CMPFILMSCAN30 - σαρωτής KONIG - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης
Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής CMPFILMSCAN30 KONIG σε μορφή PDF.
| Τύπος προϊόντος | Αυτόνομος σαρωτής διαφανειών και φιλμ |
| Μάρκα | Konig |
| Μοντέλο | CMPFILMSCAN30 |
| Υποστηριζόμενη μορφή φιλμ | Φιλμ 35 mm και διαφάνειες |
| Τροφοδοσία | Μετασχηματιστής AC (παρέχεται) ; αυτόματη μετατροπή κατά τη σύνδεση |
| Αποθήκευση εικόνων | Εσωτερική μνήμη και κάρτα SD (δεν περιλαμβάνεται, χωρίς hot swap) |
| Συνδεσιμότητα | USB (μεταφορά σε υπολογιστή), έξοδος TV (NTSC/PAL) |
| Οθόνη | Ενσωματωμένη οθόνη με μενού συστήματος |
| Κύριες λειτουργίες | Αυτόνομη σάρωση χωρίς υπολογιστή, προβολή, παρουσίαση διαφανειών, περιστροφή, διαγραφή, ρυθμίσεις έκθεσης και καθρέφτη |
| Τύπος υποδοχέα φιλμ | Αφαιρούμενος υποδοχέας για διαφάνειες και φιλμ |
| Καθαρισμός | Στεγνό πανί ; βούρτσα για οθόνη ; μη χρησιμοποιείτε διαλύτες |
| Ασφάλεια | Αποσυνδέστε σε περίπτωση προβλήματος ; μην ανοίγετε εκτός από εξειδικευμένο τεχνικό ; αποφύγετε νερό και υγρασία |
| Εγγύηση | Καμία εγγύηση σε περίπτωση τροποποίησης ή λανθασμένης χρήσης |
| Συντήρηση | Φυλάξτε το εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά |
| Γενικές πληροφορίες | Ο σχεδιασμός και τα χαρακτηριστικά υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση |
Συχνές ερωτήσεις - CMPFILMSCAN30 KONIG
Ερωτήσεις χρηστών για CMPFILMSCAN30 KONIG
0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.
Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή
Κατεβάστε τις οδηγίες για το σαρωτής σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας CMPFILMSCAN30 - KONIG και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. CMPFILMSCAN30 της μάρκας KONIG.
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ CMPFILMSCAN30 KONIG
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ (σελ. 28)
Πρωτότυπος σαρωτής φιλμ και σλάιντ
ENGLISH
1. Introduction
Ο σαρωτής φιλμ και σλάιντ της König είναι μια εύχρηστη λύση για να ψηφιοποιήσετε τα 35mm φιλμ σας ή τα πλαισιωμένα σλάιντς χωρίς την ανάγκη υπολογιστή. Οι σαρωμένες εικόνες μπορούν να αποθηκευτούν σε μια κάρτα SD ή στην εσωτερική μνήμη του σαρωτή, από όπου μετά μπορούν να μεταφερθούν στον υπολογιστή απλά συνδέοντας τον.
2. Σάρωση φιλμ και σλάιντς
Πρώτα αποφασίστε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα εικονίδια στην εσωτερική μνήμη ή σε κάρτα SD (δεν συμπεριλαμβάνεται). Για να αποθηκεύσετε τα εικονίδια στην κάρτα SD, εισάγετε την κάρτα SD στην υποδοχή κάρτας αριστερά από τα κουμπιά ελέγχου. Σημειώστε ότι ο σαρωτής δεν υποστηρίζει hot-plugging. Η συσκευή θα πρέπει να επαναενεργοποιείται όταν εισάγεται η κάρτα SD κατά την διάρκεια λειτουργίας.
Για να σαρώσετε, μην συνδέετε τον σαρωτή σε υπολογιστή, αλλά χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο τροφοδοτικό AC. Ο σαρωτής θα τεθεί σε λειτουργία αυτόματα μόλις το τροφοδοτικό AC μπει στην πρίζα και ανοίξει το πάνω κάλυμμα. To LED ισχύος ανάβει σε κόκκινο χρώμα όταν ο σαρωτής τεθεί σε λειτουργία.
Τώρα ελέγξτε την οθόνη για σκόνη. Αν υπάρχει, καθαρίστε την εσωτερική επιφάνεια βάζοντας την βούρτσα καθαρισμού στο δεξί άνοιγμα και μετακινήστε την βούρτσα απαλά έως ότου εξαφανιστεί η σκόνη.

Σχήμα 1
1 Υποδοχή κάρτας SD
2 Αναπαραγωγή/Αριστερό κουμπί
3 Λειτουργία/Δεξί κουμπί
4 Εκκίνηση/Επιλογή/κουμπί Αναπαραγωγής
2.1 Μενού συστήματος
Πιέστε το κουμπί 3 κατά την κατάσταση σάρωσης, το μενού συστήματος με έξι εικονίδια θα εμφανιστεί στην οθόνη. Πιέστε τα κουμπιά 2 ή 3 για να πλοηγηθείτε σε κάθε λειτουργία. Η λειτουργία κάθε εικονιδίου περιγράφεται παρακάτω:

Κάτοπτρο – Πιέστε το κουμπί 2 ή 3 για να επιλέξετε μια τιμή και να επιβεβαιώσετε με το κουμπί 4. Επιλέξε τε μία από τις τέσσερις επιθυμητές θέσεις και επιβεβαιώσε τε με το κουμπί 4.
Τιμή έκθεσης – Στην κατάσταση Εν οι ρυθμίσεις έκθεσης μπορούν χειροκίνητα να αλλάξουν για να προσαρμόσουν τον φωτισμό. Ειδικά με πιο σκοτεινές φωτογραφίες συνιστούμε να προσπαθήσετε να προσαρμόσετε αυτήν την τιμή. Τα αποτελέσματα είναι άμεσα ορατά στην οθόνη.
'Εξοδος TV – Για να μεταβείτε από την έξοδο TV στο NTSC ή PAL. Την έξοδο TV μπορείτε να την βρείτε στο πίσω μέρος του σαρωτή δίπλα από τη σύνδεση USB.
Μορφοποίηση – Για να μορφοποιήσετε την εσωτερική μνήμη ή την κάρτα SD. Επιλέξτε V για την μορφοποίηση και Χ για να εξέλθετε από το μενού.
Για να επιλέξετε το είδος του μέσου που θέλετε να σαρώσετε, επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα σύμβολα:

Σλάιντς, Βωτρόμαυρα φιλμ ή έγχρωμα φιλμ.
Επιστροφή στην αρχική σελίδα – Επιλέξτε για να βγείτε από το μενού.
2.2 Χρήση των δίσκων
- Ανοίξτε τη βάση φιλμ ή σλάιντ, όπως φαίνεται.

- Εισάγετε φιλμ ή σλάιντ στην βάση, όπως φαίνεται.

3. Αναπαραγωγή εικόνων
Για να ελέγξετε τις αποθηκευμένες φωτογραφίες πιέστε το κουμπί 2 που εμφανίζεται στην εικόνα 1. Για να μεταβείτε στην επόμενη ή προηγούμενη φωτογραφία πιέστε το κουμπί 3 ή 2.
Πιέστε το κουμπί 4 για να εμφανίσετε το μενού αναπαραγωγής με επτά εικονίδια (δείτε Σχήμα 5).

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
style E fill:#fff,stroke:#000
style F fill:#fff,stroke:#000
style G fill:#fff,stroke:#000
Σχήμα 5
1 + 2: Εικονίδια για χειροκίνητη ή αυτόματη παρουσίαση σλάιντ
3: Διαγραφή τρέχουσας εικόνας
4: Διαγραφή όλων των εικόνων
5: Περιστροφή εικόνας κατά 90 μοίρες προς τα αριστερά
6: Περιστροφή εικόνας κατά 90 μοίρες προς τα δεξιά
7: Έξοδος από αυτό το μενού και επιστροφή στην λειτουργία σάρωσης
Αντιγραφή εικόνων σε υπολογιστή
Για να αντιγράψετε τις εικόνες στον υπολογιστή, αποσυνδέστε τον σαρωτή από την τροφοδοσία ρεύματος και βάλτε το βύσμα του καλωδίου USB στον υπολογιστή. Ο υπολογιστής θα αναγνωρίσει αυτόματα τον σαρωτή, εκτός κι αν χρησιμοποιείται Windows® 98 SE. Αυτό το λειτουργικό σύστημα θα χρειαστεί τον παρεχόμενο οδηγό συσκευής (driver) για να εγκατασταθεί. Ο σαρωτής θα αναγνωριστεί ως αφαιρούμενος δίσκος όταν συνδεθεί, και οι φωτογραφίες μπορούν εύκολα να αντιγραφούν με τον Windows® Explorer.
Οδηγίες ασφαλείας:



Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί MONO από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν
από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Συντήρηση:
Καθαρίστε μόνο με ένα στεγνό πανί. Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
Εγγύηση:
Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγω εσφαλμένης χρήσης του προϊόντος.
Γενικά:
Το σχέδιο και τα χαρακτηριστικά μπορούν να αλλάξουν χωρίς καμία προειδοποίηση.
Όλα τα λογότυπα, οι επωνυμίες και οι ονομασίες προϊόντων είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων και δια του παρόντος αναγνωρίζονται ως τέτοια.
Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο και τη συσκευασία για μελλοντική αναφορά.
Προσοχή:

Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο. Αυτό σημαίνει ότι οι μεταχειρισμένες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές δεν πρέπει να αναμειγνύονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα. Υπάρχει ξεχωριστό σύστημα συλλογής για αυτά τα αντικείμενα.
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declarație de conformitate
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, 's-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda
Tel. / Tél / Puh: 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: info@nedis.com
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit : / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs:
Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: König
Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: CMP-FILMSCAN30
Description: Πρωτότυπος σαρωτής φιλμ και σλάιντ
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / inovereenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde:
EN 55022: 2006
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3: 1995+A1:2001+A2: 2005
EN 55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
IEC 61000-4-2: 1995+A1: 1998+A2: 2000
IEC 61000-4-3: 2006
IEC 61000-4-4: 2004
IEC 61000-4-5: 2005
IEC 61000-4-6: 1996+A1:2000