Midas AS88 - Stabmixer

AS88 - Stabmixer Midas - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AS88 Midas als PDF.

📄 57 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Midas AS88 - page 17
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu AS88 Midas

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Stabmixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AS88 - Midas und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AS88 von der Marke Midas.

BEDIENUNGSANLEITUNG AS88 Midas

DE Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie diese Sicherheitsinweise sorgfältig durch und achten Sie besonders auf alle auf dem Produkt angebrachten Varm symbol sowie auf die entsprechenden Sicherheitsinformationen in dieser Anleitung.

Midas AS88 - DE Sicherheitshinweise - 1

Anschlüssel, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, führen elektrischen Strom in einer Stärke, die ein Risiko eines elektrischen Schlugs darstellen kann. Verwenden Sie ausschließlich hochwertige professionelle Lautopredert label mit vormontierten N° TS- oder Dreivermegungsteckern. Alle wetoren Installationen oder Qualifikationen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Dieses Symbol, wo immer es erscheint, weist auf das Vorhandensein einer nicht kollierten gefährlichen Spannung im Gehäuse hin, die stark genug sein kann, um einen elektrischen Schlag zu verunsachen.

Dieses Symbol, wo immer es erscheint, weist auf wichtige Bedienungs- und Wertungshinweise hin. Bitte lesen Sie das vollständige Handbuch.

Vorsicht Ilm das Risiko eines elektrischen Schlags zu verfügen, entlemen Sie nicht die obere Abdeckung (oder den hinteren Abschnitt). Im Inneron befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie Wartungsanbritei qualifiziertem Fachpersonal.

Vorsicht Um das Risiko von Feuer oder elektrischem Schlag zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät weder Regen nach Feuchtigkeit aus. Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spitzwasser ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie z.B. Vasen, auf das Gerät gestellt werden.

Vorsicht Diese Wartungsanweisungen sind nur für qualifiziertes Fachpersonal bestimmt. Um das Risiko eines elektrischen Schlugs zu verringem, führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die über die im Betriebshandbuch enthaltenen Anweisungen hinausgehen. Reparaten müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Warning Bitte beachten Sie die Informationen auf der Außenseite des unteren Gehäuses bezüglich elektrischer und sicherheitstechnischer Hinweise, bevor Sie das Gerät installieren oder in Betrieb nehmen.

Warnung Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeiträume bei hoher Laufstärke. Als Richtlinie für die

Lautstärkerinstellung stellen Sie sicher, dass Sie Ihre eigene Stimme beim normalen Sprechen noch hören können, während Sie Kopfhörervorwenden.

sen und bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beschten Sie alle Wannhinweise und folgen Sie allen Anweisungen.

  1. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Höhe von Wasser (Jalls zutnellend). Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.

  2. Blockeren Sie keine Lüftungstöhnungen (falls zutreffend). Installieren Sie das Gerät nicht in einem engen Raum. Installieren Sie es nur gemäß den Anweisungen des Herstellers.

  3. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wämnequellen wie Hezkorpem, Holzregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wämne erzeugen. Stellen Sie keine öffenen Flammenquellen wie brettende Korzen auf das Gerät.

  4. Selzen Sie nicht die Sicherheitstunktion des polarisierten oder grundeten Stockers außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stilfe, von denen einer breiter ist als der andere (nur für USM und Kamada). Ein geederter Stecker hat zwei Stilfe und einen dreifen Endungsvilt. Der breite Stift oder der ertrite Stift dient ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in ihre Stockdose prast, wenden Sie sich an einen Elekken, um die Stockdose auszutauschen.

  5. (Falls zutreffendi Schützen Sie das Ketzkabel davor, überfarren oder geknicht zu werden, insbesondere an Steckern, Stecklosen und dem Austriltspunkt aus dem Gerät.

  6. Vorwenden Sie nur Zubehör und Zusatzageräte, die vom Hersteller empfohlen werden.

Midas AS88 - DE Sicherheitshinweise - 2

Wagen, Ständer, Stattie, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller spezifiziert oder mit dem Geraß verkauf wurden

(falls zutreffendt). Seien Sie beim Bewegen der Kombination Wagon/Scrat vorsichtig, um Verletzungen durch Immippen zu vermeiden.

  1. Trennen Sie das Gerät während Gewittem oder wenn es längere Zeit nicht verwendet wird vom Stromnetz.

  2. Overlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersund. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z.E. wenn das Netzabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.

  3. (Falls zutrellend) Das Gerät mit Schutzerdungsklemme muss an eine Netzsterkdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.

  4. (Falls zutrellend) Wenn der Netzstecker oder ein Garatestecker als Irennordichtung verwendet wird, muss die Irennordichtung leicht zugänglich bleiben.

  5. Inteme/Externe Spannungswähler (falls zutreffende: Inteme oder externe Spannungswählseralter dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal auf die richtige Spannung eingestellt und mit dem passenden Stecker versehen werden. Versuchen Sie nicht, dies selbst zu indem.

  6. Klasse-II-Verkabelung (falls zutreffend); Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringem, muss die externa Verkabelung, die mit den als "Klasse-II-Verkabelung" gekentzeidmeten Klemmen verbunden wird, entweder von einer unterwiesenen Person installiert oder es müssen vorgelertige Leitungen oder Kabel verwendet werden.

  7. Betriebstemperaturbereich von 5° bis 45°C (41° bis 113°F).

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Die Informationen in diesem Schnellstart-Handbuch und dem begleihenden Handbuch dienen ausschließlich als allgemeine Orientierung. Obwah alle Anstrengungen unternommen wurden, um die Gesauigkeit und Zuverlässigkeit der Inhalte zum Zeitpunkt der Veröffentlichung sicherzusstellen, gibt Music Tribe Global Brands Ltd. „Music Tribe“ keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Vollständigkeit, Gesauigkeit oder Eignung der hier enthaltenen Informationen, Beschreibungen, Abstellungen oder technischen Spezifikationen.

Musik Tribe übernimmt keine Führung für direkte, indirekte, zufällige oder Folgeschäden, die sich aus dem Verbrauss auf die in diesem Document enthaltenen Informationen ergeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Datenverlust. Einkommerverluste, Gewinneinbaren oder entgangene Geschäftsmöglichkeiten. Die Nutzung des Produkts erfolgt ausschließlich auf ohne Verantwortung des Benutzers. Produkteigenschaften, Design, Spezifikationen und visurte Darstellungen können im Interesse der kontinuierlichen Produkterbesserung ohne vorherige Ankündigung aktualisiert oder geändert werden.

Alle in diesem Handbuch erwähnten Marken Dritter sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Mioles, Klark Teknik, Lab Gruppen, Late, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behinger, Bugena, Aston Microphones und Coolaudio sind Marken oder eingetragene Marken von Music Tribe Global Brands Ltd.

© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Geschmigung von Music Tribe reproduziert, Übertragen oder in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise verwendet werden.

Die geltenden Bedingungen, Einschränkungen und den Umfang Ihrer Produktgarantie, einschließlich Abdeckung, Ausschüsse und Dauer der beschränkten Garantie, finden Sie in der vollständigen Music Tribe Garantiepolitik unter community.musktribe.com/support

Bitte bewahren Sie ihren Kaufbeleg auf, da dieser für den Garantieservice erianderlich sein kann.

  • (Falls zutreffend! Wie bei allen kleinen Batterien sollten die mit diesem Produkt verwendeten Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern aufbewahrt werden, die Dinge noch in den Mand nehmen. Wenn sie verschluckt werden, wenden Sie sich umgehend an ihr örtliches Giftinformationszentrum, um Behandlungshinweise zu erhalten
  • (Falls zutreffend) Entlehenen Sie die Batterie immer, wenn sie entladen ist oder das Produkt langere Zeit nicht benutzt wird
    • (Falls zutreffend) Vischen Sie keine alten und neuen Batterien, keine Batterien verschiedener Marken oder Typen, wie z.B. Alkal-, Zink-Kohle- oder wieder zullaufbare Batterien. (Wenn mehrere Batterien verwendet werden)
    • (falls zutreffend) Reinigen Sie die Batterlekontakte und die des Geräts vor dem Einsetzen der Batterie
  • (Falls zutreffendt. Der Austausch einer Batterie durch einen falschen Typ kann eine Schutzmaßnahme aufheben! Ersteten Sie sie nur durch derselben oder einen gleichwertigen Typ
    • (Falls zutreffend) Ersetzen Sie alle Batterien eines Satzes gleichzeitig und achten Sie auf korrechte Polarität (+ und -)
  • Das Entstangen einer Batterie in einem Feuer oder einem heißen Osten oder das mechanische Zerquetschen oder Schneiden einer Batterie kann zu einer Explosion führen
  • Das Belassen einer Batterie in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur kann zu einer Explosion oder dem Austreten von brennbayer Flüssigkeit oder Gas führen
  • Eine Batterie, die extrem niedrigem Luftdruck ausgesetzt wird, kann coelocieren oder beinnbare Flussländet oder das freisetzen.
  • Auf die Umweltaspekte der Batterientsorgung sollte geachtet werden. Entsorgen Sie Batterien NICHT im Hausmüll oder durch Verbreitung.
  • Batterien (Batteriepack oder eingesetzte Batterien) dürfen nicht übermäßiger Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem ausgesetzt werden

Midas AS88 - HAFTUNGSAUSSCHLUSS - 1

Avertissement

DE Schritt 1: Einführung

Willkommen

Vielen Dank für den Kauf des ASBB HyperMAC zu 8 Port Dual Redundant AES50 Converter.

Merkmale

• Dual redundanter HyperMAC zu 8 redundanten AES50 SMAC Konverter
- Bis zu 192 bidirektionale Kanäle bei 96 kHz
- Dual redundante, automatisch umschaltende Universal-Schaltnetzteil
- Kompaktes und robustes Design
• Zu rackmontierbar
• Getaktet von AES50- oder HyperMAC-Ports
- Verfügbarer Verbindungsredundanzstatus von der angeschlossenen Konsale zeigt den Kabelzustand an
- Industriestandard-Anschlüsse verwendet für AESSO-Ports und Kupferschlangenverbindung
- Industriestandard-Dualfaseranschlüsse verwendet für optische Faserschlangenverbindung

Über dieses QSG/Handbuch

Dies ist das Betriebshandbuch für das AS88. Dieses Handbuch soll Ihnen helfen, Ihre Einheit so schnell wie möglich zu installieren und in Betrieb zu nehmen, indem es Ihnen Anweisungen zum Auspacken, Installieren, Verbinden, Einrichten und Bedienen gibt.

AS88 Erste Schritte

DE Schritt 2: Erste Schritte

Auspacken

Packen Sie: Ihre AS88 Einheit vorsichtig aus. Überprüfen Sie dann das Gerät sorgfältig auf Anzeichen von Schäden, die während des Transports aufgetreten sein könnten, und benachrichtigen Sie sofort den Kurierdienst, wenn Sie welche entdecken. Überprüfen Sie den Inhalt Ihres AS88-Ausrüstungspakets. Wenn Teile fehlen, falsch oder defekt sind, kontaktieren Sie bitte Ihren lokalen Händler oder den Midas-Support.

In dieser Box sollten Sie folgende Gegenstände finden:

• AS88

• 2 x IEC-Kietzabel

- Schnellstartanleitung

Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls Sie die Ausrüstung an den Hersteller oder Lieferanten zurücksenden oder das Gerät später transportieren oder versenden müssen.

Installation

Bevor Sie diese Auswüstung installieren und betrieben, stellen Sie sicher, dass sie korrekt mit dem Schutzklerter des Netzspannungsanschlusses über jedes Netzkabel verbunden ist. Idealerweise wird ein kühler Bereich beworzugt, fern von Stromvertellungsanlagen oder anderen potentiellen Störquellen. Installieren Sie das Gerät nicht an Orten schlechter Belüftung. Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem Ort, der extremer Hitze, Staub oder mechanischen Vibrationen ausgesetzt ist.

Sorgen Sie für eine angemessene Belüftung um das Gerät herum und stellen Sie sicher, dass seine Lüfter und Belüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Wenn möglich, halten Sie das Gerät fern von direkter Sonneneinstrahlung.

Stromversorgung

Die internen Stromvorsengungen sind vom Schaltmotustyp, die automatisch die eingehende Ketzspannung erkennen und funktionieren, wenn die Kennspannung im Bereich von 100 VAC bis 240 VAC liegt. Die korreisten Stromkabel für der Land wenden mit der Einheit geliefert. Das Gerät sollte nur mit den mitgelieferten Kabeln an die Netstecklosen angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass der Stecker, der am mitgelieferten Ketzkabel angebracht ist, sicher am IEC-Anschluss des Gesells befechtigt ist. Beim Anbringen oder Entleifen eines Steckers halten Sie immer den Stecker selbst und niemals das Kabel, da dies es beschädigen könnte. Stecken Sie normals einen elektrischen Stecker mit nassen Fländer ein oder aus.

Anschließen

Die AS88-Einheit verwendet die folgenden Kabel und Anschlüsse:

HyperMAC-Verbindungen:

RJ45-Kupfer oder Multimode-Glasfaser

AESSO-Verbindungen:

RJ45 Kupfer

Stromanschluss

Standard IEC C13 Kabel.

HyperMAC und AES50

HyperMAC ist ein proprietäres System zur Verteilung digitaler Audiosignale. Zu seinen Merkmalen gehören 192 Kanale bidirektionale Feeds bei einer Abtastfrequenz von 96 kHz, die über Kupferkabel der Kategorie. Se über 50/125 µm Glasfaser gesendet werden können.

AES50 ist ein branchenüblicher digitaler Audioverbindungsprotokoll, das einen bidirektionalen Datenfluss von 24 Kanälen bei 95 kHz.

Die Midas-Wissensdatenbank enthält weitere Informationen über geeignete Kabel; und wird aktualisiert, wenn sich die Spezifikationen ändern: https://community.musictribe.com/kba/article/KA-09432/Midas

34.A589QuickSmart Guide-35

AS88 Bedienelemente

DE Schritt 3: Bedienelemente

Midas AS88 - DE Schritt 3: Bedienelemente - 1

  1. Lüftungsgitter, Freihalten von Blockaden.
  2. Display – zeigt die IP-Adresse des AS 88, den Status der AESSO-Ports, den Taktstatus, die Abtastrate und den verwendeten optischen Typ an.
  3. Snake X-Status-LEDs. Diese zeigen den Status der verbundenen Snake an; und ob ein Kupferkabel oder eine Glasfaser verwendet wird.
  4. Snake Y-Status LEDs. Diese zeigen den Status der verbundenen Snake an; und ob ein Kupferkabel oder eine Glasfaser verwendet wird.
  5. AESSO-Audiostatus-LEDs zeigen den Status jedes AESSO-Ports an. X & Y-Status-LEDs zeigen, ob eine Verbindung pro AESSO-Port vorhanden ist.
  6. PSU 1 & 2 LEDs zeigen an, ob auf den rückseitigen IEC-Eingängen (%) Strom vorhanden ist.
  7. Ethernet-Kontrollstatus-LED. Zeigt die aktuelle Aktivität am ETHERNET CONTROL-Port (13) an.

  8. Einschaltanzeige, die blau leuchtet, wenn Strom vorhanden ist.

Die AES50-LEDs zeigen den Status wie folgt an:

  • Grünes Licht – die Verbindung ist hergestellt und befindet sich im Standby-Modus.
  • Grün pulsierend – Link ist aktiv und ausgewählt.
  • Grün aus – Link ist ausgefallen.
  • Rot leuchtet – die Verbindung ist ausgefallen oder es liegt ein Verknüpfungsfehler vor.
  • Rotes Blinken – Versuch, die Uhr über diesen Port zu synchronisieren.
  • Rot aus – Link wird hergestellt, keine Verbindungsfehler

Die HyperMAC-LEDs zeigen den Status wie folgt an:

  • Grünes Licht – die Verbindung ist hergestellt und befindet sich im Standby-Modus.
  • Grün pulsierend – Link ist aktiv und ausgewählt.
  • Grün blinkend – die Verbindung ist ausgefallen, aber das Kabel ist angeschlossen.
  • Grün aus Link ist ausgelallen.
  • Rot leuchtet – die Verbindung ist ausgefallen oder es liegt ein Verknüpfungsfehler vor.
  • Rotes Blinken – Versuch, mit einer externen Taktquelle zu synchronisieren.
  • Rot aus – Link wird hergestellt, keine Verbindungsfehler

Rückplatte

  1. Doppelt redundante IEC-Netzsteckdosen und Ein-/Ausschalter.
  2. Doppelt redundante HyperMAC optische IVD-Ports.
  3. Doppelt redundante HyperMAC-Kupfer-I/O-Ports.
  4. AES50 I/O-Ports, 8 auf X-Zufuhr und 8 auf Y-Zufuhr.
  5. Ethernet-Buchse für die Verbindung zum Steuer-PC.
  6. Werksreset-Knopf.

Beachten Sie, dass für dieorrekte Funktion der Dual-Redundanz optische und Kupferverbindungen auf X und Y nicht gemischt werden sollten. Verwenden Sie entweder zwei optische oder zwei Kupferverbindungen.

Software-Steuerung/Einrichtung
Midas AS88 - Rückplatte - 1

Der AS88 kann über die Onboard-Webseite per Software konfiguriert werden. Um darauf zusageilen, schließen Sie einen PC oder Mat an den Ethernet Control-Port (13) an, legen Sie eine geeignete IP-Adresse und Subnetzanske für die Ethernet-Schnittstelle Ihres Computers fest und öffnen Sie dann Ihren Webbrowser, um auf die AS88-Konfigurationsseite zuzugeilen. Das oben abgebildete Fenster öffnet sich und ermöglicht es Ihnen:

  • Legen Sie die IP-Adresse des ASBB fest. Dies sollte 192.168.80.1 für die Schlangen-1-Verbindung sem; 192.168.81.1 für Schlange 2.
  • Legen Sie fest, ob die IP-Adresszuweisung manuell oder automatisch erfolgt. Wenn Automatisch ausgewählt ist, können Sie keine Adresse in das erste Feld eingeben. Für die HD-Kutzung sollte die Adresse immer auf manuell gestellt werden.
  • Wählen Sie aus, ob der DHCP-Server ein- oder ausgeschaltet ist. Für die HD-Kutzung sollte diese Option immer ausgeschaltet sein.
  • Wählen Sie aus, ob es sich bei der verwendeten Schlange um Kupfer oder Glaslaser handelt. Für die HD-Kutzung werden die Snake-Einstellungen automatisch durch die Konsolenkonfiguration geändert.
  • Wählen Sie die Master-Clock-Quelle aus. Wenn AES50 ausgewählt ist, haben Sie auch die Möglichkeit, automatisch nach einem Takt auf einem ausgewählten AES50-Port zu suchen. Für die HD-Nutzung werden die Snake-Einstellungen automatisch durch die Konsolenkonfiguration geändert.
  • Stellen Sie die Samplerate auf 96 kHz ein.
    Die aktuelle Firmware-Version wird ebenfalls angezeigt, und kann bei Bedarf über diese Seite oder den Device Updater direkt über die Konsole aktualisiert werden.

36 A989

Quick Star Guide

37

AS88 Utzungsbeispiele

DE Schritt 4: Utzungsbeispiele
Midas AS88 - AS88 Utzungsbeispiele - 1

text_image Beispiel Eins PDP2 PDP1.5.1.10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

In diesem Beispiel ist eine Heritage D'Konsole über doppelt redundante Kupferschlangenverbindungen mit dem AS88 verbunden. Zwei doppelte AES50-Fusgänge spiesen dann eine DL153 Audio I/O-Enheit, die in diesem Fall dazu verwendet werden könnte, das AES50-Digital signal von der Heritage D zu Analog für PA-Nutzung zu konvertieren; und einen DL231 Audio Input Splitter; der als Stagebox verwendet werden könnte, um bis zu 24 Mikkelon- und/oder DI Verbindungen auf der Böhne vorzverstärzen und zu digitaliseren sowie 48 V Phantomspeisung und analogs ausgänge bereitzustellen, falls erforderlich.
Wenn sie an eine HD-Sene Konsole angeschlossen ist, so ite die Schlangenverbindung eine IP-Adresse von 192.168.80.1 haben.

Midas AS88 - AS88 Utzungsbeispiele - 2

text_image Beispiel Zwei

In diesem Beispiel hat die Heritage D eine einzelne Kupferschlangenverbindung zu einer AS80 Dual Redundant HyperMAC Einheit; die dann eine doppelt redundante Kupferverbindung zum AS88 herstellt. Wie im Beispiel eins hat das AS88 zwei doppelte AES50-Ausgänge, die eine DL153 Audio (V0-Einheit und einen DL231 Audio System Input Splitter spiesen.
Wenn sie an eine HD-Serie Konsole angeschlossen ist, sollte die Schlangenverbindung 1 eine IP-Adresse von 192.168.80.1 haben, und die Schlangenverbindung 2 sollte eine IP-Adresse von 192.168.81.1 haben.

38 A589

Quick Star Guide

39

AS88 Utzungsbeispiele

Beispiel Drei

Midas AS88 - AS88 Utzungsbeispiele - 1

Dieses Beispiel hat dieselbe Verbindungskerte wie Beispiel zwei, mit der Ergänzung der zweiten Kupferschlangerverbindung, die zu einem Midas Cobalt verbunden ist, der das Audio in einen USB G-Feed umwandelt, der geeignet ist, um an einen PC oder Mac für Aufnahme und Überwachung angeschlossen zu werden.

Midas AS88 - AS88 Utzungsbeispiele - 2

flowchart
graph TD
    A["Beispiel Vier"] --> B["Control Panel"]
    B --> C["Main Control Panel"]
    C --> D["External Control Panel"]
    D --> E["External Control Panel"]
    E --> F["External Control Panel"]
    F --> G["External Control Panel"]
    G --> H["External Control Panel"]
    H --> I["External Control Panel"]
    I --> J["External Control Panel"]
    J --> K["External Control Panel"]
    K --> L["External Control Panel"]
    L --> M["External Control Panel"]
    M --> N["External Control Panel"]
    N --> O["External Control Panel"]
    O --> P["External Control Panel"]
    P --> Q["External Control Panel"]
    Q --> R["External Control Panel"]
    R --> S["External Control Panel"]
    S --> T["External Control Panel"]
    T --> U["External Control Panel"]
    U --> V["External Control Panel"]
    V --> W["External Control Panel"]
    W --> X["External Control Panel"]
    X --> Y["External Control Panel"]

DE

In diesem Beispielist die gesamte Kette, die in Beispiel zwei verwendet wurde, verdoppelt, wobeijedes Komponente außer der Heritage D dupliziert wird. Stellen Sie die IP-Adressen wie in Beispiel 2 ein.

AS88 Introduction

FR Etape 1: Introduction

Bienvenue

text_image Example Un 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 12.5.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12 12.5.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12 12.5.12.12.12.12.12.12. 12.5.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12 12.5.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 99 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
text_image AS88 P2300 AS-01.01.01

Server Options

Networks SMCF Server CPU Strike Server C+++ C+++ Clock Service Control AS88 External Service External Auto Auto-Full External AS88 Cache Service Windows Part 1 Part 2 Part 3 Part 4 Part 5 Part 6 Part 7 Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Options Other Windows OS-1.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.02.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.01.02.

SV Steg 1: Introduktion

Välkommen

Weitere wichtige Informationen

1. Produktregistrierung

Im optimalised Service und Support zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, Ihr Music Tribe Produkt direkt nach dem Kauf unter musktribe.com zu registrieren. Die Registrierung ermöglicht es uns, im Folfe einer Servicesanlage oder Garantienprouchs schreiber und effizierter zu hellen. Sie stellt außerdem sicher, dass wichtige Produktaktualsikungen, Sicherheitsinweise und relevante Dokumentationen erhalten.

Während der Registrieung haben Sie auch Zugriff auf die vollständigen Bedingungen unserer beschränkten Garantie.

Bitte beachten Sie, dass der Garantbeumfang und die Verbrauchemte je nach Land oder Rechtsraum variieren können. Bitte konsultieren Sie die für Ihre Region geltenden Bedingungen zum Zeitpunkt der Registrierung oder über unser Support-Portal.

2. Technischer Support und Fehlfunktionen

Soilten Sie eine Fehlfranziftion feststellen oder Unterstützung beteiligen und in der Jahren kein autorisieter Musik Tribe. Kündler verfügbar sein, konsultieren Sie bitte die Erle der autorisierten Servicezentrum im Bereich „Support“ auf musiktribe.com. Falls für Land nicht aufgeführt ist, empfohlen wir die kurzung unserer Online - Support. Besunderen als ersten Schritt, das Sie im Problem möglicherweise ohne Rückschendung losten kann. Bei Garantefragen stücken Sie bitte stetter, dass Sie auch Online-Garante antrag erneichen, besser Sie das Produkt zumitenden. Nicht autorisierte Rückschendungen oder nicht regionalite Amprache können zu Verzügungen oder Ablehnung der Garantebildung von.

3. Nicht autorisierte Reparaturen und Modifikationen

Um die Garantieabbeding zu erhalten, öffnen, zertogen oder reparieren Sie das Produkt nicht selbst. Reparaturen oder Modifikationen durch nicht autorisierte Personen oder Servizierten frühen zum Erlöchen der Garantie und können die Sicherheit oder Leistung des Produkts beeinträchtigen.

Bevor Sie Ihr Gerät an eine Stromquelle anschließen, stellen Sie sicher, dann die Fingangspannung der auf dem Produkt angegebenen entspricht. Eine lasche Spannung kann dauerhaftige Städten verursachen und die Garantie erloschen lassen.

Falls die Sicherung ersteht werden muss, verwenden Sie nur Sicherungen desselten Typs und derselben Kennwerte. Die Verwendung ungeeigneter Sicherungen kann zu Brand- oder Sicherheitsrisiken Führen und heißt den Garantierungsmeich auf.

  1. Richtige Verwendung und Umgebung Stellen Sie sicher, dass Ihr Music Tribe-Produkt gemaß dem Produkthandbuch und innerhalb der empfohlenen Betriebrechnungen verwendet wird. Eine Übermittige Einnrückung von Feuchtigkeit, Staub, Witze oder Stüllen kann zu Sch functionen führen und die Garantec erlöchen lassen.

FR

Informations importantes

3. Obehöriga Reparationer

och Modiferingan

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Midas

Modell : AS88

Kategorie : Stabmixer