Sogo SS-6355 - żelazko

SS-6355 - żelazko Sogo - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SS-6355 Sogo w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Sogo SS-6355 - page 79
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SS-6355 Sogo

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SS-6355 - Sogo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SS-6355 marki Sogo.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SS-6355 Sogo

  • Przed użyciem należy zawsze uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
  • Niniejszą instrukcję można pobrać z naszej strony internetowej www.sogo.es.
  • Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszłości.

2. WPROWADZENIE PRODUKTU

Funkcje i przeznaczenie:

Dziękujemy za wybranie naszego żelazka parowego.

Urządzenie jest rodzajem silnego urządzenia do prasowania parowego. Jest elegancki w konstrukcji, prosty, ekonomiczny i bezpieczny, szczególnie nadaje się do użytku domowego, odzieży, sukien ślubnych itp. Urządzenia te dobrze prasują wszelkiego rodzaju tkaniny, w szczególności wełny, włókna chemiczne, bawełnę i mieszanki tkanin itp. Żelazka parowe spłaszczają te tkaniny szybko i bez ich uszkadzania. Nie tylko to, ale także sterylizuje i czyści je, bez potrzeby specjalnej konserwacji i naprawy.

Termostat

Termostat utrzymywałby temperaturę na wartości znamionowej za pomocą prądu sterującego.

Zasada stałej temperatury tego żelazka ma na celu zapewnienie prawidłowego prasowania ubrań podczas procesu prasowania poprzez utrzymanie stabilności temperatury dolnej płyty żelazka, tak aby osiągnąć najlepszy efekt prasowania.

Gorący bezpiecznik

W przypadku uszkodzenia lub awarii termostatu, gorący bezpiecznik urządzenia ochronnego zapewnia ochronę poprzez odcięcie zasilania korpusu maszyny, gdy maszyna osiągnie określoną temperaturę.

Sogo SS-6355 - Gorący bezpiecznik - 1

ΔINSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA UŻYTKOWNIKA

GENERAL

PRECAUTIONS

Ogólne środki ostrożności podczas korzystania z urządzeń elektrycznych

  • Nie używaj urządzenia do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji.
  • Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia na zewnątrz.

  • Urządzenie należy zawsze umieszczać na płaskiej i równej powierzchni.

  • Ten produkt jest przeznaczony do użytku wewnętrznego, nieprzemysłowego, niekomercyjnego i wyłącznie do użytku domowego. Nie należy go używać na zewnątrz ani w żadnym innym celu. Nieprawidłowe użytkowanie lub niewłaściwa obsługa mogą spowodować problemy z urządzeniem i obrażenia użytkownika. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub nieprawidłowej obsługi.
  • Przed podłączeniem urządzenia należy upewnić się, że napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieciowemu.
  • Gdy urządzenie nie jest używane, należy zawsze wyjmować wtyczkę z gniazda zasilania. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
  • Gdy urządzenie jest używane przez dzieci lub w ich pobliżu, konieczny jest ścisły nadzór.
  • Przed czyszczeniem lub przechowywaniem urządzenia należy zawsze odłączyć je od zasilania i odczekać, aż ostygnie.
  • Urządzenie nie jest całkowicie odłączone od źródła zasilania, nawet po jego wyłączeniu. Aby całkowicie odłączyć urządzenie, należy odłączyć je od wtyczki zasilania.
  • Urządzenia nie są przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania.

Sogo SS-6355 - Ogólne środki ostrożności podczas korzystania z urządzeń elektrycznych - 1

Ograniczenia użytkowania w celu uniknięcia obrażeń ciała

- Nie pozwól, aby urządzenie działało bez nadzoru.

- Nie umieszczaj ani nie używaj tego urządzenia w pobliżu źródeł wody.

- Nie należy umieszczać ani używać urządzenia i jego przewodu zasilającego na gorących powierzchniach (np. płytach kuchennych) lub w ich pobliżu, ani też w pobliżu otwartego ognia.

- Nie pozostawiaj przewodu zasilającego zwisającego z ostrych krawędzi i trzymaj go z dala od gorących przedmiotów i płomieni. Nie owijać przewodu wokoł urządzenia i nie zginać go.

- Nigdy nie używaj akcesoriów, które nie są zalecane przez producenta.

- Korzystanie z akcesoriów niezalecanych lub sprzedawanych przez producenta urządzenia może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia ciała.

- Jeśli chcesz wyjąć wtyczkę z kontaktu ściennego, zrób to przy samej wtyczce, a nie ciągnąc za kabel lub samo urządzenie.

- Aby uniknąć porażenia prądem, należy są suche przed podłączeniem lub odłączeniem.

- Nie używaj urządzenia mokrymi rękami, na wilgotnej podłodze lub w wilgotnej atmosferze, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym.

- Podczas korzystania z urządzenia należy upewnić się, że przewód zasilający nie zostanie przytrzaśnięty ani zgnieciony.

- Nie wolno dopuścić do zamoczenia jednostki napędowej, przewodu lub wtyczki, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym.

- Podczas obchodzenia się z urządzeniami elektrycznymi należy zachować ostrożność, ponieważ powierzchnia elementu grzejnego jest narażona na ciepło resztkowe po użyciu. Każde niewłaściwe użycie może spowodować potencjalne obrażenia użytkownika i uszkodzenie urządzenia.

- Nie dotykaj zewnętrznej powierzchni urządzenia, ponieważ może się ona bardzo nagrzewać podczas pracy.

- Nigdy nie zanurzać urządzenia ani wtyczki w wodzie lub innym płynie. W przypadku wpadnięcia urządzenia do wody należy natychmiast odłączyć je od zasilania i przed ponownym użyciem oddać do naprawy w autoryzowanym serwisie.

- Nie używaj urządzenia, jeśli spadło ono na podłogę, ma widoczne ślady uszkodzenia lub jest nieszczelne.

- Nie używaj urządzenia, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przewodu, musi on zostać wymieniony wyłącznie przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.

- W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia lub jeśli zostało ono w jakikolwiek sposób uszkodzone, należy zwrócić urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji.

Sogo SS-6355 - Ograniczenia użytkowania w celu uniknięcia obrażeń ciała - 1

Ograniczenia dotyczące stosowania u dzieci i osób starszych

  • Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane.
  • Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
  • Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez

dzieci bez nadzoru.

- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.

- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją jego działanie.

- Urządzenie i jego przewód należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.

Sogo SS-6355 - Ograniczenia dotyczące stosowania u dzieci i osób starszych - 1

Instrukcje, których należy przestrzegać podczas korzystania z urządzenia

- Należy upewnić się, że napięcie robocze urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci domowej, a urządzenie jest podłączone do źródła zasilania wyposażonego w przełącznik zabezpieczenia upływowego 30 mA. Urządzenie może być podłączone wyłącznie do solidnie uziemionego gniazda 3-biegunowego.

- Żełazko powinno być zawsze ustawione na “min” przed podłączeniem lub odłączeniem od gniazdka. Nigdy nie ciągnij za przewód, aby odłączyć go od gniazdka; zamiast tego chwyć za wtyczkę i pociągnij, aby ją odłączyć.

- Nie dopuszczać do kontaktu przewodu z gorącymi powierzchniami. Przed schowaniem żelazko powinno całkowicie ostygnąć. Podczas przechowywania należy luźno owinąć przewód wokół żelazka.

- Zawsze odłączaj żelazko od gniazdka elektrycznego podczas napełniania wodą lub opróżniania i gdy nie jest ono używane.

- W przypadku korzystania z urządzenia przez dzieci lub w ich pobliżu konieczny jest ścisły nadzór. Nie pozostawiać żelazka bez nadzoru, gdy jest podłączone lub na desce do prasowania.

- Dotknięcie gorących metalowych części, gorącej wody lub pary może spowodować oparzenia. Należy zachować ostrożność podczas odwracania żelazka parowego do góry nogami - w zbiorniku może znajdować się gorąca woda.

- Jeśli zaświeci się wskaźnik nieprawidłowego działania, prostownica nie działa prawidłowo. Należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i oddać je do naprawy wykwalifikowanemu personelowi serwisowemu.

- Żelazko musi być używane i spoczywać na stabilnej powierzchni.

- Przed napełnieniem zbiornika wodą należy usunąć korek z otworu wylotowego.

- Podczas umieszczania żelazka na podstawie należy upewnić

się, że powierzchnia, na której umieszczona jest podstawa, jest stabilna.

  • Aby uniknąć przeciążenia obwodu podczas korzystania z tego produktu, nie należy używać innego produktu o dużej mocy w tym samym obwodzie elektrycznym.
  • Przedłużacz nie jest zalecaný do użytku z tym produktem, ale jeśli jest to konieczne, należy go użyć:
  • Oznaczone parametry elektryczne przewodu muszą być co najmniej tak wysokie, jak parametry produktu.
  • Uóż przedłużacz tak, aby nie zwiśał w miejscu, w którym można się o niego potknąć lub przypadkowo pociągnąć.

W szczególności

  • NIE WOLNO pozwalać dzieciom lub osobom nieprzeszkolonym na korzystanie z urządzenia bez nadzoru.
  • NIE WOLNO pozostawiać gorącego żelazka w kontakcie z tkaninami lub łatwopalnymi powierzchniami.
  • NIE WOLNO pozostawiać urządzenia niepotrzebnie podłączonego do zasilania. Gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
  • NIE WÓLNO wystawić urządzenia na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, słońce itp.).
  • NIE WOLNO pozostawiać żelazka bez nadzoru, gdy jest ono podłączone do źródła zasilania.
  • NIE napełniać zbiornika wodą przed wyjęciem wtyczki z gniazdka.
  • UWAGA! Nie należy używać dodatków chemicznych, substancji zapachowych lub Nieprzestrzeganie powyższych przepisów prowadzi do utraty gwarancji.

Sogo SS-6355 - W szczególności - 1

OSTRZEŻENIE! - Ten symbol oznacza:

Sogo SS-6355 - W szczególności - 2

GORĄCA POWIERZCHNIA: Nie dotykać tej części, gdy jest gorąca. Przed przystąpieniem do serwisowania należy zekać, aż ostygnie.

Do zbiornika na wodę nie wolno wlewać perfum, octu, krochmalu, środków odkamieniających, środków ułatwiających prasowanie ani innych chemikaliów.

4. SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Napięcie Częstotliwość Moc
AC 230V 50-60Hz 2600W

5. OPIS CZEŚCI

  1. Podeszwa
  2. Pokrowiec na spódnice
  3. Pokrywa uchwytu
  4. Pokrywa wlotu wody
  5. Zbiornik na wodę
  6. Wskaźnik LED
  7. Przycisk Steam
  8. Tuleja ochronna
  9. Część dekoracyjna tylnej pokrywy
  10. Prawdziwa okładka

Sogo SS-6355 - OPIS CZEŚCI - 1

Podczas pierwszego użycia żelazka może być wyczuwalny lekki dym i słyszalne dźwięki wydawane przez rozszerzające się tworzywa sztuczne. Jest to normalne zjawisko, które ustępuje po krótkim czasie. Przed pierwszym użyciem zalecamy również przełożenie żelazka przez zwykłą ściereczkę. Sugestie przed pierwszym użyciem żelazka.

  1. Niektóre części żelazka zostały lekko nasmarowane, dlatego po pierwszym podłączeniu żelazko może wydzielać niewielką ilość dymu. Zjawisko to ustąpi po krótkiej chwili.
  2. Przed pierwszym użyciem żelazka zdejmij plastikową osłonę ze stopy (jeśli ją posiada) i wyczyść stopę miękką ściereczką.
  3. Podstawa powinna być bardzo gładka. Nie przesuwaj go po metalowych przedmiotach (takich jak deska do prasowania, guziki, zamki błyskawiczne itp.)
  4. Włókna czystej wełny (100% wełny) można prasować za pomocą urządzenia w pozycji pary, wybierając wysoką pozycję pary i używając suchej ściereczki do prasowania.

Jak napełnić zbiornik na wodę

  1. Odłącz żelazko od zasilania.
  2. Napełnij zbiornik przez otwór wlewowy.
  3. Używaj wody z kranu. W przypadku twardej wody zaleca się stosowanie wyłącznie wody destylowanej lub demineralizowanej.
  4. Nie używaj wody chemicznie odżelazionej ani perfumowanej.
  5. Nie należy przechowywać żelazka z wodą w zbiorniku.

Prasowanie parowe

  1. Napełnij żelazko zgodnie z opisem w sekcji "Jak napełnić zbiornik na wodę".
  2. Podłącz żelazko do sieci elektrycznej.
  3. Prasowanie parowe jest możliwe tylko w wyższych temperaturach, w przeciwnym razie woda może wydostać się przez stopę żelazka. To żelazko parowe nie ma pokrętła regulacji temperatury, ale mimo to zawsze utrzymuje wyższe temperatury.
  4. Poczekaj, aż zgaśnie lampka kontrolna, co oznacza, że żelazko osiągnęło najwyższą temperaturę.
  5. Obróć przycisk pary do wymaganej pozycji.
  6. Po zakończeniu prasowania i podczas przerw w prasowaniu ustaw żelazko w pozycji pionowej.
  7. Odłącz żelazko od sieci elektrycznej. Wylej pozostałą wodę i pozostaw żelazko do ostygnięcia.

FUNKCJE:

To żelazko parowe nie ma pokrętła termostatu, ale nie oznacza to, że prasuje tkaniny w tej samej i stałej temperaturze. Zamiast tego żelazka te regulują i utrzymują temperaturę w zależności od

tkaniny, a funkcja ta nazywana jest technologią Constant temp.

TECHNOLOGIA STALEJ TEMPERATURY:

Żelazka bez pokrętła termostatu są wyposażone w zaawansowaną technologię, która automatycznie dostosowuje temperaturę, aby utrzymać stałą temperaturę podczas prasowania. Ten rodzaj technologii jest odpowiedni dla różnych rodzajów tkanin. Éliminuje to potrzebę ręcznego ustawiania temperatury, zapewniając bardziej płynne i przyjazne dla użytkownika prasowanie.

Zasada stałej temperatury żelazka elektrycznego jest realizowana poprzez współpracę obwodu kontroli temperatury i czujnika temperatury.

  1. Obwód kontroli temperatury: Obwód kontroli temperatury jest główną częścią żelazka elektrycznego, która może automatycznie regulować temperaturę w zależności od sygnału zarejestrowanego przez czujnik temperatury.
  2. Czujnik temperatury Czujnik temperatury służy do wykrywania temperatury sprzętu płyty bazowej, głównie termopary i termistora dwóch typów. Termopara wykorzystuje efekt termoelektryczny dwóch różnych drutów metalowych do pomiaru temperatury, a termistor wykorzystuje wpływ temperatury na wartość rezystancji materiału do pomiaru temperatury. W żelazkach elektrycznych czujnik temperatury jest zwykle przymocowany do wewnętrznej strony dolnej płyty, aby zapewnić dokładne wykrywanie temperatury

Kluczowe technologie zwykle stosowane w tych żelazkach obejmują:

  1. Inteligentna kontrola temperatury: Zelazko jest wyposażone w czujniki temperatury, które stale monitorują poziom ciepła i odpowiednio go dostosowują, zapewniając optymalną i stałą temperaturę do skutecznego prasowania bez ryzyka przypadenia lub uszkodzenia tkaniny. Gdy temperatura podstawy jest niższa niż ustawiona temperatura, obwód kontroli temperatury uruchamia elementy grzejne, a gdy temperatura podstawy jest wyższa niż ustawiona temperatura, obwód kontroli temperatury zatrzymuje elementy grzejne, co pomaga utrzymać wahania temperatury dolnej płyty w ustawionej stałej temperaturze.

  2. Technologia CONSTANT TEMP: Opatentowana technologia często spotykana w wysokiej klasy żelazkach, CONSTANT TEMP utrzymuje stałą i bezpieczną temperaturę, która jest odpowiednia dla wszystkich tkanin nadających się do prasowania, od delikatnych, takich jak jedwab, po trudne tkaniny, takie jak dzins.

  3. Kontrola pary: Żelazka te często wyposażone są w zaawansowane systemy wytwarzania i dystrybucji pary, które działają w harmonii z czujnikami temperatury, dostarczając odpowiednią ilość pary w zależności od prasowanej tkaniny.

  4. Szybko nagrzewające się elementy: Żelazka te są wyposażone w szybko nagrzewające się elementy, które zapewniają, że żelazko szybko osiąga optymalną temperaturę, skracając czas oczekiwania i poprawiając wydajność.

Ogólnie rzecz biorąc, w tych żelazkach bez pokrętła termostatu użytkownik nie musi wybierać temperatury w zależności od tkaniny. Żelazka te oferują bezproblemowe prasowanie, łącząc wiele inteligentnych technologii, aby zapewnić spójne, bezpieczne i skuteczne rezultaty na różnych rodzajach tkanin. Ostatecznie użytkownik może cieszyć się doskonałymi rezultatami prasowania bez pościechu.

Zalety technologii CONSTANT TEMP:

  1. Oszczędzanie energii elektrycznej Zasada stałej temperatury żelazka elektrycznego może kontrolować czas pracy elementu grzejnego, unikając marnowania energii w ciągłym procesie ogrzewania i może odgrywać rolę w oszczędzaniu energii.
  2. Produktywny Zasada stałej temperatury sprawia, że żelazko elektryczne utrzymuje stabilną temperaturę podczas procesu prasowania, co nie tylko zapewnia lepsze efekty prasowania, ale także poprawia szybkość prasowania i wydajność pracy.
  3. Bezpieczniejsza strona Zasada stałej temperatury żelazka elektrycznego pomaga uniknąć zagrożeń związanych ze zbyt wysoką lub zbyt niską temperaturą dla użytkownika i odzieży, aby poprawić bezpieczeństwo użytkownika.

FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO WYŁACZANIA

Elektroniczne urządzenie zabezpieczające automatycznie wyłączyć żelazko, jeśli nie było ono poruszane przez pewien czas (30 s w pozycji poziomej i 8 min w pozycji pionowej), a wskaźnik automatycznego wyłączania zacznie migać. Aby ponownie uruchomić żelazko, podnieś je lub przesuń znacząco, wskaźnik automatycznego wyłączenia zgaśnie, a wskaźnik prasowania zaświeci się, co oznacza, że żelazko jest gotowe do użycia.

SYSTEM ANTI-CALC

Specjalny filtr żywiczny wewnątrz zbiornika wody zmiekcza wodę i zapobiega osadzaniu się kamienia na płycie. Filtr żywiczny jest trwały i nie wymaga wymiany.

Uwaga: Nie należy stosować dodatków chemicznych, substancji zapachowych ani odkamieniaczy. Nieprzestrzeganie powyższych przepisów prowadzi do utraty gwarancji.

SYSTEM ZAPOBIEGAJACY KAPANIU

Dzięki systemowi zapobiegającemu kapaniu można doskonale prasować nawet najbardziej delikatne tkaniny. Zawsze prasuj te tkaniny w niskich temperaturach. Płyta może ostygnąć do punktu, w którym nie będzie już wydobywać się para, ale raczej krople wrzącej wody, które mogą pozostawić ślady lub plamy. W takich przypadkach system Anti-drip automatycznie aktywuje się, aby zapobiec parowaniu, dzięki czemu można prasować najdelikatniejsze tkaniny bez ryzyka ich zepsucia lub poplamienia.

Wskaźnik LED: Żelazko jest wyposażone we wskaźnik LED. Gdy urządzenie działa, dioda LED świeci się, a po wyłączeniu urządzenia dioda LED gaśnie.

7. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania.
  2. Nie używaj rozpuszczalników ani produktów ściernych do czyszczenia żelazka, czyść je wilgotną szmatką.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problemy Rozwiązanie
Żelazko wydziela zapach lub dymŻelazko wydziela zapach przy pierwszym włączeniu. Oleje używane podczas produkcji muszą zostać spalone, aby zapach zniknął po dziesięciu minutach.
Parowar nie wytwarza pary• Sprawdź poziom wody i czy pokrywa wlotu zbiornika wody jest prawidłowo zakryta.• Naciśnij mocniej przycisk aktywacji pary.
Parowar nie nagrzewa się• Sprawdź, czy główna wtyczka jest prawidłowo podłączona.• Sprawdź zasilanie.• Sprawdź przycisk zasilania.
Wycieki wody ze zbiornika wody• Upewnij się, że poziom wody nie przekracza poziomu MAKSYMALNEGO.• Upewnij się, że pokrywa wlotu zbiornika wody jest prawidłowo zamknięta.
Parowar wydaje głośny dźwięk brzeczenia lub pompowania.Sprawdź poziom wody; jeśli nie ma wody lub jej poziom jest niski, uzupełnij zbiornik wody.
Wydaje się, że parownica nie usuwa łatwo zagnieceńTrzymaj parownicę w pozycji pionowej i rozciągnij tkaninę w dół, aby zapewnić najlepsze rezultaty.
Brak pewności, kiedy używać szczotki do tkanin• Używaj, gdy parowanie ma bezpośrednio dotykać tkaniny.• Podczas parowania delikatnych tkanin, takich jak jedwab, aby zmniejszyć ryzyko kapania wody na ubranie podczas parowania.

Sogo SS-6355 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 1

ORTANT:

To urządzenie jest zgodne z dyrektywą UE dotyczącą niskiego napięcia 2014/35/WE.

Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE.

Dyrektywa 2015/863/UE w sprawie ograniczenia użytkowania niektórych substancji niebezpiecznych w instalacjach elektrycznych.

Dyrektywa 2009/125/WE w sprawie ekoprojektu wymagania mające zastosowanie do produktów związanych z energią.

Sogo SS-6355 - ORTANT: - 1

Sogo SS-6355 - ORTANT: - 2

DECLARATIE DE CONFORMITATE

Ten symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie można wyrzucać razem ze zwykłymi śmieciami lub odpadami domowymi. Cały sprzęt elektryczny, elektroniczny i urządzenia zasilane bateryjnię należy poddać recyklingowi w odpowiedni sposób i zgodnie z lokalnymi przepisami prawa. Można je poddać recyklingowi, zanosząc je do autoryzowanych przez rząd ośrodków utylizacji lub wyspecjalizowanych pojemników, które można znaleźć w pobliskich dużych supermarketach, sklepach z elektroniką lub artykułami gospodarstwa domowego lub w centrach handlowych, w których dostępne są tego typu obiekty.

Zaprojektowany przez: SOGO w oparciu o europejskie standardy jakości Importer: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Walencja, Hiszpania Produkt wyprodukowany w Chinach. Obsługa posprzedażna: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-6355 - DECLARATIE DE CONFORMITATE - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Sogo

Model : SS-6355

Kategoria : żelazko