DOLMAR PS-221 TH - αλυσοπρίονο

PS-221 TH - αλυσοπρίονο DOLMAR - Δωρεάν εγχειρίδιο χρήσης

Βρείτε δωρεάν το εγχειρίδιο της συσκευής PS-221 TH DOLMAR σε μορφή PDF.

📄 128 σελίδες Ελληνικά EL Λήψη 💬 Ερώτηση AI
Notice DOLMAR PS-221 TH - page 101
Προβολή του εγχειριδίου : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Português PT Русский RU Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Ερωτήσεις χρηστών για PS-221 TH DOLMAR

0 ερώτηση για αυτή τη συσκευή. Απαντήστε σε αυτές που γνωρίζετε ή κάντε τη δική σας.

Κάντε μια νέα ερώτηση σχετικά με αυτή τη συσκευή

Το email παραμένει ιδιωτικό: χρησιμοποιείται μόνο για να σας ειδοποιήσει αν κάποιος απαντήσει στην ερώτησή σας.

Δεν υπάρχουν ακόμη ερωτήσεις. Γίνετε ο πρώτος που θα κάνει μία.

Κατεβάστε τις οδηγίες για το αλυσοπρίονο σε μορφή PDF δωρεάν! Βρείτε το εγχειρίδιό σας PS-221 TH - DOLMAR και πάρτε ξανά την ηλεκτρονική σας συσκευή στα χέρια σας. Σε αυτή τη σελίδα δημοσιεύονται όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για τη χρήση της συσκευής σας. PS-221 TH της μάρκας DOLMAR.

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ PS-221 TH DOLMAR

Συγχαρηπήρία γή τὴν εἰμούην ἐνός πρισίου αλυσιδάς DOLMAR. E{iαστε έίγουροι στθα μεῖνετε κανοποιμένοι με το μοντέρνον αὐτο εργαλείο. To PS-220 TH/PS-221 TH (Tophandle) ἀνα ενοῦ λελαφρος καβ Μαλικό πριόνι αλυσιδάς με τὴν λαβή στήν κορύΦ. Auθο το μοντέλo avanτúχθηκέγι λλάδεμα δέντρων και φροντίδΑ. Mòvo ὄτασηου ὅχουν ἐκηαίδειτει οε εργαία Απόν αυνωμένες πλαφόμες (αυλέκτες κερασιών, αυψωπήρες), ἀπο πλαφόμες τοποθέμηνες εό έλαές Θ nou εύιδει μετην αυαρχήσου με σαχοίνι εἰπιρεπεται ναλειουργουν το πριόνι αλυσιδάς.

DOLMAR PS-221 TH - 1

H autouan auaioac eavlaiaaiov uetaiocn cai nAektpovikn avaoEgXwpiC avaykn ouvttnpOnc Eaaofoaicov anpookotn Aetoupyia,Evw toavTovntko Ooutna Eoikovounc xnoTov m EeyovmuKc xeipolaBc K Aeyktoka Kovou nTv ypaia EUKOATEpn, afoeotepk kai lyotepo koupatoki ia tvx npotn.

Ta xapaektnpiotiká aosfaaleiac tou PS-220 TH/PS-221 TH eivai otnv koyntnctexyloayiac kai kavonoiouv ola ta Tepmuika kalieh npotura aosfaaleic.

Euunepiaaubavouxiponpophiakntpec o afoTepec tic xepolaaec, aoaia xepoAabw, niauo aluoidac, aaoaie npovlauaibac, kai pveo aluaicac. To pveo aluaiodac mopei va eveyponoithei xepoviknta kai eivat enionc autouata evpyonoiouEv o an tvdpaveia yia nepintwn onofoaktoatoc.

DOLMAR PS-221 TH - 2

Tia va eEaaofoaiotei n kataaannn aeitoupyia kai anodooan tou vouac npioviou auaoiadac, kai yia va diaqulayxei n npoawnnk oac aoafaleia, eivai emitaktko va diabaote auto to evyepidio obnyiw ooloxepwoc piv anto tvn aeitiyia. Na iate iedika npoeakikoi atnytnpon oawv npofoalaewv aoafaleiac. Ameia stny tnpon autow twpnofoalaewv mnpesi va obnyaei ae oobapoptpauatipo o havato!

AnwonSigmaopfoanEE

Oi unoyapovtcs, Shigeharu Kominami kai Rainer Bergfeld, wε ΕouioδoTnevoa, δnλwω oτι ta μηχavμata DOLMAR,

Tunoc: 023 Ap. Npwtotunou niotonointikou dokimjc EE

PS-220 TH/PS-221 TH M6 04 10 24243 059

Kataokeuaeva ano Tny eTaipia Makita Corporation, 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, Japan oumuopfoovvtae tic baikc anaatnoic aofaieac kau yieic twv efapmoiow obnyw tnC EE:

Ondyia unxavic EE 98/37/EG,

EU EMC obnyia 89/336/EWG (tpoonnoiou n eyn ano 91/263/EWG, 92/31/EWG ka 93/68/EWG),

Ekntoim TheopBou 2000/14/EG.

Ta nio oJauvtka npotuna nou eapuodtknav yia tvkataaIaNoumuopfoon me tic anaitnoeic Tov napanaw o0iyw tce EE hvat: EN 14982,EN ISO 11681-2,EN 61000-4-2,EN 61000-4-3,CISPR 12.

H diaikaia diaiioTomega 2000/14/EG kEeotnke ka ta to Annex V. H oAou tou eVto cOopou (Lw) ivai 106 dB(A). H yunEv nOaOu npou (Ld) ivai 107 dB(A).

O túnoc Εξεταοης EG κατά 98/37/EG εκτελεστηκε anó: TÜV Product Service GmbH, Zertifizierstelle, Ridlerstr. 31, D-80339 Munich.

Aβoργo, CE2004

Tia tyn DOLMAR GmbH (ENE)

DOLMAR PS-221 TH - PS-220 TH/PS-221 TH M6 04 10 24243 059 - 1
Shigeharu Kominami
H△ioiknon

Πινακας περιεχομένων Σελίδα

△λωσ Σεμρφωσε EE 101

Paketapia 101

IPOΦYΛΑΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

EviKc npofoaEic 102

PpOoTaTeuTikoc E\xonlaiooC 102

Kaouia / Avεφοδiαμος 102

i 102

OriogoIakTioa 102

Zuπερiφορα εργασίας / Mεθοδός εργασίας 103

Metaopakai anoKeuon 103

Σuvπρηση 103

PpWTEcBoH0EIEc 103

TeXviKa v 104

OvopatoLoyia 105

OEZIMO ΣE ΛΕΙΤΟΥΡΙΑ

Tonoetnon tnc lacac odnyou kai tou npiovioa aluoidac 105

a u i a p i o v l o 105

Φρενο αλυσιδας 105

Kaouia / Avεφοδιαμός 105-106

Pouon ts aiovoc

EeYxoc Tns linavonc aluaiaac 106

Ekkivnon Tns mnxavns 106

uxpn Ekkivn0n 106

107

a a a TnC mXavns 107

Eaeyxoc Tou pevou aluoiida 107

Pou kappatep 107

SYNTHPHsH

Akovia Tou npiovio aluoida 107

Kaθαρισμα της λάμας οὐγύ, λινανοῦτης μύτης του γραναζιό. 107

AvtikataoTaon Tns aluoiOaC npioviou 107

Avikataoan Tns Kefaalns avappofoons 107

Kaθαρισμa tou φιλτρου αερα. 107

AvtikataoTaon unouci 108

Kaθαρισμa tou σίγαστήρα 108

Kaθαρισμα του χωρου κυλινδρου 108

O8nyiEc yia περιδικη σουντήρηση 108

ερβις, avταλακτικα και εγγύηση 109

Avtietowion 109

Paketapioa

To npiovi aluaiaoc aoc DOLMAR 0a oac npapaooei oe evnpootateuiko Kbiwio ano oklnpo xaprovi ia va anoepuxei nmu kata tyn etaopaa.

To oklnpo xaptovi eivai eva baoikok akatepyaoto ulikok kai eivai enoivwcs enavaxpnoiopoioanmo natalan yia avakukawon (avakukawon axpntou xaptiou)

DOLMAR PS-221 TH - Paketapioa - 1

DOLMAR PS-221 TH - Paketapioa - 2

\P0ΦYΛEΕI ΣΦΑEIA

PPOEXH:

Ato to npiovi aluaiae civai oxediagvo yia fpovtidae dvtpw kai klaedja. OI n epyaia me to piovi aluaiaoc auto npenei va dieyayetai ovo ano katalaaektaia eknaideeva atoua. Tnpite 0eac tic ypantec odnyie, diakaiacek kai ouataeic anotouc oxetikouc enayeylambdaatikouc opyaviouoc. Ameia vai to kavev anotaleu uynlo kivuvo atuxnatoac Usviotaue ma xpnojonoie tnvote mia avuwotikni nlatopompou (ouaalektnk epaow, auwntpa) ia npioviama devtpw. Tevikec paneliv eivai Eaipetika enikovuec kai anaitouv eknaieuon! O xeiipoiNTnc npenvi va kai eoikeiwte me tvn xpnon meaw aaoaiaac kai teyikec epyaiaic kai apappionc! Nvntoe xpnojonoie tic katalanae c wvec, oxovia kai troxaiec otav epyaeote e devtpa. NvtoTc npnojonoieit Eoioiaouykpatanc kai yia to npovi aluaibac

EviKec npooulaeic (Eik. 1 kai 2)

Ia eaoaiion ootnc aeitoupyiac oxpntnc npenei va diaabeiauto To EYxepio odnyiw yva vEoikiewoei Tov eauotv Tou me ta xapaktniptika Tou npioviou aluoiaac. Avenapkwc nnpofoepnveoi xpntc, 0a bAouv O Kivduvo Tou c eaoutoc Tou kaow kai aalouc loyw akataanlou Xeipiouou.
- DaveioTe autoTo npoiV aluoiaoc mOvo 0 npooWnIe EKnaioeuon Ka euneipia Otnv Xpno npoiVw Klaedepaoc dEvtpw. NaVTOE va npadediTe kTo eYxepiioO oyuw.
- Naïðá kai vê a tóma nλiɑac kátw twv 18 εtwv δev επιρεntaiv xnpoiouov to piovi aluoidac. Atoja naaw ano tvn λiɑia twv 16 etow mnpov, oμwc, va xnpoiouov to piovi aluoidac yia tov akonto ts κeɪnaɪdɛʊnc touc με tvn npounoθeən otɪ επιβænovtai ano ᵓav ποτοɪnuevo eknaɪdɛutɪn.
Xpnooioie ta npovia auaoidac me tvy eyautepn npooxn kafovtda.
XεριεσeTe to προνi aluoiδac móvo εav εiote σe kañ φuαikn kataoan. Av iotε Koupaμεvο, η προoxη oac θa εivai μειωμēvπ. Na iotε εiodika προεktikoi kato τέλος της εργαιμικη μερac. EKTελeite oλn tyn εργαία με περία kai προoxη. O xρηστης πρεπει va napaδεxτει tny ευθυν του ποσ touc àllouç.
- Noté μην εργάζεοτέ κατω πάθου επήρεια οἰνόνινεύματος, ναρκωτικών ἡ φαρμάκων.
-Evac npooaeotnpneia va eiva diaeauoc anv aueon yeitvian otav evyaceote aeukola euklektn baoan n otav dev exie pEei yia noa kaop (kivuvoc foiac).

PpOoTATEUTIKoC EONIAIOc (EiK.3 kaI 4)

  • Tia va anofoyuetye tpaumaiouoc keaaln, maTiwv, xepw v nooiw kawc enianc yia va npoataeuaette nTyn akon a oakolouoc npoataeutikoc eonlaoicnpentei vaphiietai kata nTv leitoupyia tou npioiu ouauiida;
    To eiooc pouxioou npenei va eivai katalnnlo, olaan, npenei va eivai eapaooTO aaaa v amy emoiOci. Mn opatae koogunata n pouxioo tou mnposi va niaotsei oe thauvouc xaokkada.Eav exetekakpuaalaa, opatae nadvtoe ev dxTu maaiwv.
    -Eivai navtoe anapaitnto va opate eva npootateutiko kpaovocotav evayceote 10 to npoivi aluoidac. To npootateutiko kpaovc (1) npenei va eEyxetai oTaktikia diaotnmuata yizmu kai npenei va atikaotatau metao 5 xpvia to apyoteo. Xpnoonpoioite movo EykepiEv a npootateutika kpavn.
    -H aonida npoownou (2) Tou npootateutikou kpvouc (nta yuaia) npootateuovn any nvy npioovokn kai ta teaxia duxau. Kata tny diapkeia aeitupyiaou Tou npioviau aluoidac navtoe opate yuaia aopdaiaicn aonida npoownou va anooyet paumatuaoc ota maia.
    Φopáte επapkπ npoσtateικό Εξολιαμό γι τον θόρμο (αγασηρες autiωv (3), ωτασηδες, κλπ.).
    To npootateutiko (4) anotelietai ano 22 orpuiata valov kai npootateuei tov xeiipnt ano kojmuata. npei va ophietai navtoe otav epyaceote ano avuomegake c naatopoe (oukkc Kepaivw, auwotne) ano natopoe c tonotetnevec oe kalec n kata tvn avappixnq me oxovia.
    H npoatauteuik oaoaun fopua (5) ivai katakeuaaevn ano 22 tprwata vailkai npoataeuei ano koipata. suviotoue loxupa tvxnpauortoin tou.
  • Pnoatauteutika yavria (6) kataokeuaoEv ana no taxu depua eivai poc tou npoaavaophevoEoiAiou kai npenei navtoe va fopieta kalv aeitouyia tvnioviu aauiaqac.
  • Kāra tyn λειουργia tou προνiou αλυαδας. unodŋμata aωφáεiac ἡ μοτες aωφáεiας (7) εφοδίασηνες με avτολιθηικες οδες, atαλινα καλύματa δαχτιλων ποδιών και προστατευτικα γία τις κυνιμες πρεπει πάντοτεν συ φροιουνται. Yποδημata aωφáεiας εφοδίασηνεν με ενα προστατευτικό τρωρα napèxouv προσταία σακομίata και εξασφαζιον σταθερο στήργμα ποδιών. Πα εργαία σε δεντρα σι μοτες aωφáεiας πρεπειν ειλιν καταλληλες γία τέχικες avappixηός.

Kaoua /Aveoiaoos

  • Σαμαπθοτε ην μηχανή προύν αυεφόδιασετο το πρίονι αλυαδιας.
  • Μη καπνιζετε ἡ εργάζεοτε κοντα σε ανοίχτες φωτιές (Eik. 5).
  • AΦησε ην μχανήν ακριωσει πριν από τον ανεφδίαμό.
    -Ta kaouma npoei va nepieoxou ovioe napooic me touc diaautec. Ta maia kai to depa dev npentei va eopouv o etaqne pnoivota opuktou Elambdaou. Navtoe fopate npootateutikayavtnia otav avephioidace. Kaapictek aai alazeteuxva ta npootateutikpouxa.Mnv sionveetouatmuoc toukaiou
    MxuveTe kaouio n eiao aluoiaoc.Eav xutheta kaouio n eiao aieomega KaapioTe to npiovi aluoiaoc.To kaouio dev npentei va eptei o e tanaf m ta pouxa. Eav ta pouxa oac exouv eptoi e tanaf m kauio, aalae ta quoos
  • Beβανεσε οτι έτε καύμο έτε ἐλαι αλυδας εἰσερχεται μέσα στόδαφος (Προσταία περβάλλοντος). Xρημοποιείτε μία καταλληλη βάŋ.
    -Avefoiaooc 6ev eitpietai 0e klaioa oauou a oukyevtpowov Kovta 0to nataomega (kvduvoεkpnE).

  • BéβaùwveoTe òTi σφiyyeTe στaθερa Ta βiδωτa KaπáKαιατawv δoxεiwy Kauaijou KαIλaiou.

  • Aλλδετην θεοι πριν εκκινησετε ηιν μηχανή (touλαχισόν 3μ απο ηιν θεοι ανεφοδiαμύ) (Eικ.6).
  • To kaúσμo δεν μηορείν αναθηκευτείγι απεριριστόχρονιδίαστημα. Ayopáστε μόνο ὅσθα κατανλωθείστο εγγύς ἔλλον.
    Xpnaionoiie tmovo yekkiéva doxexia me avaypafoevn tv Ev6iEn xponc iaetopopa kauaioukai elaiou aluaiaoc. Beaiweote ot ta naiaidexovnpoaaon ta kauaia n 0to eaiao auaiaod.

Oeaio oε λειρύγia

Mny epyaceote moviaac. Ipenei va evai navtoe kanoioc yia nepintwn aoeans avaykns.
Bebaiwveate oTI DE unapxouv naIaIa n aaLoi avthetaoi meo aTO xapo epyaoiac. PpoexeTe Eionc yia Tnv unapEn Cwov OTnv nepiox npyaoiac (Eik.7).
- Piv apxioTe Tny evyaia To npovi aluoia gn pei va eeyx0i yia Teiaaieitoupyia kai aphialeia aeitoupyiac ouphiwa uTic obnyie.

ELeyTe idaiTepa TnV aeitoupyia Tou opevou aluoiDac, TnV ootn tootheTnTc lacac ooyou, To oawto akoviaqa kai teVtwa Ta nC aluaicac, Tnv Otaepor totoeTnOu Tpu npofulaktnpa ypavaizou, Tny Eukoan Kivon Tou moXlou YkaZou Ka Tnv aeitoupyia Tou kLaedowatoc moxlou YkCaiou, Tnv kaabapioteta Ka Enpota Tov Laewv kai Tny Aeitoupyia Tou daikontn ON/OFF.
BalaTo npiovaaluaoidac oAe Aitoupyia mOvo otav eivai nnpoc suvaipoloynoyneo. Notn xpnnoonoioe To npovi aluaioa; otav dev evia npoc suvaupooynoyno.
- Pniv EkvivnoeTo npioa aluoiaac 8epaiwveote otexte eva otaepo stpiyma noiow.
BäTe To npiovi aluoiadac e λειορyia móvo αμiμωva με Ta περγαφομενa στο εγχειρidio obnyiw (Eik.8). Aλες Μεθδοι εκκινησός δεν επιρέπονται.
- Oταν Εεκίνατe Μριόνι αλυοδας πρέπεινα unοστηρίζεται καλα καιν καριατει με αοφάλει.Η λάμα σθηγός και το πριόνι αλυοδας δεν πρέπεινα εἰναι σε ἀπαήν Εε κανενα αντίκημενο.
- Otav εργαζεοτε με To πριόνι aluuaδaç návθοτε va To κρατατε και με Ta δύο ασς χερία. Πλαστε ηγι Απιαθία λαβη με To δέξιχερι και Φιν σωληνοειδόν λαβη με To αριστρο έχερι. Kρατατε τις λαβες φοίχτα με Touς αντίκερες να βέπουν τα δάκτυλα oac. Eivai εξαρετικα επικίνδυνον va εργαζεοτε με To εva χερία. καθως To πριόνι μιπορειν πεδεινελεγκτο δία μεσουν του κομενουν αντίκεμεύου (uψηλός κίνδυονος τραιμισόμου). Επιρόσθετα, ενιαδυνονον ελεγξετο ὅποθολακτιαμμε Με ενα χερί.
- IPOZOxH: Otav eAeUePwAeT eov moXlo ykaQou n aLuoiaa oauvexiae i va Tpexi yi Aiyo (eAeUeEpo Tpexiu).
- uveXwC a1 v t oTe oEeEva OaOePo otpiyma noidwV.
-KparateTo npiovi aluoidac etoi wotv a mny eionveTe ta Eepxoevaepia.Mnv epyaZeOTe OE KAEiota domegaata (kivduvo nAanTnpiaoc).
- Σβησε αέεως το πρίονι αλυαδας εὰν παραπρήσετε στόβηnotε αλλayες στην σουπερίφορά λειούργιας του.
H mnxavn npenei va aBnoTei niv eLeyEeTE Tnv taon aluaoidac, to Tevtwaa luoiad, Tnv avtikataoan Tnc kavovioo duoaetoupyiw (EIK.9).
-Eav n ouakeun npiovioou xtuimthetai ano ntepc, kapia n aaAa oKnpa avtkeiueva, oBnote Tnv unxavn aoeowc kal eEyTe Tnv ouakeun npiovioou.
- OtavotamaatnoTe Tny epyaia n duyte ano tov tno epyaiaac ahote to npovi auioaoc (Eik. 9) kai afoote to kaow otweic va uny EKTeiBtai oKivouc.
Mn baCTe npovi aluaiaoc nou exeunepepmuovei eEpo ypaoi i oE uphiKta avtkeiEvva. OaiyaTnpac ivai noa cetoc (kivuvoc foTuac).
- PNOXH: Σελiou ano TnV auaiaa n TnV λaua oδny oΦou exete σαμαntσeι to προvi θa oλuuei to περβàλov. NaVTote xρησιοηoitei μα kataλλη βαŋ.

OniooIakTia

  • Otav εργάσε τέ Μετο πρίόνι εργασίας επικίνδύνα σηθολακτίαματα μπορεῖν αὐβουν.
  • OniooAekTiaqa oumbaiveotav to avw mepoc tou akpou nlaac odnyou tvxaioc ayyicE EuLo n aa KaInpa avtkeiEvva (Eik. 10).
  • Piv to npiovi aluoiadac apxioe va kooi, mnpoe va yiaotpnoi nayia va avamnoe (npoooh, Ynlokivduvo an otoohtaoua).
  • Autopokalei to npiovi va netaxtei niaw npoc tov xpoatn e yaln duvaun kai xwipc exyxo. Kivduvoctpaupatigou!

Tia va anofoye oniooalaktiqata, akoLoutheiote autoou toukavovc:

-Movo EikkaeknaiEdueva atoqa mnpovva kTeLoov konec buioeWv, 0na, trumma TcEuliaac n Tou elou e npn tou npiovio!
- NaVTote napatnpite To akpo Tns lacuaoc oyou. Na eioe npooektiko otav ouvexicet eva kouuoou exi hon apxioi.
- Otav apxiετe va κοβετη αλυοδa πρέπεινα λειτουρει.
- Bεβαινεοτε οτι Αλυσδα εΙαι πάντοτε ωοτά ακουσμένη. Προεχετε έίαιτερα το ὄψος του ριθμιστή βάθους.
- Ioté μη κοβετε πολλ κλαδια tαutóxρova. Oṭav κοβετε εva κλαδi βεβαιωνεθε οτι δεν aγγίετε ἀλλο κλαδι.
- Otav kóβετe kaθετως εva κορμο προεχετε touς κορμοις nou ειαι μετα an' autov.

Σμπεριφορα εργαίας / Mεθοδός εργαίας

XpnaoioieTe Tnpiovlauoidac movo otav exei kaloo wtioukai e nepiodous e opatotnta. IpoeExete Tc yiaotepec n uype c npioec, kaooc kai naowueve kc xiovioevec (Kivduoc yiaotpnmuotoc).O kivduoc yiaotpnmuotoc evai egaetikaeyalooc otav epyaocte OE npoofata anopAoioevo Eluo (phioioc).
-Noté μην εργαεσε οε αοταθεις επιφανεις. Beβαίωνεσε τότι δενύραχουν εμπδίσα στήν πρείχοι εργαίας, κίνδυος παραπηματος. Náντοτε βεβαίωνεσε τότι ἐχετε ασφαλες τόπηργμα ποδιών.
- Ionte npioviTe navw ano to uosoc twv uwov oac (Eik. 11).
- Noté μη πριονίετε ενώ τέκεστε σε μὰ σκάλa (Eik. 11).
Not akapfaawveTe oEevtpa kai epyaceote xwiic ta kalaaanla ouotnmuata oukypatnnc tou xeiipotn kai tou npioviou. Suviotoume navtota veayaceote ano mi avaonkwuev n nlatfoppa (oullknt kepaownpja).
-Mvεpyεσεσκβovtacnoμnpoσa.
- Odyeite To npioa auaoidac TToIO tpoAo wote kaveva mepoc Tou oawatooc oac dEv iiva eOa oTo eniunkec nEdio npiotpOHC tou npiovio (Eik. 12).
XpnaonoiiteTo npovi aluoiadac mOvo yia nploviou Eaou.
- AnoΦeuyετe va ayyizετe to òδaφoc με to πριονι aλuσiδac ενω auto λειtoupyei.
- Noté μη χρομοιοείτο πρόνι αλυοδας γία va avaσηκώνετε κομάτia anó ξύλο ἡλλα αντικείμενα.
Apaieote Eeva avtkeiueva onoc amuo, nTpec kai Kapphiou Bpiakovta eaaon Tneipoxn epyaiaac. Ta Eeva avtkeiueva mnpei va kaovv znua uakeun npioiauotc kai npopoov va npokaloeouv enikivduo onuooaktoqa.
- Otav πριονίετε τέμαχιομένη έυλεία χρομοσοιεῖτε εγα αφαλές ὄπουθιριγα (γύλος πριονίματος, (Eκ. 13)). Μη στέρεωνετε το τέμαχού εργαδίας με το πόδι αὰς, και μήν εἰπιρέπετε σε κανέναν ἀλλον vα το κρατάειν λόν το στέρεωνει.
- Aσφαλιοτε τα στρόγνύλa τεμάχια ωοτε va μη περιοτρέφονται.
- Piv EKTELEOTe Ma KaθETn Touh EpapOte Otaepa To eunpoio Tou oawatoc 0to EuLo, Kai MVOTo Tne MPoTe V KOESTe To Eluo Me Tnv aluioia Deleitouyia. Tio Tov loyo auto To pirovi aluaioia cavaonkwetai OTNV onioiia LaBn Kai oNyeiatae Tnv OwAnvoieoi LaBn To eumpoio Tou awatoc Xpnaueei Wc KevTPO Peipotpofnc. SuVexiote NiZovtac Elaapo Pa npoc Ta kato Nv OwAnvoieoi LaBn Kai tauOxPova TpaBwvtac niow To npovi aluioiae. EapapOte To emuooio Tou oawatoc Ayo BaHTepa Ka nai Mia fopa avaankwoTe Tnv onioiota LaBn.
- Otav to EuAo npenei va tpuonei yia koiio np pokoeitai va ektealeoov Eunikn Koiipata ouviotai aoea va ekteileitau auto mvo ano eikoeknaieoue atopa (uynlokskiuvoc onoohoaktoaotc)
- Kavete emiunkn - kata nkoC - konec otny xamnoTeep duvat nywvia (Eik.14). Na oie TooIpoeKtiko otav kaveT tetoic Konec, kaowc to eumpooio owa dev npoei va ouykpatoi.
To npiovi npenei va aeitoupyei otav aphiapeite Tnv aluoia npiovio ano to Eluo.
- Otav kaveTne noaLcKoneC o moXloG ykaiou npEnei va eLeuOepwveTai Ota evdiapeoA.
- Na eiotε προεκτικοί οṭαν κόβετε ἐύλο που σχιεται εύκολa. Kομενα κομματia ἀύλου μησείναν παρασρθούν (κίδυνος τραματισου).
- Otav kóβετe με την επανώ ἀκρητης Μιὰρας ὅθηγου, το πρίονι αλυσιδας Μιροείνα σηρωχθει πορος τὴν δειύθυνοι τοῦ χροτην Ανη φλυσίδα παισεί. Γα τον λόγο auto χραμοσιοίει τὴν κατω ἀκρητης Μιὰρας ὅταν εἰναι δυνατόν. το πρίονι αλυσιδας τότε θελταβήπεις μακρύα σας (Eik. 15).
-Eav to Eua oivai uno ta (Eik. 16), npota kote nTv nAeupa nue tai A).Tote n kaTe nToi mOpie va ekTeoTei otv nAeupa nieonc B).Etai mOpie va anoepuxTei to naioo Tn lacao odnyou tou pioviou.

IPOSOXH:

Ta aToa nou kOouv deVtpa n Koouv Klaia npenei va eivai Eikka eknaeduueva. YsnoKivduvoTpaumatiow!

  • Otav kóβete μèxpi kalw kλaδi, to npiovi aluoidacnpénei va uooTnpiεtai oTv kρoM. Mn χροισηοηeite tny akpnt λáμac yia kóμio (kivduoc anto niOθλακTiμa).

  • PpOeXeTe Ta KλaIa Nou βpiKovTai uno πieon. Mn KoβεTe ελεuθεpa KλaIa anó kátω.

  • Ionte mny ektealeite diakontoevc konec evw otekote orov kopu.

- Piv KóψεTE κατω ενα δέντρο βεβαιώνεθε οτι

a) ovo i avpwoiou eiva npayatika axoolouevoi e Tnv konnt wv vtpw evyocvtai kai piokovtai otny nepioxh epyaiac.

b) kαθε εργαομενος μηορεινα παοχρησει χωρίς ακονταύει. (οι ἀνθρωποι πρεπεινα παθωρουύν προς τα ποώ σμή διαγώνι γραμή, έŋλαδό Ες βαδύ 45°).
c) To kato wepoc tou kopoou eivai ealeuthetapo ano eva avtikeiueva, unoahovoi kai klaia. Beaiwveote oIeXeAoaaoc npipya nodiw (kvduoc va oKovtaiyE).
d) H enoueyn epyaun th eivauouaiov 2 1/2 nkn devtpw (Eik.17).Piiv kowte katw to devtpo eaeyte tnv diuubuvon tnC ttwnc kal baeawtei ot dey ivai oute avthetaoi oute avtkeiema voea o anotoan 2 1/2 nkwv devtpou.

- Eξεταηn tou δεντρου:

, - - - u a i k o k e p a a o m a - e i v a t o d e v t p o a n i o?

ExTe unToN aoc TnV diEubvOn kai TnV taxUTna Tou avou. Eav duasei duvatoc aepac, mKavete kaveva Koiso. Atofoyete TnV npioovokn (pooexeTe TnV diEubvOn tou fuooia o aepac)!

- Koiio ToW pizv:

ApxioTe Tnv duvarotepn piZa. Ppota kaveTe to kaTheta kai ta to opizovTIO K0siuO.

- Eykoniec oTov kOpMo (Eik. 18, A):

H yekon kaoipoi Te nvi dyuuvn Tnpiwnk Ka oynyio Toe vtpo. O Kopucxapaetai kaeta npoc nvi dyuuvn Tn piwnk Ka dianepva To 1/3-1/5 nci diajentpu Tou kopouk. EkeleoteTv kon Kovta sto edaoc.

  • Otav biopowve Tny konn, naVTote kavte to kaohoTo nAtoc Tns EYkonnc.
    KoTKe KAto DvTo (EiK.19B) nAov ano Tnv akn Tou nTuOeva Tc EyKoNcD).H konnpen e v cival aKpIwocipOvTaV. H anoOtaon eTaEu Tsvdu kOnaw npenei va evai nepinou 1/10 nCdeltaptou tou Kopou.
    To uIko eTu wO duo konw (C) xpnoueuei wc otpophiyya. Note m to kObetae EvTeLwC, diaopoeTko deVtpo 0a neo1xwcaveva eEyxo. Tomotheite Uotoukec ofnvec eykaipa.
    Aopaiie Tny kono m ovo e o nve c kataaekuaagevc ano naotiko no aoumuio. Mn xnpoiouoite e o nve ano idno. Eav to npovx tumnoeia oidepevna n aluaida ntopei va nbae1 oobapn nna h va onaei.
  • Otav kôβετe kατω εva δέντρο πάντοε παραμένετε στα πλάγια tou δέντρου nou πέφτει.
  • Otav anoμakpuεσe aφou ðετε Εκτελεοι την κοπή, προεχετε τα κλαδία nou πεθουν.
  • Otav epyaTee ae Eaoc, 4 Kian o xpntc tou npoviu auoiidac npene va oteketai enawu n laayicou tou kopou nou taoniei n tou dervpuou eivai nok katw.
  • IpooexTe yia kopouc nou mnpei va kuiaouv npoc ta eaoa.

Mεταφρα και αποθήκευησ

  • Otav aalzTe TNV tootheoia oac kaTaNv epyaia obnote To npovi aluoidac kai evpyonoinote To pfevo aluoidac ia va eunodioe Tuaia ekivnon tsauoidac.
  • Ionte n Kpatate eapepet To npov aauoida e Tnv aauoida e kivnon.
  • Otav μεταφέρετε το πρόνι αλυοδας εε μεγάες πασταδείς το κάλμα προσταίας τής λάμα σθηύγου (παρέχεται εμε ην αλυοδα προνιό) πρέπεινα χρημοσείαι.
  • Metaphete To npovi alauoic TnV oAwnveiDn AaBn. H lacna odnyoc diuoyetai npoc ta niow (Eik. 20). Anooye va epxote OE naof me tov otyaotpa (kiuvoc yekauatov).
    Bεαωνεσεγia nγv aαφaλn tooθετηŋou npioviou aluoidac kata nγv μεταφopa tou με aúξi yia va anoΦuyε tiappon kaouiou n ελaiou aluoidac.
    An0nKεuεTo npovlauaioδacσε eva steyvó μeopo. Ppen va anoynkeutεi Eω ano to oniti. Kpatate To npovlauaioδac maekpu a nto naiaid.
  • Pniv anoThekeuote To npovi aluaibac yia eayao xoviko diaotma n to taepet Ta doxieia kaouiou kai eaiou npentia vaekewthetauv vteawc.

Suvripnon

- Pniv EkTeAeOeEpyaia ouvtnpnoC oBnte To npiovi auaoIdac (Eik. 21) KAI TpaBnxt EeW TO Kanaki BpuatoC.

  • Pniv apxioe Tpyaia navtoe eEyxete Tny aaoaAeaia aeitoupyiac tou npiovou auoioidac, ibaiTepa Tny aeitoupyia feevou Tnc auaioadac. Beaaewote ot n auoiida npioviou eival katalnnla akovioeyn kau tevtwuev (Eik.22).
  • AteuoyeTe To npoviauoidac mOvo eXauno enineo Eknouw Kau OpuBou. Na tv loyo auto Bepaiowote oTo kapunpatep evau puOmuevo oOotA.
    Kaθaipετε τακτικα to προνι aλυοδας.
  • Eλέγχετε τακτικά το καπάκι του δόχειου γία το σφίξμο.

Tnpie Tc odnyic anoouyac atuynatwv nou exouv ekdoeian oepnopiokoc opayioouc kai aaoaiaotikc e tapeiec. Mny ekteiae trponoiinoei oto npiovlauoidac. Oa bale Te nV aoaaleiaac e kivduvo.

EkTeLeite moVotny ouvTnponkai Tc epyaicec eniokceunou nepiypaovtata OTO exyepioIO. OAc o unolaoinec epyadaiepntuva EkTeauvtai ano to oepbcnsDOLMAR.(Eik.23)

Xpouoiei ovo auovtikavtaakkai EapntmaTCS DOLMAR.

H xpnən aalwwv avtaaaktkwv ektoc nC DOLMAR n EApntmuwv kai ouovduaumaw laac odnyu/auuoidac me mkn nou dev eivai yekepiiveva enpiexouv evu uynlo kivduvo atuxmuw. dEv mnpoume va anodextoume oioiahnote euvynvia atuxmuata kuiia w anotéea qxmaoimoinoc ooukew npioviaou n EApntmuatw v ta onoa dev eivai yekepiueva.

PpWTEc BOnθE1εC (EiK.24)

Tn Tnpiinwn mioavou atuxnauoc,napakaloume eaiweote ot eva koutipwov Bonoiw evai notote diaeioo Kovtaac Avtkaiotate aoeos ot iDx npoiononhnav ano to kouti npowv Bonoiw.

OtauKaTeIeBoThEia,DivTeTicakolouOecnnpofoepiec:

  • Tono atuxnauatos
    -Tiouvεβn
  • Apiθμo τραματισενων ατόμων
    -EiOcTpaUaTiouov
    To ovoua oac!

ZHMEIΩSH

Atoa με κακη κυλοφία παιος Σου εκτιθενται σε Φερβολικές δόνησεις μιορεῖν απαρουσιασουν τραμαιτομό στις φλέβες ἡ στονεύρικό σύστημα.

Odvnoieic mnopei va npokaleoov ta akolouba ouueta ota daKTula, Xepia n Kapouc; "Ttwn oe unvo" (oudeltaua), i a o u novoc, aiohon ofaEmuatoc, aaayn xpwatoC depuatoC.

Eav napouaiaei kanoio ano ta ouptuata auta, eite eva iatpo!

Tevika d6oEv a

Oукоş δiaßροиç εμβόλουcm322,2
Διάμετρος κυλίνδρουmm33
Διαδρούη εμβόλουmm26
Мέγ. iοχύς katá tnv taxúntητakW/min-10,74/8.000
Мέγ. рοή katá tnv taxúntητaNm/min-10,97/6.500
Taxúntητa paalavтɪ / μέγ. taxúntητa μηχavής μέ λάμa kai aluoiδamin-13.000/11.500 (PS-220 TH), 3.000/10.500 (PS-221 TH)
Taxúntητa σύζευξηςmin-14.500
Στάθμη πίεοης ἡχου στην θέση εργαίας LpA av và ISO/CD 228681)dB (A)95,0
Στάθμη iοχύος ἡχου LwA av và ISO/CD 228681)dB (A)104,1
Επιαχυονη κραδαμών a,h,w av per ISO 75051)
- Σωληνοειδής λαβήm/s24,3
- Απίαθια λαβήm/s25,6
Καρμιρατέρ (καρμιραρέρ διαφράγματος)TÜποςWalbo WYL
Σύστημα aváφλεξηςTÜποςηλεκτρονική
ΜπουζίTÜποςNGK CMR 6A
Κενό ηλεκτροδιουmm0,6 - 0,7
Kataváλωση kaʊοίμου σε μέγ. φορτio avà ISO 7293kg/h0,41
Ειδική kataváλωση kaʊοίμου σε μέγ. φορτio avà ISO 7293g/kWh561
Xωρητικότητa δοχείου kaʊοίμουcm3200
Xωρητικότητa δοχείου ελαιou αλυοίδaçcm3190
Λόγος aváμiξης (kaúσμo/δiχρον ðλαιο)25:1
Φρένο αλυοίδαςXειροκινηη ενεργοποιηη η με Θισθολάκτισμα
Taxúntητa αλυοίδaç2)m/s14,9 (91VG) 13,6 (25AP)
Mέγεθος γραναζίουivτσα3/8 (91VG) 1/4 (25AP)
Αριθμος oδόντωνZ6 (91VG) 8 (25AP)
Mέγεθος / Avτοχή uλικούivτσα3/8 /0,050 (91VG) 1/4 /0,050 (25AP)
Λὰμa oδηγός, μήκος μίας κοπήςcm25
Βάρος (ἀδει δοχείο kaʊοίμου, χωρίς αλυοίδa και λάμa oδηγό)kg2,5

1) Mερησεις εξήχθησαν ιομερως από ρλαντί, μέγιστο φορτίο, και λειτουργία με ανώταπη ταχύπητα.
2) Mε μεγισηιοχι

OvopatoLoyia

  1. Onioθua λαβη
  2. Kouπi κλειδωματος ασφάλειας (κλειδωμα γκαζιού)
  3. MoXaOc yKaZiOu
  4. Προφυλακτήρας εχριόν (ελεύθερωη φρένου αλυσίδας)
  5. Aluoiδa
  6. Aupa oynyos
  7. Θήκη σθηγού λαμας
  8. Iαξμδiα Μυγκρατησς
  9. Iiaio auaoidac (oukun aoaalae)
  10. KaImu a eovioKou
  11. Σιγαστήρας
  12. Mrouci
  13. EunpooThia xepioaβn (ωληνειδις λαβn)
  14. Xειρολβή ἐκκίνητη
  15. I/STOP-δiakòntnc (δiakòntnc βραχukkλωμatoc)
  16. Kpioko n oμεio πeραμatoσ oxoiou
  17. Kanaki doxxiou elambdaou
  18. Περβλημα ανεμστήρα με σύνολo εκκινητ
  19. Kanaki doxieou kauoijou
  20. KaIumα φIaTρou aερα
  21. Ppokatapktikn avTia
  22. 3εβιδωτε το παξμάδι Μουγκρατηός

DOLMAR PS-221 TH - OvopatoLoyia - 1

OESIMO SE AEITOYPTIA (Eik. 25)

PPOEOXH:

Piv kavete onoiadnote epyaia oyn aapa odnyo, navtote obnvete tnvynxavkai patae to kanaki bupatoc eaw ao to nouci (B.A."Avtikataaon tou mouzi). Navtote fopate npootatetuká yavtia! NPOESXH:

Mn Eekate To npovi npiv ouvapmooyoEi evtalekai tmeoepn

Tono3eTnTn5 lacac odnyou kai Tou npioviou aluaiaoc (Eik. 26)

XpmaonoeiTe to yeviko kleiDi nou npapaoxe0nke e To npiovi aluaiaac yia Tnv akolouoepyaia.

ToOnTeTne To npovi aluoiaoc e ia oTaepn Euaia kai EKTeEot Ta akoloua neta yia tvToOnTeTnTclambda oynouk aaluoiaoc.

Anouvodote o pEvO aUoiad taBwTac tov npoulakntpa xepiou (1) kata thv dieuvon Tou belouc.

EeBldowTe To naEiMaDi ouyKpTaTnOg (2).

IpooeKtikα anawte to kaLmu oovtwou tpoou (3),tpaBnxte to ano tnv Eapnton Tou (4) kai aphipeote to.

Στριψε Στην βίδα ρύθμιος ἀλυοίδας (5) αριστέρα (αριστερόστροφα) μέχρι η περόνη (6) εἰναι στή δεξία στάŋ. (ΕΙΚ. 27 και 28)

ToioeTeoTe TmV aMa oBnyo (7). (Eik. 29)

Σηκωτε ηιν aλιοίδa (9) ἀνω ὄπο το γρανάζ. (10). Xρησμοποιώντac θόεξι ας ἐχό, oδηίσει θέν Αλιοίδa στήν auλακωπη κορφής του έθηγοù (11) στήν λλία σόθηγο. (Eικ. 30)

Σημειώτε Οι ο Καπικές ἀκρες κατα μήκος τηκόρμος της αλυοίδας πρεπενα δεύθυνονται πος την δεύθυνοντου βέλους!

Tpaβnxtv aluaiaδ (9) yupw ano tnv μntn (12) nca λαμac oδnyou kata tvn dieuθuvon tou βελouc. Tpaβnxtv nva oδnyo μe to xépi εντελωc npoc tvn μnt. BeβaωθiTE oti n λαγa aluaiaδac φαριοει σις auλakωσει ctn, λαμac oδnyou. (Eik. 31)

PpTa, OpiwTe To kALmu aEovikou (3) eOa oTo npoaptnma (4). BaeaiomegaTei ot npovn (8) Tou Tevtwtnpa auoiadc evai otyn tpuana otna onyo. Meta onpWTe Tn nao to nAxiadiuaykpatnnc evw oKwveTe To npovi Auoiidac (9) ravAo to nuauo ts auioidac (13).

Σφixε με to xερι to naξμαδι Σουγκρατησς (2). (Eik. 32)

Zhietao Tncauaiaocpioviou

Στριψε τήν βίδα ρύθμιος αλυσιδας (5) δεξία (δεξίοστροφα) μέχρι η αλυσιδα va εμλακει σήν αυλάκωπο έόηγο τής κατω πλεύρας τής λάμας (βλ. κύκλο).

Avaonkote Eaapn TApac Onyou Ka otpiyte nTv Bida puoioc auoicac (5) 0a 0eia (0eioortpoa) mexn aauoiba va kaetauoyu.

Evw akoun kpatate naw to akpo tns lacauac onyou, ophi te ta naEiaoukpatanoc (2) 1e to yeviko klaedi. (Eik. 33)

Eaeyxoc tnc taon auaioaoc (Eik. 34)

H taon aluoiδac ivai owtn eav n aluoiδa kaθεrai otny nλεupa tou nuθμεva tnc λαμac oδnyou kai μnopei va yupiotε iukola μe to xépl.

Evw to kavte auto to pEvo aluoiad npEpi va eAeUePwEi.

Eeeyxetouva tyn taon tsac aluoidac -oi kaivoupyiec aluaidec teivouv va yiovtau aukputepe eyn xpon!

Otav eEyxTe nTv taon aluoiadn mXav npenei va eiva oBnot.

ZHMEIΩΣH:

Συνιστάται va χρησιμοποίεις 2-3 aλυσιδες εναλλακτικό.

Tia va eaaofoaioTei n ooiouopopn 0bp a Tc naua c onyou n aua npenv ia yupicetai ano tyn aaan nuepu onote aaaa zte Tnv aluoia.

Φevo aluaioa (Eik. 35)

To PS-220 TH/PS-221 TH napexetai to abpaviaac aluaioacwc kavovikoefo6io. Eav oumbei ono0laKtiaqa looyw enapic tou akpu Tc lauc oynou e Loo (Bλ. IPOΦYANEIEA ZΦAIAEIAZ), to auaioac 0 taqatnoi tnv aluaioa e nty abpavia ev to onio0laKtiaqa evai apketa ioxupo.

Hauaia 8a otaatnoi e Klaogau tou dvtpoentou.

To pEv o aluaiodac eival eykateatnevo ia va oukypatnae to npoviauiaibac niv Eekivnoei kai ia va to otajatnaei amoeowc ae nepintwn avayknc.

\SHMANTIKO: NOTE μη λειουρείαετε ο προνι με ο φρένο αλυοδάς ενεργοποιμένο! EAV TO κανετε auto μιορει πολύ γρήγορα συ προκληθει ξημίσ τοῦ μχανή!

DOLMAR PS-221 TH - Φevo aluaioa (Eik. 35) - 1

IANTOTE euovwvTo opevo auaoidac npiv apxioe Tnv epyaia!

\SHMEIΩS:

To aluaiaocivnolunonuamvtkn ouakeun aofalaeiac kai onwcKae 1 ao avtaaaktoiokeiai e ooiikn oepoa kai unofoaion. Taktik n Ewnkai auvtipnncivai anuavtka via tnv diokac aofalaeia kai npenevi yivovatni eva kevtpo oepic tsDOLMAR.

Xpnon Tou auoida (pevapu) (Eik. 36)

EAV toOnIbOlaKtiaJMa Eiva apKeT aIXUPo N EaVIKN EITaXUVn Tc λaac Obnyou o ouvduaOe NT v apAveia Tou npoUlaKaTnpa Xepiou (1) 0a Evpeyonnoe autOpuaTo foPevAoauIdac.

Ia va eIeEte To pEvO auoiBa cXepokivna, anwC npoxTe Tov npoUakntnpxepiou (1) npoc ta eipoc (npoc to akpo Tou npiovou) ME To apiotep oac xepi (BéLoq1).

Eaepwn tou pevou auaoidac

TpaBnTe Tov npofoaakntpna xepiou (1) npoc ta eoc (Bekoc 2) expi va aiaohvei tni niavei. To ppevo exeiTwpa Eaueuthetai.

Kaogio (Eik. 37)

PPOEXH:

AutoTo npioVkiVeitaie npoiovta opuktwv elambdaiv (Bevcivn (Bevcivn) kau Eλaio).

Na eioTe iiaitepa npooektikoi otav xepicet e bcvn.

AnofoyeKaOeΦIoYo nΦomega.Mn KANVIeTe (kivduoc ekpnEnc).

Miyua kaouipou

H mnxavn tou npioviou aluoiaoc evai dixpovn mnxavn uynanc ano0oanc. Aetoupyei miyma c n kai elambdao dixpovnc mnxavnc.

H naxviv iai oxedaaouevyn yia aouubn kavovik evivn eua ax. tui noktaviw 91 ROZ. nepiwnou nou teio kauoio ev iaiia diaeoiu, uopeite va xpanoionoe kaouio ueu otepn tioktaviw.Auto vba empeaei tvn xaxvih.

Tia va enituxetbeLion ano doon nnc mXavnic kai yia va npootateuotet Tnu Uyeia oac kai to neipalauov xnpaiooneite movo aolubdo kaouipo.

Tia linavon tnc mnxavnxc npoumonoiite ealao biqovns mnxavn (baoios noiotntac: JASO FC, ISO EGO), to onio npoostetai oto kauiu.

DOLMAR PS-221 TH - Miyua kaouipou - 1

Mn xnpoiopoieite eToio-miykaouipou ano 0raOouc bEvqivnc.

Σημαντικήσημειωπγίαβιολογικαστοσυντιθεμενα:

Eav dev oxdiaceva xnoiouioe to piovvi nai yia eyaloxoviko diatnua, aesiato to doxieoi Aaiou Kai BaIte mikpn nootnta ano kavovikoe laio umxavnc (SAE 30), ka tae aeiitoupyeite to piovvi yia iyo. Aut oivai anapaitnto yia va eenuo lo ta biooyika anoouvtihemu voia nou napaievia oto doxieio elaiou, oto auotnma tropodooia c elaiou, otynauoioka ra laqa onyó, kaohc teioia eliaia teivouv va aophvouk coaoei h kataloanae tov kaipó, nou npoei va npokaleouv zeta avtla eaioiu ka alambdae np.

Tyn enoevn fopa nou xnoaonoeite to npiovi, yeiote to doxeio me elao auolaioc BIOTOP na. zepintwn Zmuac nou pokanneKe ano xpon kataoinov elaiou n akatalanlou eaiou auoiadac n Eyyunon tou piovtoc akupewetakd kevixuei.

O πληπτις ας θα ας πληροφορήσει γι τὴν χρήσι του ελαιου αλυδίας.

NOTE MH XPHSEMONOIEITE KATAAOINA EAAIOY (EIK. 38)

Ta kaataoina elambdaiou evai noLu epiikivua yia to nepiabaa

Ta kataloiia eaiaiou nepiexouu uinnc nooTntec aio Kapkioyovc ouic. Ynolemuata kataoiiov eaiou exouw wc anotelεuae yaln obopa tnc avtlaacaiau kai tsoukeunpnioviaou.

Σε πεπιπωπ ζημιας του προκλήθηκε ἀπό χρησι καταιοίπων ελαιou ἡ ακαταιληλου ελαιou αλυοδας η εγγύπατου προίντος akρωνεται κα δενιχιει.

O πληπτις σας θα ας πληροφορήσει γι τυν χρήσου ελαιου αλυδίας.

ANOΦYETE ENAΦH ΔEPMATOZ KAI MATIΩN

Ipoiovta opuktwv eaiawv enpaivouv to depa. Eav to depa oac epxetai oe eanaqne autc tic ouiaec ouxa kai yia eya xovika diaotnata, 0a napouaiae ano hpan. diaopoecs depaikoi vooi nopei va npoknouv. Enpnoaeta, evai yywto otuoubaivouv aalpeyikc avtbpaeic. Ta maia eepiozovta ano tvv enapnE me to laio. Eav npiel eiao sta maia oc, aeaow ta uve te a e katheta po.

Eav ta maia oac eavi akoun epeiova, ouuouaevite evav yiatpo amoewc!

Aveoiaouc (Eik. 39)

DOLMAR PS-221 TH - ANOΦYETE ENAΦH ΔEPMATOZ KAI MATIΩN - 1

DOLMAR PS-221 TH - ANOΦYETE ENAΦH ΔEPMATOZ KAI MATIΩN - 2

DOLMAR PS-221 TH - ANOΦYETE ENAΦH ΔEPMATOZ KAI MATIΩN - 3

AKOANOYEIEZTE T1I NPOΦYΛEΕις ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ!

Na eioTe npooeKoi kai eniufuktiKoi otav xeiipceote kaouipa.

H mnxav npenei va eivai oBnoTn.

Kaθapiotε noι καλὰ ηνη περiox ἡύ ρω αὰ τα καπάκia, γινανασφύγετε ην εἰσόδο σκόνης μέσα στο δόχειο καουίμου ἡ ελαιου.

EβδωTE TO KAπaki KAI γεμιθE TO DOXΕI ΜE KAUoiO (miyua kauoiou / ελaiou) Φ λελο iλuoiδac oτιως μιοηe iν ᵓει η περιTTωπ. ΓεμιθE μεχρι Μγικρι Μακρι Μου τοῦ Μενανίσεν A T O L A I M O U Y E I Μακρι Μενανίσεν Μενανίσεν Μακρι Μενανίσεν Μακρι Μενανίσεν Μακρι Μενανίσεν Μακρι Μενανίσεν Μακρι Μενανίσεν Μακρι Μενανίσεν Μακρι ΜεvAΩIδAC

ΣφixTe to kaαki kaouiμou ooo μnpεi va naει.

KaθapiTe To βιδωτο Kanaki Kai doxεio μετα tov avεφοδiaμό.

Ainavon aluoiaos

DOLMAR PS-221 TH - Ainavon aluoiaos - 1

Kata tnv leitoupyia npenei navtoe va unapxei apkeTo eiao aluaioaoc oTo doxieo elaiou auaioaoc yia napoxn kaInc linavons otyn aluaioa. Eva ymuia evai apkeTo yia nepinou mwn opaevoxouc tei atyaceot, elevTe otu unapxei akoun apkeTo elao aluaioaoc oTo doxieo kai oumnilawotveivai anapaitnto. ElevTe movo otav n umxavn eivai oBnei!

1 miya kaouoiou/ελaiou

2 a a u i a

Pouian nC aInavoc aauoidac (Eik. 40)

H mnxav npenei va eivai oBnoTn.

Mnpoeite va puθμiaeTe Tny nooToTna Tpofoδoiac ελaiou με Tny βiδa puθμionc (1). H nooToTnTa ελaiou μnopei va puθμioTe i e xρησι Tou yevikou κλeiodu.

Tia eIeBaiow anpOoKoTnC aeitoupyiac nG avTIAc eaiaou, n auakwom oynoc eAiaou oTo npiBma (2) kai n on

ειόδου ελαιou έπγν λάμα σθηγό (3) πρέπεινα καθαρίζονται τακτιὰ. (Eik. 41)

DOLMAR PS-221 TH - H mnxav npenei va eivai oBnoTn. - 1

Eeeyoc nC Ainavon aauoiaoc (Eik. 42)

Iotpé mnu npyaceote me to npiovi aluaoidac xwpi cnpakn iainavon aluaoidac. Alambda n ophiun zwn auaoidac kai laac osnyou 0a eiwsei.

Ipv apxioe Tepyaoia eayxi Te nV oraou oTo doxio kai Tny trooodia eaiaou.

EeYTeTovBaOToPpOoiaC EaiouOnwS PpIpyaPefai npakatw: EKivnteTtoPiovlauaoiDac (Bλ. "EeKivonm Tns mXavnc").

Kpatate to kivoumuvo npovi aluaibac nepinou 15 ek navw ano tokopo to ebaoc (xpoaoroieioe ma kaatalanl naon).

Eav n iianav eivai apkctn, 8a dce tva eaafpo ixvoc eiaoi yari eiao ta netaxtei eew anotnv oukeun npioviou. Pooeexte nty deuohuvon ano nou pfauae aepac yia va anofoyete nepittn ek0eon sto opiel eiaoi!

Σημειωη.

Apou to npiovi exei oBnoTei eivai quaioky ia to kataloio tou eoaiou auoiiao va otaei ano to ouotni taopoobooia; tvn laa oyno kai yauoiia yia liyn opa. Auto dev anotee iantoio eattuaia!

ToioeTnOe To npioV o e ma kataaAaAe nEiPavla.

EkkivonTncunxavic(Eik.43)

Mn Ekvate To npioi npiv ouvapmooyoyno evtalek kai emeewnpoi!

MetakivntheiTe Toulambdaotov 3m maKpua ano to epos nou eoiaate KauaioTo npiovi.

BεβaiwveoE oTI eXeE eva kaIα Θπiγμa nδiωv, kAI TOnoθeTηoTe TO npiovi 10To Edaoc μE tetoIO TpONo wot e n aluioia δev aayicetinota.

EμπλΕξτε το φρένο aλυοδας (κλειδωμα).

Piatae Tyn niow a n ot aTepea oTo eva xepai kai kpatate to npiovi oTaeepa eitou edaooc. Ieote m eva yovato otnv onioia lañi.

ZHMANTIKO: O Took (5) auvEeTai oToV YkaIou (1). Oa eNaevAeI OtnV apxikn Tou Θeon autoMaata apou O YkaIou ExeI natNtOe.

Eav o moxloc ykaio natnoi npiv Ekvnoi n mxaiv, toe o moxlo took (5) npenla v enapuotoi otnv katalnn thoan. (Eik. 44)

PsixpEKKivnon:

Σπρωxτe tov διακόπη έραχukkλώματος (3) προς τα εμπρός.

TpiTE TOV moXTo ToK (5) OTNv Theon

DOLMAR PS-221 TH - PsixpEKKivnon: - 1

DOLMAR PS-221 TH - PsixpEKKivnon: - 2

DOLMAR PS-221 TH - PsixpEKKivnon: - 3

Σπρωxτε Σην Σροκαταρκτική αντλία 7-10 φορές.

Tpañξε Εξω apγa to kaλδθio tnc μiçac (4) μεχρι va aiθανθειte avτίσαη (to εμβολo εival toποθειημένο πριν anó to vεκρό σημεio κορuφής). (Eik. 44)

Tupa ouvexiota va tpaata ypinyopa kai duvata. H mnxavn tha ekeivnoe i e ta ano 2 eoc 4 npoanaeic kai tha ouvexioi va aeitoupyei (oe xamnae oepokpaoie, nolambda apxikata paaeta nopei va eiva anapaitnta).

\PiO ±b OXH:Mny tpa nEeTe To kai ioo miac nepiaaoTepo ano nepinou 50 EK. ka oJnoyeiote to niou e To xepi. Ia eva ka lo Eekivna, evai onaavtiko va tpa nEeTeTo kai ioo miac ynpyopa kai duvata.

Molc n unxavn apiae va aeitoupyei oala,anaa natote tov moxlo ykaio (1) ia opora (naote tnv xepoAan, to koumi keiobuatoC aoaAeic (2) 0eauhpoewoTov moxykaio) auto tha kavei tov moxtook (5) v tivaTei niow otny apxikn tou eon kai n unxavn th aetoupyei sto paalavi.

(Eik. 44)

Tupa u to vo aluaioaoc.

DOLMAR PS-221 TH - (Eik. 44) - 1

Oερμη εκκινηση

Ipoxwpieioe onwocpiipyapfntke otnv yuxpE kkvnoaAaB aTe tov

(5) (Eik. 44)

Σημαντικό: Eáv to doxεio kaωοιμωv éxéi εκκενωθεi τελείως κai n μηχανn éxéi σαματησει λόγω ελλειψης kauoɪpou, patnoTE tnv npokatapktikn avτλia 7-10 φρες. (Eik.44)

DOLMAR PS-221 TH - Oερμη εκκινηση - 1

Σατατημα Σινανις

Bálté Tov δiakòntn βραχukukλωμatoC (3) Θην θεόn “STOP”. (Eik. 44)

Eaeyoc Tou pevou aluaioac (Eik. 45)

Mny epyaet e to npio aluoiac xwpic npota va eayeTe to ppevo aluogac!

Eekivote nynunxavn onwnc nepiypapnke (Bepaiwveote otEeTe KaOTo nptypa noiowv kai pale to npovia auoiadc oTo edeltaoc me tetoio tpono wote n laya onyoec var nuynexEi enaif).

Piatae Tny oawnyoieidn laa n Otahepa e To eva xepai kai kpatiaotetnv Xepioa n e to aaloo.

Me nynxavn va aeitoupyei e eptia taxuteta, natote tv npophiakntpa xepiou (6) kata nvi diuubuvon tou belaouc e to niaw epcoc tou xepiou oac e xpti to fpevo aluaibac va eunlakei H auaiola npeni va otauatnoe auoewc.

Aeos eueuthetaoTe to kai afoTo opevo aluoida.

EHMANTIKO: Eav n aluaiadelta tatae i aeaoc e Tnv dokun autn, n npoxpnoaTe e kaveva tro n o npv epyacia. Zmuouaeuite evkvtpo oepic tro DOLMAR.

Pou Tou Kapunupatép (Eik. 46)

To kapunupatep Eaaiephi Tny avaykn puthetaawc tou paalavti kai twv kupiw otouw, av kal vival duvatov va yivei teota puthetaion.

Eav evai anapaitnto, n taxuteta paalavi npopei va puthetaic xnpaonoiwvtansvbetaa puroianc (11).

DOLMAR PS-221 TH - Pou Tou Kapunupatép (Eik. 46) - 1

Kata tny eYkataoTaon, to Kapunupatep exe iOtaepa otouia yia nynieon aepoc oTn otaiuun Tc thaoon. Se uyn unepaw 1000 /3300 noia npoei va evai anapaitnto va avtikataohtnoe Ta otoua tou kapunupatep.

PuθμioTe to KapμπuρaTeρ χρησιμοιωντας to Kaταβiδι (7, Μου ἐχει πλάτος λάμας 4 mm).

Piv kavete npvutheta ntpes tnv unxavn yia 3-5 eaia va tnv aaaa oix oe uynh tauxnta!

Puθμiote tny taxutnta paλavti

Στριβοντας Σην βίδα ρύθμιοις (11) Μέσα (δεξιοστροφα): auξάνει Σην ταχύτηταρλαντι.

Στριβοντας την ἀξω (αριστερόστροφα): Xaμηλώνει την ταχύτητα ρλαντί.

Ppoooxj: 2e kaumia nepiintwon dEv npéπi n aluoidea va kivnEi.

SYNTHPHsH (Eik. 47)

DOLMAR PS-221 TH - SYNTHPHsH (Eik. 47) - 1

DOLMAR PS-221 TH - SYNTHPHsH (Eik. 47) - 2

\POPOXH: PIV KAVETE OONIAHNOTEPYAOIA OTNVA OBNYO n ALUOIDA, naVTOTE OBIOTET N MNXAVN KAI TPAIIXTE TO KANAKI BUApatoc EEA ano To mouci (Bλ. "AvTKaTcTaon Tou mouci"). NaVTOTE FOATEPNTUKA yavtia!

H aluoida xpeiaZeTai akovioqa otav:

H napayoevn npioovokov notav npioviεte uypo Euloo moiaεi μe aeeupi Eluou.

H aluoia dianepv to 0 m ovo e y a n i eon. H zniua otny kovn evau opaht.

To npiovi tpaiei a ota deEia n ota apioepa otav npiovicet. Auto npokaitea ano avoouiooppo akovioqa Tns aluoidac.

Σημαντικόt: Akoviçετε συχὰ, αλλά χωρίς να φαλερεῖτε πολύ μέταιλλό!

Tevika, 2 n 3 npaaata nS iuae ivai apketa.

DivTe Tnv aluaida yia enavakovioa o eva kevtpo oepic afou Tnv exete akovoi mvoi oac apkertc fopc.

KataaAknAoakovioa: (Eik. 48)

IPOZOxH: Xpnoiopoieitε mOvo aLuoidec kai λauec obnyouc oxediuevecs yia to npoiov auTo!

Oloi oi Konntpnc npenei va eivai tou idoiu mnkouc (diataaon a).KoTnptpec 1e diapopetika nkn npokaouavyio tepEmu Tns aluaoidac kniopoie va npokaaogau paviqata otnu aluaoida.

To eaiio To nko Kntnpa evai 3 xil. Mny enavakoviae Te mnu aluaida oarav To eaiio To nko kontic exei Ianaiaotel, OTO ngio auto no auaia npenei va atkataotahe

To a oc konis ka opi etai ano t\ny dia opa oTO u oc eTaE ou pU muotn a ouc (oTPOyUuN utn) kai tns aKpns konic.

Ta kalutepa anotetlaqata enituyxavovtai e eva baoospuoio nbaouc 0,65 xu (.025").

IPOZOxH: YnepoLkO Baooc auEavcTov kivduo onaolakiaqatoc!

DOLMAR PS-221 TH - IPOZOxH: YnepoLkO Baooc auEavcTov kivduo onaolakiaqatoc! - 1

Oloi oi konntnpes npen va akoviocvtai otny iia yovia twv 30^ diaopotietke ywiec exouv wcnotelaeqa mi aauiaoa nou letoupyei anotota ka avwmaa, pe aueyevn ftheta ka nou mnpoei va npokaloeoi onaoio tnacuaic.

H 85° εμπροδθλ κλίη του κοῦτηρα εἰαι αποτέλεαγα του βάους κοῦς τής στρόγυμλης λίας. ἀν χησαμονησιαι η κατάλληλ μλία με ωοτό τρόπο, η ωοτή εμπροδθλ κλίη θ εἰτινύχενται αὐμας. (Eκ. 49)

Aiεc kai πως vα εργάζεοτε με autεc (Eik. 50)

Xpnoiopoioeite mia eikn otpovyyuyn liya yia alauoiDEC (iaetpoc 4 xil) yia akovia tnc aluaibac. Kavovikec otpovyyuace iuec dev eivai katalnnec yia tvv epyaa utn.

H i a npéπει va kóβει mòv oτav onpωxvεται npoc ta εμnpoc (βελος).

Σηκωτε ηνλιμα ὄταν ηνοδηγείε προς τα πίω.

Ipoata akoviate tov bpaxutepo konntnpa. To mko autoou tou konntpa eiva tote to npotuno yia olous touc allous konntpecs nlaoioas.

Iavtoe oBnyeite tv fakelo opiovia (90^ laa oBnyo).

H θήκη τὴς λιας κάνει τὴν Μόβγηση τὴς εύκολότερη. Eieval onμειωμένην γία τὴν υωτη 30° γωνία καυσίαου (κρατάτε τα συμδία πράλληλα με τὴν αλυσίδα ὄταν λιμάτε, βλ. ἐκόνογραρήσον) και περιορίζει τὸ βάθος κοπής ὃτο υωτό 4/5 τὴς ἀμετρου τὴς λιας. (Eik. 51)

AfoeTe akovioeTnv auaoia, to uos Tou putheta nbaouc npenei va eeyei meoewvoc mertnauoidac.

i k kai Tn mikpotaepn diaphiopa uouc meia eioikn einiendn iina (12).

Σρογγυλέψετο το εμπρόσθιο μέρος του ριθμιστή βάθους (13). (Eik. 52)

Kaθápiμa Tou εωτερικού Tou γραναίου, ἀλεγχος και αντικατάσαη Tou συλλέκτη αλυαίδας. (EIK. 53)

\PINOEXH: PIV kavete onoiabnote epyaia oynla aouy o nauaida, navtoe obnote tn unxavni kai tpaBnyte to kanaki buopatoc eo ano to mouci (βλ. "Avtikataotaon tou mouci"). Navtoe fopate npootatetukita yavta!

PNOZOxH:Mn EKivATE TO piovi niv ouvapmooyn0e i eVtalek KAI 1E10eWpOgN0e!

Aφαρεστε το καλυμμα του γραναζιου (4) (βλ. Tμήμα “ΟΕΣΙΜΟ ΣΕ

AIEIOTOYPIA") kai kaθapiote to eωτερικό με μαβούρτσα.

Aφaipεστε ην aλuδα (3) και ην λὰμα oδηού (2).

ZHMEIΩΣH:

Bεαiωθειτε οτι δεν εμειναν κατάλοίη ἡ μολυσματικές υοιες στην auλακωποδηγού ελαιou (1) και τόν τεντωτή αλυσίας (6).

Tia avtikataaotaon Tns lacaa oynou, aauoidac kai ypavaiou, 3. "ESEIIME SE AEITOYPIA".

Σuλεκτης aλυσδας

EniEwpiote ontikto niadio aaluaia (5) yia znmuic kai avtikataotieot\v(\$\viv anapaitnto.

Kaθαριαμα της λαμας οὐγύ, λιανον της μυτής του γραναζόύ (Eik. 54)

IPOZOxH: Ipooataeutika yavta npenei va ophiouvtai.

EeeyxTe TAKtikA Tc Eniapaveic TpIbn TnL apaoc odnyou yia nmuec kai va tic katheta e t e eva katalnnlo epyaio.

TunocmuTngs aoviaokou:

Eav to npiovi xpnaoionieitai evtatika, ta evai anapaitto va iinaive te taktia ta pouaemav ypavaou eioptophc (mu foopa tny e8oama).Ia va to kavete auto, npwta kaohapiote ka a thy truna 2 xil oyn akpn ncs laac odyou, kai metaeote meoa maikn noootntya ypaosou noanawx npoeov.

Paaoo noaanawv-xpnoewkai npoeos ypaou eivai diaeogua wS Eapntmuata.

Ppaoo noaanawv-xpnoεwv 944 360 000

Ppoeos ypaoo 944 350 000

Avtikataoan Tc aluoioac npiovio (Eik. 55)

PNOEOXH: XpnoiopoioeTe mOvo aLuoidec kai λauec oNyoouc oxediaoEvEc yia to npoiov auto!

Eλεγξτε το γρανάζ (10) πριν τοποθετήσετμίανεαλυαδα.

PNOEXH: aepaeva ypavacmuopei va kavouv znua otnv vaa uoida kaouveno npenvva atakataoov.

AvtikataoTaon TnKepaAic avappoAnc (Eik. 56)

To IaTpoIaHnAtoC (12) TNC KefaAing avapooNAnC mtoepi va paaxEeI. Suviotoume va atvikaOitatai n KefaAln avapooNOns ma fopa KaTe Tpeic mueva y a ExaFALIOeN anpOoKoNTtn pon kauoiou Sto kaumupatep.

Tia va aphiapeoTe Tny kepaan avapponnc yia avtikataotan, tpaBnXe To Ew eou Tlambdaou yieiatoac to doxociu xpnaiomoiovtac eva koumu at oupu lauyiuevo sto eva akpo se oxna yavzou.

Kaθαριαμa tou φιλτρον aερα (Eik. 57)

DOLMAR PS-221 TH - Kaθαριαμa tou φιλτρον aερα (Eik. 57) - 1

EeiooTe Tnv Bida (14) kai aphiipoeTo KaLmu TaNc 0hKnC kaapoiT (13).

EHMANTIKO: KaUaTe To avouya Eiooou aepa Me eva kaOap o navi yia va eumnoTe aeakapra OwaiDiia vneouov eoσo Kapunpatp. AapoeTo T o fItpo aepa (15).

NPOZOHX: Fia va anofoyTe Tpaumatoo Ota maia, MH quanEte Ta akatapra oomegaia! Mn xpooiopoiae Kaouipo va katheta to aihtpo aepa.

KaθaioTe to φιλτορ aερα με μα μαλακβούρτσα.

Eav to i t ειαι πολύ βρωμικo, kaθapiσε το με χλιαρό vερό με anoppunavτικό πιατων.

AΦntε to φιλτρο αέραν στεγνωσει τελείως.

Eav to i t eivai nouakαaθapto, kaαapiεTe to ouxva (noλεc φopec Kaθε μερa), δioti móvo εva kaθapó φiλtpo aèpa napéxei πληρn ioxu στην μηχavn.

PNOEOXH:

AvtikataaTeiote iAtpa aepa ZnuiEaueoWc.

Koupatia ufoaogot n eya oomegaia akaapaw npoei va kataotpessouv nynxavn!

Avtikataoantou (Eik.58)

DOLMAR PS-221 TH - Avtikataoantou (Eik.58) - 1

DOLMAR PS-221 TH - Avtikataoantou (Eik.58) - 2

PPOEOXH:

Mny ayyieTe to mouci n to kanaki Tou eav n mnxavn eivai oe leitoupyia (uynlntaon).

Σβησε ην μχανή πριν αρχοετε έπολαδησιθε εργαίαουντρησας. Mia nολι θερμή μχανή μορείν το προκαλεόει εγκαύματα. Φόράτη προστατυτικα γαντία!

To nouci npenei va avtikataostathei oe nepintwn 9nmuac tou movwn, diabpwoon (kawmu) nektpodiwv n otav ta nektpodia eivai noaku akapota n laowmeva.

Aφaipεσε to καλuμμa της θήκης καθαριστή (Bλ. “Kaθαρισμα του φιλτρού aερα”).

TpaBnTe To kanaki Buogatoc (1) E5w ano to mouci. Xpnaiomnoieiote movo to kIeDi ouvduaouou napexetai e Tnpovla va aphipeoeTe to mouci.

PNOsOXH: XpnojonoiEioTe ovo To ta akoloutheta μtouci: NGK CMR6A.

i k v o nEeKtpoBiov (Eik. 59)

To iakevo nEeKtpo6iwv npEeiv a eivai 0,6-0,7xu.

Kaθáρiαμa της εωιτερικής Ανόδοχής του αέρα ψύξης. (Eik. 60)

EeioTe TEOOpc Bioc (2).AphioeTo to nouci avamnoanc (3) KaopTe To EOwTepiko aoivya (4) ka ta TTepuyia tou kulivpou.

Kaθαριαμa Tou aiyaστήρa (Eik. 61)

DOLMAR PS-221 TH - Kaθαριαμa Tou aiyaστήρa (Eik. 61) - 1

DOLMAR PS-221 TH - Kaθαριαμa Tou aiyaστήρa (Eik. 61) - 2

NPOOxH: Eav n mynavn kaii unapxki kivuoc ykaumatwv. Opatc npoatautika yavtia.

Aφαρεστε το καλιμμα γραναζιου (Bλ. “ΘΕΣΙΜΟ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΙΑ”).

Aφαρεστε τα κατάλοιης ἀνθρακα Από τα αυοίγματα εξδδου (11) του σιγαστήρα.

Kaθápiαμa tou χωρου kuliδρου (Eik. 62)

Aφαρεστε το καλιμμα γραναζιου (Bλ. “ΘΕΣΙΜΟ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΙΑ”).

Eav eivai anapaitto aphiipoeoTov siyaotnpa xaalapowovtac kai aphiipwvtaTic duo biEc (14).

Φραξτε ο το ἀνογμα του κυλινδρου με ὐνα navi (15).

Xpnoiooieote eva kataaannlo epyaleio (Eulivo Eouto) yia va kaagipoe Tov xwpo Tou kuivopou (16), tiaepa Ta nepuyia uxiq.

AphiéoTe to navi ano to avoiyua tou kuIivdpou kai enavatoonthetaoTe tov oiaotnpa ouΦwva ue to diaypauma.

Avikataote to napéμuσa (13) evival anapaitto. Ppoektika aphiéot ot unoleiμata tou naiaounapεμoatoc unapxovn tov siyaŋpa.

Bεβaiωθειτη γι την ωοτή θεηη Κιοθετησες.

To kαλuμma πρεπειν εφαμοζει στην περιετρο tou κυλινδρου για έλαφλαιη της ωστής μεταφοράτης θερμοίητας.

Σφiyετις βδες (14) στα 10 Nm ενω Μκίνητηρας εἰναι υμχρός.

Odbiyie yia nepiobik ouvtipnon

Tia Ea0aFaiion Jakoopoviaic Zwnc, anooyn BaaBw kai Ea0aFaiion nAnpouc leioupyikotntac twv xapaktnipotikow aodAaleiacn akOauon ouvtnpon npTe v EKTEeitai taktoi avaywipotou mOpouv avout n Epyaia ouvtnponc ekTeelitai taktika kai katalna. IpaBaeynkTeEaeomtw neiypapaoyevuv epyaovuv outnponc mopei va oynoei oe atuxnmuata!

O xnoTnC tou npioiu ou aluaiaoc dev npenie va ektele epyaia ouvtnpnnc n onoiadev nepiexetai ooyiw. Kaee epyaia tetoiou iou npenie va dieayeata ano eva kevtpo eepic DOLMAR .

ΓενικάΠρίονι αλυσιδαςΚαθαρίστε to Εξωτεριός, ελέγξετη για ζημία. Σε περίπωη ζημίας, επιοκεύστε to σε εγα πιστοποιμένο κέντρο σέρβις αμέσως.
Πρίονι αλυσιδαςΑκονίζετε τακτικά, αντικαθίστάτε ἔγκαρα.
Φρένο αλυσιδαςΚάνετε ελέγχους τακτικά Εξουαίδοτημένο κέντρο Εξιπηρέτησης.
Λάμα οὐηόςΓυρίζετε anó ητην ἀλημερία γιανελασφαλίζετε Μοιούμορφη φθορά των επιφανείών τριβής.
Αντικαθίστάτε ἔγκαρως.
Πριν από κάθε εκκίνησηΠρίονι αλυσιδαςΕλέγχετε για ζημία και ακόνισμα.
Λάμα οὐηόςΕλέγχετε ητην τάση Κης αλυσίδας.
Λίανονη αλυσιδαςΕλέγχετε για ζημία.
Φρένο αλυσιδαςΛειουργικός ἔλεγχος.
Διακόππης OFF, Kouμπι κλειδώματος αοφάλειας, Moχλός γκαζιουΛειουργικός ἔλεγχος.
Καύσμο / καπάκι δόχειου ελαιouΕλέγχετε για σφίεμο.
Καθε μέραΦίλτρο αέραΚαθαρίστε.
Λάμα οὐηόςΕλέγχετε για ζημία, καθαρίστε ητην τρύπa εἰσόδου ελαιou.
Υποστήρειη έπε λάμας ΘηγούΚαθαρίστε, Πδίατερα ητην auλάκωη Θηγού ελαιou.
Taxúτητα στο ραντίΕλέγχετε (η αλυσίδα δεν πρέπειν ατρεχει).
Καθε εβδομάδaΠεριβλημα avεμισήραΚαθαρίστε γιανελασφαλίσετε Ματαλληλη ψύξη αέρα.
χώρος κυλίδρουΚαθαρίστε.
ΜπουζίΕλέγχετε και αντικataστείσε εάν είαι anapaiŋτο.
ΣιγαστήραςΕλέγχετε σφίεμο Κιοθέτησης.
Maviki πιαίματος αλυσίδαςΕλέγχετε για ζημία, αντικataστείσε εάν είαι anapaiŋτο.
Καθε 3 μήνεςΚεφαήν αναρρόφησηςΑντικataστείσε.
Καύσμο, δόχεία ελαιouΚαθαρίστε.
ΔποθήκευμηΠρίονι αλυσιδαςΚαθαρίστε to Εξωτεριός, ελέγξετη για ζημία. Σε περίπωη ζημίας, επιοκεύστε to σε εγα πιστοποιμέρόν κέντρο σέρβις αμέσως.
Λάμα οὐηός / αλυσίδαΚατεβάστε, καθαρίστε και λαδώτε ελαφρά.
Καύσμο, δόχεία ελαιouΚαθαρίστε ητην auλάκωη Μαθηό Φις λάμας Φηγού.
ΚαρμιρατέρΔδειάστε και καθαρίστε.
Λειουργέοιτε Φι αδεύ.

ερβίς, ανταλλακτικά KAI εγγύησ

Suvtnpnon kai etiokeun

H ouvtipnon ka eiokeun twv ouxypovkvntnpov kaow kaowtwu ooueuv aaoiaeaic anaitouv niatoonmuevn texviik enkaideuon ka eviokovevpyecio efotiaoEv me ioka epyaia kau ooueucekodokuw.

Tia tv loyo auto aac ouviatouue va aneuthetaivee 0v kevtro oepic TDCOLM RA oan Tnv Epyaia ouvtnpnnc nou 8v nepiypdctai o'auto to exyepidio odnyiwv.

Ta Kevtpa aepbc Tc DOLMAR diaetouv oAo tv anapaitnto Eonlaio kai EknaioeujiEv Ka i eintiPo TeXVko npooWntko, nou mopei va aaceEunnpetnoi eIe tic uOpFepotepec, Looic kai va aoc ouBouLeueoie Oe oA ta oxetik Betaata.

Iapakaalouμε anotavtheit oTo naioteoepo kvtpo oepic.

AvtaaakTiká

H aEioniOnT naKpOxPovia λεIotoupyia, kaθωc kai n aαΦaλεia tou npioviou aluoiobac, εδaptauai μεtae iαλawntnoiσntata wv xρημoioiouéwov avtaalaktikov. Xpσιoποεite móvo auθεvtiká avtaalaktiknc DOLMAR.

MoVoTa auθεντικα avτaλλακτικα ka Eξαρτηματa εγγuούνται ηιν uψηλότερη ποίŋτασ Ελικό, δίστασεις, λειθουργικότηται ka aφάλεια.

Auθενικα avταλλακικα kai εξαρτηματα μπορύν v aγαρασουν anò tov toικό oac προμηθευή. O προμηθευής αος θα εχει τούς καταλόνους avταλλακικών γαν ακθορίει τούς anaitouμενους αριθμούς avταλλακικών kai θειλούνεως ενημερωμενος γι τις τέλευταιες βελτιωεός kai νεωτερίομους των avταλλακικών.

PapaKaoume va exetE unOJn oac otI eav avtaaakTikä aλλa EKToc twu auθεvtikov avtaaakTikw DOLMAR xρηαμοιoɪθouv, auto θa akupωeoi autóμata tvv éyyuon nC DOLMAR.

Eyyunon

H DOLMÁR éyyuátau nvyuñóptepn noiötnta kaθa anoζnmuωe iya òa ta ξεδoa yia επιακευμη eavitakataσaon oλwv twv avtalaaktkaw μεζnuec nou npokλhθnkav ano ta uλika n φαλμata napaywync kai nou βpiokovtai mεσa OTA opia tnc nepiδou eyyunoc nετa thy ayopa. Σnεiωte oti σ ερiukec xωpec nμopei va ioxouv ibaiTEPEC uvθnckec eyyunoc. Eav exTe epwntaeic, anotavθeite otv πλnTn oac, o onoioc evai unéubuvoc yia thy eyyunon tou npoiovtoC.

IapakaLouμε Μηειώτε ὄτι δεν μιπούμε va δεχτουμε Μοιαδήποτε ευθύνη γιαζια που προλήθηκε από:

  • Aδiαφρία τοῦ εγχειρίδιου σθηγιών.
    Mn ekTeAeon Tnc anatouuvc ouvtnpnnc kai kathetaioou.
    EoΦaμενn ρuθμiσn tou kαρμπuρaτερ.
    -ΦouiknΦθopαkai unoβaθμiση.
  • Pnpavn unepoprtwn loyw ouvexouc unepbaon tsw avw opiaw anoos.
    Xpnoa oynou kai auaoiwv nou eov exov ykpiEi.
    Xpən μnkov λaac odnyou kalauoidw nou dεv exouv εykpiθεi.
    Xpion bias, akataaannxpon, kakxpon n atuxnmuata.
  • Znmu ana uneepespaovan loyw akaapoiw vtn μica avamhδnonc.
  • Epyaia oTo npiovi aluaiaDac ano aveknaiDεuta npóωna n akatalλnλες επιοκεuεc.
    Xpnoaataaannawvavtaakaktikovnepovnoudeltaivautbevtika avtaakktkaa TcDOLMAR, kata tov a nou auta exounpokaeeoi tvnqua.
    XpnoaKaataaAanlou n naNou eλaiou.
    Znmu e oxeon m tisc uovthkeqtnpoepxovta ano ouubolaa xpvouiao0wns n evokiaeaewc.

Kaabaia, Ka epyaic ouvtnpnoq Ka puthetaioc, ev Kaunovtai ano tv Eyyon. OAc oE iiokeuec nou Kaunovtai ano tv Eyyon npenei va ekTeAouvtai ano ev Kevtpo oepici Tc DOLMAR.

Avtietomn Baaow

ΔυολειουργiaΣύσημαΠαρατήροιηΑίτια
H αλυαδα δεν τρέχειΦρένο αλυαδαςΟ κινητήρας λειούργειTo φρένο αλυαδας ενεργοποιηθηκε.
Ο κινητήρας δενξεκίνα παρά μόνο με δυοκολίαΣύσημα ανάφλεξηςΣύνθηρας ανάφλεξηςΔυολειουργία στούσημα τροφοδοίας καυοίμου, σύσημα συμπίεης, μηχανική δυολειουργία.
Τροφοδοία καυοίμουΔεν Ανάρχει σπινθήρας ανάφλεξηςΔιακόπτης στο STOP, βλάβη ἡραχικύλωμα στα κλώδία, ελαττωματίος καπάκι βύσματος ἡπινθηριοίης.
Σύσημα συμπίεηςTo Μόχειο καυοίμου εἰναι γεμάτοTo Μόκ Ελάθος θέοη, ελαττωματίος καρμιρατέρ, ακάθαρτη κεφαλήν αναρρόφησός, λυγισμένη η διακεκομένη γραμμή καυοίμου.
Μηχανική δύλειουργίαΕσωτεριόΕσφαλεύνο παρέμβυσμα θέκης στροφαλοφόρου, ελαττωματίας παρεμβύσματα ακτινωτου ἀξου, ελαττωματίος δακτύλοις κυλίνδρου ἡμβόλων.
ΕξωτεριὰTo μπουζι δεν σφρayίζει.
H μίζα δεν εμπλέκεταιΕλατήρο στη μίζα στασμεύνο, Σπασμένα τεμάχia μέοσα στην μηχανή.
Δυοκολίες θερμής εκκίνηηςΚαρμιρατέρΓεμάτο δόχειο καυοίμου, Σύνθηρας ανάφλεξηςΚακή ρύθμιση καρμιρατέρ.
Ο κινητήραςξεκίνα, αλλά σταματά αμέδως.Τροφοδοία καυοίμουTo δόχειο καυοίμου εἰναι γεμάτοΚακή ρύθμιση του ραλάντι, κεφαλήν αναρρόφησός ἡκόθαρτο καρμιρατέρ.
Ελαττωματίος έρερος δόχειου, διακεκομένη γραμμή καυοίμου, ελαττωματίος καλώδίο, ελαττωματίος διακόπτης, STOP.
ΛνεπαρκήςιχύςΔιάφopa συστήμata μπορείνα εἰναι ταυτόχρονα εμπλέκόμεναΟ κινητήρας εἰναι στο ραλάντιΦιλτρο αέρα ακάθρατο, κακή ρύθμιση καρμιρατέρ, φραγμένος σιγασήρας, κανάλι εξαέρωπες στον κύλινδρο φραγμένο.
Αλυοίδα χωρίς λίπανηΔόχειο ελαιou / αντλίαΔεν Ανάρχει ἡλαιο στην αλυοίδαΔδείο δόχειο ελαιou. Akαθαρτη auλάκωση σθηγου Ελαιou.

POLSKI

Πίνακας περιεχομένων Κάντε κλικ σε έναν τίτλο για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτόν
Βοηθός εγχειριδίου
Υποστηρίζεται από την Anthropic
Αναμονή για το μήνυμά σας
Πληροφορίες προϊόντος

Μάρκα : DOLMAR

Μοντέλο : PS-221 TH

Κατηγορία : αλυσοπρίονο