M70W - Escáner AVERMEDIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M70W AVERMEDIA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre M70W AVERMEDIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escáner en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M70W - AVERMEDIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M70W de la marca AVERMEDIA.
MANUAL DE USUARIO M70W AVERMEDIA
Pilas AAA CD de software** Guía rápida Tarjeta de garantía*** Llave Wi-Fi (opcional)
*El cable de alimentación variará en función de la toma de corriente estándar del país en el que se venda el producto. **Solo para Japón y Europa *** Solo para Europa, Japan, Taiwan Accesorios opcionales Bolsa de transporte
Adaptador de microscopio (acoplador de goma de 28 mm y 34 mm incluido) Ayuda Adicional Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones, visite: Global: http://presentation.aver.com/download-center/ Soporte técnico: https://es.avereurope.com/technical-support Español-82 Información general
1. Cabezal de la cámara 2. Luz LED 3. Brazo 4. Sensor de infrarrojos 5. Panel de control 6. Asa 7. Micrófono integrado 8. Indicador de batería 9. Puerto mini USB 10. Puerto USB 11. Llave Wi-Fi 12. Ranura antirrobo 13. Entrada HDMI 14. Salida HDMI 15. Conector de alimentación de CC Combinación de botones Presione las teclas para operar la función de tecla compuesta. : Restaura la configuración predeterminada de fábrica. : Pulsar para alternar entre los siguientes modos: - Auto detecta la mejor resolución (4K, 720p, 1080p) - 1024x768 (si compatibilidad con dispositivo HDMI) - 4K 60Hz (si compatibilidad con dispositivo HDMI) : Permite alternar entre los modos Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / Macro
Español-83 Mando a distancia
Nombre Función 1. POWER Enciende/Apaga/Pone en modo de espera la unidad*. * El modo en espera está disponible cuando el dispositivo está enchufado. 2. WiFi/USB Alterna entre los modos WiFi y USB. 3. CAPTURE Captura una imagen en el modo de cámara. En el modo de captura continua, vuelva a pulsar el botón para detener la captura. 4. FREEZE Congela las imágenes en vivo. 5. ROTATE Gira la imagen 0/180° en el modo de cámara. 6. INFO/ Permite ver información del sistema y el nivel de energía de la batería.
Mueve y acerca la imagen en el modo de transmisión en vivo. 8. AUTO FOC Ajusta el enfoque automáticamente.9. ZOOM +/- Acerca/Aleja la imagen en el modo de cámara. 10. ZOOM 1X Restablece el nivel de zoom en 100%.11. MUTE Desactiva el sonido. 12. CAMERA / PC Alterna la señal de vídeo entre la cámara y el ordenador del puerto de entrada HDMI. 13. RECORD Inicia/Detiene la grabación de audio/vídeo. La grabación de vídeo solo se puede guardar en una unidad flash USB.14. RESOULTION Permite alternar entre los siguientes modos: - Detección automática de la mejor resolución (4K, 720p, 1080p) - 1024x768 (en caso de compatibilidad con dispositivos HDMI) - 4K 60 Hz (en caso de compatibilidad con dispositivos HDMI)15. AE LOCK Bloquea la exposición de modo que la M70W no trate de establecer la exposición óptima. 16. LAMP Enciende/Apaga la luz superior.
Elimina la imagen o vídeo seleccionado en el modo de reproducción.
Permite alternar entre los modos Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / Macro
Realiza una selección.
Restablece los ajustes predeterminados de fábrica.
Indicador de estado de la Wi-Fi: Consulte la sección Indicadores LED. Indicadores LED Nombre Indicador de estado Alimentación Verde fijo: encendido Ninguna luz: apagado Rojo fijo: modo de espera*
- El modo en espera está disponible cuando el dispositivo está enchufado. Batería Verde fijo (x3): batería cargada (100% ~ 60%) Verde fijo (x2): 60% ~ 30% de batería Verde fijo (x1): 30% ~ 5% de batería Rojo fijo (x1): 5% ~ 0% de batería Rojo intermitente (x1): sin batería Naranja fijo (x3): batería anómala WiFi Azul fijo: modo AP listo / STA conectado Azul intermitente lento: conexión de software con la cámara Azul intermitente corto: crear modo AP / conectando STA Verde fijo: modo Miracast listo Verde intermitente lento: inicio de transmisión Miracast Verde intermitente rápido: búsqueda de dispositivo Miracast / conectando [Nota] La batería se agotará definitivamente después de un uso prolongado. No intente sustituir la batería. Póngase en contacto con su distribuidor. Español-85 Conexión de dispositivos Carga Y Conexión De La Alimentación
Conecte el adaptador de corriente y encienda el M70W.
[Nota] Cargue la cámara completamente antes de utilizarla por primera vez. Cuando la cámara está encendida, está en modo «En espera». En el modo de espera, se puede cargar a través de una conexión USB desde otro dispositivo; pero se requiere una fuente de alimentación de 5V y 2A, y el tiempo de carga es superior. El ordenador portátil, el proyector o el monitor no pueden proporcionar suficiente energía a la cámara a través de la conexión USB mientras la cámara está en funcionamiento. Cuando se cargue la cámara a través de la toma de corriente, el indicador de batería parpadeará en verde.
Pulse + para reiniciar cuando la cámara no funcione correctamente.
Conecte una llave USB al puerto USB para guardar el archivo de grabación.
Pulse el botón Wi-Fi para desactivar el modo Wi-Fi. Conecte el M70W a un portátil/PC mediante el puerto USB.
Conecte el M70W a un ordenador portátil y a una pantalla HDMI.
Conecte el M70W a un portátil/PC mediante el puerto de entrada HDMI. Español-88 Conexión P2P con llave Wi-Fi (opcional)
Conecte la llave Wi-Fi a un PC/portátil e instale la aplicación AVerTouch. AVerTouch
Abra la aplicación AVerTouch y haga clic en para conectar la cámara. [Nota] Compruebe el número de serie en la parte inferior de la cámara para detectar la cámara.
Haga clic en Siguiente para continuar.
Introduzca el nombre de la cámara y el código de acceso y haga clic en Listo para continuar.
Haga clic en el botón Listo para conectar la cámara.
[Nota] La conexión tardará unos 60 segundos en establecerse.
Seleccione X para salir de la página de la vista en vivo.
[Nota] Una vez establecida la conexión, se mostrará la vista en vivo de la cámara. Español-90 Conexión Wi-Fi
Encienda la cámara. Compruebe el estado de la Wi-Fi (indicador azul encendido).
Open AVerTouch and follow on-screen instruction to enable Wi-Fi function on camera. [Nota] El software detectará automáticamente la cámara en su red. Seleccione la cámara que desee conectar. El nombre de la cámara será «AverCam WiFi dongle dirección mac» (la dirección MAC variará de una cámara a otra). Español-91 Seleccione para establecer una conexión con la cámara.
Seleccione para cambiar a la pantalla en vivo de la cámara.
Pulse para acceder al menú de opciones.
Seleccione “Configuración de Miracast” > dispositivo de pantalla. [Nota]
Se mostrarán los dispositivos de pantalla
Pulse para retroceder en el menú
La imagen de la cámara se proyectará en la pantalla del dispositivo de pantalla. (Inalámbrico > Modo > Miracast) para activar el modo Miracast
Utilice los botones , , y para ir a la opción y pulse el botón
para confirmar la selección.
El dispositivo de pantalla requiere la instalación de una llave Miracast comercial, como la de Microsoft (adaptador inalámbrico). Español-93 Uso de la cámara Posición del objeto El icono en la parte superior del cabezal de la cámara permite al usuario colocar el objeto en la posición correcta (no invertida). Es posible girar la rueda de ajuste de la posición 90° para cambiar la posición del icono (véase la figura). Uso de la cámara Área de disparo Cuando la cámara se encuentra a una altura de 470 mm, el área de disparo se corresponde a un tamaño A3.
Montaje de la cámara en una superficie plana [Nota] 4 tornillos M4 (profundidad de 5 mm)
Español-95 Especificaciones Sensor CMOS 1/3,2 Número de píxeles 13 megapíxeles Velocidad de fotogramas 60 fps (máx.) Modo de imagen Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / Macro Efecto Girar / Congelar Salida HDMI 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz Enfoque Auto / Manual / Área (SW) Área de disparo 480 x 313 mm a 470 mm Zoom Total de 33X máx. (AVerZOOM
de 10X + zoom digital 23X) Modo dual AP / Estación DHCP (servidor/cliente) Transmisión Wi-Fi 1080p a 30fps, hasta 4K a 30fps Banda dual 5 GHz / 2,4 GHz Miracast Sí Compatibilidad 802.11a/b/g/n/ac (alcance efectivo aprox. 14 m [45 pies]) Seguridad inalámbrica Compatible con WEP, WPA/WPA2-PSK, WPA/WPA2-Enterprise* *EAP-PEAP, EAP-TLS Fuente de alimentación
5 VCC/ 2A, 100-240 VCA
Consumo 8,7 vatios (lámpara encendida) 7,7 vatios (lámpara apagada) Tipo de lámpara Luz LED USB 2 USB 2.0 tipo A (llave Wi-Fi, almacenamiento USB) USB tipo mini-B x 1 Entrada de 5 VCC Conector de alimentación Micrófono Integrado En uso 587mm (largo) x 159 mm (ancho) x 546mm (alto) (+/-2 mm con los pies de goma) Plegada 363,5mm (largo) x 159mm (ancho) x 76,3mm (alto) (+/- 2 mm con los pies de goma) Peso 2,6 kg (aprox. 5,7 libras) Software compatible ePTZ Imagen / Área de captura Imagen por imagen Temporizador Biblioteca en la nube Grabación Anotación Español-96
ADVERTENCIA No deje caer la cámara ni la someta a golpes. Utilice la tensión de alimentación adecuada para no dañar la cámara. No coloque la cámara en un sitio donde el cable pueda ser pisado; de lo contrario, el cable o el enchufe podrían deteriorarse o sufrir daños. Sostenga la parte inferior de la cámara con ambas manos para mover la cámara. No toque la lente ni el brazo flexible para mover la cámara. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía. No tire del brazo mecánico y la cámara en sentido contrario. AVISO LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SE OFRECE EXCLUSIVAMENTE A TÍTULO DE REFERENCIA. PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. COPYRIGHT ©2020 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados. MARCAS COMERCIALES «AVer» es una marca comercial propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas comerciales utilizadas en este documento con fines descriptivos pertenecen exclusivamente a sus empresas correspondientes. Italiano-97 Contenuto della confezione I seguenti articoli vengono forniti in dotazione con questo prodotto. Qualora vi siano articoli mancanti, contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto Unità M70W Telecomando Adattatore di corrente Cavo di alimentazione* Cavo USB
ManualFácil