E5059 - Wetterstation Emos - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts E5059 Emos als PDF.
Benutzerfragen zu E5059 Emos
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wetterstation kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch E5059 - Emos und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. E5059 von der Marke Emos.
BEDIENUNGSANLEITUNG E5059 Emos
- Nije predviđeno da ovaj uređaj upotrebljavaju osobe (uključujući djecu) smanjenih zičkih, osje- tilnih ili mentalnih sposobnosti ili osobe koje nemaju iskustva i znanja za sigurnu upotrebu osim ako nisu pod nadzorom ili ako ne dobivaju upute od osobe zadužene za njihovu sigurnost. Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem. Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakuplja- nje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktiraj- te lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje. EMOS spol. s r. o. ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa E5059 u skladu s Direktivom 2014/53/EU) Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.emos.eu/download. DE | Drahtlose Wetterstation Technische Spezikation: Über WiFi Signal gesteuerte Funkuhr Zeitformat: 12/24 h Innentemperatur: -10 °C – +50 °C, Staelung 0,1 °C Außentemperatur: -40 °C – +70 °C, Staelung 0,1 °C Genauigkeit der Temperaturmessung: ±1 °C Innen und Außenfeuchtigkeit: 1 % – 99 % relative Feuchtigkeit, Abgrenzung je 1 % Genauigkeit der Luftfeuchtigkeitsmessung: 3 % für den Bereich von 30 % bis 80 %, ansonsten 5 % Anzeige der Messtemperatur: °C/°F Messbereich bar Druck: 850 hPa bis 1 050 hPa Druckeinheit: hPa/inHg/mmHg Messbereich des Windsensors: 0–215 km/h Windeinheit: km/mph Messbereich des Regensensors: 0–999,9 mm Regeneinheit: mm/inch Reichweite des Funksignals: bis zu 50 m im freien Raum Anschluss der Einheiten: mit Funksignal 868 MHz, 25 mW eektive Strahlungsleistung max.79 Verbindung der Haupteinheit mit dem WLAN (WiFi) Netz: 2,4 GHz, 25 mW e.i.r.p. (äquivalente isotrope Strahlungsleistung) max. Stromversorgung der Station: 3× 1,5 V AAA (sind nicht im Lieferumfang enthalten) Adapter AC 230 V/DC 5 V, 1,2 A (im Lieferumfang enthalten) Stromversorgung des Temperatur-, Feuchtigkeits-, Wind-, Niederschlags- und UV-Strahlungssen- sors: 1× 3,7 V 4 400 mAh Li-ion 21700T Batterie (enthalten) Maße und Gewicht der Station: 30 × 215 × 173 mm; 545 g (ohne Batterien) Maße und Gewicht des Sensors: 151 × 396 × 313 mm; 972 g (ohne Batterien) Wetterstation – Beschreibung der Icons und der Tasten (siehe Abb. 1): 1 – Außentemperatur 2 – Außentemperaturtrend 3 – Entladene Batterien im Sensor 4 – max/min Werte Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit 5 – max/min Werte Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit 6 – Außenfeuchtigkeitstrend 7 – Innenfeuchtigkeitstrend 8 – Wettervorhersage 9 – Glatteis 10 – Mondphase 11 – Windrichtung: S – Süd, W – West, N – Nord, E – Ost 12 – Windgeschwindigkeit 13 – UV Index 14 – Druckwert-Historie 15 – Angaben vom Regensensor 16 – Druckwert 17 – Tagesname 18 – Zeit Sonnenuntergang 19 – Zeit Sonnenaufgang 20 – Monat 21 – Tag 22 – Synchronisation der WiFi Verbindung 23 – WiFi Empfang 24 – Wecker Nr. 1/Nr. 2 25 – Zeit 26 – Innenfeuchtigkeit 27 – Temperaturalarm/entladene Batterien in der Station 28 – Innentemperatur 29 – Innentemperaturtrend 30 – Behaglichkeitssymbol – Smiley 31 – LED Empfang des WiFi Signals A – Taste BARO B – Taste WIND C – Taste LIGHT/SNOOZE D – Taste INDEX E – Taste RAINFALL F – Taste WIFI G – Taste MODE H – Taste + I – Taste - J – Taste GRAPH K – Taste SEARCH L – Ständer M – Batterieabdeckung N – Buchse für den Anschluss des Netzteils Beschreibung des Multifunktionssensors und des Batterieladegeräts (siehe Abb. 2) 1 – Windrichtungsschaufel 2 – Schalen des Windsensors 3 – Abdeckung von Temperatur- und Luft- feuchtigkeitssensor 4 – Montagestange 5 – LED Signalanzeige 6 – Taste TX 7 – Schraube für Regenschutzabdeckung 8 – Regenschutzabdeckung 9 – Abdeckung des Batteriefachs 10 – Wasserwaage 11 – Niederschlagsschale 12 – Sensor UV-Strahlung 13 – Sonnenkollektor 14 – Richtungsanzeiger Norden 15 – USB Verbindungsstecker des Batteriela- degeräts 16 – Batteriefach Installation des Sensors an der Wand (siehe Abb. 3) Städteverzeichnis (siehe Abb. 4) Inbetriebnahme/Installation
1. Schließen Sie die Station an eine Stromquelle an, danach legen Sie die Batterien (3× 1,5 V AAA)
zuerst in die Wetterstation und danach in den Außensensor ein. Der Batteriefachdeckel ist durch Schrauben geschützt, verwenden Sie einen geeigneten Schraubendreher.80
2. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität der Batterien, damit es nicht zu einer Beschädi-
gung der Wetterstation oder des Sensors kommt. Verwenden Sie nur alkalische Batterien gleichen Typs. Verwenden Sie für die Wetterstation keine wiederauadbaren Batterien.
3. Stellen Sie beide Einheiten nebeneinander. Die Wetterstation ermittelt innerhalb von 3 Minuten
automatisch das Signal des Sensors. Zur Beschleunigung der Kopplung können Sie am Sensor die Taste TX (eine rote LED blinkt) drücken.
4. Wenn kein Sensorsignal gefunden wird, halten Sie, um die Suche zu wiederholen, an der Wetter-
station lange die -Taste SEARCH gedrückt und drücken Sie am Sensor die Taste TX.
5. Um eine korrekte Messung zu gewährleisten, ist der Sensor über der Bodenäche (mind. 1,5 m)
auf einer waagrechten Fläche und außerhalb von Gebäude und Konstruktionen zu positionieren. Er muss fest angeschraubt sein, damit es nicht zu einer Beschädigung kommt. Schrauben Sie zuerst die Montagestange an der Wand fest, anschließend schrauben Sie den Sensor an die Stange, siehe Abb. Installation des Sensors an der Wand. Der Wind muss den Windsensor von allen Richtungen frei umströmen können. Stellen Sie sicher, dass sich die Windrichtungsanzeige und der Windgeschwindigkeitspropeller frei drehen können. Der im vorderen Teil des Sensors bendliche Richtungsanzeiger Nord (N) muss auch tatsächlich nach Norden ausgerichtet sein. Andernfalls wird die Windrichtung immer falsch angezeigt. Vergewissern Sie sich nach Auswahl eines geeigneten Standorts, dass sich die Hauptstation in Reichweite des Sensors bendet, bevor Sie ihn montieren. In verbauten Räumen kann die Sensorreichweite erheblich sinken.
6. Stellen Sie den Sensor nicht auf metallische Gegenstände, dies beeinträchtigt die Reichweite
7. Wird das Symbol für eine schwache Batterie angezeigt, tauschen Sie die Batterien in der Wetter-
station aus oder laden Sie die Batterie des Sensors mit Hilfe des mitgelieferten Ladegeräts auf. Auaden der Batterie des Sensors
1. Legen Sie die Batterie aus dem Sensor in das USB Ladegerät ein. Achten Sie beim Einlegen der
Batterie auf die richtige Polarität, damit es nicht zu deren Beschädigung kommt.
2. Verbinden Sie den Konnektor des USB-A Kabels des Ladegeräts mit einem Adapter (nicht im
Lieferumfang enthalten) oder mit einem anderen Gerät, über das das Ladegerät mit Strom versorgt wird. Vergewissern Sie sich, dass der Adapter an das Stromnetz angeschlossen oder das Gerät ausreichend mit Strom versorgt wird.
3. Nach korrekte Anschluß an die Stromversorgung beginnt das Ladegerät, die Batterie aufzuladen.
4. Der Ladevorgang wird durch eine rote LED angezeigt, das Auade der Batterie dauert circa
5. Nach Abschluß des Ladevorgangs leuchtet eine grüne LED auf.
Anmerkung: im Sensor ist ein Sonnenkollektor integriert, der die Batterie kontinuierlich auädt. Die Geschwindigkeit der Auadung ist abhängig von der Intensität der Sonnenstrahlung – dient lediglich als Ergänzung. In den Wintermonaten empfehlen wir, die Batterie immer mit dem mitgelieferten USB-Ladegerät aufzuladen. Über WiFi gesteuerte Funkuhr Aktuelle Uhrzeit/Datum liest die Station nach Verbindung mit dem WLAN Netz automatisch ein. Es wird folgendes Symbol angezeigt . Die Zeit wird täglich um 19:00/20:00/21:00 Uhr automatisch aktualisiert. Durch längeres Drücken der WIFI Taste aktivieren Sie die manuelle Suche eines WLAN Netzes. Durch anschließendes kurzes Drücken der WIFI Taste deaktivieren Sie die Netzsuche. Der Verbindungsstatus wird durch die LED unten rechts signalisiert:
- Icon leuchtet nicht – WIFI nicht verbunden.
- Icon blinkt rot – automatische/manuelle WIFI Suche.
- Icon leuchtet rot – WIFI verbunden.
- Icon leuchtet blau – WIFI mit der Cloud verbunden. Sorgen Sie dafür, dass die Station beim Empfang eines WIFI Signals immer über das Netzteil an- geschlossen ist. Weitere Infos siehe Mobile App.81 Mobile App (siehe Abb. 5) Die Wetterstation kann über eine mobile App für iOS oder Android bedient werden. Laden Sie sich die App „EMOS GoSmart“ auf Ihr Gerät herunter. Android iOS Registrierung in der App
1. Verbinden Sie das mobile Gerät mit dem WLAN Netz. Registrieren Sie sich in der App, falls Sie
die App bereits nutzen, verwenden Sie Ihre Zugangsdaten, siehe Abb. 5-1.
2. Loggen Sie sich in die App ein, klicken Sie auf das Icon Mein Heim und Gerät hinzufügen, siehe
3. Genehmigen Sie alle 3 Arten der Lokalisierung des Geräts (Location, WIFI, Bluetooth) und klicken
Sie auf Scannen starten, siehe Abb. 5-3.
4. Drücken Sie an der Station lange die Taste WIFI, die rote LED beginnt zu blinken.
5. Die App sucht jetzt nach dem Gerät, das Icon für die Wetterstation wird angezeigt, klicken Sie
auf Weitere Informationen, siehe Abb. 5-4.
6. Wählen Sie das gleiche WLAN Netz aus wie auf dem mobilen Gerät, klicken Sie auf weitere
Informationen, siehe Abb. 5-5.
7. Die App fügt dem WLAN Netz die Wetterstation hinzu, warten Sie, bis auf der Anzeige 100%
angezeigt werden, siehe Abb. 5-6.
8. Wenn die hinzugefügte Wetterstation angezeigt wird, klicken Sie auf Abgeschlossen, siehe Abb.
5-7. Die LED der Wetterstation wird blau leuchten.
9. Es wird eine Übersicht der gemessenen Werte und die Wettervorhersage angezeigt, siehe Abb.
5-8. Die Angaben in der zentralen Tabelle zeigen Sie durch verschieben nach links/rechts an.
10. Im unteren Bereich benden sich die Icons für die Einstellungen, siehe Abb. 5-9:
a) Alarm Options – Einstellen des Weckers b) Temp Alert – Einstellen des Temperaturalarms c) Graph Curve – grasche Darstellung von Temperatur-/Luftfeuchtigkeits-/Druck-/Wind-/ Niederschlagsverlauf d) Unit conversion – Einstellen der Einheiten für Temperatur/Druck/Wind/Niederschlag Anmerkung: um Änderungen in den Einstellungen vornehmen zu können, muss das Icon unten rechts an der Station blau leuchten. a) Alarm option – Einstellen des Weckers (siehe Abb. 5-10)
1. Klicken Sie auf Alarm Options und wählen Sie durch Klicken auf der linken Seite den oberen
Wecker (Nr. 1) oder den unteren Wecker (Nr. 2) aus.
2. Stellen Sie die Weckzeit ein und klicken Sie auf Conrm (Bestätigen).
Um die Wecker zu aktivieren, klicken Sie auf den Schieber rechts (auf dem Display der Station werden die Icons der Wecker angezeigt). b) Temp Alert – Einstellen des Temperaturalarms (siehe Abb. 5-11)
1. Klicken Sie auf Temp Alert.
2. Stellen Sie den Wert für die Innentemperatur (Indoor), für die Außentemperatur (Outdoor) ein.
3. Bestätigen Sie die Aktivierung durch Klicken auf den Schieberegler oben rechts und bestätigen
Sie anschließend durch Klicken auf Conrm. c) Graph Curve – grasche Darstellung von Temperatur-/Luftfeuchtigkeits-/Druck-/Wind-/ Niederschlagsverlauf (siehe Abb. 5-12)
1. Klicken Sie auf Graph Curve.82
2. Klicken Sie auf das Icon oben links und wählen Sie die gewünschte Art der Messung aus.
3. Wählen Sie den Zeitintervall der Messungen aus: Tag (day), Woche (week), Monat (month).
4. Klicken Sie oben rechts auf den Pfeil und tragen Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, bestätigen Sie
durch Klicken auf Conrm.
5. Per E-Mail wird ein Link zum Download einer Datei im xlsx-Format gesendet, der Link ist für
24 Stunden gültig. d) Unit conversion – Einstellen der Einheiten für Temperatur/Druck/Wind/Niederschlag (siehe Abb. 5-13)
1. Klicken Sie auf Unit conversion, zur Änderung der Einheit klicken Sie auf die Pfeile rechts.
2. Bestätigen Sie durch Klicken auf Conrm.
Falls Sie die Station aus der App entfernen möchten, klicken Sie auf das Icon Mein Heim, drücken Sie länger auf den Namen der Station und bestätigen Sie durch Klicken auf Gerät entfernen (siehe Abb. 5-14). Manuelles Einstellen von Zeit, Datum, Standort für die Anzeige der Zeiten von Sonnenaufgang und Sonnenuntergang
1. Drücken Sie lange die Taste MODE.
2. Stellen Sie mit Hilfe der Tasten + und - folgende Werte ein:
- Zeitformat 12/24 h, Zeitzone, Datumsformat, Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, Kalender- sprache (ENG), Kurzform des Städtenamens.
- Für die Tschechische Republik gilt die Kurzform PRG (Prag). Weitere Städte und Länder sind in der Liste auf Seite Nr. 8 aufgeführt.
3. Einen eingestellten Wert bestätigen Sie durch Drücken der Taste MODE, durch Halten der Tasten
+ und - kommen Sie schneller weiter. Weckereinstellungen Die Wetterstation ermöglicht das Einstellen von 2 Weckern. Wählen Sie die gewünschte Nummer des Weckers aus:
1. Drücken Sie 1× die Taste MODE, es wird Einstellen des Weckers Nr. 1 (A1) angezeigt.
Drücken Sie 2× die Taste MODE, es wird Einstellen des Weckers Nr. 2 (A2) angezeigt.
2. Drücken Sie lange die Taste MODE – das Einstellen der Uhrzeit beginnt zu blinken.
3. Stellen Sie mit Hilfe der Tasten + und - Stunde und Minute der Weckzeit ein.
Den eingestellten Wert bestätigen Sie durch Drücken der Taste MODE, durch Halten der Tasten + und - kommen Sie schneller weiter. Aktivierung/Deaktivierung des Weckers Wählen Sie die Nummer des gestellten Weckers aus:
1. Drücken Sie 1× die Taste MODE, es wird Einstellen des Weckers Nr. 1 (A1) angezeigt.
Drücken Sie 2× die Taste MODE, es wird Einstellen des Weckers Nr. 2 (A2) angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste + oder -, das Icon oder wird angezeigt – der Wecker ist aktiviert
– er ertönt zur eingestellten Zeit.
3. Wenn Sie erneut die Taste + oder - drücken, verschwindet das Icon für den Wecker, der Wecker
ist deaktiviert. Funktion Wiederholtes Wecken Mit der Taste LIGHT/SNOOZE, die sich im oberen Teil der Wetterstation bendet, verschieben Sie die Weckzeit um 5 Minuten. Betätigen Sie diese Taste, sobald der Wecker zu klingeln beginnt. Das Symbol für den Wecker blinkt. Zum Abbrechen der SNOOZE-Funktion drücken Sie eine beliebige andere Taste – das Wecker-Symbol hört auf zu blinken und wird weiterhin angezeigt. Am nächsten Tag wird der Wecker wieder aktiviert. Einstellung der Meereshöhe und des atmosphärischen Drucks Die Station zeigt den atmosphärischen Druck in hPa/inHg/mmHg an sowie auch die Druckwert-Historie der letzten 72 Stunden. Zur genaueren Berechnung des Druckwerts ist es ratsam, die Meereshöhe des Ortes, wo die Wett- erstation verwendet wird, manuell einzustellen.
1. Drücken Sie dafür etwas länger die Taste LIGHT/SNOOZE.83
2. Der Wert für die Meereshöhe beginnt zu blinken, stellen Sie die Meereshöhe mit Hilfe der Tasten
+ und - im Bereich zwischen -200 m und +2000 m ein (Staelung 10 m).
3. Bestätigen Sie den Wert mit der Taste LIGHT/SNOOZE, das Wettersymbol beginnt zu blinken.
4. Das Icon für die Wettervorhersage beginnt zu blinken.
5. Stellen Sie das Icon entsprechend dem aktuellen Wetter mit Hilfe der Tasten + und - ein. Dient
zur Präzisierung der Wettervorhersage.
6. Bestätigen Sie durch Drücken der Taste LIGHT/SNOOZE.
Einstellen der Einheit für den Druck/die Intensität und die Dauer des Tageslichts Durch wiederholtes Drücken der Taste BARO wird angezeigt:
1. Einheit für den Druck hPa.
2. Einheit für den Druck inHg.
3. Einheit für den Druck mmHg.
4. Einheit für die Intensität des Tageslichts Lux.
5. Dauer des Tageslichts.
Einstellen der Einheit für Niederschläge/Übersicht der gemessenen Werte Durch wiederholtes Drücken der Taste RAINFALL wird angezeigt:
1. Niederschlagsmenge für den aktuellen Tag in mm (TODAY).
2. Niederschlagsmenge für den vorherigen Tag in mm (YESTERDAY).
3. Niederschlagsmenge insgesamt in mm (TOTAL).
4. Niederschlagsmenge für den aktuellen Tag in Inch/Zoll (TODAY).
5. Niederschlagsmenge für den vorherigen Tag in Inch/Zoll (YESTERDAY).
6. Niederschlagsmenge insgesamt in Inch/Zoll (TOTAL).
Durch langes Drücken der Taste RAINFALL löschen Sie den Speicher der gemessenen Werte. Einstellen der Windgeschwindigkeitseinheit Durch wiederholtes Drücken der Taste WIND zeigen Sie die Einheit für die Windgeschwindigkeit in Meilen pro Stunde (mph) oder in km pro Stund (kmh) an. Einstellung der Höchst- und Mindesttemperaturgrenzen Temperaturlimits können für die Außen- und für die Innentemperatur eingestellt werden. Bereich der Temperaturgrenzwerte Außentemperatur (Outdoor) Innentemperatur (Indoor) Minimal -40 °C bis +69 °C -10 °C bis 49 °C Maximal -39 °C bis +70 °C -9 °C bis 50 °C Auösung 1 °C 1 °C
1. Drücken Sie 3× die Taste MODE, das Icon
für die maximale Innentemperatur beginnt zu blinken.
2. Drücken Sie lange die Taste MODE, der Wert für die Temperatur beginnt zu blinken.
3. Stellen Sie den Wert mit den Tasten + und - ein, bestätigen Sie mit der Taste MODE.
blinkt, drücken Sie zur Aktivierung die Taste + oder -, das Icon wird dauerhaft angezeigt. Falls Sie erneut die Taste + oder - drücken, wird die Funktion deaktiviert – das Icon wird blinken.
5. Fahren Sie fort mit Drücken der Taste MODE, das Icon
für die minimale Innentemperatur beginnt zu blinken.
6. Drücken Sie lange die Taste MODE, der Wert für die Temperatur beginnt zu blinken.
7. Stellen Sie den Wert mit den Tasten + und - ein, bestätigen Sie mit der Taste MODE.
blinkt, drücken Sie zur Aktivierung die Taste + oder -, das Icon wird dauerhaft angezeigt. Falls Sie erneut die Taste + oder - drücken, wird die Funktion deaktiviert – das Icon wird blinken.
9. Fahren Sie fort mit Drücken der Taste MODE, das Icon
für die maximale Außentemperatur beginnt zu blinken.
10. Gehen Sie dabei genauso vor wie beim Einstellen des Limits für die Innentemperatur.84
Bei Überschreitung des eingestellten Temperaturlimits ertönt alle 55 Sekunden 5× ein akustisches Signal und der Wert beginnt zu blinken. Durch Drücken einer beliebigen Taste (außer LIGHT/SNOOZE) schalten Sie das Alarmsignal aus, das Alarmsymbol auf dem Display wird weiterhin blinken. Sobald die Temperatur den eingestellten Grenzwert unterschreitet, hört das Icon auf dem Display auf zu blinken. Trend der Innen- und der Außentemperaturen steigend beständig sinkend Behaglichkeitssymbol – Smiley Das Behaglichkeitssymbol (Feld Nr. 30) ist ein Indikator, der die Temperatur und die relative Luft- feuchtigkeit im Innenraum kombiniert und die gefühlte Temperatur bestimmt – also die, die wir tatsächlich fühlen. Der Körper wird normalerweise durch das Schwitzen abgekühlt. Schweiß ist im Grunde genommen Wasser, das durch Verdunstung Wärme aus dem Körper abführt. Ist die relative Luftfeuchtigkeit hoch, dann verdunstet das Wasser langsam und die Wärme wird dem Körper in einem geringeren Maße entzogen. Infolgedessen speichert der Körper mehr Wärme als in einer trockenen Umgebung. Wenn die Feuchtigkeit zwischen 40 % – 70 % relativer Luftfeuchtigkeit und die Temperatur zwischen 20 °C – 28 °C liegt, wird das Icon – für eine behagliche Umgebung angezeigt. Wenn die Luftfeuchtigkeit niedriger als 40 % relative Luftfeuchtigkeit ist, wird das Icon – trockene Umgebung angezeigt. Wenn die Feuchtigkeit höher als 70 % relative Feuchtigkeit ist, wird das Icon – feuchte Umgebung angezeigt. Liegen die Temperatur und Luftfeuchtigkeit nicht im Bereich 20 °C – 28 °C und 40 % – 70 %, wird kein Symbol angezeigt. Mondphasen
1 – Neumond 2 – abnehmender Neumond 3 – erstes Viertel 4 – zunehmender Vollmond 5 – Vollmond 6 – abnehmender Vollmond 7 – letztes Viertel 8 – beginnender Neumond Anzeige der maximalen und minimalen Temperatur- und Feuchtigkeitsmesswerte Durch wiederholtes Drücken der Taste + werden sukzessive die maximalen und minimalen gemessenen Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit angezeigt. Drücken und halten Sie länger die Taste + gedrückt, der Messwertspeicher wird gelöscht. UV Index/Gefühlte Temperatur/Taupunkt/Wind chill/Heat Index Durch wiederholtes Drücken der Taste INDEX wird angezeigt:
Der UV-Index ist eine bei der Messung der UV-Strahlung der Sonne verwendete Einheit, nach diesem sollten wir den Sonnenschutz für unseren Körper auswählen.
- Stufe 1–2 (niedrig) – Tragen einer Sonnenbrille.
- Stufe 2–5 (mittel) – Tragen von Sonnenbrille und Kopfbedeckung.85
- Stufe 5–7 (hoch) – die gleichen Maßnahmen wie bei den niedrigeren Stufen, zusätzlich Einsatz einer Sonnencreme mit hohem UV Faktor.
- Stufe 7–11 (sehr hoch) – Aufenthalt im Schatten in der Zeit von 11:00 bis 15:00 Uhr sowie die gleichen Maßnahmen wie bei der Stufe Hoch.
- Stufe 11 und höher (extrem) – Gebäude am Tag nicht verlassen, die Sonneneinstrahlung ist so intensiv, dass sie auf der menschlichen Haut innerhalb von 10 Minuten Verbrennungen/photoal- lergische Dermatitis verursachen könnte.
- Gefühlte Außentemperatur.
3. DEW POINT – Taupunkt im Außenbereich
- Der Taupunkt ist die Temperatur, bei der es zur maximalen Sättigung der Luft durch Wasserdampf kommt, diese Dämpfe kondensieren dann zu Wassertropfen.
- Gefühlte Außentemperatur unter Berücksichtigung der Windgeschwindigkeit.
- Gefühlte Außentemperatur unter Berücksichtigung der Feuchtigkeit. Grasche Darstellung Druck/Temperatur/Feuchtigkeit/Niederschläge Durch wiederholte Betätigung der GRAPH-Taste werden nacheinander angezeigt:
1. BAROMETER – Grak Druckverlauf bis zu 72 Stunden rückwirkend.
2. IN TEMPERATURE – Grak Temperaturverlauf Innen bis zu 72 Stunden rückwirkend.
3. OUT TEMPERATURE – Grak Temperaturverlauf Außen bis zu 72 Stunden rückwirkend.
4. IN HUMIDITY – Grak Luftfeuchtigkeit innen bis zu 72 Stunden rückwirkend.
5. OUT HUMIDITY – Grak Luftfeuchtigkeit außen bis zu 72 Stunden rückwirkend.
6. RAINFALL – Grak Niederschlagsverlauf bis zu 7 Tagen rückwirkend.
Displaybeleuchtung der Station
1. Bei Stromversorgung über den Adapter:
Die dauerhafte Displaybeleuchtung wird automatisch eingestellt. Durch wiederholtes Drücken der Taste LIGHT/SNOOZE können 2 Modi für die dauerhafte Hintergrund- beleuchtung eingestellt werden (aus, ein).
2. Bei Stromversorgung nur mit Batterien 3× 1,5 V AAA:
Die Displaybeleuchtung ist ausgeschaltet, nach dem Drücken der Taste LIGHT/SNOOZE leuchtet das Display für 10 Sekunden auf und schaltet sich danach aus. Bei Stromversorgung nur über Batterie kann keine dauerhafte Displaybeleuchtung aktiviert werden! Anmerkung: Die eingelegten Batterien dienen als Reserve für die gemessenen/eingestellten Daten. Wenn keine Batterien eingelegt werden und die Station vom Stromversorgungsnetz getrennt wird, werden alle Daten gelöscht. Wettervorhersage Die Station sagt auf Grundlage der atmosphärischen Druckveränderungen das Wetter für die nächsten 12 bis 24 Stunden mit einer Umgebungsreichweite von 15 bis 20 km voraus. Die Genauigkeit der Wettervorhersage beträgt 70% – 75 %. Das Vorhersagesymbol wird im Feld Nr. 8 angezeigt. Die Wettervorhersage muss nicht zu 100 % stimmen. Weder der Hersteller noch der Verkäufer sind für mögliche Verluste, die durch eine ungenaue Wettervorhersage eingetreten sind, verantwortlich.86 Wettervorhersagesymbol:
1 – sonnig 2 – bewölkt 3 – stark bewölkt 4 – Regen 5 – starker Regen Bei Außentemperaturen von -1 °C bis +1 °C wird das Icon für Glatteis angezeigt. Pege und Instandhaltung
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen.
- Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht, extremer Kälte und Feuchtigkeit und plötzli- chen Temperaturschwankungen aus. Dies würde die Messgenauigkeit beeinträchtigen.
- Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, die anfällig für Vibrationen und Erschütterungen sind, das Produkt könnte beschädigt werden.
- Setzen Sie das Produkt nicht übermäßigem Druck, Stößen, Staub, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit aus – dies kann Funktionsstörungen an dem Produkt, eine kürzere energetische Haltbarkeit, die Beschädigung der Batterie und die Deformation der Plastikteile verursachen.
- Setzen Sie das Produkt nicht Regen und Feuchtigkeit aus, es ist nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
- Das Produkt darf nicht an oene Feuerquellen, wie beispielsweise brennende Kerzen gestellt werden.
- Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, an denen keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
- Keine Änderungen an inneren Stromkreisen des Produkts durchführen. Das Produkt könnte beschädigt werden und die Garantie würde automatisch erlöschen. Das Produkt sollte nur von einem Fachmann repariert werden.
- Verwenden Sie zur Reinigung ein leicht angefeuchtetes, weiches Tuch. Verwenden Sie keine Lösungs- oder Reinigungsmittel, sie könnten die Plastikteile zerkratzen und den elektrischen Stromkreis stören.
- Tauchen Sie das Produkt nicht unter Wasser oder in andere Flüssigkeiten.
- Das Produkt darf nicht tropfendem oder spritzendem Wasser ausgesetzt werden.
- Bei der Beschädigung oder bei Mängeln an dem Gerät, führen Sie keine Reparaturen selbst durch. Geben Sie es zur Reparatur in die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
- Das Produkt ist für Kinder unzugänglich zu positionieren, es ist kein Spielzeug.
- Entfernen Sie entladene Batterien, da diese auslaufen und das Produkt beschädigen können. Verwenden Sie nur neue Batterien des empfohlenen Typs, und beim Austausch der Batterie achten Sie auf die richtige Polarität.
- Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, zerlegen Sie diese nicht und schließen Sie diese nicht kurz.
„Lancer la recherche“ – voir la Fig. 5-3.
EinfachAnleitung