Midas AS88 - Mixer de mão

AS88 - Mixer de mão Midas - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AS88 Midas em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Midas AS88 - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre AS88 Midas

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AS88 - Midas e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AS88 da marca Midas.

MANUAL DE UTILIZADOR AS88 Midas

PT Instruções de Segurança

Por favor, lota estas instruções de segurança com atenção e preste especial atenção a todos os símbolos de advertência eibidos no produto e às informações de segurança relacionadas contidas neste manual.

Midas AS88 - PT Instruções de Segurança - 1

Os terminals marcados com este simulo transportam corrente elétrica de magnitude suficiente para representar resco de choque elétrico. Utilize apenas cabo de alto latente profissionais de alta qualidade com correctares 5º TS ou de tratamento por longo pré-instalados. Todas as outras instalações ou modificações devem ser realizadas apenas por pessoal qualificado.

Este símbulo, onde quer que apareça, alerta para a presença de tensão perigosa não isolada dentro do invórcro que pode ser suficiente para representar risco de choque elétrico.

Este símbolo, onde quer que apareça, alerta para instruções importantes de operação e manutenção. Por favor, iela o manual completo.

Precaução

Para reduzir o nisco de cheque eléctrico, não remova a tampa superior (ou a seção traseira). Não há pesas que possam ser repunadas pelo usuário no interior. Encaminhe o serviço de manutenção para pessoal qualificado.

Precaução Para reduzir o risco de incendião ou choque éctrico, não expona este aparelho à chua ou a umidade. O aparelho não deve ser exposto a respingos ou golejamentos de líquidos e nenhum ojeito cheio de líquido, como tases, deve ser colocado sobre o aparelho.

Precaução Estas instruções de serviço destinam-se apenas ao pessoal de manutenção qualificado. Para reduzir o risco de cheque elétrico, não realize nenimum serviço além dos procedimentos contidos nas instruções de operação. Repartos devem ser realizados por pessoal qualificado.

Aviso Consulto as informações no exterior da parte inferior do insilucro para oster informações elétricas e de segurança antes de instalar ou operar o dispositivo.

Aviso Para evitar presistéri danos auditivos, não escute em ríveis de volume elevados por períodos prolongados. Como orientação para ajustar no volume, verifique se varé ainda consegue quixir sus própria voz ao labor normalmente enquanto utiliza meses de cuvida.

  1. Leia e mantenha estas instruções. Atende a todos os avisos e siga todas as instruções.

  2. Não utilize este aparelho próximo à água (se aplicável). Limpe apenas com pano seco.

  3. Não bloqueie as aberturas de ventilação (se aplicável). Não instale em espaços confinados. Instale apenas conforme as instruções do fabricante.

  4. Não instale perto de lantes de calor, como radiadores, registros de calor, fogões ou outros aparelhos (incuindo amplificadores) que produzam calor. Não colouque lantes de chama aberta, como varias acreas, sobre o aparelho.

  5. Não anuale o propósito de segurança do plague polarizado ou com aterramento. Um plague polarizado possuí duas lâminas, sendo uma mais longa que a nutra (somente para EILA e Canada). Um plague com aterramento possuí duas lâminas e um terceiro pino para aterramento. A límina longa ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plague fornecido não se encaiar na sua tomada, consulte um electricista para substituir a tomada antriga.

  6. (Se aplicável) Proteja o cabo de alimentação para que não seja pisado ou pressionado, especialmente em plugues, tomadas e no ponto de saída do aparelho.

  7. Utilize apenas acessivos e dispositivos recomendados pelo fabricante.

Midas AS88 - Precaução - 1

com o aparelho (se aplicável). No utilizar um tarrinho, tenha

aparelho para evitar tombamentos e fenimentos. 9. Desoneste o aparelho durante tempestades ou se não for utilizó-lo por um longo período.

  1. Encaminhe toda manutenção para pessoal qualificado. A manutenção e necessária quando o aparelho de danificado de qualquer forma, como quando o caba de alimentação ou plague estiver danificado, líquida for denamento ou objetos calem sobre o aparelho, o aparelho foreposto à chava ou à umidade, não funcionar normalmente ou tiver salindo quedas.

  2. (Se aplicável) O aparelho com terminal de aterramento de proteção deve ser conectado a uma tomada de rede (MAINS) com concasão de aterramento de proteção.

  3. (Se aplicável) quando o plugue de rede ou um acoplador de aparelho for usado como dispositivo de desconcelo, este deve permanecer fácilmente acessível.

  4. Seletores de voltagem internos/esternos (se aplicável): Os seletores de voltagem internos ou esternos, se existem, devem ser majustados e equipados com o plugue apropriado ou voltagem alternativa apenas por técnicos qualificados. Não tente alterar isso por conta própria.

  5. Fixão de Classe II (ve aplicável: Para reducir o risco de choque elétrico, a fixação externa conectada aos terminais indicados como "Classe II" deve ser instalada por pessoa instruída ou utilizar cabas para que prazo para me.

  6. Fala de temperatura de operação de 5° a 45° C (41° a 113° F).

As informações contidas neste séria de imo Risco do o no manuel correspondente são fornecidas apenas para orientação geral. Embora todo os erços teremis sido fellos para garantir a prestação e confiliabilidade do conteúdo no momento da publicação, a Music Tribe Global Brands Ltd ("Music Tribe") não faz declarées ou garantias, expressos ou implícios, quanto à integridade, prestação ou adequações das informações, descrições, ilustrações ou especificações técnicas aqui contidas. A Music Tribe não assume nenhuma responsabilidade por qualquer perda ou domo direto, indireto, incidental ou consequente decorrente da confiança nas informações contidas neste documento, includão, mas não se limitando a, perda de dados, renta, lucros ou oportunidades de negócios, um o do produto em manece de responsabilidade exclusiva ou assinado. As características do produto, design, especificações e representações invisivas podem ser atualizados ou modulidades sem prêmio, visuais a melhoria continua do produto.

Todas as marcas registradas de torceiros mencionadas neve guia são propriedade de seus respectivos proprietados, Midas, Kard Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tamney, Turbosund, TC Ectornic, TC Helicon, Behninger, Bugra, Aston Microphones e Coolastro são marcas comerciais ou marcas registradas da Music Tribe Global Brands Ltd.

© 2025 Music Tribe Global Brands Ltd. Todos os direitos reservados. Nonhuma parte deste documento pode ser reproduzida, transmitida ou utilizada de qualquer forma no por qualquer meio sem a permissão prévia por escrito da Music Tribe.

GARANTIA LIMITADA

Para opter informações sobre os termos, condições e limitações aplicáveis ao seu produto, incluindo cobertura, exclusões e duração da garantia limitada, consulte a Política de Garantia Limitada da Music Tribe, disponível online em: community. music@ice.com/support

Guarde o seu comprevoante de compra, pois pode ser necessário para o serviço de garantia.

10 A688

SV Säkerhetsinstruktioner

PT Step 1: Introdução

Bem-vindol

Obrigado por adquirir o AS88 HyperMAC para Conversor Dual Redundant de 8 Portas AES50.

Características

- Conversor de HyperMAC dual redundante para 8 AESO SMAC redundantes

• Até 192 canais bidirecionais a 96 kHz

- Fonte de alimentação universal comutada e dual redundante automática

- Design compacto e robusto

• Montável em rack de 2u

- Sincronizado pelos portos AES50 ou HyperMAC

- Estado de redundância de conexão disponível a partir do console conectado indicando o estado do cabo

- Conectores padrão da indústria usados para portas AESSO e conexão de snake de cobre

- Conectores de fibra dupla padrão da indústria usados para conexão de snake de fibra óptica

Este é o manual de operação do AS88. Este manual pretende ajudá-lo a instalar e operar sua unidade o mais rápido possível, fomescendo instruções sobre desembalagem, instalação, conexão, configuração e operação.

AS88 Primeiros Passos

PT Passo 2: Primeiros Passos

Desembalagem

Desembale cuidadosamente sua unidade A588. Em seguida, inspezione a unidade cuidadosamente para qualquer sinal de cando que possa ter ocorrido durante o trânsito e notifique o entregador imediatamente se descobrir algum. Verifique o conteúdo do seu pacote de equipamento A588. Se faltar alguma parte, estiver incorreta ou com defeito, entre em contato com seu distribuidor local ou suporte Midas.

Dentro desta caixa, você deve encontrar os seguintes itens:

• ASBB

- 2 x cabos de alimentação IEC

Por favor, guarde a embalagem original caso precise devolver o equipamento ao fabricante ou fornecedor, ou transportar ou enviar a unidade mais tarde.

Instalação

Antes de instalar e operar este equipamento, certifique-se de que ele está corretamente conectado ao condutor de terra protector do soquete de fornecimento de tensão principal através de cada cabo de alimentação. Idealmente, uma área fresca é preferida, longe de equipamentos de distribuição de energia ou outras fontes potenciais de interferência. Não instale o equipamento em forcas de má ventificação. Não instale este equipamento em um local sujeito a calor excessivo, poeira ou vibração metânica.

Garanta ventilação adequada ao redur do equipamento, certificando-se de que seus ventiladores e ventilações não estão obstruidos. Sempre que possível, mantenha o equipamento fora da luz solar direta.

Energia

As fontes de alimentação internas são do tipo modo contratado que detecta automaticamente a tensão de entrada principal e fundanaria onde a tensão nominal estiver na falsa de 100 VAC a 240 VAC. Os cabos de alimentação contratos para o seu país são fornecidos com a unidade. O equipamento deve ser conectado apenas às tomadas de alimentação usando os cabos fornecidos. Certifique se de que o plugu instalado no cabo de alimentação fornecido esteja firmicamente encasado no conector IEC na unitada. Ao colocar ou remover um plugu, sempre secure o plugu em si o nunca uso o cabo, pois isso pode damitici lo. Nunca insira ou remore um plugu elétrico com as mãos molhadas.

Conexão

A unidade ASBB usa os seguintes cabos e conectores:

Conexões HyperMAC

Cobre RJ45 ou fibra ótica multimodo

Conceios AES50:

RJ45 Cohre

Conexão de Energia:

Cabos padrão IEC C13.

HyperMAC e AES50

HyperMAC é um sistema proprietário para distribuição de áudio digital. Suas características incluem alimentações bidirecionais de 192 canais a uma taxa de amostragem de 96 kHz; que podem ser enviadas sobre cabo de cobre Cat 5e; ou fibra óptica 50/125 pm.

AES50 é um protocolo de conexão de áudio digital padrão da indústria que permite um fluxo de dados bidirecional de 24 canais a 96 kHz.

A base de conhecimentos da Midas contém mais informações sobre cabos adequados; e é atualizada quando as especificações mudam: https://community.musichibe.com/kba/article/04-09132/Midas

AS88 Controles

PT Passo 3: Controles

Midas AS88 - AS88 Controles - 1

  1. Grehas de ventilação. Mantenha livre de obstruções.

  2. Display – mostra o endereço IP do AS 88, o status dos portos AESSO, status do relógio, taxa de amostragem e tipo óptico em uso.

  3. LEDs de status Snake X. Eles mostram o status do snake convertado, e se o cabo de coure ou fibra óptica está em uso.

  4. LEDs de status Snake Y. Eles mostram o status do snake conectado; e se o cabo de cobre ou fibra óptica está em uso.

  5. LEDs de status de áudio AES50 mostram o status de cada porto AES50. LEDs de status X & Y mostram se uma conexão está presente por porto AES50.

  6. LEDs PSU 1 & 2 mostram se há energia presente nas entradas IEC no palnel traseiro (9).

  7. LED de status de controle Ethernet. Mostra a atividade atual no porto de CONTROLE ETHERNET (13).

  8. Indicador de energia ligada, que acende em azul quando há energia presente.

Os LEDs AES50 mostram o status da seguinte maneira:

- Verde iluminado – link é feito e em modo de espera.

- Pulsação verde – o link está ativo e selecionado.

- Verde desligado — o link está inativo.

- Vermelho iluminado – o link está inativo ou há um erro de link.

- Vermelho piscando – tentando sincronizar o relógio através desta porta.

- Red off – link é feito, sem erros de conexão.

Os LEDs HyperMAC mostram o status da seguinte maneira:

- Verde iluminado – link é feito e em modo de espera.

- Pulsação verde – o link está ativo e selecionado.

- Verde piscando – link está inativo, mas o cabo está conectado.

- Verde desligado – o link está inativo.

- Vermelho iluminado — o link está inativo ou há um erro de link.

- Piscando vermelho – tentando sincronizar com uma fonte de relógio externa.

- Red off – link é feito, sem erros de conexão.

Painel Traseiro

  1. Tomadas de alimentação IEC redundantes duplas e interruptores on/off.

  2. Portas I/O ópticas HyperMAC redundantes duplas.

  3. Portas I/O de cobre HyperMAC redundantes duplas.

  4. Portas I/O AES50, 8 na alimentação X e 8 na alimentação Y.

  5. Soquete Ethernet para conexão ao PC de controle.

  6. Botão de reset de fábrica.

Note que para a redundância dupla funcionar corretamente, óptico e cobre não devem ser misturados em X e Y. Use dois ópticos ou dois de cobre apenas.

Controle/Configuração De Software
Midas AS88 - Painel Traseiro - 1

O AS88 é configurável por software através da sua página web a bordo. Para aceder a isto, ligue um PC ou Mac à porta de controlo Ethernet (13), defina um endereço IP e uma mascara de sub-rede adequados para a interface ethernet do computador e, em segunda, abra e browser para aceder à página de configuração AS88. A janela ilustrada acima irá abrir-se e permitir-lhe:

- Defina o endereço IP do AS88. Isso deve ser 192.168.80.1 para conexão serpente 1; 192.168.81.1 para a serpente 2.

- Defina se a alocação de endereços IP é manual ou automática. Se a opção Automático estiver selecionada, você não poderá digitar um endereço no primeiro campo. Para a utilização em HD, o endereço deve ser sempre definido como manual.

- Seleccione se o servidor DHCP está ativado ou desativado. Para o uso de HD, isso deve ser sempre desativado.

- Selecione se a cobra em uso é cobre ou fibra ótica. Para o uso HD, as configurações da serpente serão alteradas automaticamente pela configuração do console.

- Seleção a fonte do relógio mestre. Se AES50 estiver selecionado, você também tem a opção de procurar automaticamente um relógio em qualquer porta AES50 selecionada. Para o uso HD, as configurações da serpente serão alteradas automaticamente pela configuração do console.

- Defina a taxa de amostragem para 96 kHz.

A versão atual do firmware também é exibida; e pode ser atualizado a partir desta página ou do atualizador do dispositivo diretamente do console, se necessário.

76 A989

Quick Star Guide 77

AS88 Exemplos De Uso

PT Step 4: Exemplos De Uso

Exemplo Um

Midas AS88 - AS88 Exemplos De Uso - 1

Neste exemplo, uma consola Heritage D está ligada ao AESB através de conções de snake em cobre redundantes duplas. Ous saldas AESO duplas alimentam então uma unidade de I/O de audio DL153, que neste caso poderia ser usada para converter o feed digital AESO da Heritage D para analógico para uso em PA; e um DL231 Audio Input Splitter, que poderia ser usado como uma caixa de palco para pré-amplificar e digitalizar até 24 conções de microfone e/ou DI no palco, além de fornecer energia fantasma de 48 V e saldas analógicas, se necessário.

Quando concertada a uma consola da série HD, a conexão de snake deve ter um endereço IP de 192.168.HD.1.

Exemplo Dois

Midas AS88 - AS88 Exemplos De Uso - 2

Neste exemplo, a Heritage D tem uma única conexão de snake em cobre para uma unidade HyperMAC Dual Redundant AS80; que depois faz uma conexão de cobre redundante dupla ao AS88. Como no exemplo um, o AS88 tem duas saídas AES50 duplas que alimentam uma unidade de I/O de audio DL153 e um DL231 Audio System Input Splitter.

Quando conectada a uma consola da série HD, a conexão de snake 1 deve ter um endereço IP de 192.168.50.1; e a conexão de snake 2 deve ter um endereço IP de 192.168.51.1.

78 A689

Quick Star Guide

79

AS88 Exemplos De Uso

Exemplo Três

Midas AS88 - AS88 Exemplos De Uso - 1

Este exemplo tem a mesma cadeia de conexão do exemplo dois; com a edição da segunda conexão de snake em cobre ligada a um Midas Cobalt que converte o audio para um fluxo USB C adequado para conexão a um PC ou Mac para gravação e monitoramento.

Midas AS88 - AS88 Exemplos De Uso - 2

flowchart
graph TD
    A["Example Quatro"] --> B["Control Unit"]
    B --> C["Module 1"]
    B --> D["Module 2"]
    B --> E["Module 3"]
    B --> F["Module 4"]
    B --> G["Module 5"]
    B --> H["Module 6"]
    B --> I["Module 7"]
    B --> J["Module 8"]
    B --> K["PT"]

Neste exemplo, toda a cada usada no exemplo dois é duplicada, com cada componente excto a Heritage D duplicado. Configure os encereços IP como no exemplo 2.

80 AS88

Quick Start Guide

81

AS88 Introduktion

Outras Informações Importantes

Midas AS88 - AS88 Introduktion - 1

Viktig information

1. Registro do Produto

Para garantir um serviço e suporte ideais, recorrentamos que você registre seu produto Music Tribe imediatamente após a compra em musictribe com. O registro nos permite fornecer assistência mais rápida e eficiente em rava de solicitação de serviço ou re-indicação de garantia. Também garantir que você treba atualizações importantes do produto, artigos de segurança e documentação receivante.

Durante o registro, você também terá acesso aos termes e condições completos da nossa Garantia Limitada. Observe que a cobertura da garantia e os direitos de consumidor podem variar de secreto com o país no juridicações. Consulte os termos aplicáveis à sua região no momento do registro ou através do nosso portal de suporte.

2. Suporte Técnico e Falhas

Se você encontrar um problema ou predav de assistência e não horrer em Revencidor Autorizado Music Tribe disponível em sua região, consulte a lista de Centros Autorizados na seção "Suporte" em musicítrie com. Se o seu pris não estudir na lista, recomendarmos o uso dos nossos recursos de Suporte Únline como primeiro passo, pois isso pode ajudar a resolver o seu problema sem a necessidade de devolução. Para questões de garantia, certifique se de enviar uma solicitação de garantia online antes de desvicer o produto. Desunções não autorizadas ou reconfigadas não registradas podem causar atrasno no Processamento ou recusa na cobertura da garantia.

3. Reparos e Modificações

Não Autorizados Para monitor a cobertura da garantia, não abre, desmonte ou tente reparar o produto por conta proteina. Reparos ou modificações leitas por pessoas não autorizadas ou centros de serviço não autorizados amularão a garantia e podem comprometer a segurança ou a desempenho do produto. Antos de conectar sua unidade a uma fonto de energia, certifique se de que a voltagem de entrada corresponde a indicada no produto. Voltagem incometá pode causar danos per manentes e anular a garantia.

Se lar necessário substituir o fusível, use apenas fusíveis do mesmo tipo e classificações. O uso de fusíveis incorretos pode criar risco de incêndio ou segurança e invalidará toda a proteção da garantia.

4. Uso Adequado e Ambiente

Certifique se de que seu produto Mavir Tribe seja usado de acordo com o manual do produto e dentro das condições de operação recomendadas. Exposição-excessiva umidade, pozira, calor ou impacto pode causar falhas e anular a garantia.

1. Produktregistrering

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Midas

Modelo : AS88

Categoria : Mixer de mão