VR 302 - Saugroboter Vileda - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VR 302 Vileda als PDF.
Benutzerfragen zu VR 302 Vileda
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Saugroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VR 302 - Vileda und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VR 302 von der Marke Vileda.
BEDIENUNGSANLEITUNG VR 302 Vileda
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren neuen Saugroboter Vileda VR 302 entschieden haben. Ab sofort steht Ihnen mit dem Vileda VR 302 ein zuverlässiger Partner in der täglichen Bodenreinigung zur Verfügung. Er hilft Ihnen Staub, Schmutz und Haare von Ihren Böden zu entfernen, sodass Sie dies nicht mehr selbst erledigen müssen.
Inhalt
| Schnellstart Anleitung 40 | |
| 1. Allgemeine Warnhinweise 41 | |
| 2. Kennenlernen des Saugroboters VR 302 45 | |
| 3. Bedienung des Geräts 47 | |
| 3.1 Aufladen des Akkus 48 | |
| 3.2 An- und Ausschalten des Geräts 49 | |
| 3.3 Reinigungsmodi & Bewegungsabläufe 49 | |
| 3.4 Zeitprogrammierung 51 | |
| 4. Wartung 51 | |
| 4.1 Reinigen des Staubbehälters und der Filter 52 | |
| 4.2 Reinigen der Hauptbürste und der Seitenbürsten 53 | |
| 4.3 Reinigen der Sensoren und Antriebsräder 54 | |
| 4.4 Reinigen der Antriebsräder und des Mittelrads 54 | |
| 4.5 Entfernen des Akkus | 54 |
| 5. Fehlerbehebung | 55 |
| 6. Entsorgung/ Umweltschutz | 56 |
| 7. Technische Daten des Geräts | 56 |
| 8. Produktgarantie | 56 |
Schnellstart Anleitung

1. Allgemeine Warnhinweise
WICHTIG:
Lesen Sie vor Gebrauch die Anleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
WARNUNG:
Verwenden Sie den Roboter ausschließlich wie in dieser Anleitung beschrieben. Eine Nichtbefolgung der nachfolgend aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder ernsthaften Verletzungen führen.
Bei der Nutzung aller elektrischen Roboter müssen die grundsätzlichen nachfolgenden Sicherheitsmaßnahmen stets befolgt werden, um das Risiko eines Feuers, Stromschlags, auslaufender Akkus oder von Körperverletzungen zu reduzieren.
NUTZUNGSEINSCHRÄNKUNGEN:
- Vor dem Start des Roboters das Gerät immer in der Mitte des Raumes oder der zu reinigenden Oberfläche platzieren, mindestens 50 cm entfernt von jeglichen Sturzkanten.
- Ausschließlich in Räumen verwenden. Nicht im Freien oder auf dem Balkon einsetzen.
- Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
- Der Roboter ist kein Spielzeug. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf den Roboter. Kleine Kinder oder Haustiere müssen, während der Roboter reinigt, beaufsichtigt werden.
- Verhindern Sie, dass der Roboter keine entflammbaren, brennenden oder rauchenden Gegenstände aufsammelt.
- Verwenden Sie den Roboter nicht, um nasse Gegenstände aufzusammeln.
- Den Roboter nicht auf langflorigen Teppichen oder nassen Böden einsetzen.
-
Verwenden Sie den Roboter bei einer Raumtemperatur zwischen 10°C und 35°C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei hohen Umgebungstemperaturen und lassen Sie es nicht über lange Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt.
-
Entfernen Sie vor dem Gebrauch alle Gegenstände wie Kleidung, Papier, Zugschnüre von Vorhängen oder Gardinen, Stromkabel und alle zerbrechlichen Gegenstände vom Boden, da sie sich in den Reinigungsbürsten des Roboters verfangen können.
- WARNUNG: Schwarze oder dunkle Böden und Treppen können das zuverlässige Funktionieren der Sensoren beeinflussen. Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob der Roboter für den Einsatz auf Ihrem Boden geeignet ist.
PERSÖNLICHE SICHERHEIT:
- Der Verwendungszweck wird in dieser Anleitung beschrieben. Die Verwendung von anderem Zubehör oder Zusatzteilen sowie der Einsatz des Geräts zu anderen als in dieser Anleitung beschriebenen Zwecken kann zu Körperverletzungen führen.
- Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
- Dieses Gerät darf nur von Kindern über 8 Jahren und von körperlich oder geistig behinderten Personen bzw. von Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn diese zuvor ausführlich über die sichere Nutzung des Geräts informiert wurden und die damit in Verbindung stehenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen das Gerät nicht als Spielzeug verwenden und das Gerät ausschließlich in Übereinstimmung mit dem Verwendungszweck nutzen.
- Das Reinigen und die Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- An einem trockenen Ort aufbewahren.
- An einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren.
- Das Gerät darf nur mit den vom Hersteller empfohlenen Zubehörteilen verwendet werden.
- Das Gerät darf nicht ohne Filter betrieben werden.
- Halten Sie das Gerät und das gesamte Zubehör von Feuer, heißen Oberflächen oder brennbaren Materialien fern.
- Das Gerät nicht in Wasser oder Flüssigkeiten tauchen.
ANWEISUNGEN ZUR ELEKTRISCHEN SICHERHEIT:
- Am Ladegerät dürfen keinerlei Änderungen vorgenommen werden.
- Das Netzteil ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Überprüfen Sie stets, ob die Netzspannung der auf dem Typenschild angegebenen Betriebsspannung entspricht.
- Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie das Ladegerät nicht für andere Geräte und laden Sie dieses Gerät nicht mit anderen Ladegeräten auf.
- Prüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Ladekabel irgendwelche Spuren von Beschädigungen oder Alterung aufweist.
- Missbrauchen Sie nicht das Ladekabel; tragen Sie das Ladegerät niemals am Kabel.
- Überdehnen Sie das Ladekabel nicht oder bringen Sie das Ladekabel nicht mit besonders schweren oder scharfen Objekten in Berührung.
- Ziehen Sie niemals am Kabel, um das Ladegerät aus der Steckdose zu ziehen; das Ladegerät festhalten und aus der Steckdose ziehen.
- Halten Sie das Ladekabel von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern.
- Berühren Sie das Ladegerät oder den Roboter niemals mit nassen Händen.
- Das Gerät niemals im Freien lagern oder aufladen.
- Vor dem Reinigen oder der Wartung des Geräts muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
- Das Gerät enthält elektrische Bauteile. Das Gerät NICHT unter Wasser tauchen oder der Einwirkung von Spritzwasser aussetzen. Das Gerät nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
VERWENDUNG UND PFLEGE DES AKKUS:
- WARNUNG: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät mit einer der folgenden Modellnummern: GQ15-240060-AG / GQ15-240060-AB / GQ12-240060-AG / GQ12-240060-AB / NLB060240W1U3 / NLB060240W1E3.
- Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten oder einen vom Hersteller zur Verfügung gestellten Akku.
- Unter extremen Bedingungen kann die Akkuflüssigkeit aus den Akkus auslaufen. Falls Akkuflüssigkeit auf die Haut gelangt, sofort mit Wasser und Seife abwaschen. Wenn die
- Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, die Augen sofort mindestens 10 Minuten mit sauberen Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
- Dieses Gerät enthält Lithium-Ionen-Akkus. Die Akkus niemals ins Feuer werfen oder hohen Temperaturen aussetzen. Es besteht Explosionsgefahr.
- Sollte der Akku nicht im Gerät eingesetzt sein, halten Sie ihn von anderen metallischen Objekten fern. Bspw. Büroklammern, Münzen, Schlüssel, Schrauben oder andere kleine metallische Objekte, die eine Verbindung zwischen den Polen des Akkus herstellen könnten.
- Das Kurzschließen der Akkupole kann Feuer auslösen.
- Bevor das Gerät entsorgt wird, müssen die Akkus aus dem Gerät entfernt werden.
- Die Akkus müssen sicher und gemäß Punkt Umweltschutz und Produkt-Recycling auf Seite 54 dieser Anleitung entsorgt werden. Die Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
- Vor dem Herausnehmen der Akkus muss das Gerät vom Netz genommen werden.
- WARNUNG: Wenn der Akku in irgendeiner Weise beschädigt ist, versuchen Sie nicht, ihn aufzuladen. Kontaktieren Sie den Vileda-Kundendienst (Adresse auf der letzten Seite).
- Vor der ersten Nutzung des Geräts den Akku 5 Stunden aufladen. Nach der ersten Nutzung beträgt die Ladezeit etwa 4 - 5 Stunden.
- Sollte der Roboter länger als 3 Monate nicht genutzt worden sein, laden Sie ihn vor der nächsten Nutzung für 5 Stunden auf.
- WARNUNG: Wenn Sie beabsichtigen, das Gerät zu transportieren oder zu lagern, den Netzschalter des Gerätes auf OFF stellen, da ansonsten die Akkus beschädigt werden könnten.
- Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät mitgelieferte Ladegerät. Verwenden Sie das Ladegerät nicht für andere
Geräte und laden Sie dieses Gerät nicht mit anderen Ladegeräten auf, da dadurch das Gerät und die Akkus beschädigt werden können und Sie Ihre Garantie verlieren.
- WARNUNG: Wechseln Sie die Akkus nur durch von Vileda gelieferte Akkus aus.
SERVICE:
- Vor dem Gebrauch des Gerätes und nach allen Stoßeinwirkungen das Gerät auf Verschleiß oder
- Beschädigungen prüfen.
- Ein Gerät mit beschädigten oder defekten Teilen darf nicht verwendet werden.
- Reparaturen dürfen nur von einer zugelassenen Kundendienstvertretung oder von entsprechend qualifizierten Personen durchgeführt werden.
- Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor, da dadurch das Risiko von Körperverletzungen erhöht wird.
- Verwenden Sie ausschließlich von Vileda geliefertes oder empfohlenes Zubehör und Ersatzteile.
2. Kennenlernen des Saugroboters VR 302
2.1 LIEFERUMFANG
1![]() | 2![]() | 3![]() |
4![]() | 5![]() | 6![]() |
- Saugroboter
- Ladestation
- Aufladekabel + Adapter
- Fernbedienung inkl. 2 Batterien
- 2 Seitenbürsten (links + rechts, markiert mit "L" und "R" auf den Seitenbürsten)
- Bedienungsanleitung
2.2 PRODUKTAUSSTATTUNG UND FUNKTIONEN
ANSICHT VON OBEN

ANSICHT VON UNTEN 1. Hauptbürsten-Einheit

- Weiche Stoßleiste
- LED Anzeige
- Druckknopf zum Öffnen der Staubbehälter-Abdeckung
- Stoßleiste mit Hindernis-Sensoren
- Hauptschalter
-
Staubbehälter
-
LED Anzeige zur Darstellung der aktuellen Uhrzeit, der eingestellten Zeit zur geplanten Reinigung und zur Darstellung von Fehlercodes, die durch Buchstaben oder Zahlen dargestellt werden. Die Übersicht der Fehlercodes finden Sie auf Seite 50.
- Akku-Ladestandsanzeige
- MAX Modus / Erhöhen der Zahl beim Einstellen der allgemeinen Uhrzeit oder der Uhrzeit für die geplante Reinigung
- HOME Modus zum Finden der Ladestation und Aufladen des Geräts / Verringern der Zahl beim Einstellen der allgemeinen Uhrzeit oder der Uhrzeit für die geplante Reinigung
- Modus zum Einstellen der geplanten Reinigung
- Start/Stopp des Eco Reinigungsmodus / Energiespar-Modus (für 3 Sekunden drücken)
- Linkes Antriebsrad
- Linke Seitenbürste (markiert mit dem Buchstaben "L" auf der Seitenbürste)
- Akku-Abdeckung
- Mittelrad
- Ladekontakte für die automatische Aufladung in der Ladestation
- Rechte Seitenbürste (markiert mit dem Buchstaben "R" auf der Seitenbürste)
- Ladenanschluss
-
Rechtes Antriebsrad
-
Siebfilter für groben Schmutz
- Haltegriff
- Schmutzbehälter
- Feinstaubfilter für feinen Schmutz
- Filterrahmen für den Feinstaubfilter
- Wartungsbürste
HAUPTBÜRSTEN-EINHEIT

- Abdeckung der Hauptbürste
- Hauptbürste
- Hauptbürsten-Halterung
- Hebel zum Lösen der Hauptbürste
LADESTATION

text_image
1 2 3- Stromanzeige
- Ladebuchse
- Ladekontakte
FERNBEDIENUNG

text_image
ON/OFF MAX HOME MODE EPDS 6 vaxchi VAXI- Betriebstaste / EIN/AUS
- Pfeiltasten zur Navigation des Roboters
- Taste zur Aktivierung des MAX Modus
- Taste zur Aktivierung des Spot Modus
- Taste zur Änderung des Reinigungsmodus
- Taste zur Aktivierung der Ladestationssuche und automatischen Aufladung des Geräts
!
ERST-EINRICHTUNG DER FERNBEDIENUNG
- Setzen Sie vor der ersten Verwendung die zwei mitgelieferten Batterien des Typs AAA in die Fernbedienung ein.
• Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, falls diese für eine längere Zeit ungenutzt bleibt. - Bei der Verwendung der Fernbedienung in der Nähe der Ladestation kann der Roboter unter Umständen die Signale nicht korrekt empfangen und umsetzen.
3. Bedienung des Geräts
TIPPS VOR DEM ERSTEINSATZ
Bevor Sie das Gerät das erste Mal verwenden, stellen Sie sicher, dass Ihr Zuhause vorbereitet und sicher für die Verwendung ist:

Entfernen Sie (Lade-) Kabel und kleine Objekte vom Boden.

Das Gerät ist nicht für die Verwendung auf langflorigen Teppichen geeignet.
3.1 Aufladen des Akkus
![]() | 1. Installation der LadestationStellen Sie die Ladestation mit der Rückseite gegen eine Wand und stellen Sie sicher, dass 1m seitlich der Ladestation und 2m davor keine Gegenstände stehen, die das Finden der Ladestation beeinträchtigen könnten. |
![]() | 2. Wenn der Hauptschalter des Roboters auf “OFF” steht, legen Sie den Hauptschalter um auf “ON”.Der Hauptschalter befindet sich auf der rechten Seite des Geräts. |
![]() | 3. Laden Sie den Roboter in einer der dargestellten Arten.a. Schließen Sie das Ladekabel an den Roboter direkt an, wie in Abb. A zu sehen. |
![]() | 4. b. Wählen Sie das Programm entweder auf dem Gerät selbst oder auf der Fernbedienung.Der Roboter sucht nun selbstständig die Ladestation und lädt, wie in Abb. B dargestellt.5. Während des Ladens baut sich die Ladestandsanzeige auf der LED Anzeige abwechselnd auf. Sobald alle drei Elemente der Ladestandsanzeige dauerhaft leuchten, ist der Akku vollständig aufgeladen. |
LADESTANDSANZEIGE:
Die Ladestandsanzeige setzt sich aus drei Block-Elementen zusammen:
- Drei beleuchtete Elemente: Der Akku ist vollständig geladen und das komplette Eco (90 min) oder MAX Programm (60 min) können ausgewählt werden.
- wei beleuchtete Elemente: Der Akku ist halb voll, dies entspricht einer Laufzeit von 45 Minuten im Eco-Modus.
- Ein beleuchtetes Element: Der Akkustand ist niedrig. Es ist empfohlen das Gerät aufzuladen.
- Ein blinkendes Element: Der Akku muss aufgeladen werden. Kein Reinigungsprogramm mehr möglich.
!
TIPPS ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER:
- Laden sie den Akku vor der ersten Verwendung für 5 Stunden auf.
- Laden sie den Akku unverzüglich, sobald der Akkustand niedrig angezeigt wird.
- Bei niedrigem Akkustand oder Abschluss des Reinigungsprogramms fährt der Roboter automatisch in die Ladestation zurück. Dazu muss die Ladestation an den Strom angeschlossen sein.
- Sollten sie den Roboter für längere Zeit nicht verwenden, laden sie den Akku vorher vollständig auf, schalten sie den Hauptschalter aus ("off") und lagern sie den Roboter an einem kühlen, trockenen Ort.
- Sollte der Roboter für mehr als 3 Monate nicht verwendet worden sein, laden sie ihn vor der ersten Nutzung für 5 Stunden auf.
3.2 An- und Ausschalten des Geräts
1. INBETRIEBNAHME
- Um Ihren Saugroboter einzuschalten, schalten Sie zuerst den Hauptschalter an der rechten Seite des Geräts an ("ON"). Die Willkommens-Melodie ertönt und die LED Anzeige wird beleuchtet.
- Drücken Sie auf der LED-Anzeige oder der Fernbedienung die "POWER"-Taste oder "MAX"-Taste um das Standard- oder Intensiv-Reinigungsprogramm zu aktivieren.
- Drücken Sie die "POWER"-Taste erneut um das gewählte Reinigungsprogramm zu pausieren.
HINWEIS: Platzieren Sie den Roboter zum Start der Reinigung in der Mitte des Raumes oder der zu reinigenden Fläche, mindestens 50 cm entfernt von jeglichen Sturzkanten.
2. STANDBY MODUS
Standby bedeutet, dass der Hauptschalter des Roboters angeschaltet ist und der Roboter bereit zur Nutzung ist. Der Standby Modus kann folgendermaßen aktiviert werden:
- Wenn der Roboter reinigt, drücken Sie die "POWER" Taste um das Reinigen zu Pausieren und den Roboter in den Standby Modus zu überführen.
- Während der Reinigung drücken Sie die "ON/OFF" Taste auf der Fernbedienung um das Reinigen zu Pausieren und den Roboter in den Standby Modus zu überführen.
3. ENERGIESPAR-MODUS
Im Energiespar-Modus ist die LED-Anzeige des Roboters nicht in Betrieb, aber der Roboter weiterhin eingeschaltet. Um Energie zu sparen, können Sie ihn folgendermaßen aktivieren:
- Halten Sie die "POWER" Taste auf dem Gerät für mindestens 3 Sekunden gedrückt.
- Bei niedrigem Akkustand wird der Energiespar-Modus automatisch aus dem Standby Modus aktiviert.
4. AUSSCHALTEN DES GERÄTS
Um das Gerät auszuschalten, schalten Sie den Hauptschalter auf der rechten Seite des Geräts auf "OFF".
3.3 Reinigungsmodi & Bewegungsabläufe
ES STEHEN VIER UNTERSCHIEDLICHE REINIGUNGSMODI ZUR VERFÜGUNG:
| 1. Eco Reinigungsmodus | Der Saugroboter reinigt den Raum automatisch und passt seinen Bewegungsablauf der Raumarchitektur an. Im Eco-Modus ist die Reinigungsleistung auf den idealen Stromverbrauch abgestimmt. |
| 2. MAX Reinigungsmodus für die Intensivreinigung | Im MAX Reinigungsmodus wird die Saugkraft des Geräts maximiert und die Laufgeschwindigkeit verringert um eine Höchstleistung in der Reinigung zu erreichen. Besonders geeignet für stärker verschmutzte Bereiche.HINWEIS: Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, ist auf Teppichen grundsätzlich die Nutzung des MAX Modes empfohlen. |
3. SPOT Reinigungsmodus![]() | Im SPOT Modus ist zur Reinigung kleiner Flächen geeignet. Der Roboter bewegt sich für 90 Sekunden im Spiral-Modus mit verstärkter Saugkraft und reinigt damit eine Fläche von 1,20 × 1,20 m. Wird der SPOT Modus aus dem Standby heraus aktiviert, startet und stoppt der Roboter an der gleichen Stelle. Bei der Aktivierung während der Reinigung, wird die Reinigung nach Abschluss des SPOT Modes weiter fortgesetzt. |
| 4. Zeitprogrammierter Modus | Ist eine Reinigungsuhrzeit programmiert, verlässt der Roboter täglich zur programmierten Uhrzeit seine Ladestation und beginnt die Reinigung im Eco Reinigungsmodus. |
DER ROBOTER IST MIT DREI UNTERSCHIEDLICHEN BEWEGUNGSABLÄUFEN AUSGESTATTET:
1. Automatisch![]() | In diesem Modus reinigt der Roboter die Fläche automatisch und passt seinen Bewegungsablauf der Raumarchitektur an. |
2. Spiral Modus In diesem![]() | Modus bewegt sich der Roboter von seinem Standpunkt in einem spiralförmigen Muster nach außen. Dieser Bewegungsablauf ist besonders für freie Flächen geeignet. |
3. Zick-Zack Modus Der ![]() | Roboter bewegt sich in einem Zick-Zack Bewegungsmuster. Auf einer freichen Fläche mit wenig Hindernissen, wird der Zick-Zack Modus automatisch aktiviert. |
!
TIPP ZUR ANPASSUNG DES BEWEGUNGSMUSTERS:
Drücken sie die "Mode" Taste auf der Fernbedienung um das Bewegungsmuster manuell anzupassen. Der jeweilige modus wird auf der LED Anzeige des Roboters angezeigt.
• Modus Nr. 1111: Intensiver Spiral-Modus
- Modus Nr. 2222: Automatischer Bewegungsablauf
• Modus Nr. 3333: Schneller Spiral-Modus
• Modus Nr. 4444: Zick-Zack Modus
3.4 Zeitprogrammierung
Programmieren Sie Ihren Roboter zur täglichen Reinigung zur gleichen Uhrzeit.
HINWEIS: Die Programmierung ist nur im Standby-Modus oder während des Aufladens in der Ladestation möglich. Befindet sich der Roboter im Energiespar-Modus, drücken Sie die "POWER" Taste für mind. 3 Sekunden oder die "ON/OFF" Taste auf der Fernbedienung. Befindet sich der Roboter in der Reinigung, pausieren Sie die Reinigung vor Beginn der Zeitprogrammierung.
ZEITPROGRAMMIERUNG AUF DER LED-ANZEIGE DES ROBOTERS
1. Uhrzeit einstellen
- Drücken Sie die "PLAN" Taste kurz. Die LED Anzeige zeigt die aktuelle Zeit an. Die beiden linken Zahlen auf der LED Anzeige beginnen zu blinken. Drücken Sie "MAX" oder "HOME" um die Stunden-Anzeige zu erhöhen oder zu verringern.
- Drücken Sie die "POWER" Taste, um auf die Einstellung der Minuten zu wechseln. Die rechten beiden Zahlen auf der LED Anzeige beginnen zu blinken. Drücken Sie "MAX" oder "HOME" um die Minuten-Anzeige zu erhöhen oder zu verringern.
- Drücken Sie "POWER" um die Uhrzeit zu bestätigen und zu speichern.
2. Programmieren der Reinigungsuhrzeit
- Drücken Sie die "PLAN" Taste lang. Die beiden linken Zahlen auf der LED Anzeige beginnen zu blinken. Drücken Sie "MAX" oder "HOME" um die Stunden-Anzeige zu erhöhen oder zu verringern.
- Drücken Sie die "POWER" Taste, um die Minuten-Einstellung zu verändern. Die beiden rechten Zahlen auf der LED Anzeige beginnen zu blinken. Drücken Sie "MAX" oder "HOME" um die Minuten-Anzeige zu erhöhen oder zu verringern.
- Drücken Sie "POWER" um die automatische Reinigungsuhrzeit zu bestätigen und zu speichern.
3. Aufheben der automatischen Reinigungsuhrzeit
- Stellen Sie die Reinigungsuhrzeit auf 00:00 um eine automatische Reinigung zu deaktivieren.
!
TIPPS ZUR EINFACHEN ZEITEINSTELLUNG
• Die Reinigungszeit verwendet die eingestellte Uhrzeit als Referenz. Daher muss die Uhrzeit vor der Reinigungszeit eingestellt werden. Bitte verwenden sie die tatsächliche, aktuelle Uhrzeit
- Ist die Reinigungsuhrzeit programmiert, beginnt der Roboter täglich automatisch um diese Uhrzeit mit der Reinigung. Das Gerät muss dafür eingeschaltet sein. Wird der Hauptschalter des Roboters ausgeschaltet, bleibt die programmierte Reinigungszeit gespeichert.
4. Wartung
TIPPS ZUR AUFRECHTERHALTUNG DER GEWÜNSCHTEN LEISTUNG
Um die Leistung des Vileda Saugroboters aufrecht zu erhalten, ist es empfohlen den Roboter regelmäßig zu warten.
| Roboterteil Wartungshäufigkeit | Ersetzungshäufigkeit | |
| Staubbehälter Nach jeder Nutzung - | ||
| Feinstaubfilter und Siebfilter Einmal | pro Woche (zweimal pro Woche in einem Haushalt mit Haustieren) | Feinstaubfilter: alle drei Monate / Siebfilter: alle 6 Monate |
| Seitenbürsten und Hauptbürste Einmal | pro Woche (zweimal pro Woche in einem Haushalt mit Haustieren) | Alle 6-12 Monate |
| Mittelrad und Antriebsräder Treppensensoren Ladekontakte | Einmal pro Monat - |
4.1 Reinigen des Staubbehälters und der Filter
Entfernen und Reinigen Sie den Staubbehälter nach jeder Nutzung. Berücksichtigen Sie dabei die folgende Anleitung.
![]() | Drücken Sie die “PUSH” Taste um die Abdeckung zu öffnen |
![]() | Entnehmen Sie den Staubbehälter |
![]() | Entnehmen Sie den Feinstaubfilter in seinem Rahmen |
![]() | Öffnen Sie den Staubbehälter und entnehmen Sie den Siebfilter |
![]() | Entleeren Sie den Staubbehälter über dem Hausmüll. |
![]() | Waschen Sie den Staubbehälter und den Siebfilter unter fließendem Wasser aus oder Reinigen Sie beides mit der Wartungsbürste. Der Feinstaubfilter kann leicht geklopft werden, um gefilterten Feinstaub zu entfernen. Waschen Sie den Feinstaubfilter nicht unter Wasser. |

text_image
Setzen Sie Feinstaubfilter, Siebfilter und Wartungsbürste wieder zusammen, sobald alle Teile vollständig getrocknet sind.4.2 Reinigen der Hauptbürste und der Seitenbürsten
REINIGEN DER SEITENBÜRSTEN
Prüfen Sie die Seitenbürsten nach jeder Nutzung und entfernen Sie Staub, Haare und andere Partikel, die sich möglicherweise verfangen haben. Ersetzen Sie die Seitenbürste alle 6-12 Monate.
HINWEIS: Achten Sie beim Wechseln der Seitenbürsten darauf, dass die linke Seitenbürste, markiert mit "L" links und die rechte Seitenbürste, markiert mit "R" rechts eingesetzt wird.
REINIGEN DER HAUPTBÜRSTE
![]() | Lösen Sie die Klemme auf der rechten Seite und entnehmen Sie die Hauptbürsten-Einheit aus dem Roboter |
![]() | Öffnen der Hauptbürsten-Abdeckung1. Nehmen Sie die Hauptbürsten-Einheit, sodass die Abdeckung zu Ihnen zeigt.2. Drücken Sie mit beiden Daumen den roten Teil der Klemmen nach oben, um die Abdeckung zu entfernen.3. Entnehmen Sie die Abdeckung. |
![]() | Entnehmen der Hauptbürste1. Lösen Sie den roten Befestigungshebel und schieben ihn nach oben.2. Entnehmen Sie die Hauptbürste aus der Halterung.3. Reinigen Sie die Bürste und die Bürstenhalterung entweder mit der Wartungsbürste oder unter fließendem Wasser. |

HINWEIS: Sollten sich Haare um die Bürste gewickelt haben, kann eine kleine Schere helfen, die Haare aufzuschneiden und dann leicht zu entfernen.
-
Wenn alle Teile vollständig getrocknet sind, können die Bürstenkomponenten wieder zusammengesetzt werden.
-
Stellen Sie sicher, dass die Seitenbürste richtig wiedereingesetzt wurde und nicht in der Hauptbürsten-Einheit eingeklemmt ist.
4.3 Reinigen der Sensoren und Antriebsräder

Reinigen Sie alle Sensoren des Roboters und Ladekontakte der Ladestation einmal im Monat mit einem weichen Tuch oder Reinigungsgerät.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass der Roboter und die Sensoren ausschließlich trocken gereinigt werden. Bringen Sie sie nicht mit Dampf oder Feuchtigkeit in Berührung.
4.4 Reinigen der Antriebsräder und des Mittelrads

Entfernen Sie monatlich Haare und Staub mit Hilfe der Wartungsbürste und einem weichen Reinigungsgerät aus den Antriebsrädern und dem Mittelrad.
4.5 Entfernen des Akkus
Sollten Sie den Akku des VR 302 ersetzen wollen, verwenden Sie ausschließlich einen vom Hersteller empfohlenen Akku.
- Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter des Geräts ausgeschaltet ist.
- Entfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben aus der Batterieabdeckung.
- Entnehmen Sie die Akku-Abdeckung.
- Entnehmen Sie den Akku
- Stecken Sie die Kabelverbindung die Roboter und Akku verbindet, ab.
5. Fehlerbehebung
| Problem Mögliche Ursache | Mögliche Lösung | |
| Der Roboter startet die Reinigung nicht | Niedriger Akkustand.Staubbehälter ist nicht (richtig) eingesetzt. | Laden Sie das Gerät für 5 Stunden auf.Setzen Sie den Staubbehälter korrekt ein. |
| Niedrige oder keine Saugleistung | Staubbehälter ist voll.Filter ist verstopft.Filter ist nicht eingesetzt. | Staubbehälter leeren.Filter mit der Bürste reinigen.Filter einsetzen. |
| Ungewöhnliche Bewegung | Räder sind verschmutzt.Sensoren sind verschmutzt. | Räder reinigen.Sensoren reinigen. |
| Akustische Fehlermeldung ertönt | In Kombination mit auf der LED-Anzeige: niedriger Akkustand.Der Roboter hat sich festgefahren.Die Räder sind blockiert. | Laden Sie das Gerät für 5 Stunden auf.Stellen Sie das Gerät sicher ab und reinigen Sie die Sensoren.Reinigen Sie die Antriebsräder und das Mittelrad. |
| Niedriger Akkustand nach dem Aufladen oder kein Aufladen möglich | Hauptschalter des Geräts ist ausgeschalten.Ladegerät oder Akku sind defekt. | Stellen Sie den Hauptschalter an: "ON".Kontaktieren Sie den Vileda Kundendienst (Adresse siehe letzte Seite) |
| Die LED-Anzeige zeigt einen Fehlercode an.Fehlercode: "A / U / B / F" | Der Saugschlitz ist blockiert. Reinigen Sie den Saugschlitz mit Hilfe der Wartungsbürste. | |
| Die LED-Anzeige zeigt einen Fehlercode an.Fehlercode: "A / U / B / N". | Der Staubbehälter ist nicht (richtig) eingesetzt. | Setzen Sie den Staubbehälter (korrekt) ein. |
| Die LED-Anzeige zeigt einen Fehlercode an.Fehlercode: "E / R / R / O" | Der Hauptschalter des Geräts ist ausgeschalten, keine Ladung möglich | Schalten Sie den Hauptschalter an und setzen Sie das Aufladen des Roboters fort |
| Die LED-Anzeige zeigt einen Fehlercode an.Fehlercode: "E / variabel / variabel / variabel" | Der Roboter steht nicht korrekt auf dem BodenDie Sensoren sind verschmutzt oder beschädigt. | Stellen Sie den Roboter sicher auf den Boden.Prüfen Sie die Sensitivität der Stoßleiste.Reinigen Sie die Treppensensoren auf der Unterseite des Geräts.Reinigen Sie die Hindernis-Sensoren auf der Stoßleiste. |
| Die LED-Anzeige zeigt einen Fehlercode an.Fehlercode: "L / variabel / variabel / variabel" | Motorenüberlastung oder Blockierung der Motoren. | Stellen Sie sicher, dass die Saugöffnung nicht blockiert ist und reinigen Sie den Staubbehälter.Prüfen Sie, ob die Antriebsräder oder Hauptbürsten-Einheit blockiert ist und reinigen Sie falls nötig. |
Sollten die obenen beschriebenen Lösungsansätze nicht funktionieren, schalten Sie bitte das Gerät am Hauptschalter aus und wieder und prüfen Sie, ob der Fehler weiterhin auftaucht. Für weitergehende Hilfe, technische Fragen oder zur Bestellung von Ersatzteilen kontaktieren Sie bitte den Vileda service (siehe letzte Seite).
6. Entsorgung/ Umweltschutz
Der Vileda Saugroboter VR 302 erfüllt die EU-Richtlinie 2012/19/EC, welche die Verwertung von Elektro- und Elektronik- Altgeräten beinhaltet.
Die Verpackungsmaterialien sind wiederverwertbar und mit dem Recycle-Symbol versehen. Folgen Sie den örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung. Halten Sie das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel, Kunststoffteile etc.) fern von Kindern, da diese für Kinder gefährlich sein können.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Hausmüll. Um zu verhindern, dass Umweltschäden entstehen, oder die menschliche Gesundheit durch falsche Müllentsorgung geschädigt wird, recyclen Sie es verantwortungsvoll und werben Sie so für nachhaltiges Wiederverwenden von Rohstoffen.

Das Symbol am Gerät weist darauf hin, dass dieses Gerät wertvolle recyclingfähige Materialien enthält, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollen.
Das Gerät beinhaltet einen Li-Ionen Akku, der nicht mit dem häuslichen Müll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie den Akku an öffentlichen Sammelentsorgungspunkten.
Akkus und Batterien können der Umwelt schaden und explodieren, wenn sie zu hohen Temperaturen ausgesetzt werden. Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahmen kann es zu Bränden oder schwerwiegenden Verletzungen kommen.
Für mehr Informationen zur Entsorgung des Produkts, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Behörde, den Entsorgungsdienst oder das Geschäft, in welchem Sie das Produkt erworben haben.
7. Technische Daten des Geräts
| Model 0769-01 | |
| Mechanische Spezifikation Größe: 34 x 9 cm | Gewicht: 3,5 kg |
| Elektrische Spezifikation Nennspannung: 14,6 V DC | Nennleistung: 22 W |
| Akku Li-ion 2.150 mAh | |
| Ladezeit 240 - 300 min | |
| Ladegerät Spezifikation Nenn-Eingangsspannung 100-240 V AC | Nenn-Ausgangsspannung 24 V DC |
| Nenn-Ausgangsstrom 0,6 A |
8. Produktgarantie
A. UMFANG
- Mit dieser Garantie gewährt Vileda für den Zeitraum von zwei Jahren, dass das vorliegende Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist. Das Vileda-Unternehmen, das die Garantieleistung erbringt, ist in dieser Garantie angegeben oder Sie finden es auf unserer Webseite www.vileda.de.
- Sollte sich das Produkt während der Garantiezeit auf Grund von Material- oder Verarbeitungsfehlern als defekt (zum Zeitpunkt des Ersterwerbs) erweisen, wird Vileda bzw. ein von Vileda benannter Fachbetrieb das Produkt bzw. dessen defekte Teile im Geltungsbereich der Garantie unter Übernahme der Arbeits- und Materialkosten nach eigenem Ermessen und entsprechend der nachfolgenden Bedingungen reparieren oder austauschen. Vileda kann defekte Produkte oder Teile durch neue oder neuwertige Produkte oder Teile ersetzen, wobei die ersetzten Produkte oder Teile in das Eigentum von Vileda übergehen.
- Diese Garantie umfasst nicht:
a) die regelmäßige Wartung oder den Ersatz von Teilen, die bedingt durch normalen Verschleiß abnutzen;
b) Verbrauchsmaterialien (Komponenten, die erwartungsgemäß im Laufe des Produktlebens regelmäßig ersetzt werden müssen, wie z.B. Batterien, Akkus oder Schmutzfilter);
c) Schäden oder Defekte, die durch über den normalen privaten Gebrauch hinausgehenden Betrieb oder Behandlung des Produktes verursacht wurden; und
d) Schäden oder Veränderung am Produkt verursacht durch:
I. unsachgemäßen Gebrauch, einschließlich:
- einer Behandlung, die physische oder Oberflächen-Schäden oder Schönheitsfehler des Produkts zur Folge hat;
- Schäden durch Anschluss oder Nutzung des Produktes für einen anderen als seinen vorgesehenen Zweck oder Nichtbeachtung unserer Bedienungs- und Installationsanleitungen;
- Schäden durch Nichtbeachtung der Pflege- und Wartungsanleitungen bei Wartung und Pflege des Produktes;
- Installation oder Nutzung des Produkts entgegen den geltenden technischen Standards oder Sicherheitsvorschriften im Land, in dem das Produkt installiert oder verwendet wird;
II. Verwendung des Produkts mit Zubehörteilen, Peripheriegeräten oder Komponenten, die nicht von Vileda zugelassen wurden;
III. Reparaturen bzw. Reparaturversuche, die nicht durch Vileda oder von Vileda autorisierte Dritte durchgeführt wurden;
IV. Unfälle, Feuer, Flüssigkeiten, Chemikalien, andere Substanzen, Überflutung, Erschütterungen, übermäßige Hitze, ungenügende Belüftung, Spannungsschwankungen, übermäßige oder nicht vorschriftsmäßige Versorgungs- oder Netzspannung, Strahlung, elektrostatische Entladungen wie Blitze, externe Kraft – und Stoßeinwirkungen.
B. BEDINGUNGEN DER INANSPRUCHNAHME
- Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn das defekte Produkt innerhalb der Garantiezeit zusammen mit der Originalrechnung bzw. dem Kassenbeleg (unter Angabe von Kaufdatum, Modellbezeichnung und Händlernamen) vorgelegt werden. Vileda behält sich vor, die kostenfreie Garantieleistung abzulehnen, wenn der Kaufbeleg nicht oder nur unvollständig bzw. unleserlich vorgelegt werden. Ferner besteht kein Garantieanspruch, wenn die Modellbezeichnung oder die Seriennummer auf dem Produkt geändert, gelöscht, entfernt oder anderweitig unleserlich gemacht worden ist.
- Diese Garantie deckt nicht die Transportkosten und –risiken für den Transport Ihres Produkts zu und von Vileda.
- Vileda stellt Ihnen eine pauschale Untersuchungsgebühr in Rechnung, wenn die Untersuchung Ihres Produkts ergibt, dass Ihnen, gleich aus welchem Grund, kein Garantieanspruch zusteht oder bei der Untersuchung Ihres Produkts kein Fehler gefunden wurde und Ihr Gerät fehlerfrei funktioniert.
C. GARANTIEAUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN
- Mit Ausnahme der oben erwähnten Punkte übernimmt Vileda keine weitergehende Garantie (weder ausdrücklich, stillschweigend, gesetzlich oder anderweitig) für die Qualität, Leistung, Genauigkeit, Zuverlässigkeit, Eignung zu einem bestimmten Zweck oder sonstige Eigenschaften des Produkts.
- Weitergehende als denen sich aus diesen Garantiebedingungen ergebenden Ansprüche bestehen gegenüber Vileda nicht, insbesondere sind Schadensersatzansprüche ausgeschlossen.
- Falls diese Haftungsausschlüsse geltendem Recht ganz oder teilweise widersprechen, begrenzt Vileda die Garantieleistung bzw. die Haftung soweit dies nach geltenden Vorschriften zulässig ist. Beispielsweise untersagen einige Ländergesetze den Ausschluss oder die Einschränkung der Schadenersatzhaftung wegen Fahrlässigkeit, grober Fahrlässigkeit, vorsätzlichem Fehlverhalten, Betrug und ähnlichen Handlungen. Jede Haftung, die nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, wird auf die Dauer dieser Garantie begrenzt, sofern das geltende Recht dies zulässt. Die Haftung im Rahmen dieser Garantie ist der Höhe nach auf den Kaufpreis des Produkts beschränkt. Sieht das geltende Recht nur höhere Haftungsgrenzen vor, gilt diese höhere Haftungsbeschränkung.
D. VORBEHALT DES GESETZLICHEN VERBRAUCHERRECHTS
Verbrauchern können nach den nationalen Gesetzen betreffend den Verkauf von Konsumgütern gesetzliche Rechte zu- stehen. Diese Garantie beschränkt weder Ihrem möglichen gesetzlichen Rechtsansprüche noch Ihre vertraglichen Rechte gegenüber Ihrem Verkäufer. Diese Rechte können Sie nach eigenem Ermessen gegenüber Ihrem Verkäufer geltend machen.
E. GARANTIEGEBER
Die Garantie für Ihr Produkt wird Ihnen von der Vileda GmbH, Im Technologiepark 19, 69469 Weinheim eingeräumt und erfüllt. Sie können Vileda auch über das Kontaktformular auf www.vileda.de kontaktieren.
Wenn Sie nach dem Lesen der Bedienungsanleitung und nach dem Befolgen der Anweisungen sicher sind, dass das Produkt defekt ist, wenden Sie sich bitte an das Service Telefon von Vileda unter: D: 06201 80875941 (zum Festnetztarif).
Vileda GmbH, Im Technologiepark 19, 69469 Weinheim, Deutschland, www.vileda.de. FHP Export GmbH, 69448 Weinheim
Distributeur: Ⓐ Joh. Alex. Niernsee KG, 1051 Wien Ⓤ Promena AG, 4133 Pratteln 1























