Vileda VR 302 - Aspirapolvere robot

VR 302 - Aspirapolvere robot Vileda - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VR 302 Vileda in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Vileda VR 302 - page 20
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su VR 302 Vileda

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere robot in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VR 302 - Vileda e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VR 302 del marchio Vileda.

MANUALE UTENTE VR 302 Vileda

Grazie per aver scelto il nostro nuovo Robot aspirapolvere Vileda VR 302! VR 302 diventerà l'aiutante perfetto per le pulizie di ogni giorno e ti aiuterà a rimuovere sporco, polvere e capelli lasciandoti più tempo libero!

Contenuti

Guida Rapida 20

  1. Avvertenze Generali 21

  2. Componenti del VR 302 25

  3. Funzionamento del prodotto 28

3.1 Carica e ricarica batteria 28

3.2 Accensione e spegnimento 29

3.3 Modalità di pulizia e schemi di movimento 30

3.4 Programmazione 31

  1. Manutenzione 32

4.1 Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri 32

4.2 Pulizia della spazzola principale e delle spazzole laterali 33

4.3 Pulizia dei sensori e delle ruote 34

4.4 Pulizia delle ruote di guida e della ruota centrale 35

4.5 Rimozione della batteria 35

  1. Risoluzione dei problemi 35

  2. Disposizioni in materia ambientale, smaltimento e riciclaggio del prodotto 36

  3. Specifiche tecniche del prodotto 37

  4. Garanzia sul prodotto Vileda 37

Guida Rapida

Vileda VR 302 - Guida Rapida - 1

1. Avvertenze Generali

- IMPORTANTE:

Leggere interamente le istruzioni prima dell'uso. Conservare le istruzioni per consultazioni future.

- ATTENZIONE:

Utilizzare il robot esclusivamente come descritto nel presente manuale. Il mancato rispetto delle istruzioni elencate di seguito potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Quando si utilizzano robot elettrici è necessario rispettare sempre le misure di sicurezza essenziali, incluse quelle seguenti, per ridurre il rischio d'incendio, scosse elettriche, perdite nelle batterie o lesioni personali.

• LIMITAZIONI D'USO:

  • Al momento dell'accensione, posizionare sempre il robot al centro di una stanza o di una superficie, ad almeno mezzo metro di distanza da eventuali dislivelli.
  • Solo per uso interno. Non utilizzare all'esterno o su balconi.
  • Solo per uso domestico.
  • Il robot non è un giocattolo. È vietato sedersi e salire sul robot. I bambini piccoli e gli animali domestici devono essere sempre sorvegliati quando il robot è in funzione.
  • Non consentire al robot di raccogliere oggetti infiammabili, in fiamme o che emettono fumo.
  • Non utilizzare questo robot per raccogliere liquidi o oggetti bagnati.
  • Non utilizzare il prodotto su tappeti a pelo lungo o su superfici bagnate, come il bagno o il locale lavanderia.
  • Utilizzare questo prodotto a temperature comprese tra 10°C e 35°C. Non utilizzarlo in ambienti a temperature elevate o in pieno sole per un periodo di tempo prolungato.
  • Prima di utilizzare l'apparecchio, raccogliere dal pavimento oggetti quali indumenti, pezzi di carta, cinghie e corde di

tapparelle o tende, cavi di alimentazione ed eventuali oggetti fragili che potrebbero rimanere impigliati nelle spazzole.

- ATTENZIONE: pavimenti o scale di colore nero o scuro potrebbero ridurre l'efficienza dei sensori del vuoto. Prima di utilizzare l'apparecchio, provalo sul tuo pavimento o sulle tue scale.

· SICUREZZA PERSONALE:

- Le modalità d'uso previste sono descritte nel presente manuale. L'utilizzo del robot o di qualsiasi suo accessorio con modalità diverse rispetto a quelle previste nel presente manuale di istruzioni comporta un rischio di lesioni personali.

- Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non giochino con il robot.

- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini da 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, solo sotto la supervisione di persone responsabili della loro sicurezza, o se istruiti sull'uso del robot in modo sicuro e se in grado di comprenderne i possibili rischi.

- I bambini non possono giocare con il robot e devono utilizzarlo unicamente per l'uso previsto.

- La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione di un adulto.

- Conservare in luogo asciutto.

- Conservare fuori dalla portata dei bambini.

- Utilizzare unicamente con gli accessori raccomandati dal produttore.

• Non utilizzare il prodotto senza filtro inserito.

- Tenere il prodotto e tutti gli accessori lontani dal fuoco, dalle superfici calde e da eventuali materiali infiammabili.

• Non immergere il robot in acqua o in altri liquidi.

· AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DEI COMPONENTI ELETTRICI:

- Non modificare in nessun modo il caricabatterie.

  • Il caricabatterie è stato progettato per funzionare ad una determinata tensione. Controllare sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda al valore indicato sulla targhetta dell'apparecchio.
  • Utilizzare unicamente la batteria fornita in dotazione con il prodotto. Non tentare di caricare il prodotto con un altro caricabatterie e non utilizzare il caricabatterie in dotazione per ricaricare altri prodotti.
  • Prima dell'utilizzo, controllare che il cavo del caricabatterie non sia danneggiato o usurato.
  • Non utilizzare in modo scorretto il cavo del caricabatterie; non trasportare in nessun caso il caricabatterie tenendolo per il cavo.
  • Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione né fare troppa pressione sul cavo di alimentazione con oggetti pesanti o taglienti.
  • In nessun caso tirare il cavo del caricabatterie per scollegarlo da una presa di corrente, ma afferrare il caricabatterie e tirare quest'ultimo.
  • Tenere il cavo del caricabatterie lontano da superfici calde e da bordi taglienti.
  • Non maneggiare il caricabatterie o il robot con le mani bagnate.
  • Non conservare né ricaricare il robot all'esterno.
  • Scollegare il caricabatterie prima di pulire o eseguire la manutenzione del prodotto.
    Il prodotto contiene componenti elettronici. NON immergerlo in acqua né spruzzarlo con acqua. Pulirlo esclusivamente utilizzando un panno asciutto.

· UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA:

  • AVVERTENZA: Allo scopo di ricaricare la batteria utilizzare esclusivamente il caricabatterie rimovibile (numero modello GQ15-240060-AB / GQ15-240060-AG / GQ12-240060-AG / GQ12-240060-AB / NLB060240W1U3 / NLB060240W1E3) fornito con l'apparecchiatura.
  • Utilizzare unicamente la batteria fornita in dotazione con il prodotto o fornita dal produttore.

  • In condizioni di impiego estreme potrebbero verificarsi perdite di liquido dalle batterie. In caso di contatto del liquido con la pelle, lavare immediatamente quest'ultima con acqua pulita e sapone. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita per almeno 10 minuti e consultare un medico.

  • Questo prodotto contiene batterie agli ioni di litio. Non bruciare né esporre le batterie a temperature elevate, poiché potrebbero esplodere.
  • Quando la batteria non è in uso, tenerla lontana da altri oggetti metallici quali graffette, monete, chiavi, viti, chiodi o altri piccoli oggetti di metallo che potrebbero mettere in connessione i due poli.
  • Cortocircuitare i morsetti della batteria può provocare un incendio.
  • È necessario rimuovere la batteria dal robot prima dello smaltimento di quest'ultimo.
  • Lo smaltimento della batteria deve essere eseguito in modo sicuro e in conformità alle disposizioni in materia ambientale e di riciclaggio del prodotto, riportate alla pagina 36 del presente manuale. Non è consentito smaltire la batteria insieme ai rifiuti domestici.
  • Prima di rimuovere la batteria, il robot deve essere scollegato dall'alimentazione elettrica.
  • ▲ ATTENZIONE: in caso di danni alla batteria, non tentare di ricaricarla ma contattare il Servizio Clienti Vileda all'indirizzo riportato sull'ultima pagina.
  • Prima del primo utilizzo caricare la batteria dell'apparecchio per 5 ore. Dopo il primo utilizzo, ogni ciclo di carica è di circa 4-5 ore.
  • In caso di inutilizzo del robot per un periodo superiore a 3 mesi, caricarlo direttamente per 5 ore utilizzando l'adattatore.
  • ATTENZIONE: posizionare l'interruttore di alimentazione del robot su OFF durante il trasporto o in caso di inutilizzo dell'apparecchio. In caso contrario, la batteria potrebbe danneggiarsi.
  • Utilizzare unicamente il caricabatterie fornito in dotazione con il prodotto. Non tentare di caricare il prodotto con un altro caricabatterie e non utilizzare il caricabatterie in dotazione

per ricaricare altri prodotti, poiché l'apparecchio e la batteria potrebbero danneggiarsi e la garanzia verrebbe resa nulla.

- ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente batterie di ricambio fornite da Vileda.

ASSISTENZA:

  • prima di utilizzare il robot e dopo eventuali urti verificare la presenza di segni di usura o danni.
    • Non utilizzare il robot in caso di danni o difetti di uno dei suoi componenti.
  • Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un tecnico del servizio assistenza certificato o da personale qualificato.
  • Non modificare in nessun caso il robot poiché tale operazione potrebbe aumentare il rischio di lesioni personali.
  • Utilizzare esclusivamente i ricambi o gli accessori forniti o raccomandati da Vileda.

2. Componenti del VR 302

2.1 CONTENUTO

1Vileda VR 302 - CONTENUTO - 12Vileda VR 302 - CONTENUTO - 23Vileda VR 302 - CONTENUTO - 3
4Vileda VR 302 - CONTENUTO - 45Vileda VR 302 - CONTENUTO - 56Vileda VR 302 - CONTENUTO - 6

Contenuto della confezione:

  1. unità principale
  2. base di ricarica
  3. cavo di alimentazione + adattatore del caricabatteria
  4. telecomando, incl. 2 batterie
  5. 2 spazzole laterali (sinistra + destra, contrassegnate dalla lettera "L" = Left (sinistra) e "R" = Right (destra)
  6. Manuale dell'utente

2.2 CARATTERISTICHE E FUNZIONI DEL PRODOTTO

VISTA DALL'ALTO

Vileda VR 302 - CARATTERISTICHE E FUNZIONI DEL PRODOTTO - 1

text_image 1 2 3 4 5

Vileda VR 302 - CARATTERISTICHE E FUNZIONI DEL PRODOTTO - 2

  1. Paracolpi morbido
  2. Display a LED
  3. Pulsante per aprire la copertura del contenitore raccogli-sporco
  4. Fascia paracolpi con sensori
  5. Interruttore di alimentazione

  6. Contenitore raccogli-sporco

  7. Pannello a LED: visualizza orario, impostazioni orario e i codici di errore più comuni mediante numeri, lettere o simboli grafici. Il riepilogo dei diversi comandi è riportato a pagina 31.

  8. Indicatore di batteria
  9. Pulsante modalità MAX / Aumenta numero durante la programmazione della pulizia
  10. Pulsante Home per trovare la base di ricarica ed eseguire la ricarica / Diminuisce numero durante la programmazione della pulizia
  11. Pulsante funzione di programmazione
  12. Eco cleaning / ON-OFF / Modalità Sleep (tenere premuto per 3 secondi)

VISTA DAL BASSO

Vileda VR 302 - CARATTERISTICHE E FUNZIONI DEL PRODOTTO - 3

  1. Kit spazzola principale
  2. Ruota sinistra
  3. Spazzola sinistra (contrassegnata dalla lettera "L" = Left - sinistra - stampata sulla spazzola laterale)
  4. Copertura del vano batterie
  5. Ruota anteriore
  6. Contatto di ricarica per la carica automatica (base di ricarica)
  7. Spazzola destra (contrassegnata dalla lettera "R" = Right - destra - stampata sulla spazzola laterale)
  8. Presa di carica
  9. Ruota destra

CONTENITORE RACCOGLI-SPORCO
Vileda VR 302 - CARATTERISTICHE E FUNZIONI DEL PRODOTTO - 4

  1. Filtro a rete principale
  2. Maniglia
  3. Contenitore raccogli-sporco
  4. Filtro secondario ad alta efficienza per polveri fini
  5. Portafiltri ad alta efficienza
  6. Spazzola di pulizia

  7. Copertura spazzola principale

  8. Spazzola principale
  9. Supporto spazzola principale
  10. Alloggiamento spazzola principale

  11. Indicatore di alimentazione

  12. Presa di carica
  13. Contatti di ricaric

  14. Pulsante di accensione / ON-OFF

  15. Tasti freccia per la navigazione del robot
  16. Pulsante modalità MAX
  17. Pulsante modalità SPOT
  18. Pulsante modalità PULIZIA
  19. Pulsante HOME / Autoricarica

!

CONFIGURAZIONE TELECOMANDO

  • Inserire due batterie AAA nel telecomando prima dell'uso.
  • Rimuovere le batterie in caso di inutilizzo prolungato del telecomando.
  • Se il telecomando viene utilizzato in prossimità della base di ricarica, il robot potrebbe non riconoscere il comando e quindi non funzionare

3. Funzionamento del prodotto

CONSIGLI PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

Prima di utilizzare il robot per la prima volta, accertarsi che la propria abitazione sia idonea e sicura per l'utilizzo:

Vileda VR 302 - CONSIGLI PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO - 1

Rimuovere dal pavimento cavi di alimentazione e piccoli oggetti

Vileda VR 302 - CONSIGLI PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO - 2

Il dispositivo non è adatto per l'uso su tappeti a pelo lungo.

3.1 Carica e ricarica batteria

RICARICA DELLA BATTERIA:

Vileda VR 302 - Carica e ricarica batteria - 11. Posizionamento della base di ricaricaPosizionare la base di ricarica contro la parete erimuovere eventuali ostacoli fino ad 1 metro di distanza ailati e fino a 2 metri di distanza davanti alla base di ricarica.
Vileda VR 302 - Carica e ricarica batteria - 22. Se il robot è spento, accenderlo premendo l'interruttore dell'alimentazione sul lato destro dell'apparecchio.
Vileda VR 302 - Carica e ricarica batteria - 33. Ricaricare il robot tramite uno dei metodi illustrati nelle figure.a. Inserire l'adattatore nel robot e l'altra estremità nella presa di corrente, come illustrato nella fig. a.
Vileda VR 302 - Carica e ricarica batteria - 44. b. Premere il pulsante sul robot o sul telecomando per inviare il robot alla base per eseguire la ricarica, come illustrato nella fig. b.5. Durante la ricarica, l'indicatore della batteria visualizzerà le tre barre della batteria in fila. Quando la batteria sarà completamente carica, tutte e tre le barre saranno illuminate in modo permanente.

INDICATORE DELLA BATTERIA:

L'indicatore della batteria è formato da tre blocchi:

  1. Tre blocchi illuminati: la batteria è completamente carica ed è possibile utilizzare il programma ECO (90 min) o MAX (60 min) completo.
  2. Due blocchi illuminati: la batteria è carica a metà e consente fino a 45 min. di funzionamento in modalità ECO.
  3. Un blocco illuminato: il livello della batteria è basso. Inizio ricarica consigliato.
  4. Un blocco lampeggiante: è necessario ricaricare la batteria. Nessuna modalità di pulizia possibile.

!

CONSIGLI PER AUMENTARE L'AUTONOMIA DELLA BATTERIA:

  • Prima del primo utilizzo, caricare il robot per 5 ore.
  • Ricaricare il robot appena il livello di carica della batteria è basso.
  • Il robot tornerà automaticamente alla base di ricarica una volta terminato il ciclo di pulizia o quando il livello di carica della batteria è basso. Pertanto, la base di ricarica deve essere collegata alla presa di corrente.
  • In caso di inutilizzo prolungato del robot, caricare completamente la batteria, spegnere l'interruttore dell'alimentazione, rimuoverla e conservarla in un luogo fresco e asciutto.
  • In caso di inutilizzo del robot per un periodo superiore a 3 mesi, caricarlo direttamente per 5 ore utilizzando l'alimentatore.

3.2 Accensione e spegnimento

1. ACCENSIONE

Per accendere il VR 302, premere il pulsante ON/OFF sul lato destro del dispositivo. Verrà emessa una melodia di benvenuto e il display a LED si illuminerà. Per iniziare il ciclo di pulizia standard o intensivo premere il pulsante di accensione o il pulsante MAX o sul display o sul telecomando. Per interrompere il funzionamento del robot premere nuovamente il pulsante di accensione.

NOTA: al momento dell'accensione, posizionare sempre il robot al centro di una stanza o di una superficie, ad almeno mezzo metro di distanza da eventuali dislivelli.

2. STAND-BY

Stand-by significa che l'interruttore principale del robot è acceso e che il robot è pronto per l'uso. È possibile passare alla modalità stand-by mediante uno dei metodi seguenti:

  • durante il ciclo di pulizia, premere il pulsante “POWER” sull’unità principale per interrompere il funzionamento del robot e passare alla modalità stand-by.
  • durante il ciclo di pulizia, premere il pulsante ON/OFF sul telecomando per interrompere il funzionamento del robot e passare alla modalità stand-by.

3. MODALITÀ SLEEP

Se il robot passa alla modalità SLEEP, il display diventerà nero (ma il robot non è spento).

Per risparmiare energia è possibile passare alla modalità SLEEP dalla modalità stand-by mediante uno dei seguenti metodi::

a. Premere e tenere premuto per 3 secondi il pulsante “POWER” sull'unità principale: il robot passerà così in modalità SLEEP.
b. Il robot passerà automaticamente alla modalità SLEEP in caso di livello di potenza basso in modalità stand-by.

4. SPEGNIMENTO

Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante ON/OFF sul lato destro del robot.

3.3 Modalità di pulizia e schemi di movimento

IL ROBOT PUÒ ESEGUIRE 4 DIVERSE MODALITÀ DI PULIZIA

1. Modalità di pulizia ECOIl robot pulisce la stanza automaticamente, regolando lo schema di pulizia in base all’architettura del locale. La modalità ECO permette di bilanciare il consumo energetico e le prestazioni di pulizia.
2. Modalità di pulizia MAXIl robot aumenterà la sua potenza aspirante e ridurrà la velocità per ottenere le massime prestazioni e pulire a fondo le aree più sporche.NOTA: sul tappeto si raccomanda di utilizzare sempre la modalità MAX per ottenere i migliori risultati.
3. Modalità di pulizia SPOTVileda VR 302 - IL ROBOT PUÒ ESEGUIRE 4 DIVERSE MODALITÀ DI PULIZIA - 1In questa modalità, il robot pulirà in modo intenso eseguendo un movimento a spirale, con maggiore potenza aspirante.Questa modalità è stata creata per raccogliere lo sporco in un’area limitata, di circa 1,20 m x 1,20 m. La modalità ha una durata di 90 secondi.Se attivata quando il robot è in modalità stand-by, esso si avvierà e si arresterà nella stessa posizione. Se attivata quando il robot sta già eseguendo la pulizia, il robot continuerà il ciclo di pulizia attuale al termine della modalità SPOT.
4. Programmazione modalitàUna volta programmato, il robot lascerà la base di ricarica e inizierà la pulizia a cadenza giornaliera in modalità ECO all’orario stabilito.

IL ROBOT È DOTATO DI TRE DIVERSI SCHEMI DI MOVIMENTO:

AutomaticoVileda VR 302 - IL ROBOT È DOTATO DI TRE DIVERSI SCHEMI DI MOVIMENTO: - 11. In questa modalità, il robot pulirà automaticamente l’area interessata, regolando il suo comportamento di pulizia sulla base della situazione specifica.
Modalità di pulizia a 2. In questa modalità, il robot considererà il punto di partenza come centro, quindi girerà verso l’esterno disegnando una spirale. Tale modalità è adatta per la pulizia di un’area aperta.

Modalità zig zag 3. Il robot

passerà automaticamente alla modalità di pulizia a zig zag se rileva un'area aperta o un ambiente con ridotta presenza di ostacoli.

Vileda VR 302 - IL ROBOT È DOTATO DI TRE DIVERSI SCHEMI DI MOVIMENTO: - 2

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Decision}
    B -->|Yes| C["Action"]
    B -->|No| D["End"]

!

!CONSIGLIO PER ADATTARE LO SCHEMA DI PULIZIA

Premere il pulsante mode sul telecomando per selezionare lo schema di pulizia desiderato.

La modalità prescelta sarà visualizzata sul display a Led del robot:

La modalità 1111 indica: modalità di pulizia a spirale intensa;

La modalità 2222 indica: modalità di pulizia automatica;

La modalità 3333 indica: modalità di pulizia a spirale rapida;

La modalità 4444 indica: modalità di pulizia a zig zag.

3.4 Programmazione

Consente di programmare il robot in modo che inizi a pulire automaticamente ogni giorno ad un determinato orario.

NOTA: è possibile configurare il robot solo quando è in stand-by o in fase di ricarica sull'apposita base. Se il robot è in modalità SLEEP, premere e tenere premuto il pulsante "POWER" sull'unità principale, oppure il pulsante ON/OFF sul telecomando, per riattivarlo. Se il robot è in modalità 'pulizia', interromperne il funzionamento prima di programmarlo.

PROGRAMMAZIONE SUL DISPLAY DEL ROBOT

1. Impostazione orologio

  • Premere brevemente il pulsante “PLAN” (programma) per passare alla modalità d’impostazione dell’orario. Il pannello a LED visualizzerà l’orario attuale. I due numeri a sinistra sul pannello a LED lampeggeranno; premere “MAX” o “HOME” per aumentare o diminuire le ore.
  • Premere il pulsante “POWER” per impostare i minuti; i due numeri a sinistra sul pannello a LED lampeggeranno; premere “MAX” o “HOME” per aumentare o diminuire i minuti.
  • Premere il pulsante POWER per confermare e salvare l'impostazione.
  • Premere il pulsante "PLAN" (programma) per uscire dalla modalità d'impostazione dell'orario.

2. 2. Impostazione dell'orario di programmazione (mantenere il robot in stand-by o in ricarica sull'apposita base)

  • Premere e tenere premuto il pulsante “PLAN” per passare alla modalità di impostazione della programmazione. I due numeri a sinistra sul pannello a LED lampeggeranno; premere “MAX” o “HOME” per aumentare o diminuire le ore.
  • Premere il pulsante “POWER” per impostare i minuti; i due numeri a sinistra sul pannello a LED lampeggeranno; premere “MAX” o “HOME” per aumentare o diminuire i minuti.
  • Premere il pulsante POWER per confermare e salvare l'impostazione.
  • Infine, premere il pulsante "PLAN" (programma) per uscire dalla modalità d'impostazione dell'orario.
  • Premere il pulsante "PLAN" (programma) per uscire dalla modalità d'impostazione dell'orario.

NOTA: se l'orologio dell'apparecchio è impostato sull'ora attuale, premere il pulsante "POWER" per uscire da quest'impostazione e quindi premere e tenere premuto il pulsante "PLAN" per passare all'impostazione di programmazione.

3. 3. Cancellare la programmazione

- Impostare l'orario di programmazione su 00:00 nelle impostazioni di programmazione.

!

• !CONSIGLI PER UNA PROGRAMMAZIONE FACILE

  • L'orario di programmazione utilizza come riferimento l'orario dell'apparecchio. Quindi, prima di eseguire la programmazione, impostare l'orologio del robot in modo che coincida con l'ora effettiva.
  • Una volta programmato, l'apparecchio inizierà automaticamente la pulizia all'orario impostato appena viene acceso l'interruttore principale. L'orario programmato rimane salvato anche quando il dispositivo viene spento.

4. Manutenzione

CONSIGLI PER OTTENERE LE PRESTAZIONI MIGLIORI

Per garantire le migliori prestazioni del tuo robot Vileda ti consigliamo di sottoporlo a regolare manutenzione.

Componente del robot Frequenzadi manutenzione Frequenza di sostituzione
Contenitore raccogli-sporco Dopo ogni utilizzo -
Filtro ad alta efficienza e filtro rete Una volta alla settimana (due volte alla settimana in abitazioni con animali domestici)Filtro ad alta efficienza: ogni 3 mesi / Filtro rete: ogni 6 mesi
Spazzola laterale e spazzola principaleUna volta alla settimana (due volte alla settimana in abitazioni con animali domestici)Ogni 6 - 12 mesi
Ruota anteriore e ruote di guida Sensori di vuoto Contatti di ricaricaUna volta al mese -

4.1 Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri

Svuotare e pulire il contenitore raccogli-sporco dopo ogni utilizzo seguendo i passaggi illustrati nelle figure in basso.

Vileda VR 302 - Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri - 1 Vileda VR 302 - Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri - 2Premere PUSH per aprire la copertura.
Vileda VR 302 - Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri - 3Estrarre il contenitore raccogli-sporco
Vileda VR 302 - Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri - 4Estrarre il filtro ad alta efficienza per polveri fini
Vileda VR 302 - Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri - 5Aprire la copertura del contenitore raccogli-sporco, estrarre il filtro rete principale
Vileda VR 302 - Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri - 6Svuotare il contenitore raccogli-sporco
Vileda VR 302 - Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri - 7Vileda VR 302 - Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri - 8Lavare il contenitore raccogli-sporco e il filtro rete principale o pulirlo tramite la spazzola di pulizia. È possibile battere delicatamente il filtro ad alta efficienza, per rimuovere le polveri fini raccolte. Non lavare il filtro!
Vileda VR 302 - Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri - 9Vileda VR 302 - Pulizia del contenitore raccogli-sporco e dei filtri - 10Inserire nuovamente nel contenitore raccogli-sporco il filtro principale e il filtro ad alta efficienza

!

CONSIGLI PER L'UTILIZZO DEL FILTRO:

• Lavare il filtro rete principale dopo 15\~30 giorni di utilizzo. Per i filtri, la massima vita utile è di 12-24 mesi.
- Inserire nuovamente il contenitore raccogli-sporco e il filtro principale, una volta asciugati completa- mente
• Non asciugare i filtri esponendoli alla luce solare diretta
• Non lavare sotto l'acqua corrente il filtro ad alta efficienza
- I ricambi possono essere acquistati separatamente. Per ulteriori informazioni contattare il Servizio Clienti Vileda o consultare il sito web Vileda.

4.2 Pulizia della spazzola principale e delle spazzole laterali

PULIZIA DELLE SPAZZOLE LATERALI

Controllare le spazzole laterali dopo ogni utilizzo e rimuovere polvere e sporco accumulatisi in queste ultime. Per le spazzole laterali, la massima vita utile è di 12 mesi.

NOTA: prima di sostituire le spazzole laterali, prestare attenzione al contrassegno 'sinistra' e 'destra' (lettere 'L' e 'R', rispettivamente) sulle spazzole stesse, che corrispondono alla marcatura 'L'/ 'R' sulla base inferiore del robot.

PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE

Vileda VR 302 - PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE - 1Vileda VR 302 - PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE - 2Sganciare il morsetto sul lato destro del kit della spazzola principale ed estrarla dal robot
Vileda VR 302 - PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE - 3Aprire la copertura della spazzola principaleTenere il coperchio della spazzola principale in modo che risulti rivolto verso l’utente.Tenendo il coperchio della spazzola principale con entrambi i pollici, spingere verso l’altro il componente rosso.Rimuovere la copertura della spazzola principale.
Vileda VR 302 - PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE - 4Vileda VR 302 - PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE - 5Vileda VR 302 - PULIZIA DELLA SPAZZOLA PRINCIPALE - 6Rimuovere la spazzola principaleEstrarre l’alloggiamento rosso della spazzola principale.Rimuovere la spazzola principale dal supporto.Pulire la spazzola e il supporto utilizzando la spazzola di pulizia o acqua corrente.NOTA: in caso di capelli intrappolati nella spazzola principale è possibile utilizzare una piccola forbice per tagliarli e rimuoverli con facilità.Una volta completamente asciugata, inserire nuovamente la spazzola principale seguendo l’ordine inverso a quello di smontaggio.Verificare che la spazzola laterale possa ruotare liberamente. Accertarsi che le spazzole laterali non siano bloccate dal kit della spazzola principale.

4.3 Pulizia dei sensori e delle ruote

Vileda VR 302 - Pulizia dei sensori e delle ruote - 1

Una volta al mese, pulire con delicatezza tutti i sensori e i contatti di ricarica della base di ricarica mediante un panno morbido o un apposito accessorio per la pulizia.

NOTA: mantenere asciutti robot e sensori ed evitare che vengano danneggiati dall'umidità.

4.4 Pulizia delle ruote di guida e della ruota centrale

Vileda VR 302 - Pulizia delle ruote di guida e della ruota centrale - 1

Rimuovere ogni mese capelli e polvere dalla ruota sinistra, destra e anteriore mediante la spazzola di pulizia o un accessorio per la pulizia morbido.

4.5 Rimozione della batteria

Se si desidera sostituire la batteria del robot VR 302, accertarsi di utilizzare esclusivamente una batteria fornita dal costruttore.

  1. Accertarsi che l'interruttore principale del dispositivo sia spento.
  2. Mediante un cacciavite, rimuovere le viti sulla copertura della batteria.
  3. Rimuovere la copertura della batteria.
  4. Sollevare la batteria ed estrarla dall'alloggiamento.
  5. Scollegare il connettore del cavo che collega la batteria e il robot.

5. Risoluzione dei problemi

Problema Possibile causa Possibile soluzione
Il robot non funziona • Il livello della batteria è troppo basso.• Il contenitore raccogli-sporco non è inserito.• Ricaricare la batteria per 5 ore.• Inserire il contenitore raccogli-sporco.
Aspirazione ridotta o assente • Contenitore raccogli-sporco pieno.• Filtro ostruito a causa dello sporco.• Vano di aspirazione ostruito.• Filtro non inserito.• Svuotare il contenitore raccogli-sporco.• Pulire il filtro mediante una spazzola.• Pulire il vano di aspirazione mediante una spazzola.• Inserire nuovamente il filtro.
Movimento anomalo • Le ruote sono sporche.• I sensori di vuoto sono sporchi.• Pulire le ruote.• Pulire i sensori di vuoto.
Viene emesso un segnale acustico di errore• In combinazione con visualizzato sul display: potenza ridotta.• Il robot non si muove.• Ricaricare l’apparecchio.• Mettere il robot in un luogo sicuro o pulire i rispettivi sensori sul lato inferiore.• Pulire le ruote.
Basso livello di carica della batteria anche dopo la carica o impossibilità di ricarica• L’interruttore principale ON/OFF sul robot è spento.• Il caricabatterie o la batteria sono difettosi.• Accendere l’interruttore principale / ON/OFF per consentire la ricarica.
Sul display vengono visualizzati i codici d’errore “A / U / B / F”• Canale di aspirazione ostruito. • Pulire il canale di aspirazione.
Sul display vengono visualizzati i codici d'errore “A / U / B / N”• Contenitore raccogli-sporco non in posizione corretta o non inserito nel robot.• Inserire nuovamente il contenitore raccogli-sporco posizionandolo in modo corretto.
Sul display vengono visualizzati i codici d'errore “E / R / R / O”• L'interruttore principale è spento durante la ricarica; impossibilità di ricarica.• Accendere l'interruttore principale e continuare a ricaricare il robot
Sul display vengono visualizzati i codici d'errore “E / varie / varie / varie”• Apparecchio sollevato da terra oppure sensori bloccati o sporchi.• Posizionare il robot a terra.• Verificare la sensibilità del paracolpi anteriore.• Pulire la lente del sensore anticaduta inferiore.• Pulire la lente del sensore del paracolpi anteriore.
Sul display vengono visualizzati i codici d'errore “L / varie / varie / varie”• Motore sovraccarico o bloccato.• Verificare che l'apertura della ventola sia libera e pulire il contenitore raccogli-sporco.• Verificare se le ruote o l'unità spazzole sono bloccate (da eventuali ostacoli).

Nel caso in cui le soluzioni precedentemente descritte risultassero inefficaci, provare a spegnere il robot VR 302, riaccenderlo ed eseguire una nuova verifica. Per ulteriore assistenza o consulenza tecnica o per ordinare componenti o ricambi, contattare Vileda (indirizzo riportato sull'ultima pagina).

6. Disposizioni in materia ambientale, smaltimento e riciclaggio del prodotto

Il robot aspirapolvere Vileda VR 302 è soggetto alla Direttiva 2012/19/UE che disciplina la raccolta, la gestione, il trattamento e lo smaltimento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).

Quando il prodotto raggiunge il termine della sua vita utile non deve essere smaltito come un normale rifiuto urbano misto ma deve essere assoggettato a raccolta differenziata.

Le amministrazioni comunali organizzano specifici centri per la raccolta differenziata dei RAEE. Per informazioni più dettagliate in merito ai sistemi di ritiro e di raccolta dei RAEE rivolgersi alla propria amministrazione comunale, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici locale o al punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.

Il riciclaggio responsabile contribuisce a favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali, nonché ad evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana causati dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti.

Vileda VR 302 - Disposizioni in materia ambientale, smaltimento e riciclaggio del prodotto - 1

Il simbolo indica che il robot Vileda VR302 è un prodotto soggetto al regime della raccolta differenziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Il prodotto contiene una batteria agli ioni di litio che non deve venire smaltita insieme ai rifiuti domestici generici. Rimuovere la batteria prima dalla apparecchiatura prima che quest'ultima sia conferita come rifiuto. Consegnare la batteria ad un punto di raccolta autorizzato per la raccolta ed il riciclaggio. Le batterie possono danneggiare l'ambiente ed esplodere se esposte ad elevate temperature. La violazione di queste precauzioni può provocare incendi e/o gravi lesioni.

Il materiale dell'imballaggio è interamente riciclabile e contrassegnato con il relativo simbolo. Attenersi alle normative locali in materia di smaltimento rifiuti. Tenere i materiali dell'imballaggio (sacchetti in plastica, componenti in polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini, in quanto potenzialmente pericolosi.

7. Specifiche tecniche del prodotto

Modello 0769-01
Specifiche meccaniche Dimensioni 34 x 9 cmPeso 3,5 kg
Specifiche elettriche Tensione nominale 14,6 V DCPotenza nominale 22 WBatteria agli ioni di litio 2.150 mAh
Batteria Ioni di litio 2.150 mAh
Tempo di ricarica 240-300 min
Specifiche caricabatterie Tensione nominale di ingresso (V AC) 100-240Tensione nominale di uscita (V DC) 24Corrente nominale di uscita (A) 0.6

8. Garanzia sul prodotto Vileda

A. AMBITO DI APPLICAZIONE

  1. Con la presente Garanzia, Vileda garantisce per un periodo di due anni decorrenti dalla data originaria di acquisto del prodotto che il prodotto medesimo è esente da difetti dovuti ai materiali utilizzati o da difetti originari del processo di fabbricazione. Le condizioni di garanzia offerte da Vileda qui di seguito riportate sono disponibili anche sul sito www.vileda.it.
  2. Se entro il periodo di garanzia sarà riscontrata la presenza di difetti nei materiali oppure di difetti originari del processo di fabbricazione, Vileda o un membro della rete di assistenza da essa autorizzato, senza alcun costo supplementare, effettuerà, a propria discrezione, la riparazione o la sostituzione del prodotto, oppure la riparazione o la sostituzione dei componenti difettosi alle condizioni qui di seguito riportate. Vileda potrà sostituire i prodotti difettosi o i componenti difettosi con prodotti o parti nuove o ricondizionate. Tutti i prodotti e le parti sostituite diventeranno di proprietà di Vileda.
  3. Sono escluse dalla presente garanzia::
  4. a) la manutenzione periodica, la riparazione o la sostituzione di parti danneggiate per cause riconducibili alla normale usura;

b) materiali soggetti a usura (componenti per i quali si prevedere la sostituzione periodica durante il ciclo di vita di un prodotto come le batterie o i filtri sporco);
c) danni o difetti causati da uso, attività o trattamenti del prodotto eccedenti l'uso personale e domestico del prodotto medesimo;
d) la riparazione di danni o mutamenti del prodotto che siano risultato di:

I. cattivo uso, quali:

  • trattamenti e utilizzi che siano tali da comportare mutamenti tecnici o estetici al prodotto, oppure danneggiamenti o modifiche anche delle superfici del prodotto medesimo;
  • installazione o utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli previsti ed indicati nel manuale di istruzioni, oppure installazione o utilizzo in difformità rispetto a quanto previsto dalle istruzioni di installazione o di utilizzo fornite da Vileda;
  • mancata manutenzione del prodotto oppure manutenzione eseguita in difformità rispetto a quanto stabilito nelle istruzioni fornite da Vileda in merito alla corretta manutenzione;
  • installazione e/o utilizzo del prodotto in violazione delle leggi e/o delle regole tecniche e/o degli standard di sicurezza vigenti nel paese in cui il prodotto viene installato o utilizzato;

II. utilizzo del prodotto con accessori, periferiche o altri prodotti diversi da quelli prescritti da Vileda; utilizzo del prodotto in condizioni diverse da quelle prescritte da Vileda medesima.

III. riparazioni o tentativi di riparazione effettuati da personale non appartenente all'organizzazione di Vileda o non facente parte della Rete di servizio autorizzata da Vileda stessa.

IV. difetti dovuti ad incidenti, incendi, liquidi, sostanze chimiche, altre sostanze, allagamenti, vibrazioni, calore eccessivo, ventilazioni inadeguata, sbalzi di tensione, alimentazione o tensione in ingresso non corretta o in eccesso, radiazioni, scariche elettrostatiche compresa l'illuminazione, altre forze esterne ed urti.

B. CONDIZIONI

  1. Gli interventi in garanzia verranno forniti solo se una prova d'acquisto - indicante la data di acquisto, il nome del prodotto ed il nome del rivenditore - sarà presentata a Vileda unitamente al prodotto difettoso, entro il periodo di garanzia. Vileda si riserva di rifiutare la fornitura del servizio in garanzia se la documentazione sopra indicata non

sarà presentata o se sarà presentata in forma incompleta o illeggibile. La presente garanzia non si applica se il nome del modello o il numero di serie indicati sul prodotto siano stati alterati, cancellati, rimossi o comunque resi illeggibili.

  1. Vi informiamo che il costo della verifica di funzionalità del prodotto sarà a voi addebitato qualora, in seguito a tale verifica, si riscontri che per qualsiasi motivo il prodotto in questione non rientra tra i casi che danno diritto alla riparazione ai sensi della presente garanzia.

C. ESCLUSIONI E LIMITAZIONI

  1. Salvo quanto sopra indicato, Vileda non fornisce alcuna garanzia (espressa, implicita, legale o altro) per quanto riguarda la qualità, le prestazioni, l'accuratezza, l'affidabilità e l'idoneità del prodotto per scopi di natura diversa rispetto a quelli previsti ed indicati nel manuale di istruzioni che devono ritenersi pertanto non consentiti.
  2. Vileda esclude qualsiasi responsabilità per eventuali danni diretti, indiretti, incidentali o consequenziali a persone, animali o cose o all'ambiente, nonché eventuali responsabilità per perdite di prodotti e/o ricavi, derivanti da un utilizzo del prodotto non conforme alle prescrizioni di montaggio, uso e manutenzione contenute nel manuale di istruzioni ed avvertenze che accompagna il prodotto.
  3. Qualora la legge vigente vieti o limita queste esclusioni di responsabilità, Vileda escluderà o limiterà la propria responsabilità solo nella misura massima consentita dalla legge vigente. Ad esempio, in alcuni paesi la legge vigente vieta l'esclusione o la limitazione dei danni derivanti da negligenza, colpa grave, dolo, frode e atti simili. La responsabilità di Vileda per questa garanzia non potrà in nessun caso essere superiore al prezzo pagato per il prodotto, fatta salva l'esistenza di normative vigenti e applicabili che prevedano limitazioni differenti.
  4. difetti dovuti ad incidenti, incendi, liquidi, sostanze chimiche, altre sostanze, allagamenti, vibrazioni, calore eccessivo, ventilazioni inadeguata, sbalzi di tensione, alimentazione o tensione in ingresso non corretta o in eccesso, radiazioni, scariche elettrostatiche compresa l'illuminazione, altre forze esterne ed urti.

D. I DIRITTI LEGALI A VOI RISERVATI

Il consumatore è titolare dei diritti previsti dal D.Lgs. 206/2005 in materia di vendita di prodotti di consumo. La presente garanzia non pregiudica i diritti previsti per legge, né esclude, limita o inficia in alcun modo i diritti del consumatore nei confronti del soggetto da cui il consumatore medesimo ha acquistato il presente prodotto. E' lasciato alla discrezionalità del consumatore far valer i propri diritti nei confronti del venditore secondo quanto previsto dalla legge.

E. IL GARANTE

La garanzia per questo prodotto è fornita e sarà onorata alle condizioni e nei termini qui precisati da Freudenberg Haushaltsprodukte SE & Co. KG, Hohnerweg 2-4, 69465 Weinheim, Germania. E' possibile anche contattare Vileda utilizzando il modulo di contatto sul sito www.vileda.it oppure utilizzando uno dei numeri di telefono indicati in questo manuale.

① FHP di R. Freudenberg s.a.s, Via dei Valtorta, 48, 20127 Milano, ITALIA. www.vileda.it Servizio Consumatori Vileda: Numero Verde 800-074-500

I

Vileda VR 302 - IL GARANTE - 1

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Vileda

Modello : VR 302

Categoria : Aspirapolvere robot