EW1313 - Fil dentaire PANASONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EW1313 PANASONIC als PDF.
| Produkttyp | Wiederaufladbarer Munddusche für die Mundpflege |
| Marke / Modell | Panasonic EW1313 |
| Stromversorgung | Netzteil mit automatischer Spannungsanpassung (100‑240 V~, 50‑60 Hz) |
| Stromverbrauch | Etwa 1 W |
| Batterietyp | Integrierter Nickel-Metallhydrid-Akku (Ni‑MH), wiederaufladbar |
| Ladezeit | Etwa 15 Stunden (erste Ladung oder nach längerer Nichtnutzung: 23 Stunden oder mehr) |
| Betriebsdauer (vollgeladen) | Etwa 15 Minuten Dauerbetrieb (bei 20 °C) |
| Wassertankkapazität | Etwa 130 ml (etwa 35 Sekunden Betrieb im Modus AIR IN REGULAR) |
| Strahlmodi | JET (starker Strahl für Speisereste), AIR IN REGULAR (belüfteter Strahl für Zahnfleischtaschen), AIR IN SOFT (sanfter belüfteter Strahl für Zahnfleischmassage) |
| Abmessungen (Hauptgerät) | 197 (H) × 59 (B) × 75 (T) mm (ohne Düse) |
| Abmessungen (Ladegerät) | 40 (H) × 93 (B) × 98 (T) mm |
| Gewicht (Hauptgerät) | Etwa 305 g (mit Düse) |
| Gewicht (Ladegerät) | Etwa 180 g |
| Geräuschpegel | 68 dB(A) (ref. 1 pW) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Allgemeine Düse, Ladegerät, Düsenhalterung, 2 Schrauben für Wandmontage |
| Ersatzteile / Verbrauchsmaterialien | Ersatzdüse (Ref. EW0950 für allgemeine Anwendung, WEW0984 für Zahnspangen) – separat erhältlich |
| Pflege und Reinigung | Tank und Düsen nach jedem Gebrauch ausspülen; Filter mit einer weichen Bürste reinigen; Ladegerät nicht mit Wasser waschen |
| Sicherheit | Kein Wasser über 40 °C verwenden; Strahl nicht auf Augen, Nase oder Rachen richten; Düse nicht teilen; Ladegerät bei der Reinigung abziehen |
| Empfohlene Verwendung | Nur für den Hausgebrauch; bei Parodontitis oder Zahnbehandlung einen Zahnarzt konsultieren |
| Garantie und Reparierbarkeit | Akku nur durch autorisiertes Servicecenter austauschbar; nicht selbst zerlegen |
Häufig gestellte Fragen - EW1313 PANASONIC
Benutzerfragen zu EW1313 PANASONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Fil dentaire kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EW1313 - PANASONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EW1313 von der Marke PANASONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG EW1313 PANASONIC
(Haushaltsverwendung) Aufladbare Munddusche
Modellnr. EW1313
Inhalt
Sicherheitshinweise 22 Reinigung 31
Wichtige Information ....26 Häufig gestellte Fragen ....33
Bezeichnung der Bauteile.... 26 Fehlersuche ....33
Aufladen 27 Akkulebensdauer 34
Wie das Gerät zu verwenden ist ...... 28 Entnehmen des integrierten Akkus ......34
Tipps zur Handhabung .... 30 Spezifikationen ....35
Nach dem Gebrauch....31 Auswechseln der Düse (separat erhältlich)....35
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
19

Warnung
- Benutzen Sie nie Wasser zur Reinigung der Ladestation. Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.
- Immer den Netzstecker aus der Wandsteckdose ziehen, wenn Sie die Ladestation reinigen. Ansonsten kann es zu einem elektrischen Schlag oder Verletzungen kommen.
- Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte die Ladestation entsorgt werden. Ansonsten kann es zu einem Unfall oder Verletzungen kommen.
-
Munduschen können von Kindern ab 8 Jahren verwendet werden. Unter Aufsicht können Sie ebenfalls von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen.
-
Munduschen dürfen nur mit warmem oder kaltem Wasser verwendet werden oder mit speziellen Lösungen, so wie sie in den Herstelleranleitungen festgelegt sind.
- Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen.
- Verwenden Sie keine andere als die mitgelieferte Ladestation, egal zu welchem Zweck. Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit der mitgelieferten Ladestation. (Siehe Seite 26.)
Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu Verbrennungen oder Brand kommen. - Das folgende Symbol zeigt an, dass ein spezielles abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist. Die Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol angegeben.

Sicherheitshinweise
Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
Erklärung der Symbole
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr, Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein unsachgemäßer Gebrauch erfolgt.
![]() | GEFAHR | Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt. |
![]() | WARNUNG | Bezeichnet eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen könnte. |
![]() | VORSICHT | Bezeichnet eine Gefahr, die zu kleineren Verletzungen oder Sachschäden führen kann. |
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen, die beachtet werden müssen, zu klassifizieren und zu beschreiben.

Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht ausgeführt werden darf.

Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben.

WARNUNG
▶ Unfälle vermeiden
Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern lagern. Vermeiden Sie eine Benutzung des Gerätes durch Kinder oder Kleinkinder.

-Ansonsten kann es zu Unfällen oder Verletzungen durch die versehentliche Einnahme abnehmbarer Teile kommen.
▶ Stromversorgung

Den Netzstecker mit nassen Händen weder in die Steckdose stecken noch ihn von ihr abziehen.
- Sonst kann es zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.

WARNUNG
Stellen Sie das Ladegerät nicht über oder in die Nähe mit Wasser gefüllter Waschbecken oder Badewannen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Netzkabel oder Netzstecker beschädigt sind, bzw. der Netzstecker nur lose in die Steckdose eingesteckt ist.
Netzstecker nicht zu beschädigen.
- Das Netzkabel oder den Netzstecker nicht verunstalten, verändern, gewaltsam biegen oder ziehen. Stellen Sie auch nichts Schweres auf das Netzkabel und verdrehen oder klemmen Sie es nicht ein.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.
Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt.
- Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele Netzstecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen.
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer elektrischen Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die auf dem Ladegerät angegeben ist.
Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose.
- Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischem Schlag kommen.
▶ Im Falle einer Anomalie oder Fehlfunktion
Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Netzstecker, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder ein Fehler auftritt.
-Andernfalls kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
- Das Hauptgerät oder Ladegerät ist deformiert oder wird ungewöhnlich heiß.
- Das Hauptgerät oder Ladegerät riecht verbrannt.
- Während des Gebrauchs oder Aufladens ist im Hauptgerät oder im Ladegerät ein ungewöhnlicher Ton zu hören.
-Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei einem autorisierten Kundenzentrum an.
▶ Dieses Produkt
Dieses Produkt hat einen eingebauten, wiederaufladbaren Akku. Den Akku nicht in eine Flamme oder Wärmequelle werfen.
-Nichtbeachtung führt zu Flüssigkeitsaustritt, Überhitzung oder Explosion.
Nicht verändern oder reparieren.
- Sonst kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.
Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundenzentrum in Verbindung (Akkuaustausch, usw.).
Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen.
es entsorgen. - Sonst kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommen.

WARNUNG
▶ Reinigung
Reinigen Sie regelmäßig den Netzstecker, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt (alle halbe Jahre).

- Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu Brand kommen.
Trennen Sie das Gerät vom Netz und wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.

VORSICHT
▶ Schäden an Zähnen und Zahnfleisch vermeiden
Personen, die nicht in der Lage sind damit umzugehen, sollten dieses Gerät nicht verwenden.
Personen, die im Mund wenig Gefühl haben, sollten diesen Apparat nicht benutzen.
- Es kann sonst zu Schäden an Zähnen und Zahnfleisch kommen.

Personen, die unter Parodontose leiden, in zahnärztlicher Behandlung sind oder krankheitsähnliche Symptome in ihrem Mund festgestellt haben, sollten vor Gebrauch einen Zahnarzt konsultieren.
- Ansonsten kann es zu Verletzungen an Zähnen und Zahnfleisch kommen.
▶ Dieses Produkt
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zur oralen Reinigung.

-Ansonsten kann es zu Unfällen oder Verletzungen kommen, wenn der Wasserstrahl auf die Augen, Nase, Ohren oder Hals gerichtet wird.

Füllen Sie den Tank nicht mit Wasser, das wärmer als 40 °C ist.
-Andernfalls kann es zu Verbrennungen kommen.

Verwenden Sie die Düse nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Personen.
-Ansonsten kann es zu Infektionen oder Entzündungen kommen.

Legen Sie kein Metallobjekt, wie eine Münze oder einen Clip, auf die Ladestation.
-Andernfalls kann es zu Verbrennungen durch übermäßige Hitze kommen.
▶ Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen Lassen Sie keine Metallgegenstände oder Schmutz am Netzstecker haften.

-Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen.

Nicht das Gerät und Adapter fallen lassen und setzen Sie sie keinen Schlägen aus.
-Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

VORSICHT

Achten Sie beim Aufbewahren der Ladestation darauf, das Netzkabel nicht um das Gerät zu wickeln.
- Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt.
Trennen Sie den Netzstecker vom Netz, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.

- Eine Nichtbefolgung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen.

Ziehen Sie beim Ausstecken am Netzstecker und nicht am Netzkabel.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu elektrischen Schlägen oder Brand kommen.

Nach Gebrauch, pflegen und reinigen Sie das Gerät immer. (Siehe Seite 31.)
- Nichtbeachtung kann zu Gesundheitsschäden führen, da es zu Schimmel und Bakterienbildung kommen kann.
Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen

GEFAHR
- Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit diesem Gerät bestimmt. Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte.
- Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem er entfernt wurde.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht Hitze aus.
- Den Akku nicht löten, zerlegen oder modifizieren.
- Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommen.
- Bewahren Sie keinen metallenen Schmuck oder Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf.
• Ziehen Sie niemals die Hülsen ab. - Nichtbeachtung führt zu Flüssigkeitsaustritt, Überhitzung oder Explosion.
Der Akku enthält alkalische Flüssigkeit. Wenn diese mit den Augen in Berührung kommt, die Augen nicht reiben sondern gründlich mit klarem Wasser wie Leitungswasser abspülen.
- Andernfalls kann zu Erblindung kommen. Verständigen Sie bitte sofort einen Arzt.

WARNUNG
Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf.
- Es können körperliche Schäden verursacht werden, wenn der Akku verschluckt wird. Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte sofort einen Arzt.

Der Akku enthält alkalische Flüssigkeit. Wenn diese mit Haut oder Kleidung in Berührung kommt, mit klarem Wasser wie Leitungswasser abspülen.
- Andernfalls kann es zu Hautverletzungen kommen.
Wichtige Information
- Kein Salz, Mundwasser oder andere Chemikalien in den Wassertank füllen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
- Das Hauptgerät nicht mit einem Trockner oder einem Heizlüfter trocknen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Verformung der Teile kommen.
- Nicht mit Verdünner, Benzin, Alkohol usw. abwischen. Dies kann zu Fehlfunktionen, Rissen oder Verfärbungen der Teile führen.
- Bewahren Sie das Gerät nach dem Gebrauch an einem Ort mit niedriger Luftfeuchtigkeit auf.
- Laden Sie das Gerät korrekt gemäß dieser Betriebsanleitung auf. (Siehe Seite 27 "Aufladen".)
- Dieses Gerät enthält einen Akku, der nur von Fachleuten ausgetauscht werden darf. Bitte wenden Sie sich für Einzelheiten zur Reparatur an ein zugelassenes Servicezentrum.
Bezeichnung der Bauteile

Vorne Hinten






A Hauptgerät
① Düsenfreigabetaste
② Netzschalter
③ Modusschalter (mode)
④ Modus-Anzeiger
⑤ Ladeanzeige (charge)
⑥ Belüftungsloch
⑦ Ansaugschlauch
⑧ Filter
⑨ Wassertank
⑩ Wassertankklappe
B Ladestation (RE8-47)
⑪ Aufladeteil
⑫ Netzkabel
⑬ Netzstecker
⑭ Düsenständer
⑮ Schraublöcher für die Wandmontage Die Ladestation kann an einer Wand mit Hilfe von zwei Holzschrauben montiert werden.
© Düse (für den
allgemeinen Gebrauch)
⑯ Düse
⑰ Griffzone
⑱ Identifikationsring
D Orthodontische Düse
Zubehör
E2 Schrauben
Hinweis
Es kann sich im Inneren des Hauptgeräts Feuchtigkeit bilden (Wassertank und Ansaugschlauch) die von verbleibendem destillierten Wasser stammt, das für die Produktprüfung verwendet wurde.
Aufladen
▶ Auf der Badezimmer-Arbeitsplatte oder auf einem Regal
- Stecken Sie das Netzkabel in die rechte, linke oder mittlere Kabelführung, je nachdem, wo die Ladestation platziert werden soll.
- Stellen Sie die Ladestation auf eine sichere, ebene Oberfläche.
- Stecken Sie den Netzstecker ein.
1 Stecken Sie das Hauptgerät so hinein, dass es aufrecht im Aufladeteil steht. Die Ladeanzeige (charge) wird aufleuchten.
- Achten Sie darauf, das Hauptgerät aufrecht zu platzieren. Wenn das Hauptgerät geneigt oder nicht in direktem Kontakt mit der Ladestation ist, kann es nicht richtig aufgeladen werden.


- Der Ladevorgang ist etwa nach 15 Stunden abgeschlossen.
• Die Lampe erlischt nicht, auch wenn der Ladevorgang beendet ist. - Das Hauptgerät wird eine Betriebszeit von ca. 15 Minuten bereitstellen, wenn der Akku vollständig geladen ist. (Die Betriebsdauer wird kürzer werden, wenn die Batterien älter werden.)
2 Ziehen Sie den Netzstecker heraus, nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist.
(zur Sicherheit und um den Energieverbrauch zu senken)
• Die Akkuleistung wird nicht beeinträchtigt, selbst wenn er länger als 15 Stunden aufgeladen wird.
Hinweise
- Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden oder wenn es länger als ein halbes Jahr nicht verwendet wurde, kann es sein, dass die Ladeanzeige (charge) mehrere Minuten nicht leuchtet, nachdem der Ladevorgang beginnt oder die Betriebszeit kann kürzer werden. In solchen Fällen laden Sie den Akku 23 Stunden oder länger auf.
- Empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden ist 0 °C – 35 °C. Die Akkuleistung kann sich unter extrem niedrigen oder hohen Temperaturen verringern und der Akku wird nicht richtig geladen.
Wie das Gerät zu verwenden ist
1 Bringen Sie die Düse fest am Hauptgerät an.

2 Öffnen Sie die Wassertankklappe, halten Sie das Hauptgerät gerade und füllen Sie den Tank mit Wasser auf.
- Verwenden Sie immer frisches Leitungswasser oder lauwarmes Wasser.
- Wenn sich das Wasser kalt anfühlt, verwenden Sie lauwarmes Wasser bei einer Temperatur von 40 °C oder weniger.
3 Schließen Sie die Wassertankklappe und achten Sie darauf, dass sie einrastet.
4 Drücken Sie den Modusschalter (mode) und wählen Sie den gewünschten Wasserdüsenmodus.


- Der Modus-Anzeiger leuchtet entsprechend dem vorher gewählten Modus. Wenn das Gerät nicht länger als 30 Tage verwendet wird oder nachdem das Gerät vollständig geladen wurde, nachdem es sich entladen hatte, wird der Modus auf AIR IN (SOFT) [LUFT EIN (SANFT)] initialisiert. (Wenn der Akku leer ist, wird der Modus zurückgesetzt, aber das ist kein Fehler.)
- Wenn Sie einen anderen Modus verwenden möchten, drücken Sie den Modusschalter (mode), bis die gewünschte Einstellung erzielt ist. Durch Drücken des Modusschalters (mode), wird der Modus von AIR IN (SOFT) [LUFT EIN (SANFT)] auf AIR IN (REGULAR) [LUFT EIN (REGULÄR)] bis JET (Düse) geändert.
| Modus Beschreibung | |
![]() | JET (DÜSE) Modus• Dieser Modus ist für die Entfernung von Essensresten gedacht, die zwischen den Zähnen eingeklemmt sind. |
![]() | AIR IN (REGULAR) [LUFT EIN (REGULÄR)] Modus• Dieser Modus dient der Zahnfleischtaschenreinigung und Zahnfleischpflege. |
![]() | AIR IN (SOFT) [LUFT EIN (SANFT)] Modus• Dieser Modus dient der sanften Massage des Zahnfleischs. |
Hinweise
- Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten und testen Sie die Wasserstrahlmodi bei gefülltem Wassertank.
- Das Gerät arbeitet bei einer Umgebungstemperatur von ungefähr 5 °C oder weniger möglicherweise nicht.
- Halten Sie die Spitze der Düse nicht zu fest gegen Zähne und Zahnfleisch. (mit Außnahme der orthodontischen Düse)
- Da sich der Plaque, der sich auf der Oberfläche der Zähne ansammelt, nicht nur mit dem Wasserfluss entfernt werden kann, ist Bürsten immer notwendig. Es wird empfohlen, Ihren Mund mit Wasserfluss zu reinigen, nachdem Sie die Zähne geputzt haben.
- Nehmen Sie das Hauptgerät nicht in Betrieb wenn es leer ist und gießen Sie das restliche Wasser nach Gebrauch aus. Die Bedienung des Hauptgerätes ohne Wasser kann zu Fehlfunktionen führen.
5 Setzen Sie die Düse in den Mund und schließen Sie den Mund leicht, bevor Sie den Netzschalter drücken.
- Um das Gerät zu verwenden, halten Sie Ihr Gesicht über ein Waschbecken und mit aufrechten Hauptgerät und der Düse nach oben, heben Sie Ihren Ellenbogen an.

- Durch Drücken des Modusschalters (mode) während des Gebrauchs wird der Modus geändert.
- Ein vollständig gefüllter Wassertank kann etwa 35 Sekunden verwendet werden. [Bei Verwendung der Düse (für den allgemeinen Gebrauch)]
- Wenn die Düse zu stark geneigt wird, wird Wasser aus dem Belüftungsloch anstelle der Düse kommen. (Das Belüftungsloch auf der Rückseite des Hauptgeräts ermöglicht eine leichtere Wasseransaugung des Schlauchs.)
Drehen Sie die Griffzone, um die Richtung des Wasserstroms einzustellen.

6 Drücken Sie nach dem Gebrauch den Netzschalter zum Ausschalten des Hauptgeräts.
- Stellen Sie den Betrieb ein, während Sie die Düse immer noch im Mund haben, um Spritzwasser zu verhindern.
Tipps zur Handhabung
Düse (für den allgemeinen Gebrauch)
Beim Reinigen mit Wasserspülung
▶ Reinigen Sie den Bereich zwischen den Zähnen
Im JET (DÜSE) Modus
- Richten Sie den Wasserdurchfluss auf den △ Bereich zwischen den Zähnen.
- Direkt von den vorderen und hinteren Seiten der Zähne.
▶ Zahnfleischtaschenreinigung
Im AIR IN (REGULAR) [LUFT EIN (REGULÄR)] Modus
- Versuchen Sie, den Wasserstrom im Raum zwischen den Zähnen und Zahnfleisch zu halten.
- Schieben Sie den Wasserstrom langsam entlang des Zahnfleisches.
- Reinigen Sie die Vorder- und Rückseite der Zähne und auch hinter den Backenzähnen.
- Reinigen Sie den Problembereich des Zahnfleisches im AIR IN (SOFT) [LUFT EIN (SANFT)] Modus.
* Reinigen Sie die Zahnfleischtasche im JET (DÜSE) Modus, da die Stärke des Wasserstroms zu stark ist.
![PANASONIC EW1313 - Im AIR IN (REGULAR) [LUFT EIN (REGULÄR)] Modus - 1](/content/2026/05/760627/images/fd566618352038e849b5deca022f7e7c6f4a8d19471408f5d2d84e1df12cdc08.jpg)
![PANASONIC EW1313 - Im AIR IN (REGULAR) [LUFT EIN (REGULÄR)] Modus - 2](/content/2026/05/760627/images/7ab7cdfc707c34b50b3807561eccc9b8aac9281bad8ee820b77f76bc92e88f11.jpg)
▶ Zahnfleischpflege
Im AIR IN (REGULAR) [LUFT EIN (REGULÄR)] Modus
• Stimulieren Sie das Zahnfleisch.
- Stimulieren Sie sanft die Problembereiche des Zahnfleisches im AIR IN (SOFT) [LUFT EIN (SANFT)] Modus.
![PANASONIC EW1313 - Im AIR IN (REGULAR) [LUFT EIN (REGULÄR)] Modus - 1](/content/2026/05/760627/images/94c0a69563f1e55e129ded9c41d13bef20fed2d44417ce8902e2be375fb970ce.jpg)
Orthodontische Düse
Beim Reinigen schiefer Zähne und Bereichen mit orthodontischen Spangen mit der Bürste und Wasserspülung
Setzen Sie die Bürstenspitze leicht auf die Zähne und wackeln Sie mit der Bürste.
▶ Für schiefe Zähne
- Setzen Sie die Bürstenspitze auf dem Bereich, der für eine Zahnbürste schwer zu erreichen ist und dazu neigt, ungebürstet zu bleiben.
- Wackeln Sie mit der Bürste hauptsächlich in den Interdentalräumen.

▶ Für den Bereich mit orthodontischen Spangen
- Führen Sie die Bürste in die Lücke zwischen den Zähnen und der orthodontischen Spange ein.
• Wackeln Sie mit der Bürstenspitze.

Nach dem Gebrauch
- Öffnen Sie die Wassertankklappe und lassen Sie das Wasser ab.
- Achten Sie darauf, das Wasser im Wassertank jedes Mal abzulassen.
- Schalten Sie den Netzschalter ein und lassen Sie das Wasser ab.
- Betreiben Sie das Gerät, bis kein Wasser mehr angezeigt wird und schalten Sie den Netzschalter aus.
- Stellen Sie das Hauptgerät in die Ladestation.
- Halten Sie die Düsenfreigabetaste, entfernen Sie die Düse vom Hauptgerät und stellen Sie sie auf den Düsenstand.

- Den Wassertank nach unten herausziehen.

- Mit Wasser reinigen.

- Entfernen Sie den Identifikationsring und reinigen Sie mit Wasser.
- Nicht mit heißem Wasser über 50 °C waschen.
- Bei Verwendung eines Spülmittels verwenden Sie Geschirrspülmittel.
Gut mit Wasser spülen, um sicherzustellen, dass kein Spülmittel nach der Reinigung verbleibt.
- Wischen Sie Feuchtigkeit mit einem Handtuch ab und lassen Sie es in einem gut belüfteten Bereich trocknen.
Bürsten Sie den Filter an der Spitze des Ansaugschlauchs mit einer weichen Bürste ab.

- Wischen Sie das Wasser mit einem Tuch usw. ab und trocknen Sie das Gerät.
BLACK

SIZE: 182x128 mm.
- Schieben Sie den Wassertank entlang der Nut und richten Sie ihn aus und installieren Sie ihn sicher.

Deutsch
Verwenden Sie ein Tuch, um auf der Ladestation die Flecken abzuwischen.
- Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, Benzin oder Alkohol, da dies zu Fehlfunktionen führen kann oder dazu, dass Teile brüchig werden/entfärben.
- Reinigen Sie die Ladestation nicht mit Wasser.
- Wischen Sie etwa alle sechs Monate die Zinken des Netzsteckers mit einem trockenen Tuch ab.


Häufig gestellte Fragen
Frage Antwort
Verbraucht sich der Akku, wenn er lange Zeit nicht in Gebrauch ist?
Kann der Akku vor jedem Gebrauch aufgeladen werden?
Wenn das Gerät 6 Monate oder länger nicht verwendet wird, wird der Akku schwächer (Akkuflüssigkeit läuft aus usw.). Laden Sie den Akku alle 6 Monate vollständig auf.
Ja, aber es wird empfohlen den Akku aufzuladen, wenn er leer ist. Die Lebensdauer des Akkus variiert je nach Verwendung und Lagerung.
Fehlersuche
Problem Mögliche Ursache Handlung
| Das Gerät schaltet sich nicht ein. | Wenn Sie das Produkt gerade erworben haben oder es länger als 6 Monate nicht verwendet haben. | Laden Sie das Gerät mindestens 23 Stunden. (Siehe Seite 27.) |
| Die Ladezeit ist zu kurz. | ||
| Das Gerät kann auch voll aufgeladen immer nur für einige Minuten verwendet werden. | Das Hauptgerät steht nicht aufrecht auf der Ladestation. (Siehe Seite 27.) | Stellen Sie das Hauptgerät aufrecht, so dass seine Basis mit dem Aufladeteil der Ladestation in Kontakt ist. |
| Akkulebensdauer ist überschritten (etwa nach 3 Jahren). | Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. (Siehe Seite 34.) | |
| Der Wasserdruck ist zu niedrig. | Die Düse ist verstopft. | Düse ersetzen. |
| Die Öffnung der Düse ist gequetscht. | ||
| Der Filter ist verstopft. Filter reinigen. (Siehe Seite 31.) | ||
| Das Wasser kommt nicht heraus. | Das Hauptgerät ist zu stark geneigt, während es in Gebrauch ist. | Verwenden Sie das Hauptgerät im vertikalen Zustand. (Siehe Seite 29.) |
Wenn die Probleme immer noch nicht gelöst werden können, wenden Sie sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben, oder an einen Kundendienst, der von Panasonic zur Reparatur autorisiert wurde.
Akkulebensdauer
Die Lebensdauer des Akkus beträgt ca. 3 Jahre, in denen er etwa einmal pro Woche (wenn von einer Person verwendet) geladen wird.
Wenn die Betriebszeit selbst nach einer vollen Ladung deutlich kürzer wird, hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht. (Die Akkulebensdauer kann abhängig von den Anwendungs- und Aufbewahrungsbedingungen variieren) Lassen Sie den Akku durch einen autorisierten Kundendienst austauschen.
Entnehmen des integrierten Akkus
Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Geräts den integrierten Akku.
Der Akku muss zur Sicherheit entsorgt werden.
Achten Sie darauf, dass der Akku an einem offiziell dafür vorgesehenen Ort entsorgt wird, wenn es einen in Ihrem Land gibt.
Die folgende Abbildung darf nur verwendet werden, wenn das Gerät entsorgt wird. Sie darf nicht zur Reparatur verwendet werden. Wenn Sie das Gerät selbst auseinandernehmen, wird es nicht länger wasserdicht sein, was dazu führt, dass es nicht richtig funktioniert.
- Nehmen Sie das Gerät von der Ladestation, bevor Sie den Akku entfernen.
-
Drücken Sie den Netzschalter, um den Strom einzuschalten und lassen Sie ihn dann eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist.
-
Führen Sie die Schritte ① bis ⑥ aus, und heben Sie den Akku an; danach entfernen Sie ihn.
- Achten Sie darauf, die Plus- und Minuskontakte des entfernten Akkus nicht kurzzuschließen, und isolieren Sie die Kontakte, indem Sie Klebeband darüber kleben.

Umweltschutz und Recycling
Dieser Apparat enthält einen Nickel-Metallhydrid-Akku. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem offiziell dafür vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer Region vorhanden ist.
Spezifikationen
| Stromversorgung | Siehe Namensschild auf dem Produkt (automatische Spannungskonvertierung) |
| Ladezeit Ca. 15 Stunden | |
| Stromverbrauch Ca. 1 W | |
| Betriebszeit | Ca. 15 Minuten*(bei 20 °C, wenn vollständig geladen) |
| Tankvolumen | Ca. 130 mL(Düse (für den allgemeinen Gebrauch): ca. 35 Sekunden*)(Orthodontische Düse: ca. 30 Sekunden*) |
| Abmessungen | Hauptgerät: 197 (H) x 59 (B) x 75 (T) mm(Nicht einschließlich Düse)Ladestation: 40 (H) x 93 (B) x 98 (T) mm |
| Gewicht | Hauptgerät:Ca. 305 g (einschließlich Düse)Ladestation: Ca. 180 g |
| Durch die Luft übertragener akustischer Schall | 68 (dB (A) bei 1 pW) |
* Wenn der AIR IN (REGULAR) [LUFT EIN (REGULÄR)] Modus verwendet wird Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
Weitere Informationen zur Energieeffizienz des Produktes entnehmen Sie bitte unserer Webseite, www.panasonic.com, indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben.
Auswechseln der Düse (separat erhältlich)
- Optionale Düsen sind mit einem farbigen Identifikationsring ausgestattet, damit mehrere Personen das Hauptgerät teilen können.
▶ Düse (für den allgemeinen Gebrauch) - Wenn sich die Spitze der Düse (für den allgemeinen Gebrauch) verformt hat, ersetzen Sie sie bitte durch eine Neue.
- Die Düse ist ein Verschleißteil. Die Düse (für den allgemeinen Gebrauch) sollte aus hygienischen Gründen alle 6 Monate ausgewechselt werden, selbst wenn noch keine Verformung feststellbar ist.


Neue Düse (Spitze) Deformierte (verschlissene) Düse (Spitze)
BLACK

SIZE: 182x128 mm.
▶ Orthodontische Düse
- Ersetzen Sie die orthodontische Düse nach ca. 3 Monaten. Wenn die Borsten der Bürste herausgebogen sind, ersetzen Sie sie schon vor Ablauf von 3 Monaten.


Neue Düse Düse mit herausgebogenen Borsten
| Artikelnummer | Austausch der Düse für EW1313 | |
| EW0950 | Düse (für den allgemeinen Gebrauch) | |
| WEW0984 Orthodontische Düse | ||
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen

Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer sind in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle verpflichtet. Batterien können im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.

Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten) Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.

BLACK

SIZE : 182x128 mm.
Panasonic
Mode d'emploi
⑯ Dyse
⑰ Dysehåndtag
⑱ Identifikationsring
D Ortodontisk dyse
Tilbehør
E 2 skruer
Bemærk!
Ladeindikatoren lyser.
Ladeindikatoren vil lyse.





