M70W - Escáner AVERMEDIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M70W AVERMEDIA en formato PDF.
| Tipo de producto | Visualizador / escáner de documentos |
| Marca | AVerMedia |
| Modelo | M70W |
| Sensor | CMOS 1/3,2 pulgadas, 13 megapíxeles |
| Resolución máxima de salida HDMI | 4K a 60 Hz |
| Cadencia de imágenes máxima | 60 i/s |
| Zoom total | Hasta x33 (x10 óptico + x23 digital) |
| Modos de imagen | Normal, Alta velocidad, Alta calidad, Microscopio, Infinito, Macro |
| Lámpara LED integrada | Sí, orientable |
| Micrófono integrado | Sí |
| Conectividad inalámbrica | Wi-Fi doble banda 2,4/5 GHz, Miracast, dongle Wi-Fi opcional |
| Conectividad cableada | HDMI entrada/salida, USB 2.0 Tipo-A x2, mini-USB, entrada CC 5 V, conector antirrobo |
| Alimentación | Adaptador de corriente CA 100-240 V, salida CC 5 V / 2 A |
| Batería integrada | Sí, recargable (no reemplazar usted mismo) |
| Consumo eléctrico | 8,7 W (lámpara encendida) / 7,7 W (lámpara apagada) |
| Dimensiones en servicio (L x A x P) | 587 x 159 x 546 mm (±2 mm) |
| Dimensiones plegado (L x A x P) | 363,5 x 159 x 76,3 mm (±2 mm) |
| Peso | Aproximadamente 2,6 kg |
| Campo de visión a 470 mm | 480 x 345 mm (formato A3) |
| Software compatible | AVerTouch (ePTZ, captura, anotación, grabación) |
| Contenido del embalaje | Dispositivo, mando a distancia, adaptador de corriente, cable de alimentación, cable USB, pilas AAA, CD de software, guía rápida, tarjeta de garantía, dongle Wi-Fi (opcional) |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco. No utilizar disolventes. Desconectar antes de limpiar. |
| Seguridad | No exponer a la lluvia o la humedad. Usar el voltaje correcto. No tirar del brazo mecánico. Mantener fuera del alcance de los niños. |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Batería no reemplazable por el usuario. Contactar al distribuidor para cualquier reparación. Accesorios opcionales: funda, adaptador para microscopio. |
Preguntas frecuentes - M70W AVERMEDIA
Preguntas de los usuarios sobre M70W AVERMEDIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escáner en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M70W - AVERMEDIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M70W de la marca AVERMEDIA.
MANUAL DE USUARIO M70W AVERMEDIA
MARQUES COMMERCIALES
Contenido del paquete
Este producto incluye los elementos siguientes. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.
| Unidad M70W | Mando a distancia | Adaptador de corriente Cable de alimentación* | Cable USB | |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Pilas AAA | CD de software** | Guía rápida | Tarjeta de garantía*** | Llave Wi-Fi (opcional) |
*El cable de alimentación variará en función de la toma de corriente estándar del país en el que se venda el producto.
**Solo para Japón y Europa
*** Solo para Europa, Japan, Taiwan
Accesorios opcionales

Bolsa de transporte

Lámina
antirreflectante

Adaptador de microscopio (acoplador de goma de 28 mm y 34 mm incluido)
Ayuda Adicional
Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones, visite:
Global:
https://es.avereurope.com/technical-support
Información general

| 1. Cabezal de la cámara 2. Luz LED | |
| 3. Brazo 4. Sensor de | infrarrojos |
| 5. Panel de control 6. Asa | |
| 7. Micrófono integrado 8. Indicador de batería | |
| 9. Puerto mini USB 10. Puerto USB | |
| 11. Llave Wi-Fi 12. Ranura antirrobo | |
| 13. Entrada HDMI 14. Salida | HDMI |
| 15. Conector dealimentación de CC | |
Combinación de botones
Presione las teclas para operar la función de tecla compuesta.
FACTORY RESET

RESOLUTION

MODE

: Restaura la configuración predeterminada de fábrica.
: Pulsar para alternar entre los siguientes modos:
- Auto detecta la mejor resolución (4K, 720p, 1080p)
- 1024x768 (si compatibilidad con dispositivo HDMI)
- 4K 60Hz (si compatibilidad con dispositivo HDMI)
: Permite alternar entre los modos Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / Macro
Mando a distancia

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AVer RNR/NR 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
text_image
1 23 7 9 8,19 21 AF 21 9 2 RECORD FREEZE LAMP 15 4 3 CAPTURE INFO/GB CAMERA/PC 6 12| Nombre Función | |
| 1. POWER | Enciende/Apaga/Pone en modo de espera la unidad*.* El modo en espera está disponible cuando el dispositivo está enchufado. |
| 2. WiFi/USB | Alterna entre los modos WiFi y USB. |
| 3. CAPTURE | Captura una imagen en el modo de cámara. En el modo de captura continua, vuelva a pulsar el botón para detener la captura. |
| 4. FREEZE | Congela las imágenes en vivo. |
| 5. ROTATE | Gira la imagen 0/180° en el modo de cámara. |
| 6. INFO/ [IMAGE] | Permite ver información del sistema y el nivel de energía de la batería. |
| 7. ▲,▼,◀ y ▶ | Mueve y acerca la imagen en el modo de transmisión en vivo. |
| 8. AUTO FOC | Ajusta el enfoque automáticamente. |
| 9. ZOOM +/- | Acerca/Aleja la imagen en el modo de cámara. |
| 10. ZOOM 1X | Restablece el nivel de zoom en 100%. |
| 11. MUTE | Desactiva el sonido. |
| 12. CAMERA / PC | Alterna la señal de vídeo entre la cámara y el ordenador del puerto de entrada HDMI. |
| 13. RECORD | Inicia/Detiene la grabación de audio/vídeo. La grabación de vídeo solo se puede guardar en una unidad flash USB. |
| 14. RESOULTION | Permite alternar entre los siguientes modos:- Detección automática de la mejor resolución (4K, 720p, 1080p)- 1024x768 (en caso de compatibilidad con dispositivos HDMI)- 4K 60 Hz (en caso de compatibilidad con dispositivos HDMI) |
| 15. AE LOCK | Bloquea la exposición de modo que la M70W no trate de establecer la exposición óptima. |
| 16. LAMP | Enciende/Apaga la luz superior. |
| Nombre Función | |
| 17. DEL | Elimina la imagen o vídeo seleccionado en el modo de reproducción. |
| 18. MODE | Permite alternar entre los modos Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / Macro |
| 19. | Realiza una selección. |
| 20. VOLUME +/- | Ajusta el volumen. |
| 21. BRIGHTNESS +/- | Ajusta el brillo. |
| 22. RESET +/- | Restablece los ajustes predeterminados de fábrica. |
| 23. Indicador Wi-Fi | Indicador de estado de la Wi-Fi: Consulte la sección Indicadores LED. |
Indicadores LED
| Nombre Indicador de estado | |
Alimentación![]() | Verde fijo: encendidoNinguna luz: apagadoRojo fijo: modo de espera** El modo en espera está disponible cuando el dispositivo está enchufado. |
Batería ![]() | Verde fijo (x3): batería cargada (100% ~ 60%)Verde fijo (x2): 60% ~ 30% de bateríaVerde fijo (x1): 30% ~ 5% de bateríaRojo fijo (x1): 5% ~ 0% de bateríaRojo intermitente (x1): sin bateríaNaranja fijo (x3): batería anómala |
![]() | Azul fijo: modo AP listo / STA conectadoAzul intermitente lento: conexión de software con la cámaraAzul intermitente corto: crear modo AP / conectando STAVerde fijo: modo Miracast listoVerde intermitente lento: inicio de transmisión MiracastVerde intermitente rápido: búsqueda de dispositivo Miracast / conectando |
[Nota]
La batería se agotará definitivamente después de un uso prolongado. No intente sustituir la batería. Póngase en contacto con su distribuidor.
Conexión de dispositivos
Carga Y Conexión De La Alimentación
1
Conecte el adaptador de corriente y encienda el M70W.

text_image
HDMI IN HDMI OUT DC 6V[Nota]
■ Cargue la cámara completamente antes de utilizarla por primera vez.
■ Cuando la cámara está encendida, está en modo «En espera». En el modo de espera, se puede cargar a través de una conexión USB desde otro dispositivo; pero se requiere una fuente de alimentación de 5V y 2A, y el tiempo de carga es superior.
El ordenador portátil, el proyector o el monitor no pueden proporcionar suficiente energía a la cámara a través de la conexión USB mientras la cámara está en funcionamiento.
■ Cuando se cargue la cámara a través de la toma de corriente, el indicador de batería parpadeará en verde.
■ Pulse AF + para reiniciar cuando la cámara no funcione correctamente.
Conexión USB
1
Pulse el botón Wi-Fi para desactivar el modo Wi-Fi.

text_image
AF RECORD FREEZE LAMP CAPTURE INFO/CE CAMERA/PCConecte el M70W a un portátil/PC mediante el puerto USB.

text_image
Cable USB (Tipo A a Tipo mini-B) Ordenador portátil2
Conecte una llave USB al puerto USB para guardar el archivo de grabación.

text_image
RECORD Unidad flash USBConexión de entrada/salida HDMI
1
Conecte el M70W a un ordenador portátil y a una pantalla HDMI.

text_image
HDMI IN HDMI OJT DC TV Cable HDMI (no incluido) Monitor HDMI Projector LCD/DLP2
Conecte el M70W a un portátil/PC mediante el puerto de entrada HDMI.

text_image
Ordenador de sobremesa Ordenador portátil Cable HDMI (no incluido)Conexión P2P con llave Wi-Fi (opcional)
1 Conecte la llave Wi-Fi a un PC/portátil e instale la aplicación AVerTouch.

text_image
AVerTouch Llave Wi-Fi Ordenador portátil2 Abra la aplicación AVerTouch y haga clic en para conectar la cámara.

[Nota] Compruebe el número de serie en la parte inferior de la cámara para detectar la cámara.
3 Haga clic en Siguiente para continuar.

Introduzca el nombre de la cámara y el código de acceso y haga clic en Listo para continuar.

Haga clic en el botón Listo para conectar la cámara.

[Nota] La conexión tardará unos 60 segundos en establecerse.
6
Seleccione X para salir de la página de la vista en vivo.

[Nota] Una vez establecida la conexión, se mostrará la vista en vivo de la cámara.
Conexión Wi-Fi
1
Encienda la cámara.

text_image
AF RECORD FREEZE LAMP CAPTURE INFO/ISE CAMERA/PCCompruebe el estado de la Wi-Fi (indicador azul encendido).

text_image
AF RECORD FREEZE LAMP CAPTURE INFO/ON CAMERA/PC2
■ El software detectará automáticamente la cámara en su red.
■ Seleccione la cámara que desee conectar.
El nombre de la cámara será «AverCam WiFi dongle dirección mac» (la dirección MAC variará de una cámara a otra).
3
Seleccione

para establecer una conexión con la cámara.

text_image
Cámaras Cuenta Todas las câmaras Cámaras (Inscendido) Analog/TOAM-SCP 20151200 Correcte los câmaras Cámaras4
Seleccione para cambiar a la pantalla en vivo de la cámara.

text_image
Camera CURS Todas las câmaras Camera deficiente NAR/ASIN-UTRA CirrerosConexión Miracast
1
Pulse para acceder al menú de opciones.

text_image
AF RECORD FREEZE LAMP CAPTURE INFO/COMM PC PC/PC[Nota]
■ Utilice los botones
![AVERMEDIA M70W - [Nota] - 1](/content/2026/04/631602/images/0c196565da227d5c5580dde0790a06f3e3e64805979fcc5366a00bf8aec0fe0f.jpg)
text_image
, para se el botón AF para confirmir a la opción y pulse el botón AF para confirmar la selección.
■ El dispositivo de pantalla requiere la instalación de una llave Miracast comercial, como la de Microsoft (adaptador inalámbrico).
2
(Inalámbrico > Modo > Miracast) para activar el modo Miracast

text_image
IMAGEN Modo AP WIRELESS Configuración de Miracast WIFI SISTEMA Miracast3
Seleccione "Configuración de Miracast" > dispositivo de pantalla.

text_image
IMAGEN WIRELESS SISTEMA Modo Configuración de Miracast [LG] webOS TV UK6... BRAVIA KDL-42W700B BRAVIA KDL-42W700B MD-20_BFAA0093 A1561000308-33 .[Nota]
■ Se mostrarán los dispositivos de pantalla
■ Pulse ⚙ para retroceder en el menú
■ La imagen de la cámara se proyectará en la pantalla del dispositivo de pantalla.
Uso de la cámara
Posición del objeto
El icono en la parte superior del cabezal de la cámara permite al usuario colocar el objeto en la posición correcta (no invertida).
Es posible girar la rueda de ajuste de la posición 90° para cambiar la posición del icono (véase la figura).

Cuando la cámara se encuentra a una altura de 470 mm, el área de disparo se corresponde a un tamaño A3.

text_image
470mmEspañol-93
ALMACENAMIENTO DE LA CÁMARA

Montaje de la cámara en una superficie plana
[Nota] 4 tornillos M4 (profundidad de 5 mm)

Español-94
Especificaciones
| Sensor CMOS 1/3,2 | ||
| Número de píxeles 13 megapíxeles | ||
| Velocidad de fotogramas | 60 fps (máx.) | |
| Modo de imagen | Normal / Alta velocidad / Alta calidad / Microscopio / Infinito / Macro | |
| Efecto Girar / Congelar | ||
| Salida HDMI 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz | ||
| Enfoque Auto / Manual / Área (SW) | ||
| Área de disparo 480 x 313 mm a 470 mm | ||
| Zoom Total de 33X máx. (AVerZOOM ^TM de 10X + zoom digital 23X) | ||
| Modo dual AP / Estación DHCP (servidor/cliente) | ||
| Transmisión Wi-Fi 1080p a 30fps, hasta 4K a 30fps | ||
| Banda dual 5 GHz / 2 4 GHz | ||
| Miracast | Sí | |
| Compatibilidad | 802.11a/b/g/n/ac (alcance efectivo aprox. 14 m [45 pies]) | |
| Seguridad inalámbrica | Compatible con WEP, WPA/WPA2-PSK, WPA/WPA2-Enterprise* *EAP-PEAP, EAP-TLS | |
| Fuente de alimentación | 5 VCC/ 2A, 100-240 VCA | |
| Consumo | 8,7 vatios (lámpara encendida)7,7 vatios (lámpara apagada) | |
| Tipo de lámpara | Luz LED | |
| USB | 2 USB 2.0 tipo A (llave Wi-Fi, almacenamiento USB)USB tipo mini-B x 1 | |
| Entrada de 5 VCC Conector de alimentación | ||
| Micrófono | Integrado | |
| En uso | 587mm (largo) x 159 mm (ancho) x 546mm (alto) (+/-2 mm con los pies de goma) | |
| Plegada | 363,5mm (largo) x 159mm (ancho) x 76,3mm (alto)(+/- 2 mm con los pies de goma) | |
| Peso | 2,6 kg (aprox. 5,7 libras) | |
| Software compatible | ePTZImagen / Área de capturaImagen por imagenTemporizador | Biblioteca en la nubeGrabaciónAnotación |
ADVERTENCIA
■ No deje caer la cámara ni la someta a golpes.
■ Utilice la tensión de alimentación adecuada para no dañar la cámara.
■ No coloque la cámara en un sitio donde el cable pueda ser pisado; de lo contrario, el cable o el enchufe podrían deteriorarse o sufrir daños.
■ Sostenga la parte inferior de la cámara con ambas manos para mover la cámara. No toque la lente ni el brazo flexible para mover la cámara.

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía.
■ No tire del brazo mecánico y la cámara en sentido contrario.

LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SE OFRECE EXCLUSIVAMENTE A TÍTULO DE REFERENCIA.
PRECAUCIÓN
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
COPYRIGHT
©2020 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados.
MARCAS COMERCIALES
«AVer» es una marca comercial propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas comerciales utilizadas en este documento con fines descriptivos pertenecen exclusivamente a sus empresas correspondientes.






