Sogo SS-6355 - Hierro

SS-6355 - Hierro Sogo - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SS-6355 Sogo en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Sogo SS-6355 - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SS-6355 Sogo

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SS-6355 - Sogo y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SS-6355 de la marca Sogo.

MANUAL DE USUARIO SS-6355 Sogo

Declaración de conformidad, Responsabilidad de la eliminación de productos electrónicos, Datos del importador y Servicio posventa en las últimas páginas.

  • Lea siempre atentamente el libro de instrucciones antes de utilizarlo.
  • Este manual puede descargarse de nuestra página web www.sogo.es.
  • Conserve estas instrucciones para futuras consultas.

2. INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO

Características y finalidad:

Gracias por elegir nuestra plancha de vapor.

Se trata de un potente aparato de planchado a vapor. Tiene un diseño elegante, es sencillo, económico y seguro, y se utiliza especialmente en el hogar, la ropa, los vestidos de novia, etc. Estos aparatos planchan bien todo tipo de tejidos, especialmente lana, fibras químicas, algodón y tejidos mixtos. Las planchas de vapor alisan estos tejidos rápidamente y sin dañarlos. No sólo esto, sino que también los esteriliza y limpia, sin necesidad de mantenimiento y reparación especiales.

Termostato

El termostato mantendría la temperatura a un valor nominal mediante la corriente de control.

El principio de temperatura constante de esta plancha es garantizar que la ropa se pueda planchar correctamente durante el proceso de planchado manteniendo la estabilidad de la temperatura de la placa inferior de la plancha, para conseguir el mejor efecto de planchado.

Fusible caliente

En caso de que el termostato se dañe o falle, el fusible caliente del dispositivo de protección proporciona protección cortando el suministro eléctrico del cuerpo de la máquina cuando ésta alcanza una temperatura determinada.

Sogo SS-6355 - Fusible caliente - 1

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO

GENERAL PRECAUTIONS

Precauciones generales durante la utilización de material eléctrico

- No utilice el aparato para fines distintos de los descritos en este manual.

  • No utilice ni guarde el aparato al aire libre.
  • Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y uniforme.
  • Este producto está destinado al uso en interiores, no industrial, no comercial y sólo para uso doméstico. No lo utilice al aire libre ni para ningún otro fin. El uso indebido o la manipulación incorrecta pueden causar problemas en el aparato y provocar lesiones al usuario. No se acepta ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso indebido o una manipulación incorrecta.
  • Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características coincide con la tensión de red antes de enchufar el aparato.
  • Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente cuando no utilice el aparato. No deje el aparato sin vigilancia cuando esté encendido.
  • Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  • Antes de limpiar o guardar el aparato, desenchúfelo siempre de la corriente y deje que se enfríe.
  • El aparato no está completamente desconectado de la fuente de alimentación, incluso después de apagarlo. Para desconectarlo completamente, desenchúfelo de la toma de corriente.
  • Los aparatos no están diseñados para funcionar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.

Sogo SS-6355 - Precauciones generales durante la utilización de material eléctrico - 1

Restricciones de uso para evitar daños personales

- No deje que el aparato funcione sin vigilancia.

- No coloque ni haga funcionar este aparato cerca de fuentes de agua.

- No coloque ni haga funcionar el aparato y su cable de alimentación sobre o cerca de superficies calientes (por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.

- No deje el cable de alimentación colgando de bordes afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble.

- No utilice nunca accesorios no recomendados por el fabricante.

- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del aparato puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

- Cuando desee desconectar el enchufe del contacto de la pared, hágalo en el propio enchufe y no tirando del cable o del propio

aparato.

- Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que sus manos estén secos antes de enchufarlos o desenchufarlos.

- No utilice el aparato con las manos mojadas, sobre suelos húmedos o cuando el ambiente sea húmedo, existe riesgo de descarga eléctrica.

- Cuando utilice el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni aplastado.

- No deje que la unidad motora, el cable o el enchufe se mojen para evitar el riesgo de descarga eléctrica.

- Tenga cuidado al manipular aparatos eléctricos, ya que la superficie de la resistencia está sujeta a calor residual después de su uso. Cualquier uso indebido puede causar posibles lesiones al usuario y dañar el aparato.

- No toque la superficie exterior del aparato, ya que puede calentarse mucho durante el funcionamiento.

- No sumerja nunca el aparato ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. En caso de que el aparato caiga al agua, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.

- No utilice el aparato si se ha caído al suelo, si presenta daños visibles o si tiene fugas.

- No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable esté dañado, sólo debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar con el fin de evitar riesgos.

- En caso de mal funcionamiento del aparato, o si éste ha sufrido algún daño, devuélvalo al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste.

Sogo SS-6355 - Restricciones de uso para evitar daños personales - 1

Restricciones de uso en niños y ancianos

  • El aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
  • Los niños deben ser vigilados para evitar que jueguen con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales

reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y comprensible.

- Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

Sogo SS-6355 - Restricciones de uso en niños y ancianos - 1

Instrucciones de uso

  • Asegúrese de que la tensión de funcionamiento de la máquina coincide con la tensión de alimentación doméstica y de que la máquina está conectada a una fuente de alimentación con interruptor de protección contra fugas de 30 mA. La máquina sólo puede conectarse a una toma de 3 polos con toma de tierra firme.
  • La plancha debe estar siempre en posición “min” antes de enchufarla o desenchufarla de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desconectarla de la toma de corriente; en su lugar, sujete el enchufe y tire de él para desconectarla.
  • No permita que el cable toque superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Enrolle el cable alrededor de la plancha cuando la guarde.
  • Desconecte siempre la plancha de la toma de corriente cuando la llene de agua o la vacíe y cuando no la utilice.
  • Es necesario supervisar de cerca cualquier aparato que sea utilizado por niños o cerca de ellos.
  • No deje là plancha desatendida mientras esté conectada o sobre una tabla de planchar.
  • Pueden producirse quemaduras al tocar piezas metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado al dar la vuelta a una plancha de vapor: puede haber agua caliente en el depósito.
  • Si él indicador de mal funcionamiento se enciende, la plancha no funciona normalmente. Desconecte la plancha de la red eléctrica y llévela a un servicio técnico cualificado.
  • La plancha debe utilizarse y apoyarse sobre una superficie estable.
  • El tapón debe retirarse de la salida con calcetín antes de llenar el depósito de agua.
  • Cuando coloque la plancha sobre su soporte, asegúrese de que la superficie sobre la que se coloca el soporte es estable.
  • Para evitar una sobrecarga del circuito al utilizar este producto, no haga funcionar otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico.
  • No se recomienda utilizar un cable alargador con este producto,

pero si es necesario utilizar uno:

  • La capacidad eléctrica marcada del cable debe ser al menos igual a la del producto.
  • Coloque el cable alargador de forma que no cuelgue de un lugar en el que se pueda tropezar o del que se pueda tirar involuntariamente.

Más concretamente

  • NO permita que niños o personas sin formación utilicen el aparato sin supervisión.
  • NÓ deje la plancha caliente en contacto con tejidos o superficies muy inflamables.
  • NO deje el aparato enchufado innecesariamente. Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando no utilice el aparato.
  • NO deje el aparato expuesto a la intemperie (lluvia, sol, etc.).
  • NO deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada a la red eléctrica.
  • NO llene el depósito de agua antes de retirar el enchufe de la toma.
  • ATENCIÓN: No utilice aditivos químicos, sustancias perfumadas ni productos químicos. El incumplimiento de las normas mencionadas conlleva la pérdida de la garantía.

Sogo SS-6355 - Más concretamente - 1

ADVERTENCIA - Este símbolo significa:

Sogo SS-6355 - Más concretamente - 2

SUPERFICIE CALIENTE: No toque esta pieza cuando esté caliente. Deje que se enfríe antes de repararla.

No ponga perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos para planchar u otros productos químicos en el depósito de agua.

4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tensión Frequencia Potencia
AC 230V 5060Hz 2600W

5. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

  1. Placa base
  2. Cubrefaldó
  3. Tapa del asa
  4. Tapa de entrada de agua
  5. Depósito de agua
  6. Indicador LED
  7. Botón de vapor
  8. Funda de protección
  9. Parte decorativa de la tapa trasera
  10. Cubierta real

Sogo SS-6355 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS - 1

Al utilizar la plancha por primera vez, es posible que note una ligera emisión de humo y oiga algunos sonidos producidos por los plásticos en expansión. Esto es normal y desaparece al cabo de poco tiempo. También recomendamos pasar la plancha sobre un paño normal antes de utilizarla por primera vez. Sugerencias antes de utilizar la plancha por primera vez.

  1. Algunas partes de la plancha han sido ligeramente engrasadas, por lo que la plancha podría desprender un poco de humo al enchufarla por primera vez. Esto cesará al poco tiempo.
  2. Antes de utilizar la plancha por primera vez, retire el protector de plástico de la base (si lo tiene) limpie la base con un paño suave.
  3. Mantenga la base muy lisa. No la pase por encima de objetos metálicos (como contra la tabla de planchar, botones, cremalleras, etc.).
  4. Las fibras de lana pura (100% lana) pueden plancharse preferentemente con el aparato en la posición de vapor, seleccione una posición de vapor alta y utilice un paño de planchado seco.

Cómo llenar el depósito de agua

  1. Desenchufe la plancha.
  2. Llene el depósito por el orificio de llenado.
  3. Utilice agua del grifo. Si tiene agua dura, es aconsejable utilizar sólo agua destilada o desmineralizada.

- No utilice agua desmineralizada químicamente ni perfumada.

  1. No guarde la plancha con agua en el depósito.

Planchado a vapor

  1. Llene la plancha como se describe en el apartado "cómo llenar el depósito de agua".
  2. Enchufe la plancha a la red eléctrica.
  3. El planchado a vapor sólo es posible con las temperaturas más altas, de lo contrario, el agua puede escapar a través de la suela. Esta plancha de vapor no tiene mando de control de temperatura, pero aún así, siempre se mantiene en el mantenimiento de temperaturas más altas.
  4. Espere hasta que el piloto se apague, lo que indica que la plancha ha alcanzado su temperatura máxima.
  5. Gire el botón de vapor a la posición deseada.
  6. Cuando termine de planchar y durante las pausas de planchado, coloque la plancha en posición vertical.
  7. Desconecte la plancha de la red eléctrica. Vacíe el agua restante y deje que la plancha se enfríe.

FUNCIONES

Esta plancha de vapor no tiene termostato, significa que estas planchas, planchan la tela con la temperatura constante. Estas planchas regulan y mantienen la temperatura de acuerdo a la tela y esta funcionalidad se llama tecnología de temperatura constante.

TECNOLOGÍA DE TEMPERATURA CONSTANTE

Las planchas sin termostato están equipadas con tecnología avanzada que ajusta automáticamente la temperatura para mantenerla constante durante el planchado. Este tipo de tecnología se adapta a varios tipos de tejidos. Esto elimina la necesidad de ajustar manualmente la temperatura, proporcionando una experiencia de planchado más fluida y fácil de usar.

El principio de temperatura constante de la plancha eléctrica se realiza mediante la cooperación del circuito de control de temperatura y el sensor de temperatura.

  1. Circuito de control de temperatura: El circuito de control de temperatura es la parte central de la plancha eléctrica, que puede ajustarse automáticamente en función de la señal de temperatura captada por el sensor de temperatura.
  2. Sensor de temperatura El sensor de temperatura se utiliza para detectar la temperatura del equipo de la placa base, principalmente termopar y termistor dos tipos. Un termopar utiliza el efecto termoeléctrico de dos alambres metálicos diferentes para medir la temperatura, y un termistor utiliza el efecto de la temperatura sobre el valor de resistencia de un material para medir la temperatura. En las planchas eléctricas, el sensor de temperatura suele fijarse en el interior de la placa inferior para garantizar la detección precisa de la temperatura.

Entre las tecnologías clave que suelen emplearse en estas planchas figuran:

  1. Control inteligente de la temperatura: La plancha incorpora sensores de temperatura que controlan continuamente el nivel de calor y lo ajustan en consecuencia, garantizando una temperatura óptima y constante para un planchado eficaz sin riesgo de quemar o dañar el tejido. Cuando la temperatura de la base es inferior a la temperatura preestablecida, el circuito de control de temperatura pone en marcha los elementos calefactores y cuando la temperatura de la base es superior a la temperatura preestablecida, el circuito de control de temperatura detiene los elementos calefactores, lo que ayuda a mantener la temperatura de la placa inferior fluctuante a la temperatura constante establecida.
  2. Tecnología CONSTANT TEMP: Una tecnología patentada que suele encontrarse en las planchas de gama alta, CONSTANT TEMP mantiene una temperatura constante y segura que es adecuada para todos los tejidos que se pueden planchar, desde los delicados como la seda hasta los tejidos resistentes como la tela vaquera.
  3. Control del vapor: Estas planchas suelen contar con sistemas avanzados de generación y distribución de vapor que trabajan en armonía con los sensores de temperatura, proporcionando la cantidad adecuada de vapor en función del tejido que se esté planchando.
  4. Elementos de calentamiento rápido: Estas planchas están equipadas con elementos de calentamiento rápido que aseguran que la plancha alcance la temperatura óptima rápidamente, reduciendo los tiempos de espera y mejorando la eficiencia.

En general, en estas planchas sin termostato, el usuario no necesita seleccionar la temperatura en función del tejido. Estas planchas ofrecen una experiencia de planchado sin complicaciones, combinando múltiples tecnologías inteligentes para ofrecer resultados consistentes, seguros y eficaces en varios tipos de tejidos. En definitiva, el usuario puede disfrutar de resultados de alta gama con un planchado perfecto y sin complicaciones.

Ventajas de la TECNOLOGÍA DE TEMPERATURA CONSTANTE:

  1. Ahorrar electricidad El principio de temperatura constante de la plancha eléctrica puede controlar el tiempo de trabajo del elemento calefactor, evitando el desperdicio de energía en el proceso de calentamiento continuo, y puede desempeñar un papel en el ahorro de energía.
  2. Productivo El principio de temperatura constante hace que la plancha eléctrica mantenga una temperatura estable durante el proceso de planchado, lo que no sólo proporciona mejores efectos de planchado, sino que también mejora la velocidad de planchado y la eficacia del trabajo.
  3. Lado más seguro El principio de temperatura constante de la plancha eléctrica ayuda a evitar los peligros de una temperatura demasiado alta o demasiado baja para el usuario y la ropa para mejorar la seguridad del usuario.

FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO

Un dispositivo electrónico de seguridad apagará automáticamente la plancha si no se ha movido durante un tiempo (30s en posición horizontal y 8min en posición vertical), y el indicador de apagado automático parpadeará. Para volver a poner en marcha la plancha, levántela o muévala significativamente, el indicador de apagado automático se apagará y el indicador de planchado se encenderá, correspondientemente la plancha estará lista para su uso.

SISTEMA ANTI-CALC

Un filtro de resina especial dentro del depósito de agua ablanda el agua y evita la acumulación de cal en la placa. El filtro de resina es permanente y no es necesario sustituirlo.

Sogo SS-6355 - SISTEMA ANTI-CALC - 1

Atención: No utilice aditivos químicos, sustancias perfumadas ni descalcificantes. El incumplimiento de las normas mencionadas conlleva la pérdida de la garantía.

SISTEMA ANTIGOTEO

Con el sistema antigoteo, puede planchar perfectamente incluso los tejidos más delicados. Planche siempre estos tejidos a baja temperatura. Es posible que la plancha se enfríe hasta el punto de que ya no salga vapor, sino gotas de agua hirviendo que pueden dejar marcas o manchas. En estos casos, el sistema Antigoteo se activa automáticamente para evitar la vaporización, por lo que podrá planchar los tejidos más delicados sin riesgo de estropearlos o mancharlos.

Indicador de luz LED: Esta plancha tiene un indicador de luz LED. Cuando la unidad está funcionando la luz LED se enciende y una vez apagado el aparato la luz LED se apaga.

7. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de limpiarlo.
  2. No utilice disolventes ni productos abrasivos para limpiar la plancha, límpiela con un paño húmedo.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problemas Solución
La plancha desprende olor o humoLa plancha desprende olor cuando se enciende por primera vez. Hay que quemar los aceites utilizados durante la fabricación y esperar diez minutos para que desaparezca el olor.
La plancha no produce vaporCompruebe el nivel de agua y que la tapa de entrada del depósito de agua está bien tapada.Pulse con más fuerza el botón de activación del vapor.
La plancha no se calientaCompruebe que el enchufe principal esté insertado correctamente.Compruebe el suministro eléctrico.Compruebe el botón de encendido.
Derrames de agua del depósito de aguaAsegúrese de que el agua no supere el nivel MÁXIMO.Asegúrese de que la tapa de entrada del depósito de agua esté bien cerrada.
La plancha emite un fuerte zumbido o sonido de bombeo.Compruebe el nivel de agua; si no hay agua o es bajo, rellene el depósito de agua.
La plancha no parece eliminar las arrugas con facilidadMantenga el vaporizador en posición vertical y estire la tela hacia abajo para garantizar los mejores resultados.
No sabe cuándo utilizar el cepillo para tejidosSe utiliza cuando la vaporización consiste en tocar directamente el tejido.Al vaporizar tejidos delicados, como la seda, para reducir el riesgo de que gotee agua sobre la prenda mientras se vaporiza.

Sogo SS-6355 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

1. IMPORTANT:

Caraterísticas e objetivo:

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Este dispositivo cumple con la directiva de baja tensión 2014/35/CE.

La directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE.

La directiva 2015/863 UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos.

La directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.

Sogo SS-6355 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 1

Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no se puede desechar como basura normal o residuos domésticos. Todos los equipos eléctricos, electrónicos y unidades que funcionan con baterías deben reciclarse de manera adecuada y de acuerdo con las leyes municipales locales. Puede reciclarlos llevándolos a un centro de eliminación autorizado por el gobierno o a contenedores especializados que puede encontrar en cualquier gran supermercado cercano, tiendas de productos electrónicos o electrodomésticos o centros comerciales que tengan este tipo de instalaciones disponibles.

Diseñado por: SOGO basada en las normas de calidad europeas Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en CHINA. Servicio postventa: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161

Sogo SS-6355 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - 2

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Sogo

Modelo : SS-6355

Categoría : Hierro