BABY born Eva 836408 - Spielzeug

Eva 836408 - Spielzeug BABY born - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Eva 836408 BABY born als PDF.

📄 104 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BABY born Eva 836408 - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Eva 836408 BABY born

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Spielzeug kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Eva 836408 - BABY born und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Eva 836408 von der Marke BABY born.

BEDIENUNGSANLEITUNG Eva 836408 BABY born

BABY born Magic Girl / Boy hat einen weichen Körper, d. h. die Oberfläche ist besonders griffig und lässt sich leicht eindrücken. Das Bespielen einiger Funktionen wird dadurch leichter.

Ich benötige keine Batterien.

Alle beschriebenen Funktionen sind rein mechanisch bespielbar.

1. Ich kann trinken. (Fig. 1)

BABY born Magic Girl / Boy Flasche mit frischem und klarem Leitungswasser befüllen und den Trinkaufsatz fest auf die Flasche schrauben.

BABY born Magic Girl / Boy schräg im Arm halten, so dass die Flaschenspitze nach unten gerichtet ist und somit gerade in den Mund der Puppe eingeschoben werden kann.

Die Flaschenspitze soweit einführen, bis ein Widerstand zu spüren ist.

Das Wasser kann nun durch leichtes und wiederholtes Drücken der Flasche in die Puppe eingeflüßt werden – ca. ein Drittel des Inhaltes.

Sollte beim Füttern Wasser aus dem Mund von BABY born Magic Girl / Boy fließen, bitte die Flaschenspitze erneut und gerade im Mund positionieren und nur leicht auf die Seiten des Fläschchens drücken.

Achtung: Ausschließlich Wasser verwenden. Andere Flüssigkeiten können die Schläuche und Tanks im Inneren der Puppe verstopfen.

2. Ich kann in die Windel machen. (Fig. 2)

BABY born Magic Girl / Boy muss mit Wasser gefüttert werden; siehe Nr.1, „Ich kann trinken“.

BABY born Magic Girl / Boy bekommt eine frische BABY born Windel angelegt. Durch Drücken auf den Bauchnabel, macht BABY born Magic Girl / Boy Pipi in die Windel.

Die Windel wird nass.

Jetzt kann BABY born Magic Girl / Boy frisch gewindelt werden.

3. Ich kann weinen. (Fig. 3)

BABY born Magic Girl / Boy kann richtige Kullertränchen weinen.

BABY born Magic Girl / Boy muss dafür mit Wasser gefüttert werden; siehe Nr.1, „Ich kann trinken“.

Anschließend BABY born Magic Girl / Boy beidhändig unter den Armen fassen und mit den. Fingern oder beiden Daumen mehrmals mittig im oberen Brustbereich drücken.

Sollte nicht gleich der gewünschte Effekt eintreten, bitte BABY born Magic Girl / Boy erneut mit klarem Wasser füttern und erneut auf die Brust drücken.

4. Ich kann essen. (Fig. 4)

BABY born Magic Girl / Boy kann mit BABY born Nahrung gefüttert werden.

Dazu Breischüsselchen, Löffelchen, 1 Portionsbeutel BABY born Nahrung bereitlegen.

Zubereitung des BABY born Nahrungsbreies:

Breischüsselchen bis zur Markierung (ca. 12ml) mit Wasser befüllen. Inhalt des Portionsbeutels BABY born Nahrung mit dem Löffelchen einrühren. Klümpchenbildung ist zu vermeiden. Die richtige Konsistenz des fertigen Breies ist relativ dünnflüssig und kann gut BABY born Magic Girl / Boy löffelweise gefüttert werden. Zum Füttern BABY born Magic Girl / Boy schräg im Arm halten und den angerührten Brei löffelweise verabreichen.

Achtung: Ausschließlich die Original BABY born Nahrung verwenden, da andernfalls die Schläuche und Tanks im Inneren der Puppe verstopfen können.

Den Brei niemals in das Fläschchen füllen. Er könnte sonst im Inneren der Puppe in einen Tank gelangen, der nicht für Brei bestimmt ist und diesen verstopfen.

Bitte unbedingt die Reinigungshinweise beachten!.

Die BABY born Puppennahrung besteht aus einem Zucker-Stärke-Gemisch und ist bei versehentlichem Verzehr gesundheitlich unbedenklich.

Die BABY born Nahrung ist bei Spielwarenfachhändlern und auch Online erhältlich.

5. Ich mache mein kleines und großes Geschäft.

5.1. BABY born Magic Girl / Boy kann aufs Töpfchen gehen und Pipi machen. (Fig. 5)

BABY born Magic Girl / Boy wurde mit der Flasche gefüttert, d.h. der entsprechende Tank ist gefüllt. BABY born Magic Girl / Boy nackt auf das Töpfchen setzen. Den Bauch der Puppe beidhändig umschließen und kräftig den Bauchnabel drücken und gedrückt halten.

Das Wasser kann ins Töpfchen laufen. BABY born Magic Girl / Boy macht Pipi.

6. BABY born Magic Girl / Boy kann aufs Töpfchen gehen und ihr großes Geschäft machen.

(Fig. 6)

BABY born Magic Girl / Boy wurde mit der BABY born Nahrung gefüttert, d.h. der entsprechende Tank ist gefüllt. BABY born Magic Girl / Boy nackt auf das Töpfchen setzen. Den Bauch der Puppe beidhändig umschließen und den Bauchnabel kräftig drücken und gedrückt halten.

Der Inhalt des Nahrungstankes läuft ins Töpfchen. BABY born Magic Girl / Boy macht ihr großes Geschäft.

Sind beide Tanks gefüllt, werden bei Drücken des Bauchnabels auch beide Tanks gleichzeitig entleert.

6.1. BABY born Magic Girl / Boy kann das große Geschäft auch in die Windel machen.

Hierfür eine frische Windel anziehen und nach dem Füttern in stehender oder sitzender Position den Bauchnabel kräftig drücken und gedrückt halten. Solange drücken bis der Brei vollständig in die Windel gelaufen ist.

Achtung! Bitte auf vollständige Entleerung achten! Bitte unbedingt die Reinigungshinweise und das Wechseln der Windeln beachten.

Wichtig! Nach dem Breifüttern und Töpfchen gehen muss das Schlauchsystem im Inneren der Puppe unbedingt sofort gereinigt werden.

7. Ich kann baden. (Fig. 7)

Wenn BABY born Magic Girl / Boy zu Hause gebadet werden soll, verwenden Sie bitte ausschließlich die dafür vorgesehenen BABY born Badewannen oder baden Sie BABY born Magic Girl / Boy in einem für die Puppe geeigneten Behälter.

Zum Baden sollten nur kaltes oder lauwarmes Wasser sowie handelsübliche und für Kinder geeignete Badezusätze verwendet werden.

Sollte BABY born Magic Girl / Boy mit ins Schwimmbad oder an den Strand genommen werden und in Kontakt mit Chlor- oder Salzwasser kommen, dann bitte nicht länger als 1 Stunde mit der Puppe im Wasser spielen, andernfalls können chemische Reaktionen oder Ausbleichungen am Körper nicht ausgeschlossen werden.

Diese 1 Stunde Badezeit gilt auch für das Badewasser in der BABY born Badewanne oder dem für die Puppe geeigneten Behälter. BABY born Magic Girl / Boy sollte nicht komplett unter Wasser getaucht werden.

  1. BABY born Magic Girl / Boy nach dem Baden unbedingt mit klarem Wasser abspülen und reinigen.

Sollte Wasser in die Puppe gelangt sein, das Wasser vor dem Spielen und Nutzen der Funktionen von BABY born entfernen. Bitte unbedingt die Reinigungs- und Trocknungshinweise beachten.

Wichtig! (siehe Nr. 11 „Reinigungshinweis“ und Nr. 12. „Trocknungshinweis“)

  1. Beim Spielen in der BABY born Badewanne, oder einem anderen geeigneten Behälter, kann Wasser in die Schläuche und Tanks eindringen. Das Schlauchsystem im Inneren von BABY born muss deshalb unbedingt sofort nach dem Baden gereinigt werden. Lesen Sie hierzu den Reinigungshinweis. (siehe Nr. 11, „Reinigungshinweis“)

  2. Hinweis! Vermeiden Sie BABY born Magic Girl / Boy gleichzeitig zusammen mit dem Kind in der Badewanne zu Baden. Hierbei könnten sich im Inneren der Puppe, bei einer unvollständigen Reinigung und /oder Trocknung nach dem Baden, unerwünschte und ggf. gesundheitsschädliche Keime und Bakterien festsetzen.

  3. BABY born Magic Girl / Boy ist nicht als Schwimmhilfe geeignet.
  4. Keine Kosmetik- oder Hautpflegeprodukte an BABY born Magic Girl / Boy verwenden.
  5. Die Puppe nicht für längere Zeit im direkten Sonnenlicht liegen lassen (max. 1 Stunde).

8. Ich bin noch beweglicher. (Fig. 8)

BABY born Magic Girl / Boy hat bewegliche Arme, Beine und Kopf. Die Schultergelenke sind 360° drehbar, um das An- und Ausziehen der BABY born Kleidung leichter zu gestalten.

9. Ich kann schlafen. (Fig. 9)

BABY born Magic Girl / Boy hat Schlafaugen. Sobald BABY born Magic Girl / Boy hingelegt wird, schließen sich ihre Augen. BABY born Magic Girl / Boy schläft.

10. Ich kann meine Augen öffnen und schließen.

BABY born Magic Girl / Boy hat Schlafaugen. (siehe Nr. 9, „Ich kann schlafen“) Sobald man den Magischen Schnuller in den Mund schiebt, öffnen- oder schließen sich die Augen. Durch Drehen des Schnullers können die Augen geöffnet oder geschlossen werden.

Augenabbildungen auf dem Schnuller:

10.1 - Zeigt die Abbildung „offene Augen“ nach oben, öffnen sich die Augen.
10.2 - Zeigt die Abbildung „geschlossene Augen“ nach oben, schließen sich die Augen.

Dieser Artikel enthält für Kinder unzugängliche Magnete.

Da uns die Sicherheit unserer Kunden ein besonderes Anliegen ist, möchten wir Sie darauf hinweisen, dass dieser Artikel einen oder mehrere Magnete enthält.

Stellen Sie sicher, dass die Magnete nicht verschluckt oder eingeatmet werden. Dies kann passieren, wenn sich ein oder mehrere Magnete vom Artikel lösen oder wenn sie durch Beschädigungen frei zugänglich werden.

Bitte den Artikel regelmäßig auf Beschädigungen kontrollieren und gegebenenfalls ersetzen. Den beschädigten Artikel außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Magnete, die im menschlichen Körper einander anziehen, können schwere innere Verletzungen verursachen. In diesem Fall ist eine sofortige ärztliche Behandlung erforderlich!

Magnete immer von Kindern fernhalten.

11. Reinigungshinweis: (Fig. 11)

Reinigung nur durch einen Erwachsen durchzuführen!

Sollte BABY born Magic Girl / Boy schmutzig werden, kann sie äußerlich mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Die Verwendung von lauwarmem Seifenwasser erleichtert die Reinigung.

Nach dem Baden oder Füttern muss das Schlauchsystem im Inneren von BABY born Magic Girl / Boy unbedingt sofort gereinigt werden. Wird die Puppe nicht gereinigt, können Rückstände des Bade-, Chlor- oder Salzwassers sowie des Breis die Schläuche und Tanks im Inneren der Puppe verstopfen.

Wenn die Puppe über einen längeren Zeitraum verwendet wird, ohne gereinigt zu werden, besteht die Gefahr der Schimmelbildung.

Zur richtigen Reinigung von BABY born Magic Girl / Boy das Fläschchen mit warmem Wasser und mildem Geschirrspülmittel füllen und die Spitze bis zur Hälfte nach unten gerichtet in den Mund der Puppe einführen (würde das Fläschchen bis nach hinten geschoben werden, dann würde das Spülwasser in den falschen Tank gelangen). Wenn das Fläschchen leer ist, BABY born Magic Girl / Boy kräftig schütteln, sodass sich die Rückstände im Inneren lösen. Anschließend setzt man BABY born Magic Girl / Boy auf ihr Töpfchen und drückt den Bauchnabel für eine längere Zeit, sodass der gesamte Inhalt herausfließen kann.

Diesen Vorgang mehrmals wiederholen und mindestens zweimal mit klarem Wasser nachspülen. Beim letzten Spülvorgang sollten sich keine Reste mehr im Spülwasser befinden. BABY born Magic Girl / Boy dann noch etwa 15 Minuten nach der Reinigung auf dem Töpfchen sitzen lassen, um sicherzustellen, dass das Wasser vollständig ausgelaufen ist.

Wichtig:

Um einer Bildung von Stockflecken und Schimmelpilzen vorzubeugen, sollte dem Reinigungsvorgang mit Spülmittelwasser einer mit Essigwasser nachfolgen. Hierfür einen Spritzer handelsüblichen Essig in warmes Wasser geben. Mit diesem Essigwasser den oben beschriebenen Reinigungsvorgang erneut durchführen. Zum Abschluss den Reinigungsvorgang mit klarem Wasser mindestens zweimal durchführen.

12. Trocknungshinweis: (Fig. 12)

Um BABY born Magic Girl / Boy zu trocknen, bitte die Puppe auf den Rücken legen und die Arme senkrecht nach oben stellen. (Fig. 12) Anschließend die Arme mehrfach drücken, um eventuell vorhandenes Wasser aus den Armen zu bekommen. Dies im Bedarfsfall mehrfach wiederholen.

Anschließend die Puppe aufrecht hinstellen. Befindet sich Wasser im Körper, fließt dieses aus beiden Löchern am unteren Rumpfende ab. Falls Wasser in den Beinen sein sollte, so fließt dieses über die beiden Löcher in den Fußsohlen ab.

Durch Schütteln der Puppe ist es möglich herauszufinden, ob sich noch Wasser in Armen, Beinen oder dem Körper befindet. Deshalb bitte die oben benannten Vorgänge gegebenenfalls mehrfach wiederholen, um die Puppe gänzlich zu entleeren.

Um BABY born Magic Girl / Boy zu trocknen, bitte die Puppe und insbesondere alle Gelenke mit einem Handtuch sorgfältig abtrocknen.

Zum Schluss BABY born Magic Girl / Boy an einem gut belüfteten und warmen Ort für längere Zeit auslüften lassen.

Bitte beachten, dass nach wie vor Wassertropfen aus den Gelenken, den Füßen oder aus den beiden Löchern der Puppe kommen können. Hierfür bitte eine Windel anlegen und austretendes Wasser mit einem trockenen Tuch entfernen.

EN

Features

Soft body.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BABY born

Modell : Eva 836408

Kategorie : Spielzeug