PFSA 20-Li C3 - Nicht kategorisiert PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PFSA 20-Li C3 PARKSIDE als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PFSA 20-Li C3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PFSA 20-Li C3 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PFSA 20-Li C3 PARKSIDE
Traduction des instructions d’origine AKKU-FARBSPRITZPISTOLE Originalbetriebsanleitung
4. Verwendung und Behandlung desElektrowerkzeugs .....................................19
5. Verwendung und Behandlung desAkkuwerkzeugs .......................................19
AKKU-FARBSPRITZPISTOLE PFSA 20-Li C3 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut- zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist zum Auftragen von Farben, Lacken und Lasuren geeignet. Jegliche Verwendung von leicht entzündbaren, brennbaren Farben, Lacken oder Verdünnungen ist unzulässig. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Ver- wendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung. Das Gerät ist nur für den privaten Einsatz bestimmt. Ausstattung siehe Abbildung Ausklappseite Überwurfmutter Düsenkopf Düse Spritzeinheit Abzughebel
Verriegelung Motoreinheit Schrauben Luftfilterabdeckung Luftfilter Farbbecher Steigrohr Stellrad Spritzmenge Abb. A Reinigungsbürste Reinigungsnadel 15a Trichter Messbecher Ersatzluftfilter Abb. B Akku-Pack* Taste zur Entriegelung Taste-Akkuzustand Schnell-Ladegerät* rote Kontroll-LED grüne Kontroll-LED Lieferumfang 1 Akku-Farbspritzpistole 4 Düsen (1x 1,5mm/1x1,8mm/ 1x2,2mm/1x2,6mm*
1 Trichter 1 Viskositätsmessbecher 1 Reinigungsnadel 1 Reinigungsbürste 1 Bedienungsanleitung 1 Filter
1 x vormontiert Technische Daten Akku-Farbspritzpistole PFSA 20-Li C3 Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Förderleistung 700 ml/min (Wasser) Farbbecher 1200 ml Max. Viskosität 70 DIN/sek Akku PAP 20 B1* Typ LITHIUM-IONEN Bemessungsspannung 20 V (Gleichstrom) Kapazität 2 Ah Zellen 5PFSA 20-Li C3
17 ■ Akku-Schnellladegerät PLG 20 C1* EINGANG/Input Bemessungsspannung 230–240 V ∼, 50 Hz (Wechselstrom) Bemessungsaufnahme 65 W Sicherung (innen) 3,15 A T3.15A AUSGANG/Output Bemessungsspannung 21,5 V (Gleichstrom) Bemessungsstrom 2,4 A Ladedauer ca. 60 min Schutzklasse II / (Doppelisolierung)
- AKKU UND LADEGERÄT SIND NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN Geräusch und Vibrationsinformationen Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Schalldruckpegel L
= 72,1 dB (A) Unsicherheit K = 3 dB Schalldruckpegel L
= 83,1 dB (A) Unsicherheit K = 3 dB Gehörschutz tragen! Schwingungsgesamtwert des Handgriffs a
Unsicherheit K = 1,5 m/s
Symbole auf dem Gerät Tragen Sie stets eine Schutzbrille. Tragen Sie stets einen Atemschutz. HINWEIS ► Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden; ► Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschätzung der Aussetzung verwendet werden. WARNUNG! ► Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unter- scheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird; ► Versuchen Sie, die Belastung durch Vibra- tionen so gering wie möglich zu halten. Bei- spielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werk- zeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus sind zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG! ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1. Arbeitsplatz-Sicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können.PFSA 20-Li C3 ■ 18
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Ver- wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Un- veränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektri- schen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Frei- en arbeiten, verwenden Sie nur Verlänge- rungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, ver- wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- mindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie dar- auf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro- gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- nahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elek- trowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Da- durch können Sie das Elektrowerkzeug in uner- warteten Situationen besser kontrollieren. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.PFSA 20-Li C3
19 ■ g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4. Verwendung und Behandlung
desElektrowerkzeugs a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elek- trowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerk- zeug arbeiten Sie besser und sicherer im ange- gebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsich- tigten Start des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benut- zen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile ein- wandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Verwendung und Behandlung
desAkkuwerkzeugs a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegen- ständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kon- takt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals auf. Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor dauernder Sonnen- einstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.PFSA 20-Li C3 ■ 20
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qua- lifiziertem Fachpersonal und nur mit Original- Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. Ergänzende Sicherheits- hinweise für Farbspritzpistolen ■ Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber, gut beleuchtet und frei von Farb- oder Lösemittel- behältern, Lappen und sonstigen brennbaren Materialien. Mögliche Gefahr der Selbstent- zündung. Halten Sie funktionsfähige Feuerlö- scher/Löschgeräte zu jeder Zeit verfügbar. ■ Sorgen Sie für gute Belüftung im Spritzbe- reich und für ausreichend Frischluft im gesam- ten Raum. Verdunstende brennbare Lösemittel schaffen eine explosive Umgebung. ■ Spritzen und reinigen Sie nicht mit Materialien, deren Flammpunkt unterhalb von 21 °C liegt. Verwenden Sie Materialien auf der Basis von Wasser, schwerflüchtigen Kohlenwasserstof- fen oder ähnlichen Materialien. Leichtflüchtige verdunstende Lösemittel schaffen eine explosive Umgebung. ■ Spritzen Sie nicht im Bereich von Zündquellen wie statischen Elektrizitätsfunken, offenen Flammen, Zündflammen, heißen Gegenstän- den, Motoren, Zigaretten und Funken vom Ein- und Ausstecken von Stromkabeln oder der Bedienung von Schaltern. Derartige Fun- kenquellen können zu einer Entzündung der Umgebung führen. ■ Verspritzen Sie keine Materialien bei denen nicht bekannt ist, ob sie eine Gefahr darstellen. Unbekannte Materialien können gefährdende Bedingungen schaffen. ■ Tragen Sie zusätzliche persönliche Schutzaus- rüstung wie entsprechende Schutzhandschuhe und Schutz- oder Atemschutzmaske beim Spritzen oder der Handhabung von Chemi- kalien. Das Tragen von Schutzausrüstung für ent sprechende Bedingungen verringert die Aus- setzung gegenüber gefährdenden Substanzen. ■ Geben Sie Acht auf etwaige Gefahren des Spritzguts. Beachten Sie die Markierungen auf dem Behälter oder die Herstellerinfor- mationen des Spritzguts, einschließlich der Aufforderung zur Verwendung persönlicher Schutzausrüstung. Den Herstelleranweisungen ist Folge zu leisten, um das Risiko von Feuer sowie durch Gifte, Karzinogene, etc. hervor- gerufenen Verletzungen zu verringern. ■ Die Spritzpistole darf nicht zum Spritzen brenn- barer Stoffe verwendet werden. Spritzpistolen dürfen nicht mit brennbaren Lösungsmitteln gereinigt werden. WARNUNG! ► Sie müssen alle Gefahren, die vom zu sprü- henden Material ausgehen, kennen. Berück- sichtigen Sie alle Aufschriften auf dem Behäl- ter oder die vom Hersteller des zu sprühenden Materials mitgelieferten Informa- tionen. Originalzubehör/-zusatzgeräte ■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben sind bzw. deren Aufnahme mit dem Gerät kompatibel ist. WARNUNG! ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen.PFSA 20-Li C3
21 ■ Sicherheitshinweise für Ladegeräte ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie be aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Be- nutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Das Ladegerät ist nur für den Betrieb im Innenbereich geeignet. ACHTUNG! ♦ Dieses Ladegerät kann nur die folgenden Batterien laden: PAP20A1/PAP20A2/
PAP20A3/PAP20B1/PAP20B3/
PAPS204A1/PAPS208A1. ♦ Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität finden Sie unter www.Lidl.de/Akku. Arbeitshinweise Viskosität Mit dem Gerät können Sie Spritzgut bis max. 70DIN-sec. (Viskosität) verarbeiten. Die Viskosi- tät (Zähflüssigkeit) wird in einem vereinfachten Messverfahren mit dem beiliegenden Mess- becher bestimmt. ♦ Schöpfen Sie den mitgelieferten Messbecher randvoll mit dem Spritzgut. ♦ Heben Sie den Messbecher aus dem Spritzgut heraus und lassen Sie die Flüssigkeit auslaufen. ♦ Messen Sie die Durchlaufzeit in Sekunden, bis der Strom der Flüssigkeit abreißt. Diese Zeit nennt man „DIN-Sekunden (DIN-sec)“. ♦ Fügen Sie bei einem zu hohen Wert das zum Spritzgut passende Verdünnungsmittel in ge- ringen Mengen schrittweise zu und mischen Sie es. ♦ Messen Sie die DIN-Sekunden erneut. Wieder- holen Sie den Vorgang so lange, bis Sie eine Viskosität von unter 70DIN-sec. erreicht haben. HINWEIS ► Überschreiten Sie den maximalen Viskositäts- wert für das Gerät nicht. Das Spritzgut darf für den Spritzvorgang nicht zu dick sein. Andernfalls kann das Gerät verstopfen. ► Achten Sie darauf, dass Spritzgut und Ver- dünnung zueinander passen. Bei Verwen- dung der falschen Verdünnung entstehen Klumpen, die das Gerät verstopfen. Kunst- harzlacke nie mit Nitroverdünnung mischen. ► Entnehmen Sie Informationen über die passende Verdünnung (Wasser, Farbve- rdünnungsmittel) den jeweiligen Hersteller- angaben zum Spritzgut. ► Körnige/körperhaltige Fabrikate dürfen nicht gespritzt werden. Deren schmirgelnde Wir- kung verkürzt die Lebensdauer des Gerätes.PFSA 20-Li C3 ■ 22
Spritzfläche vorbereiten ♦ Decken Sie die Umgebung der Spritzfläche weiträumig und gründlich ab. Alle nicht abge- deckten Flächen oder Oberflächen können sonst verunreinigt werden. ♦ Stellen Sie sicher, dass die Spritzfläche sauber, trocken und fettfrei ist. ♦ Rauen Sie glatte Flächen auf und entfernen Sie anschließend den Schleifstaub. Vor der Inbetriebnahme Akku-Pack laden (siehe Abb. B) VORSICHT! ► Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät neh- men bzw. einsetzen. HINWEIS ► Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die Um- gebungstemperatur unterhalb 10 °C oder oberhalb 40 °C liegt. Soll ein Lithium-Ionen- Akku längere Zeit gelagert werden, muss regelmäßig der Ladezustand kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand liegt zwischen 50% und 80%. Das Lagerungsklima soll kühl und trocken sein in einer Umge- bungstemperatur zwischen 0 °C und 50 °C. ♦ Stecken Sie den Akku-Pack in das Schnell- Ladegerät . ♦ Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die rote Kontroll-LED leuchtet und zeigt den Ladevorgang an. ♦ Die grüne Kontroll-LED signalisiert Ihnen, dass der Ladevorgang abgeschlossen und der Akku-Pack einsatzbereit ist. ♦ Schieben Sie den Akku-Pack in das Gerät ein. Akku-Pack ins Gerät einsetzen/ entnehmen Akku-Pack einsetzen ♦ Lassen Sie den Akku-Pack in den Griff ein- rasten. Akku-Pack entnehmen ♦ Drücken Sie die Taste zur Entriegelung und entnehmen Sie den Akku-Pack . Akkuzustand prüfen ♦ Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Taste-Akkuzustand . Der Zustand wird in der nebenliegenden Akku-Display-LED wie folgt angezeigt: GRÜN/ROT/ORANGE = maximale Ladung ROT/ORANGE = mittlere Ladung ROT = schwache Ladung – Akku aufladen Inbetriebnahme Montage/Demontage ♦ Setzen Sie die ▸-Markierung der Spritzeinheit auf die -Markierung der Motoreinheit . Drehen Sie anschließend die Spritzeinheit so, dass die ▸-Markierung der Spritzeinheit bei der -Markierung der Motoreinheit verriegelt. ♦ Entriegeln Sie die Verriegelung
. Drehen Sie die ▸-Markierung der Spritzeinheit auf die -Markierung der Motoreinheit , um sie voneinander zu trennen. Düse wählen/wechseln Düse Verwendung Düse 1,5 mm Geringe Viskosität Düse 1,8 mm Farben auf Wasserbasis Düse 2,2 mm Hohe Viskosität Düse 2,6 mm Farben auf Ölbasis ♦ Lösen Sie die Überwurfmutter vollständig von der Spritzeinheit ab. ♦ Setzen Sie die gewünschte Düse in den Düsenkopf ein.PFSA 20-Li C3
23 ■ ♦ Schrauben Sie die Überwurfmutter wieder auf der Spritzeinheit fest. Spritzmaterial einfüllen ♦ Schrauben Sie den Farbbecher von der Spritzeinheit ab. ♦ Platzieren Sie das Steigrohr bei Arbeiten an liegenden Objekten nach vorne, Richtung Düsenkopf . Platzieren Sie das Steigrohr bei Über-Kopf- Arbeiten nach hinten, Richtung Motoreinheit
♦ Füllen Sie das Spritzmaterial in den Farb- becher und schrauben Sie diesen fest an die Spritzeinheit
Gerät ein-/ausschalten Arbeitshinweise ♦ Halten Sie die Farbspritzpistole immer im gleichen Abstand zum Objekt. Der ideale Spritzabstand beträgt ca. 15 cm. ♦ Ermitteln Sie die jeweils geeigneten Einstellungen durch einen Versuch. ♦ Schalten Sie das Gerät nicht über der Spritz- fläche ein/aus, sondern beginnen und beenden Sie den Spritzvorgang ca. 10 cm außerhalb der Spritzfläche. Einschalten ♦ Drücken Sie zum Einschalten den Abzughebel und halten Sie ihn gedrückt. Ausschalten ♦ Lassen Sie zum Beenden des Betriebs den Ab- zughebel wieder los. Spritzbild einstellen Spritzmenge einstellen ♦ Drehen Sie das Stellrad Spritzmenge in die gewünschte Position: (–) = minimale Spritzmenge (+) = maximale Spritzmenge HINWEIS ► Es wird empfohlen, mit der minimalen Ein- stellung zu beginnen. Strahlart einstellen ♦ Lösen Sie die Überwurfmutter . ♦ Drehen Sie die hervorstehenden Teile des Düsenkopfs so, dass sie auf die gewünschte Symbolik auf der Spritzeinheit weisen. Das Gerät verfügt über folgende Einstellungen: ▯ Rundstrahl vertikaler Flachstrahl horizontaler Flachstrahl ♦ Drehen Sie die Überwurfmutter wieder fest. Wartung und Reinigung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät das Gerät aus und entnehmen Sie den Akku. ACHTUNG! ► Legen Sie die Farbspritzpistole niemals voll- ständig in Lösungsmittel. HINWEIS ► Die gründliche Reinigung nach jeder Anwen- dung ist sehr wichtig für Sicherheit und Be- trieb. Andernfalls verstopft beispielsweise die Nadel und die einwandfreien Funktionen des Gerätes sind nicht mehr gewährleistet. ■ Tragen Sie bei Reinigungsarbeiten geeignete Schutzhandschuhe. ■ Spritzen Sie nach jedem Gebrauch Wasser durch das Gerät. ♦ Um die Spritzeinheit , den Düsenkopf , die Düsen und die darin befindlichen Spritz- löcher zu reinigen, benutzen Sie die beiliegende Reinigungsbürste , Reinigungsnadel oder ein Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungs- mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen. ♦ Lagern Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.PFSA 20-Li C3 ■ 24
Luftfilter reinigen/ersetzen Überprüfen Sie regelmäßig den Luftfilter , an- sonsten kann es zu Funktionsstörungen kommen. ♦ Entfernen Sie die Schrauben der Luftfilter- abdeckung
♦ Nehmen Sie die Luftfilterabdeckung ab. ♦ Entnehmen Sie den Luftfilter und überprüfen Sie ihn auf Verunreinigungen. ♦ Klopfen Sie bei Bedarf den Luftfilter aus und reinigen Sie ihn unter fließendem Wasser. Lassen Sie den Luftfilter danach trocknen. HINWEIS ► Ersetzen Sie gegebenfalls den Luftfilter durch den Ersatzluftfilter . ♦ Verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge, um das Gerät wieder zusammenzusetzen. Entsorgung Für Frankreich gilt Das Produkt, die Verpackung und die Bedienungs- anleitung sind recycelbar, unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung und werden getrennt gesammelt. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Das nebenstehende Symbol einer durch- gestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoff- höfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Für den deutschen Markt gilt Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zu- rückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronik- geräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Ver- kaufs fläche von mindestens 800qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronik geräte verkaufen, sind außer- dem verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Ab- messung größer sind als 25cm. LIDL bietet Ihnen Rücknahmemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahme möglichkeiten vor Ort. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- waltung. Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll! Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG recycelt werden. Batterien/Akkus sind als Sondermüll zu be handeln und müssen daher durch entsprechende Stellen (Händler, Fachhändler, öffentliche kommunale Stellen, gewerbliche Entsorgungsunternehmen) umweltgerecht entsorgt werden. Batterien/Akkus können giftige Schwermetalle enthalten. Werfen Sie Batterien/Akkus daher nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer separaten Sammlung zu. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.PFSA 20-Li C3
ie Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Entsorgen Sie die Verpackung umwelt- gerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsma- terialien und trennen Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Umweltverträglichkeit und Materialentsorgung: ■ Farben, Lacke … sind Sondermüll, den Sie ent- sprechend entsorgen müssen. ■ Beachten Sie die örtlichen Vorschriften. ■ Beachten Sie die Hinweise des Herstellers. ■ Umweltschädliche Chemikalien dürfen nicht ins Erdreich, Grundwasser oder in die Gewässer gelangen. ■ Spritzarbeiten am Rande von Gewässern oder deren benachbarten Flächen (Einzugsgebiet) sind daher unzulässig. ■ Achten Sie beim Kauf von Farben, Lacken…auf deren Umweltverträglichkeit. Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sofern im Lieferumfang enthalten, er- halten Sie auf die Akku-Packs der X12V und X20V Team Serie ebenfalls 3 Jahre Garantie ab Kaufda- tum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzli- che Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kauf- preis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Ge- rät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Der Garantieumfang erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausge- setzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können, wie z.B. Sägeblätter, Ersatzklingen, Schleifpapiere, etc. oder auf Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, wie z.B. Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä- digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs- zwecke und Handlungen, von denen in der Be- dienungsanleitung abgeraten oder vor denen ge- warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.PFSA 20-Li C3 ■ 26
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Garantieleistung gilt nicht bei ■ normaler Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hin- weisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN)418086_2210 als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Pro- dukt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. ■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoft- ware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 418086_2210 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. WARNUNG! ► Lassen Sie Ihre Geräte von der Service- stelle oder einer Fachkraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. HINWEIS ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Nadel, Düsen, Farbbecher) können Sie über unsere Callcenter bestellen. Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 418086_2210 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
27 ■ Original-Konformitätserklärung Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)*
- Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der oben be- schriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Angewandte harmonisierte Normen EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 50580:2012/A1:2013
EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Farbspritzpistole PFSA 20-Li C3 Herstellungsjahr: 03–2023 Seriennummer: IAN 418086_2210 Bochum, 19.12.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.PFSA 20-Li C3 ■ 28
Ersatz-Akku und Ladegerät Bestellung Sie können einen Ersatz-Akku oder ein Ladegerät bequem im Internet unter www.kompernass.com dauerhaft nachbestellen. ♦ Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere Webseite und können die verfügbaren Ersatzteile einsehen und bestellen. HINWEIS ► Sollten Sie Probleme mit der Online-Bestellung haben, können Sie sich telefonisch oder per E-Mail an unser Servicecenter wenden. ► Geben Sie immer die Artikelnummer (IAN)418086_2210 bei Ihrer Bestellung mit an. ► Bitte beachten Sie, dass nicht für alle Lieferländer eine Online-Bestellung von Ersatzteilen möglich ist.PFSA 20-Li C3
Notice-Facile