Owl by Nuna - Nicht kategorisiert Bugaboo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Owl by Nuna Bugaboo als PDF.
Benutzerfragen zu Owl by Nuna Bugaboo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Nicht kategorisiert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Owl by Nuna - Bugaboo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Owl by Nuna von der Marke Bugaboo.
BEDIENUNGSANLEITUNG Owl by Nuna Bugaboo
REFERENZZWECKE AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN Inhalt Produktinformationen 52 Produktregistrierung Garantie Kontakt Anforderungen an die Nutzung mit Kind 53 Warnung 54 Teileliste 56 Produkt aufbauen 58 Produkt verwenden 58 Reinigung und Wartung 65 English (EN) 2 Francais (FR) 18 Nederlands (NL) 34 Deutsch (DE) 50 Italiano (IT) 66 Espanol (ES) 82 Ελληνικά (EL) 100 Dansk (DA) 118 Suomi (FI) 134 Norsk (NO) 150
DE DEProduktinformation Modellnummer: Fertigungsdatum: Produktregistrierung Bie trage die obigen Informationen ein. Die Modellnummer und das Herstellungsdatum befinden sich auf der Unterseite des Bugaboo Owl Air by Nuna. Hier kannst du dein Produkt registrieren: www.bugaboo.com/productregistration Nuna hat dieses Produkt so entwickelt und hergestellt, dass es den hohen Qualitätsansprüchen von Nuna und Bugaboo entspricht. Bie halte deinen Kaufnachweis, die Modellnummer und das Herstellungsdatum bereit, wenn du mit dem Kundenservice Kontakt aufnimmst. Bugaboo nimmt gerne deinen Anruf zur Bugaboo Owl Air by Nuna entgegen. Die Garantieinformationen zu diesem Bugaboo Owl Air by Nuna findest du auf: www.bugaboo.com/warranty Kundenservice Wenn du eine Frage hast, findest du die Antwort vielleicht bereits auf unserer Website www.bugaboo.com. Wenn du mit unserem internationalen Kundenserviceteam Kontakt aufnehmen möchtest, freuen wir uns, von dir zu hören! Wir stehen für alle Fragen, Anliegen oder Anmerkungen zur Verfügung, die du in Bezug auf unsere Produkte oder Dienstleistungen hast. Melde dich einfach bei uns. Dein Feedback hil uns, unsere Produkte und Dienstleistungen weiter zu verbessern. Kontaktformular auf Bugaboo.com, www.bugaboo.com/support Anforderungen an die Nutzung mit Kind Dieses Produkt eignet sich für Kinder, die folgende Anforderungen erfüllen: Körpergröße des KindesInstallations-modusAbbildung zur Installation Referen- zalterSitz-positionAnleitung für Babyeinsatz40 bis 105 cm/ ≤ 18kgRückwärts gerichteter Modus< 4 JahrePosition 1-5 Sie sollten den vollständigen Kleinkindeinsatz verwenden, solange das Baby weniger als 60 cm misst und 13 kg oder weniger wiegt. Kann verwendet werden, bis das Kind aus dem Einsatz herausgewachsen ist. Der Babyeinsatz ist mit einem seitlichen Aufprallschutz verstärkt.76 bis 105 cm/ ≤18 kgVorwärts gerichteter Modus15 Monate bis 4 JahrePosition 1-5 Entfernen Sie den Babykeil im Fahrtrichtung-Modus.
1. Dies ist ein fortschriliches „i-Size“-Kinderrück haltesystem. Es
ist gemäß UN-Richtlinie Nr. 129 für die Verwendung in „i-Size“- kompatiblen Fahrzeug sitzpositionen zugelassen, wie vom Fahrzeughersteller im Handbuch Ihres Fahrzeugs aufgeführt ist.
2. Bie wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder
Händler des fortschrilichen Kinderrückhaltesystems. DE DEWARNUNG Beachten Sie die Gefahren durch nicht von einer zuständigen Stelle zugelassenen Veränderungen oder Ergänzungen an diesem Produkt. Beachten Sie außerdem die Gefahren bei Nichteinhaltung der Installationsanweisungen des Herstellers eines Kinderrückhaltesystems. Bie platzieren Sie dieses Kinderrückhaltesystem nicht im direkten Sonnenlicht; andernfalls kann es zu heiß für die Haut Ihres Kindes werden. Fassen Sie das Kinderrückhaltesystem zum Testen der Temperatur immer erst an, bevor Sie das Kind hineinsetzen. Kinder dürfen nicht unbeaufsichtigt im verstärkten Kinderrückhaltesystem zurückgelassen werden. Gepäck und andere Gegenstände, die bei einem Unfall Verletzungen verursachen könnten, sollten angemessen gesichert werden. Das fortschriliche Kinderrückhaltesystem passt bei Verwendung an einer dieser Positionen möglicherweise nicht in alle zugelassenen Fahrzeuge. Das fortschriliche Kinderrückhaltesystem sollte NICHT ohne die Textilteile verwendet werden. Die Textilteile sollten ausschließlich durch die vom Hersteller empfohlenen Teile ersetzt werden, da sie das Verhalten des Kinderrückhaltesystems wesentlich beeinflussen. Die Anweisungen sollten während der Einsatzzeit beim verstärkten Kinderrückhaltesystem aufbewahrt werden. Bie beachten Sie außerdem die Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch des Fahrzeugherstellers. Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. ACHTEN Sie darauf, feste Teile und Kunststoeile eines fortschrilichen Kinderrückhaltesystems so zu platzieren und zu installieren, dass sie nicht in einem Tür Sitz oder a Fahrzeugtür eingeklemmt werden. Verwenden Sie das entgegen der Fahrtrichtung ausgerichtete Kinderrückhaltesystem NICHT in Sitz positionen, an denen ein aktiver Front-Airbag installiert ist. Zur Nutzung dieses fortschrilichen Kinderrückhaltesystems entsprechend der UN-Richtlinie Nr. 129 muss Ihr Kind die folgenden Voraussetzungen erfüllen. Blick gegen die Fahrtrichtung: Körpergröße des Kindes 40 – 105 cm/ Gewicht des Kindes ≤ 18 kg: Blick in Fahrtrichtung: Körpergröße des Kindes 76 – 105 cm/Gewicht des Kindes ≤ 18 kg: WICHTIG - NICHT IN FAHRTRICHTUNG VERWENDEN, BEVOR DAS KIND NICHT EIN ALTER VON 15 MONATEN ÜBERSCHRITTEN HAT (siehe Anweisungen) Alle Standbein müssen den Fahrzeugboden berühren und alle Haltegurte müssen entsprechend dem Körper des Kindes angepasst werden. Die Gurte dürfen nicht verdreht sein. Stellen Sie sicher, dass der Beckengurt so tief wie möglich angelegt ist, damit das Becken sicher gehalten wird. Dieses Kinderrückhaltesystem sollte ersetzt werden, wenn sie übermäßiger Belastung in einem Unfall ausgesetzt waren. Ein Unfall kann es beschädigen, ohne sichtbare Spuren aufzuweisen.
Teileliste 1 Kopfstütze 2 Sitzauflage 3 Verschluss 4 Gurtverstellknopf 5 Gurtführungs einstellung 6 Neigungseinstellknopf 7 Drehknopf 8 Schultergurt abdeckungen 9 Babyeinsatz 10 Kopfstützenversteller 11 ISOFIX-Einstellknopf 12 Kinderrückhaltesystem- Freigabeknopf 13 Standbein 14 Standbein-Einstellknopf 15 ISOFIX-Führungen 16 Seitlicher Aufprallschutz 17 ISOFIX-Befestigung 18 Fach für Gebrauchsanweisung 19 Babyschalen-Drehknopf Überprüfen Sie vor der Montage, ob alle Teile vorhanden sind. Falls etwas fehlen sollte, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Für die Montage werden keine Werkzeuge
DE DEProdukt aufbauen Hinweise zur Installation Dieses fortschriliche Kinderrückhaltesystem eignet sich nur für Fahrzeugsitze mit ISOFIX-Verankerungsstange. (1) Verwenden Sie das entgegen der Fahrtrichtung ausgerichtete Kinderrückhaltesystem NICHT in Sitzpositionen, an denen ein aktiver Front-Airbag installiert ist. (2) Andernfalls drohen schwere oder sogar tödliche Verletzungen. Weitere Informationen entnehmen Sie bie dem Fahrzeughandbuch. Befestigen Sie dieses fortschriliche Kinderrückhaltesystem NICHT an Fahrzeugsitzen, die in Bezug auf die Fahrtrichtung zur Seite oder nach hinten weisen. Die empfohlenen Installationspositionen entnehmen Sie bie der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeugs. (3) Sie sollten dieses fortschriliche Kinderrückhaltesystem auf dem Rücksitz installieren. (4) Installieren Sie dieses fortschriliche Kinderrückhaltesystem NICHT auf beweglichen Fahrzeugsitzen. Produkt verwenden Basis installieren
1. Bringen Sie die ISOFIX-Führungen an den ISOFIX-
Verankerungsstangen des Fahrzeugs an (siehe Fahrzeughandbuch). (5) Die ISOFIX-Führungen können die Oberfläche des Fahrzeugsitzes vor Verschleiß schützen. Sie sind auch eine Führung für die ISOFIX-Befestigungen.
2. Klappen Sie das Standbein aus dem Aufbewahrungsfach auf. (6)
3. Ziehen Sie die ISOFIX-Befestigungen aus, indem Sie den
ISOFIX-Einstellknopf drücken, während Sie an der Befestigung ziehen. (7)
4. Drücken Sie zum Anpassen der ISOFIX-Verbinder den ISOFIX-
Freigabeknopf. Richten Sie die ISOFIX-Befestigungen mit den ISOFIX-Führungen aus und rasten Sie beide ISOFIX- Befestigungen in den ISOFIX-Verankerungsstangen ein. (8) Achten Sie darauf, dass beide ISOFIX-Befestigungen gut mit den ISOFIX-Verankerungsstangen des Fahrzeugs verbunden sind. Sie sollten zwei Klickgeräusche hören und die Anzeigen an beiden ISOFIX-Verbindungen sollten vollständig grün sein. (8)-1 Vergewissern Sie sich, dass die Basis sachgemäß installiert ist, indem Sie an beiden ISOFIX-Befestigungen ziehen.
5. Ziehen Sie das Standbein bis zum Boden aus, nachdem Sie
die Basis auf dem Fahrzeugsitz platziert haben (9). Wenn das Standbein richtig installiert ist, wird die Standbeinanzeige grün. Rot bedeutet, dass die Installation nicht ordnungsgemäß ausgeführt wurde. (9)-2 Das Standbein hat mehrere Positionen. Wenn die Standbeinanzeige rot ist, befindet sich das Standbein in der falschen Position. Vergewissern Sie sich, dass das Standbein komple auf dem Fahrzeugboden aufliegt. Drücken Sie den Standbein-Einstellknopf zusammen. Verkürzen Sie dann das Standbein, indem Sie es nach oben schieben. (9)-1 Die vollständig montierte Basis wird gezeigt in (10). Die ISOFIX-Befestigungen müssen Balken den ISOFIX- Verankerungsstangen verbunden und dort eingerastet sein. (10)-1
DE DEDas Standbein muss richtig installiert sein, was durch eine grüne Anzeige überprü werden kann. (10)-2
6. Drücken Sie zum Entfernen der Basis zunächst den zweiten
Verschlussknopf (11)-1 angezeigt den Knopf (11)-2 an den ISOFIX- Verbindern, bevor Sie die Basis vom Autositz abnehmen. (11)
7. Zum Transportieren den ISOFIX-Einstellknopf drücken und die
ISOFIX-Befestigungen zurück in die Aufbewahrungsposition bewegen. (12) Seitlichen Aufprallschutz verwenden
1. Das fortschriliche Kinderrückhaltesystem wird mit
abnehmbarem seitlichem Aufprallschutz geliefert. Dieser seitliche Schutz Aufprallschutz MUSS auf der Türseite des Fahrzeugs verwendet werden. Installation in (13) abgebildet.
2. Drücken Sie den Freigabeknopf zum Entfernen des
Seitenaufprallschutzes. (14) Höhenanpassung für Kopfstütze und Schultergurte Bie passen Sie die Kopfstütze an und prüfen, ob sich der Schultergurt auf der richtigen Höhe befindet (vgl. (15)(16)(17)(18)). Bei Verwendung im rückwärts gerichteten Modus müssen die Schultergurte gleich hoch wie die Oberseite der Schultern des Kindes oder knapp darunter verlaufen. (15) Bei Verwendung in Fahrtrichtung muss die Höhe der Schultergurte der Höhe der Schultern des Kindes entsprechen. (16) Ziehen Sie den Kopfstützeneinstellhebel (17) und schieben Sie die Kopfstütze dann herauf oder herunter, bis sie in einer der 6 Positionen einrastet. Die Positionen der Kopfstütze sind in Abb. (18) dargestellt. Neigungseinstell
1. Drücken Sie den Neigungseinstellknopf zur Anpassung der
Position des fortschrilichen Kinderrückhaltesystems. (19)
2. Sowohl der Modus in Fahrtrichtung als auch der rückwärts
gerichtete Modus haben 5 Neigungs positionen, die Neigungswinkel werden gezeigt in (20) Rückwärts gerichteter Modus (Körpergröße des Kindes 40 – 105 cm/ Gewicht des Kindes ≤ 18 kg) Installieren Sie das fortschriliche Kinderrückhaltesystem am Rücksitz eines Fahrzeugs und setzen Sie das Kind dann in das fortschriliche Kinderrückhaltesystem.
1. Drücken Sie das fortschriliche Kinderrückhaltesystem
nach unten auf die Basis (21). Wenn das fortschrilichen Kinderrückhaltesystem gesichert ist, wird die Anzeige am fortschrilichen Kinderrückhaltesystem grün. (22)
2. Lösen Sie das fortschriliche Kinderrückhaltesystem, indem
Sie zunächst das Kind aus dem Kinderrückhaltesystem nehmen. Drücken Sie den Freigabeknopf (23)-1 des Kinderrückhaltesystems zusammen, heben Sie dann das Kinderrückhaltesystem an (23)-2. Das fortschrittliche Kinderrückhaltesystem kann NUR installiert und gelöst werden, wenn es entgegen der Fahrtrichtung ausgerichtet ist.
3. Drücken und halten Sie den ISOFIX-Einstellknopf, drücken Sie
das fortschtittliche Kinderrückhaltesystem dann zurück, bis sie die Rückseite des Fahrzeugsitzes berührt. (24)
DE DE4. Drücken und halten Sie den Drehknopf, damit Sie das Kind leichter seitlich hineinsetzen/herausnehmen können. Drehen Sie den Sitz dann in die rückwärts gerichtete Position. (25) Drücken Sie den Drehknopf an beiden Seiten, damit Sie das fortschriliche Kinderrückhaltesystem drehen können.
5. Drücken Sie den Gurteinstellknopf, während Sie die
Schultergurte in die gewünschte Länge bringen (ziehen Sie zum Verlängern von unterhalb der befestigten Schulterpolster). (26)
6. Lösen Sie den Verschluss der Gurte, indem Sie den roten Knopf
7. Platzieren Sie die Steckzungen am Magnetbereich an der
Außenseite des fortschtilichen Kinderrückhaltesystems so, dass die Zungen gehalten werden. (28) Verwendung des Babyeinsatz
8. Setzen Sie das Kind in das fortschriliche
Kinderrückhaltesystem und führen Sie beide Arme durch die Gurte.
9. Rasten Sie den Verschluss ein. Bie beachten Sie (29).
10. Drehen Sie das fortschriliche Kinderrückhaltesystem so, dass
es entgegen der Fahrtrichtung ausgerichtet ist. Die Anzeige am fortschrilichen Kinderrückhaltesystem wird grün. (30)
11. Ziehen Sie die Gurtführung herab und stellen Sie sie auf die
passende Länge ein, so dass Ihr Kind sicher ordnungsgemäß wird. (31) Achten Sie stets darauf, dass Ihr Kind sicher angeschnallt und gut befestigt ist, indem Sie jeglichen Durchhang beseitigen. Vorwärts gerichteter Modus (Größe des Kindes 76 bis 105 cm / Gewicht des Kindes ≤ 18 kg) (Alter des Kindes ≥ 15 Monate) Installieren Sie das fortschriliche Kinderrückhaltesystem am Rücksitz eines Fahrzeugs und setzen Sie das Kind dann in das fortschriliche Kinderrückhaltesystem.
1. Drücken Sie den Drehknopf, damit Sie das Kind leichter seitlich
hineinsetzen/herausnehmen können. Drehen Sie den Sitz dann in die nach vorne gerichtete Position. (32) Drücken Sie den Drehknopf an beiden Seiten, damit Sie das fortschriliche Kinderrückhaltesystem drehen können.
2. Drücken Sie den Gurteinstellknopf, während Sie die
Schultergurte in die gewünschte Länge bringen (ziehen Sie zum Verlängern von unterhalb der befestigten Schulterpolster). (33) Sie sollten den vollständigen Kleinkindeinsatz verwenden, solange das Baby weniger als 60 cm misst und 13 kg oder weniger wiegt. Kann verwendet werden, bis das Kind aus dem Einsatz herausgewachsen ist. Der Babyeinsatz ist mit einem seitlichen Aufprallschutz verstärkt.Entfernen Sie das Kopfstützteil des Babyeinsatzes, wenn der Kopf des Kindes nicht mehr komfortabel hineinpasst.Entfernen Sie das Körperteil des Babyeinsatzes, wenn die Schultern des Kindes nicht mehr komfortabel hineinpassen.
Entfernen Sie das Polster des Babyeinsatzes durch Önen der Druckknöpfe, um mehr Platz zu schaen, wenn das Baby nicht mehr komfortabel hineinpasst. Das Polster kann zur komfortablen Unterstützung des Babyrückens separat verwendet werden, ohne dass es dafür am Einsatz befestigt werden muss.
DE DE3. Lösen Sie den Verschluss der Gurte, indem Sie den roten Knopf drücken. (34) Entfernen Sie den Babykeil im Fahrtrichtung-Modus.
4. Platzieren Sie die Steckzungen am Magnetbereich an der
Außenseite des fortschtilichen Kinderrückhalte systems so, dass die Zungen gehalten werden. (35)
5. Drehen Sie das fortschriliche Kinderrückhaltesystem so,
dass es in Fahrtrichtung ausgerichtet ist. Die Anzaige am fortschtilichen Kinderrückhaltesystem wird grün. (36)
6. Ziehen Sie die Gurtführung herab und stellen Sie sie auf die
passende Länge ein, so dass Ihr Kind sicher ordnungsgemäß wird. (37) Achten Sie stets darauf, dass Ihr Kind sicher angeschnallt und gut befestigt ist, indem Sie jeglichen Durchhang beseitigen. Verwenden Sie das Produkt NICHT in Fahrtrichtung, bevor das Kind mindestens 76 cm groß UND 15 Monate alt ist. Textilteile anbringen und entfernen Drücken Sie den roten Knopf zum Lösen der Schnalle. (38) Befolgen Sie zum Abnehmen der Textilteile die Schritte (39) - (44). Bringen Sie die Textilteile wieder an, indem Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge befolgen. Reinigung und Wartung Bie bewahren Sie den Babyeinsatz außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bie waschen Sie die Textilteile mit kaltem Wasser unter 30 °C. Sie dürfen die Textilteile NICHT bügeln. Sie dürfen die Textilteile NICHT bleichen oder in die chemische Reinigung geben. Reinigen Sie dieses fortschriliche Kinderrückhaltesystem NICHT mit unverdünntem, neutralen Reinigungsmiel, Benzin oder einem anderen organischen Lösungsmiel. Diese können das fortschriliche Kinderrückhaltesystem beschädigen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmiel (einschließlich Chlor), da sie die Farbe des Stoes verändern können. Wringen Sie die Textilteile NICHT kräig aus. Andernfalls könnten an den Textilteilen Falten zurückbleiben. Bie hängen Sie die Textilteile zum Trocknen im Schaen auf. Bie entfernen Sie das fortschriliche Kinderrückhalte system vom Fahrzeugsitz, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird. Die in dem vorliegenden Dokument enthaltenen Informationen können sich jederzeit ohne Ankündigung ändern. Bugaboo International BV ist nicht für technische Fehler oder Auslassungen in dem vorliegenden Dokument verantwortlich. Das erworbene Produkt kann von dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkt abweichen. Die aktuellste Fassung der Bedienungsanleitung erhalten Sie auf Anfrage von unseren Kundenservice oder unter www.bugaboo.com. © 2021 Bugaboo International BV. BUGABOO, BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE, BUGABOO DONKEY, BUGABOO FOX, BUGABOO TURTLE, BUGABOO ANT, BUGABOO LYNX, BUGABOO STARDUST, BUGABOO BUTTERFLY, BUGABOO OWL und die Bugaboo- Logos sind eingetragene Marken. Die Bugaboo®-Kinderwagen sind patentiert und als Geschmacksmuster geschützt. B.V. Nuna und alle damit verbundenen Logos sind Warenzeichen.
EinfachAnleitung