Sogo SS-6355 - Bügeleisen

SS-6355 - Bügeleisen Sogo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-6355 Sogo als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sogo SS-6355 - page 35
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-6355 Sogo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bügeleisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-6355 - Sogo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-6355 von der Marke Sogo.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-6355 Sogo

Konformitätserklärung, Verantwortung für die Entsorgung elektronischer Produkte, Angaben zum Importeur und Kundendienst auf den letzten Seiten.

  • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch immer sorgfältig durch.
  • Dieses Handbuch kann von unserer Webseite www.sogo.es heruntergeladen werden.
  • Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.

2. PRODUKTEINFÜHRUNG

Merkmale und Zweck:

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Dampfbügeleisen entschieden haben.

Das Gerät ist eine Art von starkem Dampfbügelgerät. Es ist elegant im Design, einfach, wirtschaftlich und sicher, besonders geeignet für Haushalt, Kleidung, Hochzeitskleid usw. Diese Geräte bügeln gut alle Arten von Stoffen, insbesondere Wollstoffe, Chemiefasern, Baumwolle und Mischgewebe usw. Die Dampfbügeleisen glätten diese Stoffe schnell und ohne sie zu beschädigen. Darüber hinaus werden sie sterilisiert und gereinigt, ohne dass eine besondere Wartung oder Reparatur erforderlich ist.

Thermostat

Der Thermostat würde die Temperatur mit Hilfe des Steuerstroms auf einem Nennwert halten.

Das Prinzip der konstanten Temperatur dieses Bügeleisens gewährleistet, dass die Kleidung während des Bügelvorgangs ordnungsgemäß gebügelt werden kann, indem die Temperatur der Bodenplatte des Bügeleisens konstant gehalten wird, um so den besten Bügeleffekt zu erzielen.

Heiße Zündschnur

Falls der Thermostat beschädigt wird oder ausfällt, schützt die heiße Sicherung der Schutzvorrichtung, indem sie die Stromzufuhr des Maschinenkörpers unterbricht, wenn die Maschine eine bestimmte Temperatur erreicht.

Sogo SS-6355 - Heiße Zündschnur - 1

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BENUTZER

GENERAL PRECAUTIONS

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung elektrischer Betriebsmittel

- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in dieser

Anleitung beschrieben.

- Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht im Freien.

- Stellen Sie das Gerät immer auf eine flache und ebene Oberfläche.

- Dieses Produkt ist für den nicht-industriellen, nicht-kommerziellen Gebrauch in Innenräumen und nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder für andere Zwecke. Falscher Gebrauch oder unsachgemäße Handhabung können zu Problemen im Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. Für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung entstehen, wird keine Haftung übernommen.

- Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.

- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist.

- Wenn ein Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern benutzt wird, ist eine strenge Überwachung erforderlich.

- Bevor Sie Ihr Gerät reinigen oder einlagern, trennen Sie es immer vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen.

- Das Gerät ist nicht vollständig von der Stromquelle getrennt, auch wenn es ausgeschaltet wurde. Um es vollständig zu trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

• Die Geräte sind nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen.

Sogo SS-6355 - Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung elektrischer Betriebsmittel - 1

Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden

- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen.

- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen auf und betreiben Sie es nicht.

- Stellen Sie das Gerät und das Netzkabel nicht auf oder in der Nähe von heißen Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder offenen Flammen auf und betreiben Sie es nicht.

- Lassen Sie das Netzkabel nicht an scharfen Kanten hängen und halten Sie es von heißen Gegenständen und Flammen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken Sie es nicht.

- Verwenden Sie niemals Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen wird.

• Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des

Geräts empfohlen oder verkauft wird, kann zu Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen.

- Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen wollen, tun Sie dies bitte am Stecker selbst und nicht durch Ziehen am Kabel oder am Gerät selbst.

- Um einen Stromschlag zu vermeiden, achten Sie darauf, dass Ihre Hände trocken sind, bevor sie eingesteckt oder herausgezogen werden.

- Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchten Böden oder in feuchter Umgebung, es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

- Achten Sie bei der Verwendung des Geräts darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.

- Lassen Sie die Motoreinheit, das Kabel oder den Stecker nicht nass werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.

- Seien Sie beim Umgang mit Elektrogeräten vorsichtig, da die Oberfläche des Heizelements nach dem Gebrauch noch Restwärme aufweist. Jede unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen des Benutzers und zu Schäden am Gerät führen.

- Berühren Sie nicht die Außenfläche des Geräts, da diese während des Betriebs sehr heiß werden kann.

- Tauchen Sie das Gerät oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, trennen Sie es sofort vom Stromnetz und bringen Sie es zur Reparatur in eine autorisierte Servicestelle, bevor Sie es wieder verwenden.

- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es auf den Boden gefallen ist, wenn es sichtbare Schäden aufweist oder wenn es ein Leck hat.

- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist. Sollte das Kabel beschädigt sein, darf es nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.

- Im Falle einer Fehlfunktion des Geräts oder einer Beschädigung bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zur nächsten autorisierten Kundendienststelle.

Sogo SS-6355 - Verwendungsbeschränkungen zur Vermeidung von Personenschäden - 1

Beschränkungen bei der Verwendung mit Kindern und älteren Menschen

- Das Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder erhalten eine Einweisung.

  • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
    • Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Benutzung des Geräts eingewiesen wurden und diese verstehen.
  • Bewahren Sie das Gerät und sein Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.

Sogo SS-6355 - Beschränkungen bei der Verwendung mit Kindern und älteren Menschen - 1

Anweisungen für die Verwendung des Geräts

- Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Geräts mit der Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmt und dass das Gerät an eine Stromversorgung angeschlossen ist, die mit einem 30-mA-Kriechschutzschalter ausgestattet ist. Für die Maschine ist nur die fest geerdete 3-polige Steckdose geeignet.

- Das Bügeleisen sollte immer auf "min" gestellt werden, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen oder einstecken. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen; fassen Sie stattdessen den Stecker an und ziehen Sie ihn heraus.

- Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen Oberflächen in Berührung kommt. Lassen Sie das Bügeleisen vollständig abkühlen, bevor Sie es wegstellen. Wickeln Sie das Kabel bei der Aufbewahrung locker um das Bügeleisen.

- Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Bügeleisen mit Wasser füllen oder entleeren und wenn es nicht in Gebrauch ist.

- Jedes Gerät, das von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird, muss streng überwacht werden. Lassen Sie das Bügeleisen nicht unbeaufsichtigt, wenn es angeschlossen ist oder auf einem Bügeltisch steht.

- Verbrennungen können durch Berühren von heißen Metallteilen, heißem Wasser oder Dampf entstehen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie ein Dampfbügeleisen auf den Kopf stellen - es kann sich heißes Wasser im Behälter befinden.

- Wenn die Störungsanzeige aufleuchtet, funktioniert das Bügeleisen nicht normal. Trennen Sie es von der Stromversorgung und lassen Sie das Bügeleisen von qualifiziertem Servicepersonal warten.

  • Das Bügeleisen muss auf einer stabilen Unterlage verwendet und aufgestellt werden.
  • Bevor der Wassertank mit Wasser befüllt wird, muss der Stopfen aus dem Muffenauslass entfernt werden.
  • Wenn Sie das Bügeleisen auf den Ständer stellen, achten Sie darauf, dass der Untergrund, auf dem der Ständer steht, stabil ist.
  • Um eine Überlastung des Stromkreises bei der Verwendung dieses Geräts zu vermeiden, sollten Sie kein anderes Gerät mit hoher Wattzahl am selben Stromkreis betreiben.
    • Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird für dieses Produkt nicht empfohlen, ist aber dennoch erforderlich:
  • Die angegebene elektrische Leistung des Kabels muss mindestens so groß sein wie die des Produkts.
  • Verlegen Sie das Verlängerungskabel so, dass es nicht so hängt, dass man darüber stolpern oder ungewollt daran ziehen kann.

Im Einzelnen

  • Lassen Sie Kinder oder ungeschulte Personen das Gerät NICHT unbeaufsichtigt benutzen.
  • Lassen Sie das heiße Bügeleisen NICHT mit Stoffen oder schwer entflammbaren Oberflächen in Berührung kommen.
  • Lassen Sie das Gerät NICHT unnötigerweise eingesteckt. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
  • Lassen Sie das Gerät NICHT der Witterung (Regen, Sonne usw.) ausgesetzt.
  • Lassen Sie das Bügeleisen NICHT unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Füllen Sie das Reservoir NICHT mit Wasser, bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • BITTE BEACHTEN SIE: Verwenden Sie keine chemischen Zusätze, Duftstoffe oder andere Stoffe. Die Nichtbeachtung der oben genannten Vorschriften führt zum Verlust der Garantie.

Sogo SS-6355 - Im Einzelnen - 1

WARNUNG! - Dieses Symbol bedeutet:

Sogo SS-6355 - Im Einzelnen - 2

HEISSE OBERFLÄCHE: Berühren Sie dieses Teil nicht, wenn es heiß ist. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reparieren.

Geben Sie kein Parfüm, Essig, Stärke, Entkalkungsmittel, Bügelhilfen oder andere Chemikalien in den Wassertank.

4. TECHNISCHE DATEN

Spannung Frequenz Strom
AC 230V 50-60Hz 2600W

5. BESCHREIBUNG DER TEILE

  1. Sohlenplatte
  2. Abdeckung des Rocks
  3. Abdeckung des Griffs
  4. Abdeckung des Wassereinlasses
  5. Wassertank
  6. LED-Anzeige
  7. Dampftaste
  8. Schutzhülle
  9. Zierteil der hinteren Abdeckung
  10. Echte Abdeckung

Sogo SS-6355 - BESCHREIBUNG DER TEILE - 1

6. GEBRAUCHSANWEISUNG

Wenn Sie das Bügeleisen zum ersten Mal benutzen, bemerken Sie möglicherweise eine leichte Rauchentwicklung und hören einige Geräusche, die durch den expandierenden Kunststoff verursacht werden. Das ist ganz normal und hört nach kurzer Zeit auf. Wir empfehlen außerdem, das Bügeleisen vor dem ersten Gebrauch über ein normales Tuch zu führen. Vorschläge vor der ersten Benutzung des Bügeleisens.

  1. Bestimmte Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet, daher kann das Bügeleisen beim ersten Einstecken etwas Rauch entwickeln. Dies wird nach kurzer Zeit aufhören.
  2. Bevor Sie das Bügeleisen zum ersten Mal benutzen, entfernen Sie die Kunststoffabdeckung von der Basis (falls vorhanden) und reinigen Sie die Basis mit einem weichen Tuch.
  3. Halten Sie den Boden sehr glatt. Fahren Sie nicht über Metallgegenstände (z. B. gegen das Bügelbrett, Knöpfe, Reißverschlüsse usw.).
  4. Reine Wollfasern (100% Wolle) können vorzugsweise mit dem Gerät in der Dampfposition gebügelt werden, wählen Sie eine hohe Dampfposition und verwenden Sie ein trockenes Bügeltuch.

So füllen Sie den Wassertank

  1. Ziehen Sie den Stecker des Bügeleisens.
  2. Füllen Sie den Tank durch die Einfüllöffnung.
  3. Verwenden Sie Leitungswasser. Wenn Sie hartes Wasser haben, ist es ratsam, nur destilliertes oder demineralisiertes Wasser zu verwenden.
  4. Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser oder parfümiertes
  5. Lagern Sie das Bügeleisen nicht mit Wasser im Tank.

Dampfbügeln

  1. Füllen Sie das Bügeleisen wie im Abschnitt "Befüllen des Wassertanks" beschrieben.
  2. Schließen Sie das Bügeleisen an das Stromnetz an.
  3. Dampfbügeln ist nur bei höheren Temperaturen möglich, da sonst Wasser durch die Bügelsohle entweichen kann. Dieses Dampfbügeleisen hat keinen Temperaturregler, aber es hält trotzdem immer höhere Temperaturen ein.
  4. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte erlischt, was bedeutet, dass das Bügeleisen seine höchste Temperatur erreicht hat.
  5. Drehen Sie den Dampfknopf auf die gewünschte Position.
  6. Stellen Sie das Bügeleisen nach dem Bügeln und während der Bügelpausen in die aufrechte Position.
  7. Trennen Sie das Bügeleisen vom Stromnetz. Gießen Sie das restliche Wasser ab und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen.

FUNKTIONEN:

Dieses Dampfbügeleisen hat keinen Thermostatknopf, aber das bedeutet dass diese Bügeleisen den Stoff mit derselben und konstanten Temperatur bügeln. Stattdessen reguliert dieses Bügeleisen die Temperatur und hält sie je nach Stoff aufrecht, und diese Funktion wird Constant Temp Technologie genannt.

KONSTANTTEMPERATUR-TECHNOLOGIE:

Bügeleisen ohne Thermostatknopf sind mit einer fortschrittlichen Technologie ausgestattet, die die Temperatur automatisch anpasst, um die Temperatur während des Bügelns konstant zu halten. Diese Art von Technologie eignet sich für verschiedene Stoffarten. Dadurch entfällt die Notwendigkeit einer manuellen Temperatureinstellung, was ein nahtloses und benutzerfreundliches Bügelerlebnis ermöglicht.

Das Prinzip der konstanten Temperatur des Bügeleisens wird durch die Zusammenarbeit von Temperaturregelkreis und Temperatursensor realisiert.

  1. Temperaturregelkreis: Der Temperaturregelkreis ist das Herzstück des Bügeleisens, das sich automatisch an das vom Temperatursensor erfasste Temperatursignal anpassen kann.
  2. Temperatursensor Temperatursensoren werden verwendet, um die Temperatur der Grundplatte zu messen, hauptsächlich Thermoelemente und Thermistoren. Ein Thermoelement nutzt den thermoelektrischen Effekt von zwei verschiedenen Metalldrähten zur Temperaturmessung, und ein Thermistor nutzt den Einfluss der Temperatur auf den Widerstandswert eines Materials zur Temperaturmessung. Bei elektrischen Bügeleisen ist der Temperatursensor in der Regel an der Innenseite der Bodenplatte befestigt, um eine genaue Erfassung der Temperatur zu gewährleisten.

Zu den wichtigsten Technologien, die in diesen Bügeleisen zum Einsatz kommen, gehören:

  1. Intelligente Temperaturregelung: Das Bügeleisen ist mit Temperatursensoren ausgestattet, die kontinuierlich die Heizstufe überwachen und entsprechend anpassen, um eine optimale und konstante Temperatur für ein effektives Bügeln zu gewährleisten, ohne das Risiko, den Stoff zu verbrennen oder zu beschädigen. Wenn die Basistemperatur niedriger als die voreingestellte Temperatur ist, beginnt der Temperaturregelkreis mit dem Aufheizen der Heizelemente, und wenn die Basistemperatur höher als die voreingestellte Temperatur ist, stoppt der Temperaturregelkreis die Heizelemente, was dazu beiträgt, die Temperatur der Bodenplatte auf der eingestellten konstanten Temperatur zu halten.
  2. CONSTANT TEMP-Technologie: CONSTANT TEMP ist eine patentierte Technologie, die häufig in hochwertigen Bügeleisen zu finden ist. Sie sorgt für eine konstante und sichere Temperatur, die für alle bügelbaren Stoffe geeignet ist, von empfindlichen Stoffen wie Seide bis hin zu robusten Stoffen wie Denim.
  3. Dampfsteuerung: Diese Bügeleisen verfügen häufig über fortschrittliche Dampferzeugungs- und -verteilungssysteme, die mit den Temperatursensoren zusammenarbeiten und die richtige Dampfmenge für den zu bügelnden Stoff bereitstellen.
  4. Schnellheizelemente: Diese Bügeleisen sind mit Schnellheizelementen ausgestattet, die dafür sorgen, dass das Bügeleisen schnell die optimale Temperatur erreicht, was die Wartezeiten verkürzt und die Effizienz erhöht.

Bei diesen Bügeleisen ohne Thermostatknopf muss der Benutzer die Temperatur nicht je nach Stoff auswählen. Diese Bügeleisen bieten ein reibungsloses Bügelerlebnis, indem sie mehrere intelligente Technologien kombinieren, um konsistente, sichere und effektive Ergebnisse für verschiedene Arten von Textilien zu erzielen. Letztendlich kann der Benutzer hochwertige Ergebnisse mit einem reibungslosen und perfekten Bügelerlebnis genießen.

Vorteile der CONSTANT TEMP TECHNOLOGY:

  1. Strom sparen Durch das Prinzip der konstanten Temperatur des Bügeleisens kann die Arbeitszeit des Heizelements gesteuert werden, wodurch Energieverschwendung bei der kontinuierlichen Erwärmung vermieden wird und Energie gespart werden kann.
  2. Produktiv Das Prinzip der konstanten Temperatur sorgt dafür, dass das Bügeleisen während des Bügelvorgangs eine stabile Temperatur beibehält, was nicht nur zu besseren Bügeleffekten führt, sondern auch die Bügelgeschwindigkeit und Arbeitseffizienz erhöht.
  3. Sichere Seite Das Prinzip der konstanten Temperatur des Bügeleisens hilft, die Gefahren einer zu hohen oder zu niedrigen Temperatur für den Benutzer und die Kleidung zu vermeiden und die Sicherheit des Benutzers zu verbessern.

AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION

Eine elektronische Sicherheitsvorrichtung schaltet das Bügeleisen automatisch ab, wenn es eine Weile nicht bewegt wurde (30s in horizontaler Position und 8min in vertikaler Position), und die automatische Abschaltanzeige blinkt. Um das Bügeleisen wieder in Betrieb zu nehmen, heben Sie das Bügeleisen auf oder bewegen Sie es deutlich, die automatische Abschaltanzeige erlischt und die

Bügelanzeige leuchtet auf, das Bügeleisen ist also wieder einsatzbereit.

ANTI-KALK-SYSTEM

Ein spezieller Harzfilter im Inneren des Wasserbehälters enthärtet das Wasser und verhindert die Bildung von Kalkablagerungen in der Platte. Der Harzfilter ist dauerhaft und muss nicht ausgetauscht werden.

Bitte beachten Sie: Verwenden Sie keine chemischen Zusätze, Duftstoffe oder Entkalkungsmittel. Die Nichteinhaltung der oben genannten Vorschriften führt zum Verlust der Garantie.

ANTITROPFSYSTEM

Mit dem Anti-Tropf-System können Sie selbst die empfindlichsten Stoffe perfekt bügeln. Bügeln Sie diese Stoffe immer bei niedrigen Temperaturen. Die Platte kann so weit abkühlen, dass kein Dampf mehr austritt, sondern kochende Wassertropfen, die Abdrücke oder Flecken hinterlassen können. In diesen Fällen wird das Anti-Tropf-System automatisch aktiviert, um ein Verdampfen zu verhindern, so dass Sie auch die empfindlichsten Stoffe bügeln können, ohne dass die Gefahr besteht, dass sie verderben oder Flecken bekommen.

LED-Lichtanzeige: Dieses Bügeleisen verfügt über eine LED-Lichtanzeige. Wenn das Gerät in Betrieb ist, leuchtet das LED-Licht auf und sobald es ausgeschaltet wird, erlischt das LED-Licht.

7. REINIGUNG UND WARTUNG

  1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.
  2. Reinigen Sie das Bügeleisen nicht mit Lösungsmitteln oder Scheuermitteln, sondern mit einem feuchten Tuch.

FEHLERSUCHE

Probleme Lösung
Eisen gibt einen Geruch oder Rauch abBügeleisen verströmen einen Geruch, wenn sie zum ersten Mal eingeschaltet werden. Die bei der Herstellung verwendeten Öle müssen abgebrannt werden, damit der Geruch nach zehn Minuten verschwindet.
Der Steamer produziert keinen DampfÜberprüfen Sie den Wasserstand und ob die Abdeckung des Wassertankeinlasses richtig geschlossen ist.Drücken Sie die Dampffunktionstaste fester.
Der Steamer heizt nicht aufPrüfen Sie, ob der Netzstecker richtig eingesteckt ist.Stromversorgung prüfen.Überprüfen Sie den Netzschalter.
Auslaufendes Wasser aus dem WassertankAchten Sie darauf, dass das Wasser nicht über den MAXIMALEN Füllstand hinausgeht.Vergewissern Sie sich, dass der Wassertankeinlassdeckel richtig geschlossen ist.
Der Dampfer gibt ein lautes Brummen oder Pumpen von sichPrüfen Sie den Wasserstand; wenn kein Wasser vorhanden ist oder der Wasserstand zu niedrig ist, füllen Sie den Wassertank auf.
Der Steamer scheint Falten nicht leicht zu entfernenHalten Sie den Dampfer aufrecht und spannen Sie den Stoff nach unten, um beste Ergebnisse zu erzielen.
Unsicher, wann die Stoffbürste verwendet werden sollVerwenden Sie es, wenn das Dampfen direkt den Stoff berühren soll.Beim Dämpfen von empfindlichen Stoffen, wie z. B. Seide, um das Risiko zu verringern, dass beim Dämpfen Wasser auf das Kleidungsstück tropft.

Sogo SS-6355 - REINIGUNG UND WARTUNG - 1

ORTANTE:

4. SPECIFICHE TECNICHE

SUSTAV PROTIV KAMENCA

Poseban filter od smole unutar spremnika za vodu omekšava vodu i sprječava nakupljanje kamenca na ploči. Smolasti filter je trajan i ne treba ga mijenjati.

Sogo SS-6355 - SUSTAV PROTIV KAMENCA - 1

Napomena: Nemojte koristiti kemijske aditive, mirisne tvari ili sredstva za uklanjanje kamenca. Nepoštivanje gore navedenih propisa dovodi do gubitka jamstva.

SUSTAV PROTIV KAPANJA

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Dieses Gerät entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG.

Richtlinie 2014/30/EU zur elektromagnetischen Verträglichkeit.

Richtlinie 2015/863/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektrogeräten.

Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte.

Sogo SS-6355 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

Sogo SS-6355 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Müll oder Hausmüll entsorgt werden darf. Alle elektrischen, elektronischen Geräte und batteriebetriebenen Geräte müssen auf ordnungsgemäße Weise und entsprechend recycelt werden nach den örtlichen Gemeindegesetzen. Sie können sie recyceln, indem Sie sie zu staatlich autorisierten Entsorgungszentren oder Spezialbehältern bringen, die Sie in nahe gelegenen großen Supermärkten, Elektronik- oder Elektrohaushaltswarengeschäften oder Einkaufszentren finden können, die diese Typen führen der verfügbaren Einrichtungen.

Entworfen von: SOGO basiert auf europäischen Qualitätsstandards Eingeführt von: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valencia, Spanien Produkt hergestellt in CHINA. Kundendienst: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-6355 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 3

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sogo

Modell : SS-6355

Kategorie : Bügeleisen