδας, της συντήρησης, της αποθήκευσης και της μεταφοράς.
  • Οι διανοιγμένες οπές παραμένουν ορατές στον τοίχο και μετά την αφαίρεση της συσκευής και του κιτ επιτοίχιας στήριξης. Μετά από μακρόχρονη χρήση, μπορεί να παραμείνει κάποιο σημάδι στον τοίχο.
  • • Προσέχετε τα σύμβολα ασφαλείας στη συσκευασία κατά τη διάρκεια της μεταφοράς.48 Οδηγίες Χρήσης Μοντέλο 51925 Μέγεθος οθόνης 250 – 740 mm, 10“ – 30“ Μεγ. φορτίο 30 kg Βάρος 0,5 kg Διαστάσεις 215 x 115 x 18 mm Διάμετροι οπών VESA 50 x 50 mm 75 x 75 mm 100 x 100 mm 100 x 200 mm Απόσταση από τον τοίχο 18 mm Γωνία κλίσης - Γωνία περιστροφής - 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά: 8 Αντιμετώπιση Προβλημάτων:

Πώς είναι δυνατό να ελεγχθεί η ποιότητα του

Ποιες οπές πρέπει να διανοιχτούν; Η ευθυγράμμιση του βραχίονα επιτοίχιας στήριξης είναι

Άλλες ερωτήσεις: Διορθωτική ενέργεια Ελέγξτε το πάχος του τοίχου και το υλικό κάτω από το γύψο και την ταπετσαρία. Συμβουλευτείτε

εκπαιδευμένους επαγγελματίες. Διαβάστε τα Κεφάλαια «Περιεχόμενα συσκευασίας» και «Εγκατάσταση». Ζητήστε βοήθεια από ένα δεύτερο άτομο και τηρείτε τις οδηγίες στις «Σημειώσεις που αφορούν την ασφάλεια»! Ελέγξτε όλα τα εξαρτήματα και επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας αν

Επικοινωνήστε μαζί μας.

Ενεργά φορτία για χώρους κατοικίας αναφέρονται π.χ. σε πρότυπα όπως τα DIN 1055 και EN 594. Οι οπές σημειώνονται στα σχήματα. Στοιχεία επικοινωνίας – Όπισθεν49

10 Πληροφορίες για το πρότυπο VESA: Για λόγους συμβατότητας των διαθέσιμων επιλογών στήριξης των οθονών, τηλεοράσεων με τις βάσεις και τους βραχίονες στήριξης με τρόπο φιλικό στο χρήστη, η VESA (Video Electronic Standard Organization – Οργανισμός Ηλεκτρονικών Προτύπων Βίντεο) καθόρισε 3 πρότυπα για τις παραπάνω εφαρμογές. Χρησιμοποιώντας τα αντίστοιχα πρότυπα VESA που καθορίζονται στην οθόνη σας ή στον οδηγό χρήσης, και τις προδιαγραφές στο Κεφάλαιο 9 του παρόντος οδηγού θα είστε σε θέση να καθορίσετε τα πιθανά σημεία προσάρτησης. Ορισμένες μοντέλα επιτρέπουν πολλούς διαφορετικούς ανεξάρτητους τρόπους στήριξης. (Για παράδειγμα 300 x 300 mm Για Sony Τηλεόραση). Κατηγορία VESA Απόσταση οπών για προσάρτηση οθονών MIS-D: 75 x 75, ή 100 x 100 mm MIS-E: 200 x 100, ή 200 x 200 mm MIS-F: 400 x 200, 400 x 400, 600 x 200, 600 x 400, ή 800 x 400 mm 11 Σημείωση για την απόθεση απορριμμάτων: Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να αποτίθεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Παρακαλείστε να επιστρέψετε αυτή τη συσκευή με δικό σας κόστος κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του σε δημόσιο σημείο αποκομιδής εγκατεστημένο για αυτό το σκοπό ή στο σημείο αγοράς του. Οι λεπτομέρειες για την αποκομιδή αυτών των απορριμμάτων καθορίζονται από τους αντίστοιχους τοπικούς κανονισμούς. Τα υλικά με δυνατότητα ανακύκλωσης ανατροφοδοτούνται στον κύκλο ανακύκλωσης ώστε να εξάγουμε νέες πρώτες ύλες από αυτά. Τα ακόλουθα υλικά ανακύκλωσης συλλέγονται σε τοπικά σημεία συλλογής:

  • Χρησιμοποιημένο γυαλί, πλαστικό, μέταλλο, μεταλλικά ελάσματα και άλλα. Αυτό το είδος ανακύκλωσης των άχρηστων συσκευών συνεισφέρει σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος.50 Οδηγίες Χρήσης51 TMTM CABSTONE™ IS A REGISTERED TRADEMARK OF THE WENTRONIC GMBH, GERMANY. CABSTONE™ IST EINE REGISTRIERTE HANDELSMARKE DER WENTRONIC GMBH, DEUTSCHLAND.
Βοηθός εγχειριδίου
Με τεχνολογία ChatGPT
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : Cabstone

Μοντέλο : TV EasyFix M

Κατηγορία : βάση για επίπεδη οθόνη