M15W - Escáner AVERMEDIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M15W AVERMEDIA en formato PDF.
| Tipo de producto | Visualizador / Escáner de documentos |
| Marca | AVerMedia |
| Modelo | M15W |
| Sensor | CMOS 1/3,06 pulgadas, 13 megapíxeles |
| Resolución máx. | 4K (3840x2160) a 30 fps |
| Velocidad máx. | 60 fps (en 1080p) |
| Enfoque | Automático, manual, zona (software) |
| Zoom | Hasta x23 (digital) |
| Campo de visión | 426 x 313 mm a 330 mm de distancia |
| Salida HDMI | 4K, 1080p, 720p |
| Conectividad WiFi | Sí, doble banda 2,4/5 GHz, 802.11a/b/g/n/ac |
| Miracast | Sí |
| Lámpara LED | Integrada |
| Micrófono | Integrado |
| Puertos | USB 2.0 Tipo-A (dongle WiFi), USB mini-B, entrada CC 5V |
| Alimentación | CC 5V/2A, adaptador de corriente 100-240V incluido |
| Consumo | 4 W (lámpara encendida), 3,5 W (apagada) |
| Dimensiones (funcionamiento) | 518 x 84 x 351 mm (± 2 mm) |
| Peso | 0,68 kg |
| Contenido del embalaje | Adaptador de corriente, cable USB, tarjeta de garantía, CD de software, manual de instrucciones |
| Funciones de software | Captura, anotación, grabación, ePTZ, time-lapse, nube |
| Seguridad | No exponer a la humedad, usar el voltaje correcto, no dejar caer |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño suave y seco |
| Piezas de repuesto | Batería no reemplazable por el usuario |
Preguntas frecuentes - M15W AVERMEDIA
Preguntas de los usuarios sobre M15W AVERMEDIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escáner en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M15W - AVERMEDIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M15W de la marca AVERMEDIA.
MANUAL DE USUARIO M15W AVERMEDIA
MARQUES COMMERCIALES
Contenido Del Paquete
Este producto incluye los elementos siguientes. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.


Adaptador de corriente/Enchufe

Cable USB



Tarjeta de garantía* Manual de instrucciones CD de software**

Llave Wi-Fi (opcional)
*Solo para Japón y Europa
**Solo para Europa
Accesorios Opcionales


Bolsa de transporte Lámina antirreflectante
Ayuda Adicional
Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones, visite:
Global:
https://es.avereurope.com/technical-support
Componentes

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8| 1. Cabezal de la cámara 2. Luz LED |
| 3. Brazo 4. Panel de control |
| 5. Llave Wi-Fi 6. Puerto USB |
| 7. Salida HDMI 8. Conector dealimentación de CC |
Panel De Control

text_image
1 POWER 2 WiFi 3 4 6 8 5 7 9 10- Indicador de alimentación
- Indicador de Wi-Fi
- Indicador de batería
-
Botón de alimentación (encendido/apagado/en espera*)
-
Congelar
- Lámpara (encendida/apagada)
- Enfoque automático
- Acercar
- Alejar
- Micrófono integrado
* El modo en espera está disponible cuando el dispositivo está enchufado.
Indicador Led
| Alimentación | Verde fijo: encendidoNinguna luz: apagadoRojo fijo: modo de espera** El modo en espera está disponible cuando el dispositivo está enchufado. |
Wi-Fi ![]() | Azul fijo: modo AP listo / STA conectadoAzul intermitente lento: conexión de software con la cámaraAzul intermitente corto: crear modo AP / conectando STAVerde fijo: modo Miracast listoVerde intermitente lento: inicio de transmisiónMiracastVerde intermitente rápido: búsqueda de dispositivoMiracast / conectando |
![]() | Verde fijo (x3): batería cargada (100% ~ 60%)Verde fijo (x2): 60% ~ 30% de bateríaVerde fijo (x1): 30% ~ 5% de bateríaRojo fijo (x1): 5% ~ 0% de bateríaRojo intermitente (x1): sin bateríaNaranja fijo (x3): batería anómala |
[Nota]
La batería se agotará definitivamente después de un uso prolongado. No intente sustituir la batería. Póngase en contacto con su distribuidor.
Botones
Mantener pulsado(3 segundos)

MORE INFO / BATTERY
: Muestra información del sistema y el estado de la batería.

CAPTURE
: Realiza una captura de pantalla de la imagen en la pantalla en el software o la nube.
Presione las teclas para operar la función de tecla compuesta.
FACTORY RESET


RESOLUTION


: Restaura la configuración predeterminada de fábrica.
: Pulsar para alternar entre los siguientes modos:
- Auto detecta la mejor resolución (4K, 720p, 1080p)
- 1024x768 (si compatibilidad con dispositivo HDMI)
- 4K 60Hz (si compatibilidad con dispositivo HDMI)
Botones (continuación)
Presione las teclas para operar la función de tecla compuesta.

:Pulsar para alternar entre los siguientes modos:
- Normal: ajusta el gradiente de imagen.
- Movimiento: aumenta la velocidad de fotogramas. Este modo requiere una iluminación suficiente.
- Alta calidad: mayor calidad de imagen.
Conexión del dispositivo
1
Conecte el adaptador de corriente y encienda el M15W.

■ Cargue la cámara completamente antes de utilizarla por primera vez.
- Cuando la cámara está encendida, está en modo «En espera». En el modo de espera, se puede cargar a través de una conexión USB desde otro dispositivo; pero se requiere una fuente de alimentación de 5V y 2A, y el tiempo de carga es superior.
■ El ordenador portátil, el proyector o el monitor no pueden proporcionar suficiente energía a la cámara a través de la conexión USB mientras la cámara está en funcionamiento.
■ Cuando se cargue la cámara a través de la toma de corriente, el indicador de batería parpadeará en verde.
■ Pulse AF + para reiniciar cuando la cámara no funcione correctamente.
2
Conecte el M15W a un ordenador portátil y a una pantalla HDMI.

text_image
Portáil Cable USB (Tipo A a Tipo mini-B) Cable HDMI (no include) Monitor HDMI Projector LCD/OLP[Nota]
■ El modo Wi-Fi está activado cuando la cámara está encendida.
■ Cuando la cámara se conecta al ordenador portátil a través del puerto USB, el modo Wi-Fi se desactiva. Siga las indicaciones en el dispositivo HDMI.
Conexión P2P con llave Wi-Fi (opcional)
1
Conecte la llave Wi-Fi a un PC/portátil e instale la aplicación AVerTouch.

Abra la aplicación AVerTouch y haga clic en conectar la cámara.


text_image
Todos los cármaras Código: Cármaras anterior@cármaras.com Cancelo su cármaras[Nota] Compruebe el número de serie en la parte inferior de la cámara para detectar la cámara.
3
Haga clic en Siguiente para continuar.

Introduzca el nombre de la cámara y el código de acceso y haga clic en Listo para continuar.

Haga clic en el botón Listo para conectar la cámara.

[Nota] La conexión tardará unos 60 segundos en establecerse.
6
Seleccione X para salir de la página de la vista en vivo.

[Nota] Una vez establecida la conexión, se mostrará la vista en vivo de la cámara.
Conexión Wi-Fi
1
Encienda la cámara.


Compruebe el estado de la Wi-Fi (indicador azul encendido).


Abra AVerTouch y siga las instrucciones en la pantalla para habilitar la función Wi-Fi en la cámara.

text_image
Tobus los círmones Anam-010027700000 Anam de 15 combs[Nota]
■ El software detectará automáticamente la cámara en su red.
■ Seleccione la cámara que desee conectar.
El nombre de la cámara será «AverCam WiFi dongle dirección mac» (la dirección MAC variará de una cámara a otra).
3
Seleccione para establecer una conexión con la cámara.

text_image
Browse Browse Todo los informas Sistema informas a2014-05/07 27057639 Browse to camera4
Seleccione para cambiar a la pantalla en vivo de la cámara.

ra acceder al menú de opciones.



text_image
AF[Nota]
■ Utilice los botones y para ir a la opción y pulse el botón AF para confirmar la selección.
■ El dispositivo de pantalla requiere la instalación de una llave Miracast comercial, como la de Microsoft (adaptador inalámbrico).
2
(Inalámbrico > Modo > Miracast) para activar el modo Miracast

Seleccione "Configuración de Miracast" > dispositivo de pantalla.

text_image
IMAGEN WIRELESS SISTEMA Modo Configuración de Miracsat A1561000308-33 [LG] webOS TV UK6... Cynap-01101591 MD-20_BFAA0093 .[Nota]
■ Se mostrarán los dispositivos de pantalla
■ Pulse para retroceder en el menú
■ La imagen de la cámara se proyectará en la pantalla del dispositivo de pantalla.
Uso De La Cámara
Almacenamiento De La Cámara

Ángulo De La Cámara

Montaje de la cámara en una superficie plana

text_image
75mm
Rotación del cabezal de la cámara
Mueva el cabezal de la cámara como se indica en la figura.
[PRECAUCIÓN] Para no dañar el cabezal de la cámara, sujete el extremo del cabezal de la cámara para girar el cabezal de la cámara.

text_image
90° AVI AVI AVI AVI AVI AVI AVI AVIÁrea de disparo
Cuando la cámara se encuentra a una altura de 330 mm, el área de disparo se corresponde a un tamaño A3. Coloque el objeto como se muestra en la figura; la imagen del objeto está en dirección positiva (no invertida).

text_image
AVer Dirección del objeto 330mmDirección de disparo
Para grabar a personas, ajuste la lente de la cámara como se muestra en la figura; la imagen de las personas está en dirección positiva (no invertida).

| Sensor 1/3.06" CMOS | ||
| Número de píxeles 13 megapíxeles | ||
| Velocidad de fotogramas | 60 fps (máx.) | |
| Modo de imagen Normal / Alta velocidad / Alta calidad | ||
| Efecto Girar / Congelar | ||
| Salida HDMI 4K; 1080p 60Hz; 720p 60Hz | ||
| Enfoque Auto / Manual / Área (SW) | ||
| Área de disparo 426 mm x313 mm a 330 mm | ||
| Zoom Total, 23X máx. | ||
| Modo dual AP / Estación DHCP (servidor/cliente) | ||
| Transmisión Wi-Fi 1080p a 30fps, hasta 4K a 30fps | ||
| Banda dual 5 GHz / 2.4 GHz | ||
| Miracast Sí | ||
| Compatibilidad | 802.11a/b/g/n/ac (alcance efectivo aprox. 14 m [45 pies]) | |
| Seguridad inalámbrica | COMPATIBLE CON WEP, WPA/WPA2-PSK, WPA/WPA2-Enterprise* *EAP-PEAP, EAP-TLS | |
| Fuente de alimentación | 5 VCC/ 2A, 100-240 VCA | |
| Consumo | 4 vatios (lámpara encendida)3,5 vatios (lámpara apagada) | |
| Tipo de lámpara | Luz LED | |
| USB | USB 2.0 tipo A (llave Wi-Fi)USB tipo mini-B x 1 | |
| Entrada de 5 VCC Conector de alimentación | ||
| Micrófono | Integrado | |
| En uso | 518 mm (largo) x 84 mm (ancho) x 351 mm (alto) (+/-2 mm con los pies de goma) | |
| Plegada | 280 mm (largo) x 84 mm (ancho) x 42 mm (alto) (+/- 2 mm con los pies de goma) | |
| Peso | 0,68 kg (aprox. 1,5 libras) | |
| Software compatible | ePTZImagen / Área de capturaImagen por imagen | TemporizadorBiblioteca en la nubeGrabaciónAnotación |
AVISO
LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SE OFRECE EXCLUSIVAMENTE A TÍTULO DE REFERENCIA.
COPYRIGHT
©2020 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados.
MARCAS COMERCIALES
«AVer» es una marca comercial propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas comerciales utilizadas en este documento con fines descriptivos pertenecen exclusivamente a sus empresas correspondientes.
PRECAUCIÓN
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
ADVERTENCIA
■ No deje caer la cámara ni la someta a golpes.
■ Utilice la tensión de alimentación adecuada para no dañar la cámara.
■ No coloque la cámara en un sitio donde el cable pueda ser pisado; de lo contrario, el cable o el enchufe podrían deteriorarse o sufrir daños.
■ Sostenga la parte inferior de la cámara con ambas manos para mover la cámara. No toque la lente ni el brazo flexible para mover la cámara.

■ Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía.
■ No tire del brazo mecánico y la cámara en sentido contrario.

eseguire la connessione con la


