AVERMEDIA M70W - Scanner

M70W - Scanner AVERMEDIA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts M70W AVERMEDIA als PDF.

📄 120 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice AVERMEDIA M70W - page 53

Benutzerfragen zu M70W AVERMEDIA

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Scanner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch M70W - AVERMEDIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. M70W von der Marke AVERMEDIA.

BEDIENUNGSANLEITUNG M70W AVERMEDIA

アバー・インフォメーション株式会社 〒160-0023 東京都新宿区西新宿 3-2-26 立花新宿ビル 7 階 製品のお問い合わせにつきましては、下記フォームよりお問い合わせください。 http://jp.aver.com/technical-support Deutsch-48 Inhalt der Verpackung Di folgenden Artikel sind Bestandteile dieses Produktes. Falls ein Teil fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben. M70W-Gerät Fernbedienung Netzadapter Stromkabel* USB-Kabel

AAA-Batterien Software-CD** Schnellanleitung Garantiekarte*** WLAN-Dongle (Option)

*Das Stromkabel variiert abhängig von den im Verkaufsland üblichen Steckdosen. **Nur für Japan und Europa *** Nur für Europa, Japan, Taiwan Optionales Zubehör Tragetasche Blendschutz

Mikroskop-Adapter (28-mm und 34-mm-Gummikupplung beiliegend) Mehr Hilfe Für FAQs, technische Unterstützung, Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte: Global: http://presentation.aver.com/download-center/ Technischer Support: https://de.avereurope.com/technical-support

Deutsch-49 Übersicht

1. Kamerakopf 2. LED-Leuchte 3. Arm 4. IR-Sensor 5. Bedienfeld 6. Griff 7. Eingebautes Mikrofon 8. Akkuanzeige 9. USB Mini Port 10. USB-Anschluss 11. WLAN-Dongle 12. Diebstahlschutz 13. HDMI-Eingang 14. HDMI-Ausgang 15. DC-Buchse Verbundtaste Drücken Sie die Tasten, um die Funktion der Verbundtasten zu aktivieren. : Zurück zu Werkseinstellungen Für die Umschaltung zwischen den folgenden Modi drücken: - Autom. Erkennung der besten Auflösung (4k, 720P, 1080P) - 1024x768 (bei HDMI-Geräteunterstützung) - 4K 60 Hz (bei HDMI-Geräteunterstützung) :Drücken zum Umschalten zwischen Normal, High Frame, Hohe Qualität, Mikroskop, Unendlichkeit oder Makromodus.

Deutsch-50 Fernbedienung

Bezeichnung Funktion 1. STROM Das Gerät einschalten/in den Standby-Modus schalten* *Nach dem Einstecken wird der Standby-Modus unterstützt. 2. WLAN/USB Umschalten zwischen WLAN- und USB-Modus. 3. ERFASSEN Standbilderfassung im Kameramodus. Halten Sie diese Taste im kontinuierlichen Erfassungsmodus gedrückt, um zu beenden. 4. EINFRIEREN Einfrieren des Live-Bildes. 5. DREHEN Das Bild im Kameramodus um 0/180 Grad drehen. 6. INFO/ Drücken, um die Systeminformationen und den Akkustand anzuzeigen.

Schwenken und Bild während Live-Streaming einzoomen. 8. AUTO FOC Automatische Fokusjustierung.9. ZOOM +/- Bild im Kameramodus vergrößern/verkleinern. 10. 1-FACH ZOOM Zoom-Level auf 100 % zurücksetzen.11. STUMM SCHALTEN Lautstärke stumm schalten. 12. KAMERA/PC Umschalten des Videosignals an Kamera oder Computer am HDMI-Eingang. 13. AUFZEICHNEN Start/Stopp der Audio- und Videoaufnahme. Videoaufnahmen können nur auf einem USB Flash-Laufwerk gespeichert werden. 14. AUFLÖSUNG Drücken, um zwischen den folgenden Modi umzuschalten. - Automatische Erkennung der besten Auflösung (4K, 720P, 1080P) - 1024x768 (bei HDMI-Geräteunterstützung) - 4K 60 Hz (bei HDMI-Geräteunterstützung)15. AE-SPERRE Belichtung stoppen, so dass die M70W nicht länger die optimale Belichtung sucht 16. ENTF Markiertes Bild/Video im Wiedergabemodus löschen. Deutsch-51 Fernbedienung Bezeichnung Funktion

Overhead-Licht ein- und ausschalten.

Drücken zum Umschalten zwischen Normal, High Frame, Hohe Qualität, Mikroskop, Unendlichkeit oder Makromodus.

Passen Sie die Helligkeit an.

Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen

WLAN-Statusanzeige: Siehe Abschnitt LED-Meldeleuchte LED-Meldeleuchte Bezeichnung Statusanzeige Leistung Statisch Grün: Strom ein Kein Licht: Ausschalten Statisch Rot: Standby-Modus* *Nach dem Einstecken wird der Standby-Modus unterstützt. Akku Statisch Grün (x3): Akku voll (100% ~ 60%) Statisch Grün (x2): Akku 60% ~ 30% Statisch Grün (x1): Akku 30% ~ 5% Statisch Rot: (x1): Akku 5% ~ 0% Blinkt Rot: (x1): Akku leer Statisch Orange (x3): Akku Störung WLAN Statisch Blau: AP Modus Bereit/STA verbunden Langsames blaues Blinken: Software-Verbindung mit Kamera Kurzes blaues Blinken: AP-Modus erzeugen/STA-Verbindungherstellung Statisch Grün: Miracast-Modus bereit Langsames grünes Blinken: Start Miracast-Streaming Schnelles grünes Blinken: Miracast-Gerät Scannen/Verbindung [Hinweis] Akku nach Langzeitnutzung erschöpft. Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Deutsch-52 Geräteanschluss Stromanschluss Und Laden

Netzadapter einstecken und M70W einschalten.

[Hinweis] Bitte laden Sie die Kamera vor der ersten Verwendung vollständig auf. Sobald die Kamera eingeschaltet ist, ist sie im „Standby“-Modus. Im Standby-Modus kann sie über die USB-Verbindung mit dem anderen Gerät aufgeladen werden, allerdings wird ein 5V-/2A-Netzteil benötigt und die Ladezeit verlängert sich. Ein Laptop, Projektor oder Monitor kann die Stromversorgung der Kamera während des Kamerabetriebs nicht bereitstellen. Wenn die Kamera über eine Steckdose ´aufgeladen wird, leuchtet die Akkuanzeige grün.

+ drücken, um die Kamera bei einer Störung neu zu starten.

Deutsch-53 USB-Anschluss

Verbinden Sie den USB-Stick für die Speicherung der Aufzeichnungsdatei mit dem USB-Anschluss.

Die WLAN-Taste drücken, um den WLAN-Modus zu deaktivieren. Verbinden Sie die M70W mit einem Laptop/PC mit USB-Anschluss.

Deutsch-54 HDMI Eingang/Ausgang-Anschluss

Verbinden von M70W mit einem HDMI-Display.

Verbinden Sie die M70W mit einem Laptop/PC mit HDMI-Eingang. Deutsch-55 P2P- Verbindung über WLAN-Dongle(Option)

WLAN-Dongle am PC/Laptop einstecken und AVerTouch-App installieren. AVerTouch

AVerTouch-App öffnen und zum Verbinden der Kamera anklicken [Hinweis] Prüfen Sie die Seriennummer unten an der Kamera, um die Kamera zu ermitteln.

Klicken Sie zum Fortfahren auf “Next” (Weiter).

Klicken Sie nach der Eingabe von Kameraname und Passcode auf “Done” (Fertig), um fortzufahren.

Klicken Sie auf die Schaltfläche “Done” (Fertig), um die Kamera zu verbinden.

Über “X” verlassen Sie die Live-Ansicht-Seite.

[Hinweis] Bei erfolgreicher Verbindung sehen Sie die Live-Ansicht der Kamera. Deutsch-57 WLAN-Einrichtung

Schalten Sie die Kamera ein Überprüfen Sie den WLAN-Status - Blaue Leuchte ein.

Öffnen Sie AVerTouch und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die WLAN-Funktion der Kamera zu aktivieren. [Hinweis] Die Software erkannt die Kamera in Ihrem Netzwerk automatisch. Wählen Sie die Kamera aus, mit der Sie sich verbinden möchten. Der Kameraname lautet „AVerCam WiFi dongle mac address” Die Mac-Adresse weicht abhängig von der Kamera ab. Deutsch-58 Wählen Sie , um die Verbindung mit der Kamera herzustellen.

Wählen Sie , um zum Live-Bildschirm der Kamera umzuschalten.

Sie um auf das Auswahlmenü zuzugreifen.

Wählen Sie „Miracast-Einstellung” > Anzeigegerät

Drücken Sie um zum Menü zurückzukehren. Die Anzeigeräte werden angezeigt Dann wird das Kamera

erät auf dem Bildschirm des Anzei

Wählen Sie bitte Wireless” > “Modus” > “Miracast“, um den Miracast-Modus zu aktivieren.

Mit , , und der -Taste gehen Sie zur Auswahl und drücken die

-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Für das Anzeigegerät muss ein kommerziell erhältliches Miracast- Dongle installiert werden, z. B. von Microsoft (Wireless Adapter).

Deutsch-60 USB-Anschluss

HDMI Eingang/Ausgang-Anschluss HDMI-Kabel (nicht enthalten) DesktopLaptop HDMI-Monitor LCD/DLP-Projektor HDMI-Kabel (nicht enthalten)

Deutsch-61 So verwenden Sie die Kamera Objektposition Mithilfe des Symbols auf dem Kamerakopf lässt sich das Objekt in positive Richtung platzieren. Das Richtungsrädchen lässt sich um 90° drehen, um das Symbol in 2 Positionen zu verändern (siehe Abbildung).

Aufnahmebereich Wenn die Kameraposition eine Höhe von 470mm hat, ist der Aufnahmebereich A3-Größe.

Deutsch-62 Aufbewahrung der Kamera

Kameramontage auf einer flachen Oberfläche [Hinweis] M4-Schraube 4x, Tiefe 5 mm

Deutsch-63 Technische Daten Sensor 1/3.2 CMOS Pixel 13 Megapixel Bildrate 60 fps (max.) Bildmodus Normal/High Frame/Hohe Qualität/ Mikroskop/Unendlich/Makro Effekt Drehen/Anhalten HDMI-Ausgang 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz Fokussierung Autom./Manuell/Bereich (SW) Aufnahmebereich 480 mm x345 mm @ 470 mm Zoom Gesamt 33-fach maximal(10-fach AVerZOOM

+ 23-fach Digital-Zoom) Dual-Modus AP / Station DHCP (Server/Client) WLAN-Streaming 1080P@30fps, bis zu 4K@30fps Dualband 5 GHz/2,4 GHz Miracast Ja Kompatibilität 802.11a/b/g/n/ac (45 Fuß effektiver Bereich) WLAN-Sicherheit Unterstützung von WEP, WPA/WPA2-PSK, WPA/WPA2-Enterprise* *EAP-PEAP, EAP-TLS Stromquelle DC5V/ 2A, AC 100-240V Stromverbrauch 8,7 Watt (Lampe ein) 7,7 Watt (Lampe aus) Lampentyp LED-Leuchte USB USB2.0 Type-A x2 (WLAN-Dongle, USB-Speicher) USB Type mini-B x 1 DC 5V Eingang Strombuchse MIC Eingebaut Betrieb 587mm (L)*159 mm (B)*546mm (H) (+/-2 mm, einschließlich Gummifuß) Gefaltet 363,5mm(L)*159mm(B)*76,3mm (H) (+/-2 mm, einschließlich Gummifuß) Gewicht 2,6 kg(5.7lbs) Software-Unterstütz ung ePTZ Bild/Bereichserfassung Bild-für-Bild Timer Cloud-Bibliothek Aufnahme Kommentieren Deutsch-64 WARNUNG Zur Vermeidung der Brandgefahr bzw. von Elektroschocks setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Die Gewährleistung verfällt, wenn am Produkt unautorisierte Änderungen vorgenommen werden. Die Kamera keinen Schlägen oder starker Vibration aussetzen. Die richtige Stromspannung wählen, um Schäden an der Kamera zuvermeiden. Die Kamera muss so aufgestellt werden, dass niemand auf das Kabel treten kann, weil das Kabel eventuell ausfranst und die Drähte oder der Stecker beschädigt werden können. Um die Kamera zu bewegen, halten Sie sie mit beiden Händen an der Unterseite fest. Die Kamera nicht mithilfe von Objektiv oder flexiblem Arm bewegen. Den mechanischen Arm und das Kamerateil nicht in die entgegengesetzte Richtung ziehen. HINWEIS DIE TECHNISCHEN DATEN UNTERLIEGEN ÄNDERUNGEN OHNE VORANKÜNDIGUNG. DIE ANGABEN IN DIESER UNTERLAGE DIENEN NUR ZUR INFORMATION. VORSICHT Explosionsgefahr, wenn nicht der richtige Batterietyp verwendet wird. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Vorschriften. COPYRIGHT © 2020 AVer Information Inc. Alle Rechte vorbehalten. WARENZEICHEN „AVer" ist ein Warenzeichen von AVer Information Inc. Andere in diesem Dokument genannten Warenzeichen dienen lediglich der Information und sind Eigentum der entsprechenden Unternehmen. Français-65 Contenu de l'emballage Les éléments ci-dessous sont fournis avec ce produit. Si un élément venait à manquer, adressez-vous au revendeur auquel vous avez acheté le produit. Appareil M70W Télécommande Adaptateur secteur Cordon d'alimentation* Câble USB

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : AVERMEDIA

Modell : M70W

Kategorie : Scanner