KÜCHENminis Vitalis E - Andere Küchengeräte WMF - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KÜCHENminis Vitalis E WMF als PDF.
Benutzerfragen zu KÜCHENminis Vitalis E WMF
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Andere Küchengeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KÜCHENminis Vitalis E - WMF und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KÜCHENminis Vitalis E von der Marke WMF.
BEDIENUNGSANLEITUNG KÜCHENminis Vitalis E WMF
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
- Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Das Gerät nicht in Wasser tauchen.
- Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
- Dieses Gerät ist dafür bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: ⋅ in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; ⋅ in landwirtschaftlichen Anwesen; ⋅ von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; ⋅ in Frühstückspensionen. Das Gerät ist nicht für den rein gewerblichen Gebrauch bestimmt.
- Vorsicht, Verbrennungsgefahr: Die Temperatur der berührbaren Oberflächen kann sehr heiß werden. Auch nach dem Ausschalten des Gerätes, bleiben die Heizflächen noch einige Zeit heiß.7 dede Vor dem Benutzen Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäß dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden. Lesen Sie deshalb die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme sorgfältig, sie gibt Anweisungen für den Gebrauch, die Reinigung und die Pflege des Gerätes. Bei Nichtbeachtung übernehmen wir keine Haftung für eventuelle Schäden. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gemeinsam mit dem Gerät an Nachbenutzer weiter. Beachten Sie auch die Garantiehinweise am Ende der Gebrauchsanweisung. Beim Gebrauch die Sicherheitshinweise beachten. Technische Daten Nennspannung: 220-240 V~ 50-60 Hz Leistungsaufnahme: 900 W Schutzklasse: I Weitere Sicherheitshinweise
- Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Zuleitung und Stecker müssen trocken sein.
- Die Anschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen, nicht herunterhängen lassen sowie vor Hitze und Öl schützen.
- Ein Verlängerungskabel nur in einwandfreiem Zustand einsetzen.
- Den Netzstecker nicht an der Leitung oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
- Das Gerät nicht an der Zuleitung tragen.
- Das Gerät nicht auf heiße Oberflächen z.B. Herdplatten o.Ä. oder in der Nähe der offenen Gasflamme abstellen, das Gehäuse könnte dabei anschmelzen.
- Das Gerät nicht auf wasserempfindliche Oberflächen abstellen. Wasserspritzer könnten diese beschädigen.
- Achtung, aus dem Gerät entweicht Dampf! Stellen Sie das Gerät nicht unter empfindliche Möbel (z.B. Hängeschränke).
- Vorsicht, das Gerät wird heiß. Verbrühungsgefahr durch austretenden Dampf. Das Gerät während des Betriebes nicht verrücken und nicht am Netzkabel ziehen.
- Den Wassertank höchstens bis zur max-Marke mit kaltem Wasser füllen.
- Wenn das Gerät nicht benutzt wird, den Netzstecker ziehen.
- Das Gerät nicht in Betrieb nehmen bzw. sofort Netzstecker ziehen, wenn: ⋅ Gerät oder Netzkabel beschädigt ist ⋅ der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht. In diesen Fällen das Gerät zur Reparatur geben.
- Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben.
- Das Gerät regelmäßig entkalken.
- Bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung, Nichtbeachtung der Entkalkungshinweise oder nicht fachgerechter Reparatur wird keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen. Ebenso sind Garantieleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen. Verwendung Der WMF KÜCHENminis® Dampfgarer ist ein platzsparendes und energieeffizientes Küchengerät. Sie können mit dem Gerät Lebensmittel wie z. B. Gemüse, Fleisch, Fisch oder Reis schonend garen. Dank der Easy Steam Funktion können Sie Lebensmittel mit unterschiedlichen Garzeiten mit einem Knopfdruck garen, diese werden dann gleichzeitig fertig.8 Bedienfeld Symbol/Taste Funktion Ein-/Austaste Starttaste Auswahl unterer Garraum Auswahl oberer Garraum Restlaufzeit Programm Blatt- und Fruchtgemüse Programm Wurzelgemüse Programm Reis, Pasta
individuell einstellbare Programme Warmhaltefunktion Wassermangel Hinweis: Aus drucktechnischen Gründen sind die Symbole im Fließtext farblich invers abgedruckt.9
Vor dem ersten Gebrauch Reinigung Reinigen Sie vor der Verwendung das Gerät wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben. Inbetriebnahme
1. Befüllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem Leitungswasser. Füllen Sie das
Wasser mindestens bis zur halben Füllmenge auf aber höchstens bis zur max- Marke. Wir empfehlen, das Wasser immer bis zur max-Markierung zu füllen. Die Markierungen finden Sie an der Rückwand des Wassertanks. Hinweis: An den Griffen der Gerätebasis müssen Sie die Dampfsperren einstecken, diese vermindern eine zu starke Erwärmung der Griffe. Nehmen Sie diese nach Beendigung wieder aus dem Wasserbehälter heraus, um das Restwasser über die Griffe auszuleeren.
2. Stellen Sie die untere Auffangschale mit dem Dampfrohr und den unteren
Garraum auf den Wassertank. Nun können Sie die obere Auffangschale, oberen Garraum und den Deckel aufsetzen. Hinweis: Das geführte Stapelsystem sorgt für ein korrektes Aufsetzen der einzelnen Bestandteile. Die Dampfauslassöffnungen der Garschalen sind immer an der Rückseite des Gerätes. Es dürfen sich zwischen den einzelnen Schalen, Garräumen keine Spalten zeigen, ansonsten prüfen Sie bitte ob die Teile in der richtigen Reihenfolge/ Anordnung korrekt aufgesetzt sind.
3. Bei Verwendung nur eines Garraums, setzen Sie nur die untere Auffangschale,
den unteren Garraum ohne Dampfrohr und den Deckel auf. Wählen Sie nur ein Programm für den unteren Garraum aus.
4. Füllen Sie die Zutaten in den Garraum.
Achten Sie darauf, dass Sie möglichst Zutaten mit gleicher Garzeit in den gleichen Garraum legen. Hinweis: Falls Sie zwei unterschiedliche Zutaten in einem Garraum zubereiten wollen, können Sie den Garraum mit dem Trenngitter unterteilen. Sie können den Garraum halbieren oder in 2/3 und 1/3 aufteilen. Hinweis: Verwenden Sie die Cromargan® Garschale, wenn Sie Reis, Nudeln oder marinierte/gewürzte Lebensmittel zubereiten wollen.
5. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, es ertönt ein akustisches Signal.
6. Stellen Sie für den oberen (
) bzw. unteren Garraum ( ) das entsprechende Programm bzw. Gardauer ein. Nach Drücken der Taste oder erscheint im Bedienfeld das aktuell ausgewählte Programm mit der voreingestellten Garzeit.
7. Sie können die Programme (
, , , oder ) durch drehen am Auswahlknopf auswählen. Bestätigen Sie das gewünschte Programm durch Drücken des Auswahlknopfes.
8. Die voreingestellte Garzeit (programmabhängig) blinkt. Sie können diese
manuell durch drehen am Auswahlknopf verändern und durch Drücken des Auswahlknopfes bestätigen. Hinweis: Das Gerät verfügt über zwei individuell einstellbare Programme ( und ). Hier können Sie selbst die gewünschte Garzeit einstellen. Die zuletzt verwendete Einstellung bleibt gespeichert.10
9. Starten Sie den Garvorgang durch Drücken der Starttaste , es erscheint im
Hinweis: Das Gerät verfügt über eine Warmhaltefunktion um nach den Garen die Lebensmittel warmzuhalten. Nach Drücken der Starttaste blinkt im Display . Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden nochmals die Starttaste wird die Warmhaltefunktion aktiviert, das Symbol leuchtet. Ansonsten schaltet das Gerät nach Beendigung des Garens automatisch ab.
10. Am Display erkennen Sie die noch verbleibende Garzeit (Countdown-
Funktion). Die Kammer mit kürzerer Garzeit schaltet sich erst zu, wenn die Kammer mit der längeren Garzeit die der Kürzeren erreicht hat. Achtung: Wenn sich zu wenig Wasser im Wassertank befindet, ertönt während des Garvorgangs ein akustisches Signal und im Display erscheint . Bestätigen Sie das Signal durch Drücken der Starttaste . Füllen Sie kaltes Wasser mindestens bis zur halben Füllmenge nach. Dieses können Sie an den Griffen der unteren Auffangschale mit einem Becher nachfüllen. Setzen Sie den Garvorgang durch Drücken der Starttaste fort.
11. Das Gerät schaltet nach dem Garvorgang automatisch ab bzw. die
Warmhaltefunktion wird aktiviert. Es ertönt ein akustisches Signal. Hinweis: Sie können den Garvorgang jederzeit durch Drücken der Ein-/ Austaste abbrechen, das Gerät schaltet aus. Achtung Verbrühungsgefahr: Beim Abnehmen des Deckels, der Garaufsätze und Auffangschalen tritt heißer Dampf aus! Verwenden Sie daher immer Topflappen. Garzeiten Die Garzeiten sind ungefähre Angaben und abhängig von Größe, Konsistenz und der Menge der Zutaten. Die Portionsangaben pro Person sind nur Richtwerte. Blatt-/Fruchtgemüse 1 Portion 2 Portionen Blumenkohlröschen 30 Min. 100 g 30 Min. 200 g Broccoli 20 Min. 60 g 20 Min. 120 g Brechbohnen 15 Min. 50 g 15 Min. 100 g Erbsen (frisch und TK) 10 Min. 60 g 10 Min. 120 g Grüne Bohnen 20 Min. 50 g 20 Min. 100 g Lauch 15 Min. 70 g 15 Min. 140 g Paprika 15 Min. 80 g 15 Min. 160 g Pilze 13 Min. 50 g 13 Min. 100 g Sojasprossen 20 Min. 100 g 20 Min. 200 g Spargel (weiß) 20-25 Min. 350 g 20-25 Min. 700 g Spargel (grün) 15-20 Min. 350 g 15-20 Min. 700 g Süßer Mais (Dose) 12 Min. 80 g 15 Min. 160 g11
Blatt-/Fruchtgemüse 1 Portion 2 Portionen Süßer Mais (TK) 15 Min. 80 g 15 Min. 160 g Tomaten 10 Min. 120 g 13 Min. 240 g Weißkohl 15 Min. 50 g 15 Min. 100 g Zucchini 15 Min. 60 g 15 Min. 120 g Zuckerschoten 13 Min. 50 g 13 Min. 100 g Wurzelgemüse 1 Portion 2 Portionen Kürbis 15 Min. 100 g 15 Min. 200 g Karotten 30 Min. 100 g 30 Min. 200 g Kohlrabi 30 Min. 100 g 35 Min. 200 g Sellerie 20 Min. 100 g 20 Min. 200 g Kartoffeln (jung) 23 Min. 180 g 25 Min. 350 g Kartoffeln (alt) 30 Min. 180 g 30 Min. 350 g Süßer Mais (ganzer Kolben) 30 Min. 1 Stück 250 g Zwiebeln 20 Min. 2 Stück 20 Min. 4 Stück Reis, Pasta 1 Portion 2 Portionen Parboiled Reis 30 Min. 75 g + 150 ml Wasser 30 Min. 150 g + 300 ml Wasser Weißer Langkornreis 30 Min. 75 g + 150 ml Wasser 30 Min. 150 g + 300 ml Wasser Weißer Basmatireis 30 Min. 75 g + 150 ml Wasser 30 Min. 150 g + 300 ml Wasser Bulgurweizen 20 Min. 75 g + 150 ml Wasser 27 Min. 150 g + 300 ml Wasser Couscous 15 Min. 75 g + 150 ml Wasser 17 Min. 150 g + 300 ml Wasser Pasta 25 Min. 75 g + Wasser (muss Pasta bedecken) 30 Min. 150 g + Wasser (muss Pasta bedecken)12 Fleisch, Geflügel, Fisch 1 Portion 2 Portionen Hähnchenbrust (filettiert) 18 Min. 150 g 20 Min. 300 g Entenbrust (filettiert) 18 Min. 150 g 20 Min. 300 g Truthahnfilet 11 Min. 100 g 15 Min. 200 g Schweinefilet 20 Min. 80 g 20 Min. 160 g Würstchen 10 Min. 170 g 10 Min. 340 g Fischfiletstücke (dick) 15 Min. 125 g 15 Min. 250 g Fischfiletstücke (dünn) 13 Min. 100 g 13 Min. 200 g Obst, Eier 1 Portion 2 Portionen Äpfel 13 Min. 1 Stück 15 Min. 2 Stück Birnen 20 Min. 1 Stück 25 Min. 2 Stück Eier (weich gekocht) 9 Min. 1 Stück 10 Min. 2 Stück Eier (hart gekocht) 18 Min. 1 Stück 20 Min. 2 Stück Reinigung und Pflege Reinigung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Das Gerät nicht in Wasser tauchen, sondern außen nur mit einem feuchten Tuch, dem etwas Spülmittel beigegeben wird, abwischen. Keine scharfen und scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Auffangschalen, Garbehälter, Dampfrohr, Garschale und Deckel können einfach in der Spülmaschine gereinigt werden.13
Entkalken Kalkablagerungen führen zu Energieverlusten und beeinträchtigen die Lebensdauer des Gerätes. Es schaltet vorzeitig ab, wenn die Kalkschicht zu stark ist. Sie ist dann nur noch sehr schwer zu entfernen. Entkalken Sie deshalb regelmäßig. Wir empfehlen die Verwendung des Cromargol® Wasserkocher-Entkalkers. Dieser ist speziell auf die Entkalkung von Wasserkochern entwickelt worden und hochwirksam, lebensmittelsicher, geschmacks- und geruchsneutral. Durch die spezielle Pflegeformel mit 2 Doppeladditiven ist der Cromargol® Wasserkocher- Entkalker zudem besonders materialschonend. Sie bekommen Cromargol® in der Regel dort, wo das Gerät gekauft wurde oder im ausgewählten Fachhandel. Der Cromargol® Entkalker / Cromargol® Wasserkocher-Entkalker ist nur in Deutschland und Österreich erhältlich.
- Gerät vor der Entkalkung vom Netz trennen und abkühlen lassen.
- Vor Gebrauch die Flasche Cromargol® schütteln. Eine Portion (100 ml) Cromargol® Wasserkocher-Entkalker in den Wassertank einfüllen und ca. 5 Minuten einwirken lassen. Dann das Gerät bis über den Kalkrand an der Wandung mit kaltem Leitungswasser auffüllen und 30 Minuten stehen lassen.
- Anschließend ausgießen und gründlich mit kaltem Leitungswasser ausspülen.
- Andere Entkalkungsmittel nach Herstellerangaben dosieren und anwenden. Lösung während der Entkalkung nicht erhitzen. Achtung, für Schäden, die durch Nichtbeachtung der Entkalkungsvorschrift entstehen, besteht kein Garantieanspruch. Garantie-Information Für unsere Geräte übernehmen wir gegenüber dem Endkunden eine 24-monatige Haltbarkeitsgarantie. Sie beginnt mit dem Kauf des Gerätes durch den Endkunden und gilt im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland. Ansprüche aus dieser Garantie sind unter Vorlage des Kaufbelegs direkt gegenüber unserem zentralen Kundendienst geltend zu machen. Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch normalen Verschleiß, unsachgemäßen Gebrauch, Nichteinhaltung der Entkalkungsanweisung und unterbliebene Pflege. Der Endkunde besitzt zusätzlich zu den Ansprüchen aus dieser Garantie gesetzliche Ansprüche wegen Mängeln des Gerätes gegenüber seinem direkten Verkäufer/Händler, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EG, 2014/30/EG und 2009/125/EG. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. Änderungen vorbehalten14 Operating Manual Important safety information
EinfachAnleitung