CHICCO TRIO LIVING SMART - Καρότσια και συστήματα μεταφοράς για μωρά

TRIO LIVING SMART - Καρότσια και συστήματα μεταφοράς για μωρά CHICCO - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής TRIO LIVING SMART CHICCO σε μορφή PDF.

📄 76 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice CHICCO TRIO LIVING SMART - page 49
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για TRIO LIVING SMART CHICCO

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το Καρότσια και συστήματα μεταφοράς για μωρά σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας TRIO LIVING SMART - CHICCO και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. TRIO LIVING SMART της μάρκας CHICCO.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ TRIO LIVING SMART CHICCO

ΣYMBOYΛΕΣ ΓΙΑ TON KAOAPIΣΜΟΚΑΙΤ ΣYNTHPHΞH

Auto to npoiiov xpeiazetaipnepiodiok ouvtnpnon.

Oi evpeiyieKaBapiaoukai ouvtnpnncipenei va npaymuatoioiuvtai mvo ano evav enlaika.

KAOAPI\SMO

H eevouon Tou kapoiou aapieitai (oumbouuletei Tny napayapo Aapiaeon nC eevouong.)Tia tov kaopiauo twu kauatuvwntuakutaw, oumbouuletei Tny etiketa luuaioatoc. Tn ouvexia avayapovotai ta oubola yia to pnuoiu me tn oxetikn EEnyynon:

CHICCO TRIO LIVING SMART - KAOAPI\SMO - 1

πλένετε Στο χέρι με κρύονερο

CHICCO TRIO LIVING SMART - KAOAPI\SMO - 2

Kaθapiετε TAKTIKA ταλοτΙΚΑ τμήμας με εναύρον πανακι. Mην χποριαίοιηε Προίσνια Σουν καδαύνιδιλιτικό, Σέγνωνετε τα Μελλίκι τμήμας, Μετα στότυχόν επαρήμε εύρον, γινα σαρόμύετε Πθημιούργία Κούριας.

\SYNTHPHSEH

Aiaivete ta kivnta tunmuata, eav evai avaykaio, me Enpo laodi oikovnc. Eeyetee taktia nktataoan ofoepac twytoxuyk aatpatnote touk ahtapouc ano okovn kai aumo. BeBaiaowite onla Taiaotka tunmuata kata uknoc twy metalakwovwuvvve npouaiacoviyn okovnc, Bpwuiac n auoyu via aoanpvetye tnviBn nou monei va etnpaeoi n owotni aleioupyia tvkapotoiou. Duale To Kapotai ot steyvo xwpo.

ANOIMATOY KAPOTJOY

PPOSOXH: Otav npayatonoiee autn tv Evpeyia, to naidi oac n tuxov ala naia i npenei va bpikovtae ae aoapal anoataon. Beaiowte ot Ekeivn tn otiyu ta kivnta tunmuata tou kapotoiou, dev epxovtae OE eaipn me to ouaou Tou naioiu.

  1. Piv avoieTeTo KaPoiTa, AvaonKwote Kai Tc duo a ec otn e xponjnc, nceovtac ta nlaiva nikktpa (ox, 1A). Bebaiowtei oti oiae cival mlokapiapevec otnuynl then, onuc unodoekvuetai oto ox. 1B.
  2. Tpaβηξετa tαʊxρονa τα κλιπ σις λαβές του καροταιόύ.
    To καρόται θα αρχοει αναοίγει (οχ. 2).
  3. AvaonkwoTe TO kaPOTOI pOcTa EπAvw yia va OIEUKoUvETe To avoiyua (Ox. 3).
  4. Pliocene μe to πόδι τη μιρα προς τα κατω γίνα σαλοκλήσωθει Ανογίμα και νιπλοκάρει το καρότοι στήν ανοική έθεοι (ox. 4).

\PINO\O\O\XH:\Pi\na\o\tn x\rj\o\j\BaeBaiWbEITE O\i T o KaP\oT a E\xei IaKokapeiOTn avoiknt BcEon,ElayoxTACOTn iiowIupapaOe OxJna X'ExEi puyatiuIyakokapeiOTn avoiknt BcEon.

TONOETHsH/AΦAIPEsH TOY YΦaEMATO

Tia meyalute np eukoiia n evepyeia autnpenei va yivetai, apoou to kaioqa exei anooanaotei ano to kapotai.

  1. Nepaote tny enevduon epapuocovtac npwta to enawu mecpos touupaaogatoc (ox, 5A) etoi wote vepapuaoei 0to niowmuoc onwc paivetai oto oxnla 5B.Akoloovhote tn xpwauotnioupita ovaueuvbpaqauoieote to upaqaumte ntniaotikn kataokeun (ox, 5C). TEpewote to kaiojaota ot naon coujuniovvotac ta duo koumiaou tau biokiovotra oe avtioia me toukipouc oto oxnla 5D. Eneita eapuocote tic katw naupecouk ta koiagatoc otepeewovctac ic idie mc ta koumiia A) kai to velcro (B) nou unapxov ouo oto naiivo mecpos tnc kataokeunc onwc unodeikvuetai oto oxnla 5E. Nepaote ta unootnpiyata onnpicn noiwos oto upaqaomontwc paivetai oto oxnla 5F.
  2. Nepaote Touc, Kpikouc, oxnmuoc "D" otic, Eoikec, oxiauec (ox. 6)
  3. Nepaote Tn Cwv nTc meoC otouc kpiouc D"Oniuc unOdeltaikvuetai oTo oxedio 7.
  4. IPOZOxH: To diaxwpiotiko yia ta nobia eiva tstepeuveo oTo naiio Tou kaiqatoc nou eivai deaeuveo eOn doui. Tn aownt kai aoaipan xpon npenei va npaeete to diaxwpiotko yia ta nobia mea an to nxoxum nnc enevduong, otuc uOBeikvuaetoi OxEio 8. Tn an own xpon twv Zwuvw apaleiac, ouBouLeuteite tn napaypapo "ZwveaopaAeiac:
  5. 2TEPEWOTa DAU KAULUMATA Tuv BPaxIOVUV EIOAVOTAC, PwTA TIC 3 YAooOITOC ITC EIIDKEC THEOEIC KAI META OUVDEOVATC TA DDU METAALKA KOUMTIA NOU UNTAPXOU VTO EOWTEPIKO TUVPaxIOVUV (x7.9).

ZONEA ΣΦΑΛEIA

To kapotai diathei te wveac axpaiaic neyte onmuivw otpeewong nou anoteauvta anto duo xwiipde yia tou ciouc miawyn ia tn mean kal eva diaxwiptikoyia ta nioia aykopa.

PPOZOxH: Tn tn xonan ne piaia d an to yevvnonmuexpi6 nuvw nepinou npenei va xonoiopoieite tic lamipdec tw wuw.
10. Nepaote TIC, aykpapec, oxpaleiac otic eiikc, upaouativec, oxiuec (ox, 10A) kai bebaiwite oti olawpioc twu wuv evai oto iavko uoc yia to naoi ac; otyn avitetn nepirwno pujiote to uoc toc (ox, 10 B).
11. Apou ToIOnoBETnEe To TAIoi, EIaOYE Tc 2 IpoEoXeG OTN yKpapa kai puoiHIOE, av XpeiaCTai, To apDooC Tc ZWCnTc Jeon Cte YApKpOc (ox. 11).
12. Tia va laoetnt cunv nnc meote tautoxpova tic duo naiyec npoeoxc (ox. 12).Tia neipaoote np aopdaia, to kapotai diaheite daktuiouc oxnatoc"D"via va umopeite va npooeote iia eniainov cwn oumuwva eTOV KAVIOIO BS 6684. Okioko evai tontoetnevoI OTO eoutepiKO TU KAIOATOC TOK apotoiO oTo apiotepo Ka I OTo DEI NAIIO peco, Onwc paiveta otyniekova 19.
\PO2OXH: Tia tvn anoAun aoxpaleia Tou taioiou oTo KaPota, evai anapaitnto va xnpoiioite navta Tc ZwveaopaaEiac.
IPOSOXH: Iva va eEaopaiaeTe TnV aopaeia Tou naiou wac, Eivai avaykaio vao npoiotaie tautoXpova to dixwpiotko TTw NIOiW KAI Tc CwveacopaAic.
IPOSOXH: Meta tyn apaieoan twv cwwv aoxpaaleiac (n.x. yia to nlaioi), bebaowte oti ot wvec exouv etavaovudtheta iomega tme tn xpron twv onneivow ouveoanc. Oi wvec npeter va puotouovavaca. Tia va bebaowte oti ot wvec exouv ouwdeoiomega (otny niouw enipaveia tou kaiogatoc), apou balete kai otahepoioioe To naidi, tpaBnte duvatata akpa twvwwv.

IPOSOXH: Σε autη την εκδoxn δεν προβλέπειαι η χρήση της προσταίας.

  1. Tia va toToθετηοετe To καθισμα πορς η μαύ, avoiετe to

Kaθiaqai Ka iepaote To, oe aviioiajia me Ta TIOptokaii βeλn (ox. 13A), Tou PbioKovTai EnaVw OTo Kaθiaqai, otic Eoikec npoeOexc (ox. 13 Ba C), Tou nupaxouv OTov okeAetot Tou kapotoiou Otuuc paivetai OTo oxEbiO 13 D.

  1. ţπρώτετο το καθίσμα προς το κατω μέχρινα ακουσεί το κλικ στερώως (ox. 14).

PPOZOXH: PIV xpnouoioeTe To poiov wc, kaotoi, 5eyyeTE navTn owtn otepeowtou KaBioqaTOC.

TONOETHsH TOY KAoiEMATOIPOTo APOMO

  1. Ia va totoe tnaete To kaiogma npocTo dpofo, avoEte To kaiogma ka TpeaoTe To, oe avtoioxia me Ta noptokai Béan (ox. 15A), Tou βpiokovtai enavwTo kaiogma, otic eidiKec npoeExoec (ox. 15 B Ka C), Tou nuaXouv oTov OKeLTo Tou kapotaiou onucaivetatOTo oxEio 15 D.

16.ΣπρεΤΕ to Σκαλημος τα κατω (ox, 16A) μέχρινα καύοισαι Σκιλότερως (ox, 16B).

PPOZOXH: PIV xpnoiunoiinote To pioiov wc kapoToi, 5eayxete navta tn owtn otepewon tou kaBioqaTOC.

AΦAIPEESH TOY KAΘIΣMATOΣ

Tia va bayalete To katoa dev xpeiaetai va apaipoeet Tny eevduon ano to kaotai.

17.Πεοτe to πορτokai πλήκτρο πιου πιαρχει πίω από τη πλάτη και έκηκωτε to καθίσμα (ox. 17).

PYOMIEH THE IAAATHE

  1. Platwvtac to ykpi nAnktpo nou BiiokeTai otn nAnTou kapaotoiou, utopeite va npuOteTe Tnv KIion mEeipi TnuEnthuunntheon (ox. 18). ApyovvTac to nAnktpo, nAnTn mAnKoepaOn TTn AnieToepen The. Iva aaonKnWoeTe Tnv nAnTnpkeia v Tn OnpUcEte Poc ta Naw.

PPOZOXH:MeToBapocTouPiAIOUoEvpeYIEcauTeCmuIopei vaEivauKoAoTepeC.

PYOMIHTOY ΣTHPIΓMATO ΣTΩN ΠΟΔΙΟN

  1. IiEeTe Ta duo NnKtpa OTo EuaTepiKO TcN auVdoEong, Tou OTniPiTuAoc Tuoi NiDow (Ox, 19) Yia va puuioTe ToOnPiuyia Yia ta Niobia Otv EmIoumthOeon

ANOENMHMAPA IPOSTAIA

  1. Ia va t n unapa npooataiac, nieote ta duo nIknptka katw ano touc bpaxiovec,(ox, 20) kai tpaBnEte npoc to mec oac tn unapa npooataiac, AvoIEte mia mOvo nIeupa TNC yia va dIeukoluvete Tnv tonohton Tou naidiou OTO KAOTAI.

\POZOxH: TApTaTO paiDi tic c aoPaaIac. H napa npootaoiac dEN eivai Eva ouoTna ouykpatOnc tou naioou.

PPOZOXH:MnV xnpoiOIOIEiT aT nIapAp npooTaiaC yia va onkuwETo kapOTaI eTo Taii iE0A.

PYOMIZOMENH EPNONOMIKH AABH DOUBLE TWIST

  1. Pličovtac to λικτρο στηλαβή μιροεITE va στρέψεTE ηλαβή στην επιθυμήτθ θεόπ, προαρμίσονtac τὴν στό ΜΙΟ ἀνετούς και θεόη γlia τοῦ χπογ (ox. 21).

Hλβn μπoεi va puθμισεi οε 8 διαροετικές θεοείς.

  1. IPOZOXH: Kārā tī Ḁiápkēia xρησας, η λαβίν δεν πρεπειν αυ χρομιοηοίειαι στή υμαλή θέοη (ox, 22 A). Oι λαβές κατὰ tī χρον πρεπειν αν εἰναι στήν υμαλή θέοη, ὄπως φαῖνειαι στό τοχήμα 22 B.

ΦPENO ΣTAOMEYΣH

To ppevo staheueo nceveyei tauoxpova kai otic duo niow pocec tou kapotoiu. Tva anlnonoi ne xpnon tou kapotoiu, exei xpnoiinoi eva ouottnia qpevapiaatoc STOP & GO, me autokokntec xpwaiotetc evoeieic enaw otouc oxloxcu twi oew ppeuvov.

  1. Tia va qpevapete To kapotaoaki nepiataou, pioce ta kato 8e6i loxlo (ox. 23). Autómuata θa εμκρavotiTei

n KOKIVN ETIKETA STOP KA O AVTIETOC MOXLOC Ga ONKwTei EAPW.

  1. Ia va o k a p e t e to kaopoToi, iEeTaPioc ta KATuTOV apiatoepo yoxIo (ox. 24).Autouata Oa eoMpavoti nIpaovn EETKAE GO Kai o avtiOecOyoxoAotgAnkowei Etnaw

IPOZOXH: Xpnoioutoie Te navva To opevo otav To kapotai elvai akivntoioevo. Mny aphiyote note To kapotoi o ia eikaiinr iipakveia, Me to paioi mega, akoua kal otav to opevo otatbeueon civai eveyoiojnevo.

\PiOZOxH: Apoou EvpyoioiOaTe TO OyIo Tov opevou, Ebai-omega tO tI opeva eivai owoTa ouvdeu KaTc duo qaabcTv twiow opevua.

NEPISTPEΦOMENOITPOXOI

Oeippooi troxoi tou kapoiaou evai nepiotpepoevo/taepoi.2e avwmao edaoc ouviotatai ngxhon twov atbeepoyu. Oei piotpepoevai troxoi eaoaio couk kalutepo xieipiaou tou kapoiaou oe maiao edaoc

  1. Ia va yupicouov oipoxoi eaeubepa, katebaote tvo uipoo-otivo vo xoioe to nod, otnc untooeikvuetai oto oxedio 25. Iva va otaebopoinoietc podesc, onkwoe me to nodi to oxlo. AveEapntn ta an to th eon tnc n poda aaoopaiaei otnv eutheta eon.

PPOZOXH:Kai oI duo pOec, npEe va eivai nAvta tauToxpova 0Ta0epocnepiOtpoEvoc

32.Σκηκωτε ΤΑ ΣΤΟριγμα Σγι ΣΤΟδία, aνοξε τα κουμια στο καθιασα και βγλατε Σν ἐνεδύσια, προεχοντά το πέρασμα της Ανυπε, ασαλείας (ox. 32 A). Apou πριν ἐνεξε Σνοι Σιλαγίνει στο, βγλατε Σν ἐνεδύσια Στό Πηπιλάτι τραβώντά την προς τα επάνυ (ox. 32 B).

XPHSHKAOIEMATOKAIIOPT-MNEMNE

Ta kaopotaia nca CHICCO Tnou diaheiou tv o otntma CLK CLAK OTouc Bpaiovec, eintpnoouTv npapuyn Tou pnt-muene /kai tau Kahtiagatoc Oto kaleleTo Tou kaopoiau, xwpi ca va Xpeiaetai vxaonqoiunnoeTe npo0eTa ecaptnhata.

TnToTnOeTJnK TnV npAipoeon Tou nOp-ntpeI n Tou KaiaiatoC, ououBouLeuteTE iCtEtiKec OdyIe.

33.Пив ouvdeoTeTo KaiouaTakai autokivnTu n To IpiTmuIe, apaiapeote Evteawt KauUmaTawbpaixovw

aannouovdvocnt npota ta duo metaalikakoulmiiaou nuaopoxuy oTo eowteipok To wbpaxiovw kmu TaBcyovtaic 3 ywwooitoe aTo tic eiOikec theoc touc(ox.33A Kai)

IPOSOXH:MoV ta Kaiojata n Ta nopt-μeJne Tc CHICCO nou diaoetouv to ouotnua CLIK KLAC uonopov v to tonoetnouv oTo kapotai. Piv xpoiaoiinae To kaotai oe uovuaogu me to npot-μeJne To Kaiojua, eExye Ta naTa oTo ouotnua oTepeomega c Eei Jmokapei oWota. XPHSIMOIOIEITE NANTA AESOYAP ITOY DAIAETOYN TON EIAIKO MHXANEMO CLIK CLAK.

  1. IPOZOxH: Mia eopalvevni diaikaia stepewonc tou Eaaptnmuatoc oTo nlaio, mOpoei va exei wc anoteAeoua Tnu KaKn Aletoupyia Tou ouotnmuatoc stepeowcn, kaiotwvtac adovattnyva apaeponeTou ZE autn thnvpiertwnu opoeitva Eevanllokapete ME To xepai TouyavtcXoaioiouwvct Eva KatoaBidi OTouc moxLouc Tou Bpiokovtai Katw anto Toucbpaxioec kai Toueivai PooaBaoiui Meaw Tnc, EIikic onic (ox. 34).

A3E2OYAP

PNO\SOXH: Ta aEoapouapou Tn ouvexia, uaneu vnpaouv oepouev cnapaayec tou npiovtoc. Diaabeote pnoeakika icoyetikc me ta aoeapov odnyiec nupanxpov otnpaalayn npoeic ayopaoate.

ABBHIOYENQNETAI

  1. Tia va tototheoente tnaBn Tou evovetai, meote tauToxyova touc duo kevtipkouc moxlouc npoc Toeawtepiok (OeTe 0x. 35 A) kai epapuoote tnv euuypauuiOvtaC touc aEvoc A kai B teic avtioixec onc (ox. 35 B), mexpi va akouotei to Kaik.

  2. Tia va yyaleTe nT aBnTIou EVWvTAI, TIEATE TAUTOPOVA TOUC duo KEVTPIOUC moAUC npoc ToeATepiko (ox. 36 A) KAI BYAETo nTaBnTpaBwVtnc TnPoc EtAvu (ox. 36 B).

IPOZOXH: PivxpnaiouoiaeTe to pioiov otyn Ekdoxn "evwuevn ^ Bbaowte iye tn owtn otepewon.

PPOZOHX: Fia va kλεiαεTe TO KAPoTAt InpéπeIva βγaεTe NaVtAt ηλβñ Σιο ενωνεται.

PPOZOXH: Mny xnpoiouoite note t naBn nou evwvetai yia va onkwvctai to kapotai me to naidi meoa oe autó.

KIT COMFORT

To Kit Comfort anotaleitai ano 2 kaumuata yia tic λwipidec twv wuwk kai tavia yi tn koia. H koiaikn taivia ouviotata iidaitepa yia xon otn theon npoc tn jaia, otav to naidi eliva miko.

  1. Iepaote tic wpiidec twv wmuw ota kaIumuata, oniwc unObeikvuetai oTo oxnma 37.

  2. Περατε To διχωρισίκο τυν πιδών στο εἰδιόκό ἀνογίμα (αχ. 38 A) και την αγκράρα τής μέος, στις λάγίες, σχούμες (αχ. 38 B).

PPOZOXH: Puθμiote, avxpeiaZetai, to φapδoc tncζωνnc tnc μeοε μετicaykpápec.

PPOZOXH: TnTynoopaia Tou naiidou oc npen va xpn-oiopoieite navta TC wveaopaiaic.

METATPEIOMENH KOYKOYAA (XEIMEPINH/KAOKAIPINH)

  1. To kαθίομα διαβέτει δύο αυνδέσεις ΤΟ τλαι Μου Σ επιρεόνουν τη ΘTEPΕωON τή κουΚΟλά, Γα σατερεώετε ΣΤΥ ΜουΚΟλΑ ΕΙδΑγΕ Φι ΦΟΤΗ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσίς ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματερεώσις ΣΤΥ Ματέροσις ΣΤΥ Ματέροσις ΣΤΥ Ματέροσις ΣΤΥ Ματέροσις ΣΤΥ Ματέροσις ΣΤΥ Ματέροσις ΣΤΥ Ματέροσις ΣΤΥ Ματέροσίς ΣΤΥ Ματέροσίς ΣΤΥ Ματέροσίς ΣΤΥ Ματέροσίς ΣΤΥ Ματέροσίς ΣΤΥ Ματέροσίς ΣΤΥ Ματέροσίς ΣΤΥ Ματέροσίς

  2. Iva avoiEETe TIV KOUKAUA OITPWE TE MIOOATA TOIPOOTIO ToKOAI EYEETN OTEPEWON EYEVPVACOTICIAVIEC OUVDEGEIC OTWC UTOBKEUVTAOTO OXnJA 40

  3. H Koukoula δiaθετι Ενα ποσιμενο δικι, Tο συθία Βογθα Θην προσταίου το μαιδιο ἀπο τύπερβολικό φως, 42. Γιν ααραρεόετο το πιών τυμήμα και νεματρέψεξτη ητι

Kouko'la oE kaIokaipivn Tevta, avoiTe Ta Iaayia epmuap (ox. 42).

  1. Tia va aqapieaete TN koukoula apkei va tn tpaBnCETe npoc ta navu Kovta OT anega ouvdeonc kai va oupete ta aykiotpa npoc ta pVaW (ox, 43).

IPOSOXH: H KOUKOLA IpEeIA VA OTEPEoBei KAI OTIC DUO Ieupec tou kapoToiau. Beaiowite OTI N KOUkOla exei mIoAkapai ooiota.

AΔIABPOXOKALYMMA

To kaporoi npoei va diathetaiaiaiaipoxo kaumua.

  1. Στερεώτο τα διαβροχο καλύμμα γαντίνωντας τα κουμίσι αἰτό Μαίαμες τοῦ ἀπαρχούν Μις Μλεύρες τής κουκουλάς, Μικύς ὄνβεικυμεῖτο οχέδι 44. Μεὰ τη χρήσι, πρὸν το διλίωσεται καὶ Μαύθες, αφήσετο τα κλύμμα να στέγνωεῖσε Ελούθις υμύο (av εἶναι βρεγμένο).

PPOZOXH: XpnoiouoieTe mOvo To napexóveo aδiaβpoxo kαλuμua.

IPOZOHX: To aiajboxo kalumua dev utopei va xnpoiotnthetai oto kapotai xwpi, tny koukoula n tvv avtnlaikn teVta, yiati utopei va npokaleei aapuqia oTo naDi. O'Tav to aiajboxo kalumua eivai toioetnevo oTo kapotai, mnu to apnvete note ekteieivo oTo nIIO ME To naDi IeOa, yiati unapxei kivuvoc, utepepuvanc.

IIOOZAKOZ

  1. Γινα εραμοδετε TOV ΠΟδακΑ, Θερεώτε TO KΩμιτί ΚΤΟι μιλερί ΤΟ τι πων ἀμερος TOU ΠΟδακαό, ΘΟ τάτων ἀμερος TOU Σθηρίνματος τυν Σθδινόν ΜΟ καθίαματος (ox. 45).

O ποδόσακος μπορείνα χρησιμοποιθεί με δύο τρόπους (οήμει 46 και 47).

  1. Iepaote To tAnuTu nua Tou nooakou kAt an to nI npaaotaoiaic kai OtepewoteTo otnyn mio uyn theon, EIayovtac ta KouiuiOtic axiuec Tountapxuy oTa nlaivia Tpepyoiu ta Kaiaqatoc(oX.46).

  2. O no6oaoacoc mnoepi va yupieei etavw ano tn mnapa npootaaic kai va oTepeWtei otic oxioeoc, otwnc utoeikv- eta oTo oxEio 47.

KAAOAKI TIA MIKPOANTIKEIMENA

To kapotoi diαθeTei εva ανeto kalαθaki γia μikpοavTkeiμeVA. 48. Tla va εραρóσete To kalαθaki OTO kapotoi, oTEPEωTE ta κλιπ A tou kalαθiou OTA duo aykiotpaa oTO μΠpOOTIVI tɪŋμa tou kapotoiou kai oTEPEωTE Tou 4 kpiouc, στa aykiotppa B (ox, 48).

\POZOXH:MnypoptwETeTOKaIaQkIeBapnMeyaAUTEpa aT0KIA.PIpTeIva aDeiaCETeTOKaIaQkIπPiv KλEioTETo KApO5Tl.

TΣANTA

Σε ερεικές παραλαγές διαβεται μία αέντη τοάντα γι μι-Kροαντικίμενα με στρωματάκαλλαξέρα.

  1. Στερεώτο τή τούντα συπως Αυθεδικυνεται στό Οχέδιο 49.

50.H ToVaT uTopei va xpaoutointheta i e duo diakopetikouc TpOnouc, TpOnoc 1 (euaio meyEOC: yavtwOTe tic aykpapec Tuv mavTuW OTou kipouc Nou utApouwOT ic Tneupec Kai Nou UTOdeIKnuovtai OTO oxEIO 50A kai dInlWOT to Tnpuyio. TpOnoc 2 (meyAo meyEOC: yavtwOTe tic aykpapec Tuv IauTuW OTou kipouc Nou utApouwOT oTA akpa OTIW UTOdeIKnuetai OTO oxEIO 50B.

PPOZOxH: Mny φoptwete Tn ta a V Ta Bapn nou uep- baivouva 2 kla.

IPOZOXH: n unepbaon tou opiou tou nio nauv avapepetai, eTn ToaVa TKeJaouevn otic laBc, mIopei va etnpaeoei tn OtaeopntTa Tou kopoToiou kai va npokalaeoi tvav aotpon Tou.

ZHMANTIKO: OI EIOVEc KAI OI OBNYIEc NOU TNEPIEYEi auto To BIBIAO AVAPEPOVTAI OE JIA NAPAALAYN KAPOTAIU, OPIAUEVA TOXIEA KAI OPIAIEVC LEITOUPYIEc NOU EDW TNEPIYPaovTAt IPOPOUV VAIOKIAUV avALOYA ME TIV NAPAALAYN TNOEAEi ayopaoate.

TR

KULLANIM BILGILERI

ÖNEMLI UYARI

ÖNEMLİ - ILERİDE REFERANS OLARAK KULLANMAK ÜZERE BU KULLANIM TALİMATLA-RINI SAKLAYINIZ

DIKKAT: KULLANMAYA BASHLAMADAN ONCE OLASI PLASTIK POSETLERI VE URUNUN KONFEKSIYONUNU OLUSTURAN DIGER TUM PARCALARI ATINIZ VEYA COCUKLARIN ULA SAMAYACAKLARI YERDE SAKLAYINZ.

UYARILAR

YBAΓA! Κιδός Κκλαστην Bi3OK, Μεοδχιδύν Βυήσην 3'ΕπΗνΑλήνγμύκγ (y pa3i iì ἀναβθούς).

AK 3HATN YOXON

HanIbpo3KpBnBsi B3oK i pO3cTe6HybBnpeMihb 6e3neKn: 31. Po3cTe6HbTb KONky A I mnyuKy B ToUckax, 3a3NaueHnx Ha ManIOHNky 31.

32.Пинimitsьпиніжky,po3te6bHtBuKONIKHa cnDHHi 3HimitsbO6bBky,akpyaTHNOBOBauChbI pEmeHem63nekn (MaN.32A);3HimitsbO6bNky3cINHKn,notarHyBwn II bropy nCnlaPo3ct6aHnAn LyuPyOK (MaN.32B).

BVKOPNUCTAHNДNTAQUO ABTOKPICIa I IPEHOCHOI KOJIACKN

IpyorynHKoBI B3Kn CHICCO, kki 6bnaHaHc nCtEmoIO CLIK CLAK Ha niDnokiTHKax, Do3BOJyOTo 3akpInneHHa KONCKTu a/ a6o DnTyrOo ABTOKpICNa ha pami nporynHKOBORI B3Ka 6e3 BNkOpNCTAHNoDAtKOBuX npICTpoIB. Ia 3akpInnEHnI a 3HHTTg KOnCKu a6o DnTyrOo KpICaN Cidyte BiNDniHMn IHCTPyKUJIaMn.

  1. Npeed KpinnnHnarn ATOKpicna a6o IIObnk nOBHicTIO 3HIMtB QOHNr dnnIPONOKITNHIKB, BIDCTi6HYbWn Dl IMetaJI KHONK 3cepeINHnPiNDOKITNHIK i notim BnHBwU Tpn AnKn 3 BiNNOBIDHNx rH3d (MaN. 33 A1 B).

YBAFA! TiIbKnTi dIITa KpIcNa Ta KOnIcnK CHICCO, kKi OChaueni CnCTeMoO CLIK CLAK, MoKytb 6Byt 3akpinJIehi Na npOryIaHKnOBOMy Bi3Ky. Nepu HIX BnKOpNCToBYBatn BiOK B Kom6IIaui3 KOnIcKOHO abO dIITaUM ABTOKpiCnOM, 3abXdnpeBipRte, 06CbCtEma CTkUyBaHH76yna npA BInbNo 3a6NOKOBaHa

BVKOPNCTOBYIte JIIMJE BNUOBN,AKI MAIOtbc CIIELJI AJIbHI MEXAH3MNI CLIK CLAK.

  1. YBAGA! Henpabunbhe BinkohanHH onepaui npn kpiinneHHI Bnpo6y do pams Bi3ky MoKe PnpBeCTn Do npopyuHnny FHKUOHyBaHHN CNTeMn CTKOBKN, BHACNIOKo yoro 6yHe meHoxmNBo BiID'EnHaTn Bnpi6 Bi d CTPkTpyn. B Ucbomy Bnpanky MoKhna Po3bNoKyBatn BpyHy rauKn, diyuChiye3 BiDnOBiHN OTBip BnKpyTKOHO BaXeni, po3taWobahi niD nPiNokitHnKaAMn (Ma1.34).

AKCECYAPN

YBAΓΑ! Oπιςαι ἀλαι ακεςγαρι Μόμγθι 6γτι BīdcyTHi-Mι y Deλκιχν Bαρίατα Μιεί Μομελι.

YBaJHNo IpouHTaIe IHCTpyKciIO do AkceCyapIB, HauBnIX Na npnd6aHII BamN KOhphiIgypaJIi Bnpo6y.

ПРЕДНУBAЛьнA РУКА

  1. Ⅲ6 npknpiinTnpnEHybaIbHy pykky, odHocHO hATNCHTb ycepeDnHy Na IBa CEHTpAlbHmX BaxKeJy (INB. man. 35 A) i cymictb CTpnKhi A i B 3BipNoBDHMn OTbpaMn (man. 35 B): Mae pOlyNAtn KnaaHaH.

  2. ⅢoB3HnTn pIeENyBaIbNy puKHy, OJHOaCHO HATNCHHTycepeHNHaNb zEHTpaJIbNbx BaxKeJe (MaI. 36 A) i notARHITb pyKv BROP (MaI. 36 B).

YBAGA! Pereep BnKOpNCTAHNM Bnpo6y B KOHphiIpyaui 3
3aBXdi nepeBipriTe II npAbnBnMoHTaX.

YBAΓA! Μιοδ κηλαστιν Bi3OK, ΘεοδχιδΟ Bυπηρτι πριεύην-Baβήγυ ρυκγ.

YBAG! Hikonl He BnKOpncSTObyIe TnpEiHyBaIbHy pyUky dIa nHHTT npOryJHKOBOro Bi3Ka 3 DITNUHO.

KOMПЛЕКТ «KOMФОPT»

KOMnIeKT KOMΦoPTr B KBIUOaB Ce6e 2 HaNIAMOuHnKa i NOKpRbAInbue Ha JXINBIT. TOKpRbAInbue Ha JXINBIT OC6BnBO peKOMHeNdyETcB B NIOJoxEHHI (HaBnPoTn MaMn),ДЛЯ MaJIeHbKxДITeI.

Γ. MockBA, 4-ПΙΝΟΕЗД ΠΟДБΕΝΑΚΟΓΟ,

Д.3 Ctp.22

+7(495)661-78-69

www.chicco.ru

CHICCO TRIO LIVING SMART - KOMПЛЕКТ «KOMФОPT» - 1

ARTSANA SUISSE S.A

Stabile la Punta Via Cantonale 2/b

Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : CHICCO

Μοντέλο : TRIO LIVING SMART

Κατηγορία : Καρότσια και συστήματα μεταφοράς για μωρά