M11 - Escáner AVERMEDIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato M11 AVERMEDIA en formato PDF.
| Tipo de producto | Visualizador (cámara de documentos) |
| Marca | AVerMedia |
| Modelo | M11 (M11-8MV) |
| Sensor | CMOS 1/3.06 pulgada, 8 megapíxeles |
| Frecuencia de imagen | Hasta 60 fps |
| Área de captura máxima | A3 (420 mm × 315 mm) |
| Zoom | Digital 20x |
| Enfoque | Automático y manual |
| Salidas de video | HDMI, VGA, USB |
| Resoluciones de salida | HDMI: 1920×1080, 1280×720, 720×480; VGA: igual; USB: hasta 3168×2376 |
| Modos de imagen | Color, Blanco y negro, Negativo |
| Iluminación | LED integrado |
| Micrófono | Micrófono integrado |
| Almacenamiento | Tarjeta micro SD (FAT32, 32 GB máx.) y memoria USB (FAT32, 32 GB máx.) |
| Funciones adicionales | PIP, PBP, anotación, presentación de diapositivas, grabación de video, captura de imágenes |
| Alimentación | 5 V CC, 1 A mediante mini USB (adaptador de corriente no incluido) |
| Consumo | 4,5 W (lámpara encendida), 4 W (lámpara apagada) |
| Dimensiones (desplegado) | 360,4 mm (Al) × 116,7 mm (An) × 303,4 mm (Pr) |
| Dimensiones (plegado) | 296,1 mm (Al) × 116,7 mm (An) × 143,1 mm (Pr) |
| Peso neto | 0,83 kg |
| Peso bruto | 1,301 kg |
| Software incluido | AVerTouch (descargable) |
| Compatibilidad | PC y Mac mediante USB |
Preguntas frecuentes - M11 AVERMEDIA
Preguntas de los usuarios sobre M11 AVERMEDIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Escáner en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones M11 - AVERMEDIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. M11 de la marca AVERMEDIA.
MANUAL DE USUARIO M11 AVERMEDIA
MARQUES COMMERCIALES
Contenido Del Paquete
Este producto incluye los elementos siguientes. Si falta algún elemento, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto.

text_image
Unidad M11-8MV Cable USB Tarjeta con código QR Tarjeta de garantía** Solo para Europa, Japan, Taiwan
Accesorios Opcionales

text_image
Bolsa de transporte Lámina antirreflectante AVerInformación general

text_image
Cabezal de la cámara Arm Luz LED Micrófono integrado Botones de función Indicador de estado Base
text_image
Ranura de tarjeta micro-SD Puerto USB Puerto de alimentación / mini-USB Puerto de salida VG A Puerto de salida HDMIBotones de función
Panel de control
| Botón Función | |
![]() | ■ Encender/Apagar la luz■ Mantenga pulsado este botón durante tres segundos para acceder al menú OSD. |
![]() | Acercar |
![]() | Alejar |
![]() | ■ Girar 0/180°■ Mantenga pulsado este botón durante tres segundos para congelar la pantalla. Para descongelarla, mantenga pulsado de nuevo el botón durante tres segundos. |
![]() | ■ Enfoque automático■ Mantenga pulsado este botón durante tres segundos para iniciar la grabaciónPara detenerla, mantenga pulsado de nuevo AF durante tres segundos. |
![]() | Apagar/Encender la unidad |
Modo OSD
| Botón Función | |
![]() | ■ Vuelva a la última página del nivel de menú■ Salga del menú OSD |
![]() | Arriba (opción de selección) |
![]() | Abajo (opción de selección) |
![]() | Confirmar selección |
Combinaciones de botones
Combine los siguientes botones:
| Botón Función | ||
![]() | ![]() | Restablezca los ajustes predeterminados de fábrica. |
![]() | ![]() | Capture una imagen. |
[Nota] Para grabar y capturar, cambie al modo «Solo ppoder».

text_image
IMAGEN PRESENTACIÓN AJUSTE REPRODUCCIÓN SISTEMA Resolución de captura Calidad de captura Captura de tipo Captura de intervalo Almacenamiento Formato USB a la PC Temporizador Intervalo de tiempo USB Cámara Almacenamiento masivo Solo poderIndicador LED
| Alimentación | Verde fijo: encendidoRojo fijo: en esperaRojo intermitente: la cámara se está iniciando |
Conexión de dispositivos
Conexión a la toma de corriente
1 Conecte la alimentación y encienda el M11-8MV.

text_image
Cable USB Toma de corriente Adaptador de corriente USB (no incluido)[Nota]
■ El cable USB incluido en el paquete permite conectar el puerto mini-USB / de alimentación del M11-8MV a la toma de corriente mediante un adaptador de corriente USB (no incluido).
■ El usuario debe comprar un adaptador de corriente USB de 5 V y 1 A (no incluido) para conectar el cable USB a una toma de corriente.
■ Cuando se ponga en marcha la cámara, el indicador de alimentación parpadeará en rojo.
Conexión a un PC/portátil
1 Conecte la unidad al puerto USB de un PC/portátil para fines de alimentación.

text_image
Cable USB PC Portátil[Nota]
■ El cable USB incluido en el paquete permite conectar el puerto mini-USB / de alimentación del M11-8MV a un PC/portátil.
■ Cuando se ponga en marcha la cámara, el indicador de alimentación parpadeará en rojo.
■ Requisitos de la alimentación USB del M11-8MV: 5 V y 1 A.
■ Para las funciones de almacenamiento, formateo, captura, grabación y reproducción, consulte el modo «Solo poder».
![AVERMEDIA M11 - [Nota] - 1](/content/2026/04/631597/images/b8027162aa01ef9ccc8dc4567b4fa59cd32ae67ea99987325d5ac5e4f95869bf.jpg)
text_image
IMAGEN PRESENTACIÓN AJUSTE REPRODUCCIÓN SISTEMA Resolución de captura Calidad de captura Captura de tipo Captura de intervalo Almacenamiento Formato USB a la PC Temporizador Intervalo de tiempo USB Cámara Almacenamiento masivo Solo poderConexión HDMI
1 Conecte la unidad M11-8MV a una pantalla HDMI con el puerto de salida HDMI.

flowchart
graph TD
A["Device"] -->|Cable USB| B["Cable HDMI (no incluido)"]
A -->|Adaptador de corriente USB (no incluido)| C["Toma de corriente"]
A --> D["Monitor HDMI"]
A --> E["LProyector LCD/DPL"]
Conexión VGA
1 Conecte la unidad M11-8MV a una pantalla VGA con el puerto de salida VGA.

flowchart
graph TD
A["Monitor LCD"] --> B["LProjection LCD/DPL"]
C["Cable VGA (no incluido)"] --> D["Cable USB"]
D --> E["Toma de corriente"]
E --> F["Adaptador de corriente USB (no incluido)"]
Conexión USB
1 Conecte la unidad de memoria USB al puerto USB para guardar los archivos de captura y grabación.

text_image
Unidad de memoria USB (FAT 32, 32 GB) Mantenga pulsado el botón AF durante 3 segundos para empezar a grabar.[Nota] Compatible con una unidad de memoria USB de hasta 32 GB (FAT32).
Inserción de una tarjeta SD
1 Inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas micro-SD.

text_image
Tarjeta micro-SD (FAT 32, 32 GB)[Nota]
■ Las tarjetas micro-SD permiten almacenar archivos de grabación y de imagen.
■ La capacidad máxima permitida es de 32 GB (FAT 32).
Uso de la cámara con AVerTouch
1
Conecte la cámara a un Pc/portátil e instale la aplicación AVerTouch.

flowchart
graph TD
A["Cable USB"] --> B["PC"]
B --> C["AVerTouch"]
B --> D["Portátil"]
[Nota]
■ Descargue la aplicación AVerTouch en:
https://presentation.aver.com/download-center/
■ Establezca la cámara en el modo USB. Vaya a OSD Menu >
Settings > USB to PC > USB Camera (Menú OSD >
Configuración > USB a PC > Cámara USB).
![AVERMEDIA M11 - [Nota] - 1](/content/2026/04/631597/images/767f4a954c97bcc3beabe74c4983fb65938b24cb86609d0bf23a5f53f4870cb7.jpg)
text_image
IMAGEN PRESENTACIÓN AJUSTE REPRODUCCIÓN SISTEMA Resolución de captura Calidad de captura Captura de tipo Capture de intervalo Almacenamiento Formato USB a la PC Temporizador Intervalo de tiempo USB Cámara Almacenamiento masivo Solo poder2
Abra la aplicación AVerTouch y haga clic en para conectar la cámara.
![AVERMEDIA M11 - [Nota] - 2](/content/2026/04/631597/images/17fc0fae96267c9af142dc4cad69d3e3491b653fc244e49e2b5c85d78aa77d8a.jpg)
Modo de presentación (en vivo)
[Nota] Antes de utilizar la característica de anotación o la función PIP/PBP del modo de presentación, establezca la cámara en el modo Solo fuente de alimentación. Vaya al menú OSD > Ajuste > USB a la PC > Solo poder.
Anotación
En el modo (vista previa) de una sola imagen en vivo, el usuario puede utilizar la función de anotación para superponer una línea recta o a mano alzada en la imagen capturada con el ratón USB conectado al puerto USB de la M11-8MV.
- Conecte el ratón al puerto USB de la M11-8MV.

text_image
Ratón USB- Vaya al menú OSD > PRESENTACIÓN > Anotación.

text_image
IMAGEN PRESENTACIÓN AJUSTE REPRODUCCIÓN SISTEMA PIP PBP Anotación- En la pantalla en vivo, haga clic con el botón derecho del ratón para visualizar la barra de anotaciones.

| Botón | Función | |
![]() | Paleta de colores | Seleccione el color de la línea.![]() |
![]() | Grosor de línea | Seleccione el grosor de la línea.![]() |
![]() | Línea | Seleccione una línea recta, una línea a mano alzada o una figura para dibujar.![]() |
![]() | Capturar | Capture la imagen con la anotación y guárdela como un archivo distinto. |
![]() | Borrador | Borre la anotación parcial o íntegramente. |
![]() | Eliminar | Elimine toda la anotación de la pantalla. |
![]() | Volver | Salga de la barra de anotaciones. |
Función PIP
Seleccione la ubicación de la pantalla de reproducción de miniaturas y muestre la pantalla de reproducción de miniaturas en la esquina de la pantalla para recuperar la imagen capturada de la tarjeta SD.
- En el modo de cámara, mantenga pulsado el botón segundos para abrir el menú OSD.

durante tres
- Utilice los botones para confirmar la

Presentación > PIP. Pulse

- Seleccione la ubicación donde se visualizará la pantalla de reproducción de miniaturas: Arribe a la izquierda, Superior derecha, Inferior izquierda o Inferior derecha. Pulse AF para confirmar la selección.
| IMAGEN | PIP | Arriba a la izquierda |
| PRESENTACIÓN | PBP | Superior derecha |
| AJUSTE | Anotación | Inferior izquierda |
| REPRODUCCIÓN | Inferior derecha | |
| SISTEMA |
- Se mostrará la pantalla de visualización de PIP.

text_image
Pus50 M5 cam106Función PBP
Seleccione la ubicación de la imagen capturada y muestra la imagen captura en la pantalla para recuperar la imagen capturada de la tarjeta SD.
- En el modo de cámara, mantenga pulsado el botón segundos para abrir el menú OSD.

durante tres
- Utilice los botones y

Presentation > PBP.
(Presentación > PBP). Pulse AF para confirmar la selección.
- Seleccione la ubicación donde se visualizará la pantalla de reproducción
de miniaturas: Upper Left (Parte superior izquierda), Upper Right (Parte superior derecha), Lower Left (Parte inferior izquierda) o Lower Right (Parte inferior derecha). Pulse AF para confirmar la selección.
| IMAGEN | PIP | Arriba |
| PRESENTACIÓN | PBP | Abajo |
| AJUSTE | Anotación | Izquierda |
| REPRODUCCIÓN | Derecha | |
| SISTEMA |
- Utilice los botones en la lista

para seleccionar la imagen capturada

text_image
Pus0 M5 camco6 0009/0008- Se mostrará la pantalla de visualización de PBP (PBP se muestra en la ubicación inferior). Utilice los botones 📋 y 🔒 para mover la imagen capturada arriba o abajo.

text_image
Vista en vivo Imagen capturadaModo de reproducción
Visualice las imágenes capturadas y los archivos de grabación.
Cambiar al modo de reproducción
- En el modo de cámara, mantenga pulsado el botón durante tres segundos para acceder al menú OSD.
- Con los botones y+, vaya-a Ajuste > USB a la PC > Solo poder.

text_image
IMAGEN PRESENTACIÓN AJUSTE REPRODUCCIÓN SISTEMA Resolución de captura Calidad de captura Captura de tipo Captura de intervalo Almacenamiento Formato USB a la PC Temporizador Intervalo de tiempo USB Cámara Almacenamiento masivo Solo poder- Con los botones



seleccione PLAYBACK (Reproducción).
- Pulse AF para confirmar la Selección y cambiar al modo de reproducción.
- En el modo de reproducción, utilice los
botones





para seleccionar las imágenes o vídeos para ver manualmente. Para reproducir un vídeo, pulse el botón

Para pausar la reproducción, a a pulsar el botón AF. Pulse

para detener la reproducción.

text_image
IMAGEN PRESENTACIÓN AJUSTE REPRODUCCIÓN SISTEMABotones del menú OSD
| Botón Función | |
![]() | Vuelva a la última página deL nivel de menú |
![]() | Arriba (opción de selección) |
![]() | Abajo (opción de selección) |
![]() | Confirmar selección |
Botones del menú de reproducción
| Botón Función | |
![]() | ■ Seleccionar imagen/vídeo■ + Avanzar rápido mientras se reproduce un vídeo.■ + (Z5Y2) Retroceder rápido durante la reproducción del vídeo. |
![]() | |
![]() | Acercar imagen |
![]() | Alejar imagen |
![]() | ■ Reproducir vídeo■ Mantener pulsado para pausar el vídeo en reproducción |
![]() | Detener reproducción |
Diapositivas
Para reproducir automáticamente todas las imágenes capturadas y todos los vídeos grabados (para los vídeos, solamente se mostrarán los archivos, no se reproducirán los contenidos).

text_image
diapositivas Intervalo Almacenamiento Eliminar archivo Eliminar todos Volver a cámaraIntervalo
Establezca el intervalo antes de que se muestre la próxima imagen. La duración puede establecerse en un máximo de 120 seg.

text_image
diapositivas + Intervalo 1 sec Almacenamiento - Eliminar archivo Eliminar todos Volver a cámaraAlmacenamiento
Seleccione la fuente de las imágenes y los vídeos.

text_image
diapositivas Intervalo Almacenamiento Eliminar archivo Eliminar todos Volver a cámara Embebido Tarjeta 50 Diasa USBEliminar archivo
Elimine permanentemente la imagen o el vídeo seleccionados. Se mostrará un mensaje de advertencia. Seleccione Sí para continuar y No para cancelar.

text_image
Delete This File ¿Seguro que desea continuar? Delete this file ? SI NO
text_image
diapositivas Intervalo Almacenamiento Eliminar archivo Eliminar todos Volver a cámaraEliminar todos
Elimine permanentemente todos los datos en la fuente de memoria seleccionada. Se mostrará un mensaje de advertencia. Seleccione Sí para continuar y No para cancelar.

text_image
Borrar todos los archivos. ¿Seguro que desea continuar? ¿Eliminar todos los archivos en el dispositivo de almacenamiento actual? SI NO
text_image
diapositivas Intervalo Almacenamiento Eliminar archivo Eliminar todos Volver a cámaraAnotación
En el modo de reproducción de una sola imagen, el usuario puede utilizar la función de anotación para superponer una línea recta o a mano alzada en la imagen capturada con el ratón USB conectado al puerto USB de la M11-8MV. [Nota] La función de anotación no se puede utilizar en archivos de vídeo.
- Conecte el ratón al puerto USB de la M11-8MV.

text_image
Auser Ratón USB- Pulse para acceder al menú OSD.
- Seleccione "Playback" (Reproducción).
- Seleccione la imagen y se mostrará la barra de herramientas de reproducción. O haga clic con el botón derecho del ratón para acceder a la barra de herramientas de reproducción.

Descripción de la barra de herramientas de reproducción

| Botón Función | |
![]() | Mueva la imagen hacia la izquierda, derecha, arriba y abajo. Seleccione para expandir los botones de dirección.![]() |
![]() | Acercar la imagen |
![]() | Alejar la imagen |
![]() | Retroceder rápido |
![]() | Iniciar reproducción de vídeo |
![]() | Detener reproducción de video |
![]() | Avanzar rápido |
![]() | Ir a la imagen o archivo siguiente o anterior |
![]() | Cambiar a la función de anotación![]() |
![]() | Volver a la lista de imágenes o archivos |
- Para cambiar al modo de anotación, seleccione herramientas de reproducción.
en la barra de

| Button | Function | |
![]() | Paleta de colores | Seleccione el color de la línea.![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() | Grosor de línea | Seleccione el grosor de la línea.![]() ![]() |
![]() | Línea | Seleccione una línea recta, una línea a mano alzada o una figura para dibujar.![]() ![]() |
![]() | Capturar | Capture la imagen con la anotación y guárdela como un archivo distinto. |
![]() | Borrador | Borre la anotación parcial o íntegramente. |
![]() | Eliminar | Elimine toda la anotación de la pantalla. |
![]() | Atrás | Vuelva a la barra de herramientas de reproducción. |
Uso de la cámara
Ángulo del cabezal de la cámara
Mueva el cabezal de la cámara como se indica en la figura.
[PRECAUCIÓN] Para no dañar el cabezal de la cámara, sujete el extremo del cabezal de la cámara para girarlo.

Ángulo del cuerpo de la cámara
[PRECAUCIÓN] Para no dañar la cámara, NO estire el brazo más de 107°.

text_image
107° AVSEspañol-160
Área de disparo
Cuando la cámara se encuentra a una altura de 342,4mm, el área de disparo se corresponde a un tamaño A3.

text_image
342.4mm AVer
Posición de los objetos
El icono en la parte superior del cabezal de la cámara permite al usuario colocar los objetos en la posición correcta (no invertidos).

Almacenamiento De La Cámara

| Sensor Sensor CMOS de 1/3,06" | |
| Número de píxeles 8 MP | |
| Velocidad de fotogramas | Máx. 60 fps (pantalla) |
| Modo de imagen Normal / Movimiento / Alta calidad | |
| Efecto Color / B&N / Negativo | |
| Enfoque Auto / Manual | |
| Área de disparo A3, 420 mm (an) * 315 mm (al) | |
| Zoom Zoom digital de 20x | |
| Fuente de alimentación | Entrada mini-USB de 5 V y 1 A |
| Consumo | 4,5 vatios (lámpara encendida)4 vatios (lámpara apagada) |
| Alimentación USB Sí, mediante puerto mini-USB | |
| Tipo de lámpara Luz LED | |
| USB | USB 2.0 tipo A x1 (< 5 V/0,1 A, unidad de memoria USB FAT 32, 32 GB)USB tipo mini-B x 1 (alimentación) |
| Salida USB | 3168 x 2376, 1920 x 1080, 1280 x 720, 1024 x 768, 800 x 600, 640 x 480 |
| Salida HDMI 1920 x | 1080, 1280 x 720, 720 x 480 |
| Salida VGA 1920 x | 1080, 1280 x 720, 720 x 480 |
| Captura de imagen | 120 imágenes (2 megapíxeles) |
| Micrófono integrado | Sí |
| Ranura de tarjeta micro-SD | FAT 32, 32 GB |
| En uso | 360,4 mm (al) x 116,7 mm (an) x 303,4 mm (pr) |
| Plegada | 296,1mm (al) x 116,7 mm (an) x 143,1 mm (pr) |
| Peso neto | 1.83 lbs(0.83 Kg) |
| Peso bruto | 2.87 lbs(1.301 Kg) |
| Software compatible | AVerTouch |
ADVERTENCIA
■ No deje caer la cámara ni la someta a golpes.
■ Utilice la tensión de alimentación adecuada para no dañar la cámara.
■ No coloque la cámara en un sitio donde el cable pueda ser pisado; de lo contrario, el cable o el enchufe podrían deteriorarse o sufrir daños.
■ Sostenga la parte inferior de la cámara con ambas manos para mover la cámara. No toque la lente ni el brazo flexible para mover la cámara.

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el dispositivo a la lluvia o la humedad. En caso de realizarse modificaciones no autorizadas en el producto, se invalidará la garantía.
■ No tire del brazo mecánico y la cámara en sentido contrario.

©2020 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados.
AVISO
LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETAS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SE OFRECE EXCLUSIVAMENTE A TÍTULO DE REFERENCIA.
MARCAS COMERCIALES
«AVer» es una marca comercial propiedad de AVer Information Inc. Otras marcas comerciales utilizadas en este documento con fines descriptivos pertenecen exclusivamente a sus empresas correspondientes.
PRECAUCIÓN
Existe riesgo de explosión si la batería se sustituye por un tipo de batería incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
Ayuda Adicional
Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones, visite:
Global:
https://es.avereurope.com/technical-support
Información de contacto
Global
AVer Information Inc.
www.aver.com
Soporte técnico: EU.RMA@aver.com





























+
Avanzar rápido mientras se reproduce un vídeo.■
+ (Z5Y2) Retroceder rápido durante la reproducción del vídeo.






para expandir los botones de dirección.
























