PABSP 20 Li C3 - Bohrmaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PABSP 20 Li C3 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Akku-Bohrschrauber |
| Marke | Parkside |
| Modell | PABSP 20 Li C3 |
| Nennspannung | 20 V --- |
| Akku-Typ | Lithium-Ionen, 20 V, 4 Ah (PAPS 204 A1) |
| Akkukapazität | 80 Wh |
| Leerlaufdrehzahl (1. Gang) | 0 – 500 min⁻¹ |
| Leerlaufdrehzahl (2. Gang) | 0 – 2000 min⁻¹ |
| Max. Drehmoment | 60 Nm |
| Max. Bohrleistung (Stahl) | 13 mm |
| Max. Bohrleistung (Holz) | 38 mm |
| Bohrfuttertyp | Schnellspannbohrfutter, ∅ 13 mm max. |
| Getriebe | 2 mechanische Gänge |
| Schalldruckpegel (LₚA) | 81,9 dB(A) (Unsicherheit K=5 dB) |
| Schallleistungspegel (LₜA) | 92,9 dB(A) (Unsicherheit K=5 dB) |
| Hand-Arm-Vibration (Metallbohren) | < 2,5 m/s² (Unsicherheit K=1,5 m/s²) |
| Ladegerätanschluss | 230-240 V ~, 50 Hz, 120 W |
| Ladezeit (Akku 4 Ah) | 60 Minuten |
| Sonderfunktionen | LED-Beleuchtung, Bluetooth, Lidl Home App, Drehmomentregelung, Spindelarretierung, Anti-Blockier-Bohrfutter |
| Pflege | Reinigen mit einem trockenen Tuch und einer weichen Bürste; keine aggressiven Mittel |
| Garantie | 5 Jahre |
| Kundendienst Frankreich | 0800904879 / owim@lidl.fr |
Häufig gestellte Fragen - PABSP 20 Li C3 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PABSP 20 Li C3 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PABSP 20 Li C3 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PABSP 20 Li C3 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PABSP 20 Li C3 PARKSIDE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
GB IE
CORDLESS DRILL DRIVER - PABSP 20V
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
Verwendete Warnhinweise und Symbole...... Seite 7
Einleitung Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung 7
Lieferumfang. Seite 8
Sie benötigen (für die Verwendung mit der App Lidl Home).... Seite 8
Teilebeschreibung Seite 8
Technische Daten.... Seite 8
Markenhinweise. Seite 10
Sicherheitshinweise Seite 10
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge. Seite 10
Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen 13
Vibrations- und Geräuschminderung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Verhalten im Notfall.... Seite 14
Restrisiken. Seite 14
Sicherheitshinweise für Ladegeräte Seite 15
Vor dem ersten Gebrauch Seite 16
Zubehör.... Seite 16
Akku-Pack entnehmen/einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Akku-Pack-Ladezustand prüfen. Seite 17
Akku-Pack laden.... Seite 17
Einsatzwerkzeug einsetzen/entnehmen. Seite 18
Probelauf Seite 18
Bedienung Seite 19
Gang wählen.... Seite 19
Drehrichtung einstellen.... Seite 19
Drehmomentregelung. Seite 19
Ein- und Ausschalten. Seite 19
Geschwindigkeitsregelung.... Seite 19
LED-Arbeitsleuchte Seite 19
Arbeitshinweise...... Seite 20
Produkt mit der App Lidl Home verbinden...... Seite 20
Bluetooth-Funktion des Akkus ein-/ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 20
Produkt mit der App Lidl Home verbinden.... Seite 21
Funktionen der App Lidl Home...... Seite 22
Smart-Akku-Pack. Seite 22
Akku-Bohrschrauber.... Seite 23
Verbindung mit dem Akku-Bohrschrauber wiederherstellen. 24
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 25
Datenschutzbestimmungen. Seite 25
Produkt entkoppeln und Daten aus der App löschen. 25
Probleme mit der App - FAQ. Seite 25
Reinigung und Pflege Seite 25
Reinigung.... Seite 25
Wartung.... Seite 25
Reparatur Seite 25
Lagerung Seite 26
Transport Seite 26
Entsorgung Seite 26
EU-Konformitätserklärung Seite 28
Garantie Seite 29
Abwicklung im Garantiefall.... Seite 29
Service Seite 29
| Verwendete Warnhinweise und SymboleIn der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: | |||
![]() | Lesen Sie die Bedienungsanleitung. | Schalten Sie das Produkt aus und entnehmen Sie den Akku-Pack vor dem Auswechseln von Zubehör, Reinigung und bei Nichtgebrauch. | |
![]() | |||
![]() | Warn- und Sicherheitshinweise beachten! | Schützen Sie den Akku-Pack vor Hitze und dauerhafter, starker Sonneneinstrahlung. | |
![]() | Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. | Schützen Sie den Akku-Pack vor Wasser und Feuchtigkeit. | |
![]() | Tragen Sie Schutzhandschuhe! Schützen Sie nach Akku-Pack vor Feuer. | ||
![]() | Schutzklasse II (Doppelisolierung) Wechselstrom/-spannung | ||
![]() | Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. | Gleichstrom/-spannung | |
| T3.15A | Feinsicherung | ||
![]() | Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen | ||
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Akku-Bohrschrauber (nachfolgend „Produkt“ oder „Elektrowerkzeug“ genannt) ist zum Schrauben und Bohren in Holz, Metall und Kunststoff geeignet. Das Produkt ist nicht dazu bestimmt, in sehr hartes Material, wie z. B. Zement oder Beton, zu bohren.
Verwenden Sie stets Einsatzwerkzeuge entsprechend dem bestimmungsgemäßen Gebrauch! Beachten Sie beim Kauf und Gebrauch von Einsatzwerkzeugen die technischen Anforderungen des Produkts (siehe „Technische Daten“).
Die LED-Arbeitsleuchte 11 dieses Produkts ist dazu bestimmt, den direkten Arbeitsbereich zu beleuchten.
Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Lebensgefahr, Verletzungen und Beschädigungen führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche bestimmt.

Die App Lidl Home kann mit diesem Produkt verwendet werden.
Lieferumfang
⚠️ WARNING!
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
1 Akku-Bohrschrauber 20 V PABSP 20 Li C3
1 Akku-Pack PAPS 204 A1 *
1 Schnellladegerät PLG 20 C3 *
1 Gürtelhalterung
1 Kurzanleitung
- Sie benötigen (für die Verwendung mit der App Lidl Home)

Mobilgerät: iOS 9.0 oder höher Android 5.0 oder höher
Teilebeschreibung
Abbildung A:
1 Spannfutter
2 Spannfutterring
3 Drehmomenthülse
4 Gangwahlschalter
5 Drehrichtungsumschalter/Sperre
6 Ein-/Ausschalter/Drehzahlregulierung
7 Handgriff
8 Bithalter (magnetisch)
9 Gürtelhalterung
10Akku-Pack *
11 LED-Arbeitsleuchte
20Verbindungsstatus-LED
Abbildung B:
10Akku-Pack *
12 Entriegelungstaste für den Akku-Pack
13 Taste (Ladestand)
14Ladezustand-LEDs (rot/orange/grün)
Abbildung C:
10 Akku-Pack *
15Ladegerät (Schnellladegerät) *
16Anschlussleitung mit Netzstecker
17Ladekontroll-LED - Grün
18 Ladekontroll-LED - Rot
Ohne Abbildung:
19 Tragekoffer
Technische Daten
Akku-Bohrschrauber PABSP 20 Li C3
Nennspannung: 20 V ---
Spannfutter-Typ: Schnellspannfutter
Getriebe: 2 Gänge
Leerlaufdrehzahl n_0 :
- Gang: 0 - 500 min
- Gang: 0 - 2000 min ^-1
Max. Drehmoment: 60 N m
Bohrfutterspannbereich: max. ∅ 13 mm
Max. Bohrerdurchmesser: in Stahl ∅ 13 mm in Holz ∅ 38 mm
Akku-Pack PAPS 204 A1 \*
Typ: Lithium-Ionen
Nennspannung: 20 V ---
Kapazität: 4 Ah
Energiewert: 80 Wh
Anzahl der Batteriezellen: 5
Frequenzleistung: ≤ 20 dBm
Frequenzband: 2400 -
2483,5 MHz
Temperatur: max. +50 °C
Schnellladegerät PLG 20 C3 \*
Eingang:
Nennspannung: 230-240 V \~
Nennfrequenz: 50 Hz
Nennleistung: 120 W
Sicherung (intern): 3,15 A/T3.15A
Ausgang:
Nennspannung: 21,5 V ---
Ladestrom: 4,5 A
Schutzklasse: II/☐
* Akku und Schnelladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten
Ladezeit:
■ Akku-Typ PAP 20 B1, 2,0 Ah (separat erhältlich): 35 Minuten
Akku-Typ PAP 20 B3, PAPS 204 A1, 4,0 Ah (separat erhältlich): 60 Minuten
Akku-Typ PAPS 208 A1, 8,0 Ah (separat erhältlich): 120 Minuten
Empfohlene Umgebungstemperatur:
| Während des Ladens: | +4 bis +40 °C |
| Während des Betriebs: | +4 bis +40 °C |
| Während der Lagerung: | +20 bis +26 °C |
Geräuschemissionswerte
Die gemessenen Werte wurden in
Übereinstimmung mit EN 62841 ermittelt.
Der A-bewertete Geräuschpegel des
Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel L_pA : 81,9 dB(A)
Unsicherheit K_pA : 5 dB
Schallleistungspegel L _WA : 92,9 dB(A)
Unsicherheit K_WA : 5 dB
Schwingungsemissionswerte
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen), ermittelt entsprechend EN 62841:
Bohren in Metall:
Hand-/Armvibration a_h,D : <2,5 m/s ^2 (1,094 m/s ^2 )
Unsicherheit K: 1,5 m/s²

WARNUNG!

Tragen Sie Gehörschutz!
HINWEIS
Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene
Geräuschemissionswert sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsgesamtwert und der angegebene
Geräuschemissionswert können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.

WARNUNG!
Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen und Geräusche so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft).
Markenhinweise
☐ iOS und Apple sind eingetragene Handelsmarken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. App Store ist eine eingetragene Handelsmarke von Apple Inc.
☐ Android, Gmail, Google Play und Google Assistant * sind eingetragene Handelsmarken von Google Inc.
□ Zigbee ist eine eingetragene Handelsmarke von The Zigbee Alliance.
☐ Die Bluetooth®-Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth® SIG Inc., jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die OWIM GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
☐ Die Handelsmarke und der Handelsname Parkside stehen im Eigentum der jeweiligen Inhaber.
□ Alle anderen Namen und Produkte können Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
* Google Assistant ist in bestimmten Sprachen und Ländern nicht verfügbar.

Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der nachfolgenden Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung).
Arbeitsplatzsicherheit
1) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
2) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
3) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
Elektrische Sicherheit
1) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
2) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
3) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
4) Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
5) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungsleitungen, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
6) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
1) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
2) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen.
3) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
4) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu Verletzungen führen.
5) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
6) Tragen Sie geeignete Kleidung.
Tragen Sie keine weite Kleidung
oder Schmuck. Halten Sie Haare
und Kleidung fern von sich
bewegenden Teilen. Lockere Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
7) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzuschließen und richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
8) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu schweren Verletzungen führen.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
1) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
2) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
3) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie einen abnehmbaren Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Einsatzwerkzeugteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeugs.
4) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie keine Personen das Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
5) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeuges reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
6) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
7) Verwenden Sie Elektrowerkzeug,
Einsatzwerkzeug,
Einsatzwerkzeuge usw.
entsprechend diesen Anweisungen.
Berücksichtigen Sie dabei die
Arbeitsbedingungen und die
auszuführende Tätigkeit. Der
Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere
als die vorgesehenen Anwendungen kann zu
gefährlichen Situationen führen.
8) Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen.
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
1) Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
2) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
3) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
4) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
5) Benutzen Sie keinen beschädigten oder veränderten Akku. Beschädigte oder veränderte Akkus können sich unvorhersehbar verhalten und zu Feuer, Explosion oder Verletzungsgefahr führen
6) Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C können eine Explosion hervorrufen.
7) Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs. Falsches Laden oder Laden außerhalb des zugelassenen Temperaturbereichs kann den Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen.
Service
1) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt.
2) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienststellen erfolgen.
- Sicherheitshinweise für Bohrmaschinen
1. Sicherheitshinweise für alle Arbeiten
1) Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
2. Sicherheitshinweise bei Verwendung langer Bohrer
1) Arbeiten Sie auf keinen Fall mit einer höheren Drehzahl als der für den Bohrer maximal zulässigen Drehzahl. Bei höheren Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen.
2) Beginnen Sie den Bohrvorgang immer mit niedriger Drehzahl und während der Bohrer Kontakt mit dem Werkstück hat. Bei höheren Drehzahlen kann sich der Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen führen.
3) Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längsrichtung zum Bohrer aus. Bohrer können sich verbiegen und dadurch brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen führen.
Vibrations- und Geräuschminderung
Begrenzen Sie die Benutzungszeit, verwenden Sie vibrations- und geräuscharme Betriebsarten und tragen Sie persönliche Schutzausrüstung, um Vibrations- und Geräuschauswirkungen zu reduzieren.
Die folgenden Maßnahmen helfen, vibrations- und geräuschbedingte Risiken zu mindern:
■ Verwenden Sie das Produkt nur gemäß seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch und wie in diesen Anweisungen beschrieben.
■ Stellen Sie sicher, dass das Produkt einwandfrei und gut gewartet ist.
■ Verwenden Sie die richtigen Einsatzwerkzeuge für dieses Produkt und stellen Sie sicher, dass diese einwandfrei sind.
- Halten Sie das Produkt sicher an den Handgriffen/Grifflächen fest.
Warten Sie das Produkt entsprechend den Anweisungen und sorgen Sie für ausreichende Schmierung (wenn anwendbar).
Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so, dass die Verwendung von Produkten mit hohem Vibrationswert auf einen längeren Zeitraum verteilt ist.
- Verhalten im Notfall
Machen Sie sich anhand dieser Bedienungsanleitung mit der Benutzung dieses Produkts vertraut. Prägen Sie sich die Sicherheitshinweise ein und halten Sie sich unbedingt daran. Dies hilft, Risiken und Gefahren zu vermeiden.
Seien Sie bei der Nutzung dieses Produkts immer aufmerksam, damit Sie Gefahren frühzeitig erkennen und handeln können. Rasches Einschreiten kann schwere Verletzungen und Sachschäden vermeiden.
Schalten Sie das Produkt bei Fehlfunktionen umgehend aus und entnehmen Sie den Akku-Pack. Lassen Sie dieses von einer qualifizierten Fachkraft überprüfen und gegebenenfalls instand setzen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Restrisiken
Auch wenn Sie dieses Produkt vorschriftsmäßig bedienen, bleibt ein potenzielles Risiko für Personen- und Sachschäden bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Produkts unter anderem auftreten:
Gesundheitsschäden, die aus Vibrationsemissionen resultieren, falls das Produkt über einen längeren Zeitraum benutzt, nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
- Personen- und Sachschäden hervorgerufen durch defekte Schneidwerkzeuge oder plötzlichen Einschlag eines verdeckten Objekts während des Gebrauchs.
Verletzungsgefahr und Sachschäden verursacht durch fliegende Objekte.
HINWEIS
Dieses Produkt erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld! Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen! Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Produkt bedient wird!
- Sicherheitshinweise für Ladegeräte
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Laden Sie keine nicht wieder aufladbaren Batterien auf. Verstoß gegen diesen Hinweis führt zu Gefährdungen.
Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Schützen Sie elektrische Teile gegen Feuchtigkeit. Tauchen Sie diese nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser. Beachten Sie die Anweisungen für Reinigung, Wartung und Reparatur.
Das Gerät ist nur den Gebrauch in Innenräumen geeignet.
⚠️ ACHTUNG! Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Aufladen von Akku-Packs der folgenden Typen geeignet:
Parkside 20 V Akku-Pack
| PAP 20 B1 | 2 Ah 5 Zellen |
| PAP 20 B3 | 4 Ah 10 Zellen |
| PAPS 204 A1 | 4 Ah 5 Zellen |
| PAPS 208 A1 | 8 Ah 10 Zellen |
Eine aktuelle Liste der Batteriekompatibilität finden Sie unter www.lidl.de/akku.
Drahtlose Datenübertragung
⚠️ WARNING – Funkschnittstelle
Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Betriebsräumen oder in der Umgebung von medizinischen elektronischen Systemen aus. Die übermittelten Funksignale können die Funktionsfähigkeit von empfindlichen elektronischen Geräten beeinflussen.
Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern oder implantierten Kardioverter-Defibrillatoren fern, weil die Funktionstüchtigkeit von Herzschrittmachern durch elektromagnetische Strahlung beeinflusst werden kann. Die ausgesandten Funkwellen können bei Hörgeräten Interferenzen verursachen.
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Umgebung von entflammbaren Gasen oder in potenziell explosionsgefährdeten Räumen (z. B. Lackierereien), wenn die Funkkomponenten eingeschaltet sind, weil die ausgestrahlten Funkwellen Explosionen oder Feuer verursachen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von den Umgebungsbedingungen.
Im Falle einer schnurlosen Datenübermittlung kann der Empfang der Daten durch nicht autorisierte dritte Parteien nicht ausgeschlossen werden.
Betriebssystem-Updates
Um das Produkt auf dem Stand der Technik zu halten, ist es notwendig, dass Sie das Betriebssystem Ihres verwendeten Smartphones und/oder Tablet-PCs immer auf aktuellem Stand halten.
■ Führen Sie regelmäßig Updates des Betriebssystems durch.
● Vor dem ersten Gebrauch
Zubehör
Für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch dieses Produkts werden unter anderem die folgenden Zubehörteile, wie z. B. Werkzeuge und Einsatzwerkzeuge, benötigt:
Geeignete Bohrer-Bits
Geeignete Schrauber-Bits
Kühlschmiermittel (Schneidöl) geeignet für Bohren in Metall
Geeignete persönliche Schutzausrüstung
Werkzeuge und Einsatzwerkzeuge erhalten Sie im Fachhandel. Beachten Sie beim Erwerb immer die technischen Anforderungen dieses Produkts (siehe „Technische Daten“).
Fragen Sie bei Unsicherheit eine qualifizierte Fachkraft und lassen Sie sich von Ihrem Fachhändler beraten.
HINWEIS
In dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen und Hinweise zu verschiedenen Einsatzwerkzeugen und deren Einsatzbereichen. Die dargestellten Einsatzwerkzeuge sind nicht im Lieferumfang enthalten (siehe „Lieferumfang“), sondern zeigen die Einsatzmöglichkeiten dieses Produkts auf.
⚠️ WARNING
Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von Parkside empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
Passende Akku-Packs und Ladegeräte
Akku-Pack: Parkside X 20 V Team Ladegerät: Parkside X 20 V Team
i HINWEISE:
Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, wenn Sie nicht zu Hause sind. So verhindern Sie, dass Sie das Produkt versehentlich einschalten.
☐ Sie können das Produkt über Ihr Heim-WLAN-Netzwerk oder manuell ohne WLAN-Netzwerk betreiben.
☐ Die App Lidl Home wird benötigt, um das Produkt über Ihr Heim-WLAN-Netzwerk zu steuern und einzurichten.
☐ Die App Lidl Home unterstützt die Betriebssysteme iOS 9.0, Android 5.0 oder höher.
☐ Dieses Produkt ist mit anderen Produkten aus dem Lidl Smart Home-Sortiment kompatibel.
- Akku-Pack entnehmen/einsetzen
⚠ VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Blockieren Sie stets den Ein-/Ausschalter 6, um versehentliches Anlaufen zu verhindern. Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 5 in die mittlere Position (Sperre), bevor Sie den Akku-Pack 10 einsetzen/entnehmen.
Akku-Pack entnehmen: Drücken Sie die Entriegelungstaste für den Akku-Pack 12. Entnehmen Sie den Akku-Pack 10 (Abb. D).
- Akku-Pack einsetzen: Richten Sie den Akku-Pack 10 zum Griff aus und schieben Sie diesen ein. Stellen Sie sicher, dass dieser spürbar einrastet. Der Akku-Pack kann nur in einer Richtung in das Produkt eingesetzt werden.
HINWEISE
Wenn der Akku-Pack10 in das Produkt eingesetzt ist, blinkt die Verbindungsstatus-LED 20 3x und leuchtet dann schwach.
- Akku-Pack-Ladezustand prüfen
(Abb. B)
Akku-Pack-Ladezustand prüfen: Drücken Sie die Taste 13. Die Ladezustand-LEDs 14 leuchten auf:
LED 14 Ladezustand
Rot/orange/grün Maximal
Rot/orange Mittel
Rot Niedrig
Akku-Pack laden
(Abb. C)
HINWEIS
Sie können den Akku-Pack ^10 jederzeit aufladen, ohne die Lebensdauer zu verkürzen.
Eine Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt den Akku-Pack 10 nicht.
Laden Sie den Akku-Pack10 vor dem Gebrauch, falls dieser auf mittlerem oder niedrigem Ladezustand sein sollte.
Die Ladekontroll-LEDs (grün 17 und rot 18) informieren über den Status des Ladegeräts 15 und des Akku-Packs 10:
LED Status
| Rote LED leuchtet Akku-Pack lädt | |
| Grüne LED leuchtet Akku-Pack voll geladen | |
| Grüne und rote LED blinken | Akku-Pack defekt |
| Rote LED blinkt Akku-Pack zu kalt oder zu warm | |
| Grüne LED leuchtet (ohne Akku-Pack) | Ladegerät bereit |
- Setzen Sie den Akku-Pack ^10 in das Ladegerät ^15 ein.
■ Verbinden Sie die Anschlussleitung mit Netzstecker 16 des Ladegeräts 15 mit der Steckdose.
Wenn der Akku-Pack ^10 voll geladen ist: Entnehmen Sie den Akku-Pack aus dem Ladegerät ^15 . Ziehen Sie danach die Anschlussleitung mit Netzstecker ^16 des Ladegeräts aus der Steckdose.
- Einsatzwerkzeug einsetzen/entnehmen

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!

Einsatzwerkzeuge können scharf sein und während des Gebrauchs heiß werden. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe, wenn Sie mit Einsatzwerkzeugen hantieren.

WARNUNG!

Schalten Sie das Produkt aus, entnehmen Sie den Akku-Pack 10 und lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie Anpassungen durchführen!

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Halten Sie Ihre Hände vom Einsatzwerkzeug fern, wenn das Produkt in Betrieb ist.

VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Nach dem Ausschalten des Produkts bewegt sich das Einsatzwerkzeug noch einige Zeit weiter. Berühren Sie das sich bewegende Einsatzwerkzeug nicht und bremsen Sie es nicht ab.
Das Produkt ist mit einer automatischen Spindelarretierung ausgestattet, um das Spannfutter 1 mit dem Spannfutterring 2 zu öffnen oder zu schließen.
Spannfutter 1 öffnen: Drehen Sie den Spannfutterring 2 entgegen dem Uhrzeigersinn (Abb. E).
■ Führen Sie ein geeignetes Einsatzwerkzeug so weit wie benötigt in das Spannfutter 1.
Spannfutter 1 schließen: Halten Sie das Einsatzwerkzeug in Position. Drehen Sie den Spannfutterring 2 im Uhrzeigersinn.
HINWEISE
Dieses Produkt ist mit einem Röhm-Bohrfutter mit Antiblockierfunktion ausgestattet.
Wenn Sie versuchen, das vollständig geöffnete Spannfutter 1 weiter zu öffnen, wird die Antiblockierfunktion zum Schutz des Spannfutters aktiviert.
Bei aktivierter Antiblockierfunktion kann das Spannfutter 1 nicht durch Drehen des Spannfutterrings 2 im Uhrzeigersinn geschlossen werden. Beim Versuch, das Spannfutter zu schließen, ertönt ein Ratschengeräusch.
Deaktivieren der Antiblockierfunktion des Spannfutters 1: Drehen Sie den Spannfutterring 2 bis zu einem gewissen Grad im Uhrzeigersinn. Drehen Sie den Spannfutterring 2 dann plötzlich und schnell entgegen dem Uhrzeigersinn. Wiederholen Sie diesen Vorgang, falls die Antiblockierfunktion weiterhin aktiv sein sollte. Nach der Deaktivierung der Antiblockierfunktion sollten Sie das Spannfutter 1 ohne Ratschengeräusche schließen können.
Probelauf
HINWEIS
Führen Sie vor dem ersten Arbeiten und nach jedem Einsatzwerkzeugwechsel einen Probelauf ohne Belastung durch. Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn das Einsatzwerkzeug unrund läuft, beträchtliche Schwingungen auftreten oder abnorme Geräusche zu hören sind.
Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob das Einsatzwerkzeug korrekt angebracht ist, das heißt zentriert im Spannfutter 1 sitzt.
Schraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher sind, probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne Spiel im Schraubenkopf sitzt.
Bedienung
Gang wählen

ACHTUNG! RISIKO EINES PRODUKTSCHADENS!

Betätigen Sie den Gangwahlschalter 4 erst, wenn das Produkt stillsteht.
Wechseln Sie den Gang, indem Sie den Gangwahlschalter 4 nach vorne oder nach hinten schieben (Abb. F).
Gang 1:
Geeignet für: Schraubarbeiten
Drehgeschwindigkeit: Niedrig
Drehmoment: Hoch
Gang 2:
Geeignet für: Bohrarbeiten
Drehgeschwindigkeit: Hoch
Drehmoment: Niedrig
Drehrichtung einstellen

ACHTUNG! RISIKO EINES PRODUKTSCHADENS!

Betätigen Sie den Drehrichtungs- umschalter 5 erst, wenn das Produkt stillsteht.
Wechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den Drehrichtungsumschalter 5 nach rechts oder nach links durchdrücken (Abb. G).
Befindet sich der Drehrichtungsumschalter 5 in der Mittelstellung, ist der Ein-/Ausschalter 6 blockiert.
Drehmomentregelung
Dieses Produkt ist mit einer Drehmomentregelung ausgestattet, welche die Spindel vom Antrieb löst, wenn ein vorgegebenes Drehmoment überstiegen wird.
Das Drehmoment kann durch Drehen der Drehmomenthülse 3 eingestellt werden (Abb. H).
- Kleine Schrauben bzw. weiche Werkstoffe: Wählen Sie eine niedrige Stufe (kleine Zahl).
Große Schrauben, harte Werkstoffe, bzw. beim Herausdrehen von Schrauben: Wählen Sie eine hohe Stufe (hohe Zahl).
Für Bohrarbeiten: Drehen Sie die Drehmomenthülse 3 auf die Position
Ein- und Ausschalten
HINWEIS
Der Ein-/Ausschalter 6 kann nicht festgestellt werden.
Einschalten: Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6 und halten Sie ihn gedrückt. Regulieren Sie die Geschwindigkeit nach Bedarf (siehe „Geschwindigkeitsregelung“) (Abb. I).
■ Ausschalten: Lassen Sie den Ein-/Ausschalter 6 los.
Geschwindigkeitsregelung
■ Durch unterschiedlich starken Druck auf den Ein-/Ausschalter 6 können Sie die Geschwindigkeit kontrollieren:
Anpressdruck Geschwindigkeit
Leichter Druck: Niedriger
Stärkerer Druck: Höher
LED-Arbeitsleuchte
Dieses Produkt ist mit einer LED-Arbeitsleuchte 11 ausgestattet, um den direkten Arbeitsbereich auszuleuchten und die Sichtbarkeit in schlecht beleuchteten Umgebungen zu verbessern.
Die LED-Arbeitsleuchte 11 leuchtet automatisch, sobald das Produkt eingeschaltet wird.
HINWEIS
Die LED-Arbeitsleuchte 11 leuchtet noch ca. 10 Sekunden nach dem Ausschalten des Produkts weiter.
● Arbeitshinweise
Drehmoment
Kleinere Schrauben/Bits können beschädigt werden, wenn Sie ein zu hohes Drehmoment bzw. eine zu hohe Drehzahl einstellen.
Harter Schraubfall (in Metall)
- Besonders hohe Drehmomente entstehen z. B. bei Metallverschraubungen unter Verwendung von Steckschlüsseleinsätzen. Wählen Sie eine niedrige Drehzahl.
Weicher Schraubfall (z. B. in Weichholz)
Schrauben Sie auch hier mit geringer Drehzahl, um z. B. die Holzoberfläche beim Kontakt mit dem Schraubenkopf nicht zu beschädigen. Verwenden Sie einen Senker.
Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien
Benutzen Sie bei kleinem Bohrer-Durchmesser eine hohe Drehzahl und bei großem Bohrer-Durchmesser eine niedrige Drehzahl.
Wählen Sie bei harten Materialien eine niedrige Drehzahl, bei weichem Material eine hohe Drehzahl.
Sichern oder befestigen Sie (wenn möglich) das Werkstück in einer Spannvorrichtung.
Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden soll, mit einem Körner oder einem Nagel. Wählen Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl.
Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne und Bohrmehl zu entfernen.
Bohren in Metall
■ Verwenden Sie Metallbohrer (HSS). Für beste Ergebnisse kühlen Sie den Bohrer mit Kühlschmiermittel (Schneidöl). Metallbohrer können auch zum Bohren in Kunststoff verwendet werden. Bohren Sie zunächst mit einem ∅ 3 mm Bohrer vor und nähern Sie sich dem gewünschten Bohrdurchmesser.
Bohren in Holz
- Verwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrierspitze. Tiefe Bohrungen: Verwenden Sie einen „Schlangenbohrer“. Große Bohr-Durchmesser: Verwenden Sie einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in weichem Holz können auch ohne Vorbohren direkt eingedreht werden.
Gürtelhalterung
⚠ VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Bevor Sie das Produkt in den Gürtel einhängen: Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 5 in die Mittelstellung (Verriegelung). So verhindern Sie ein versehentliches Einschalten des Produkts.
Mit der Gürtelhalterung 9 kann das Produkt am Gürtel oder an der Hosentasche eingehakt werden.
● Produkt mit der App Lidl Home verbinden
- Bluetooth-Funktion des Akkus ein-/ausschalten
□ Halten Sie die Taste 13 am Akku-Pack 10 3 Sekunden lang gedrückt, um die Bluetooth-Funktion zu aktivieren. Die orangefarbene LED der Ladezustand-LEDs 14 leuchtet. Die Bluetooth-Funktion ist eingeschaltet.
□ Lassen Sie die Taste 13 los.
☐ Drücken und halten Sie die Taste 13 am Akku-Pack 10 10 Sekunden lang, um die Bluetooth-Funktion auszuschalten. Die orangefarbene LED der Ladezustand-LEDs 14 erlischt. Die Bluetooth-Funktion ist ausgeschaltet. In der App Lidl Home wird das Produkt als offline angezeigt.
● Produkt mit der App Lidl Home verbinden
HINWEIS
Das Produkt kann nur mit der App Lidl Home verbunden werden, wenn der Akku-Pack 10 in das Produkt eingesetzt ist.
Ausschließlich Smart Performance wiederaufladbare Akkus können mit der App Lidl Home verbunden werden.
☐ Drücken und halten Sie die Taste 13 am Akku-Pack 10 3 Sekunden lang, um die Bluetooth-Funktion einzuschalten.
☐ Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Smartphones.
☐ Öffnen Sie die App Lidl Home.
Es gibt 3 verschiedene Möglichkeiten, das Produkt mit der App Lidl Home zu verbinden:
Verbinden Sie das Produkt zum ersten Mal mit der App Lidl Home:
- Wählen Sie Gerät hinzufügen auf der Registerkarte 📋. Die App Lidl Home scannt die verfügbaren Geräte. Die App Lidl Home zeigt an, ob verfügbare Geräte gefunden wurden.
HINWEIS
Wenn die App Lidl Home keine verfügbaren Geräte findet, fahren Sie mit „Kein automatischer Vorschlag von verfügbaren Geräten“ fort.
- Tippen Sie auf Hinzufügen, um die verfügbaren Geräte in der Liste anzuzeigen.
- Tippen Sie auf √, um den Akku-Pack 10 auszuwählen.
HINWEIS
Wählen Sie jeweils nur ein Gerät aus. Wenn für andere Produkte Häkchen vorhanden sind: Tippen Sie auf √, um die Markierungen zu löschen.
-
Tippen Sie auf +.
-
Tippen Sie auf Fertig, um die Verbindung zu bestätigen. Der Akku-Pack wird auf der Registerkarte aufgelistet und kann ausgewählt werden.
-
Wählen Sie den Akku-Pack aus. Die Informationen über den AKKU- BOHRSCHRAUBER „PABSP 20 Li C3 (2201)“ finden Sie unter Geräteinfos
HINWEIS
Falls Smartes Gerät nicht verbunden unter Geräteinfos angezeigt wird: Prüfen Sie, ob der Akku-Pack 10 in das Produkt eingesetzt ist. Prüfen Sie, ob die Verbindungsstatus-LED 20 kontinuierlich leuchtet.
HINWEIS
Falls die Verbindungsstatus-LED 20 nicht kontinuierlich leuchtet: Setzen Sie den Akku-Pack 10 in das Produkt ein. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6 für 5 Sekunden. Die Verbindungsstatus-LED 20 blinkt einige Sekunden lang und leuchtet dann kontinuierlich. Informationen über den AKKU-BOHRSCHRAUBER „PABSP 20 Li C3 (2201)“ werden unter Geräteinfos angezeigt.
Die Produkte waren bereits mit der Lidl Home-App verbunden:
Tippen Sie auf auf der Registerkarte. Die App Lidl Home scannt die verfügbaren Geräte. Die App Lidl Home zeigt an, ob verfügbare Geräte gefunden wurden.
HINWEIS
Wenn die App Lidl Home keine verfügbaren Geräte findet, fahren Sie mit „Kein automatischer Vorschlag von verfügbaren Geräten“ fort.
Kein automatischer Vorschlag von verfügbaren Geräten:
- Tippen Sie auf + auf der Registerkarte 🔒.
- Wählen Sie Andere in der Leiste auf der linken Seite.
- Wählen Sie Andere-2. Die Anzeige blinkt schnell. Die App Lidl Home scannt die verfügbaren Geräte.
- Tippen Sie auf +, um den Akku-Pack 10 auszuwählen und den Akku-Pack der App hinzuzufügen.
- Tippen Sie auf Weiter.
- Tippen Sie auf Fertig. Die Seite Übersicht des Akku-Packs wird angezeigt.
- Die Informationen über den AKKU-BOHRSCHRAUBER „PABSP 20 Li C3 (2201)“ finden Sie unter Geräteinfos.
HINWEIS
Durch die Aktualisierung der Firmware können sich die Funktionen der App Lidl Home ändern.
● Funktionen der App Lidl Home
Wenn Sie einen Akku-Pack auswählen, gelangen Sie auf die Übersichtsseite des Akku-Packs.
Smart-Akku-Pack
Kurzübersicht (oben)
☐ Im oberen Fenster, wird eine Kurzübersicht des Akku-Packs und folgende Details angezeigt:
- aktuelle Temperatur
- der Status
- die Zeit bis zur vollständigen Entladung
- der Ladezustand in % werden
□ Wenn Sie im oberen Fenster nach rechts wischen, blättern Sie durch Diagramme, die die folgenden Details anzeigen:
- die Temperaturkurve (die rote Linie im zeigt die Überhitzungsschwelle an. Die schwarze Linie zeigt die aktuelle Akkutemperatur an)
- die Ladestromkurve
- die Entladestromkurve
- die Kapazitätskurve
Akku-Pack sperren
☐ PIN-Code festlegen, um den Akku-Pack zu sperren und zu entsperren
Akku-Pack-Betriebsmodus
□ Betriebsmodi wählen:
- Leistung
- Balance
- ŌKO
- Experte
Im Modus Experte können Sie selbst die niedrige Entladespannung und den maximalen Dauerentladestrom einstellen
Benachrichtigung
☐ Überhitzungsalarm aktivieren oder deaktivieren:
- Benachrichtigung auf Ihrem Smartphone, wenn der Akku-Pack die Überhitzungsschwelle überschreitet
- Benachrichtigungseinstellungen aktivieren oder deaktivieren über das Feld Überhitzungsalarm-Schalter
□ Ladezustandsanzeige ein-/ausschalten:
- Ladezustandsanzeige des Akku-Packs über das Feld Akku-Kennung ein-/ausschalten. Die Ladezustandsanzeige des Akku-Packs erlischt nach kurzer Zeit automatisch
°F/°C-Schalter
□ Zwischen Grad Celsius und Grad Fahrenheit wechseln
Information
☐ Übersicht von Informationen über den Akku-Pack
Statistiken
□ Anzeige folgender Details:
- die Anzahl der Ladezyklen
- die Anzahl der Entladezyklen
- die Gesamtlaufzeit
Einstellungen
□ Nach Auswahl des Akku-Packs finden Sie oben rechts
□ Wenn Sie erneut drücken, können Sie die folgenden Änderungen am Akku-Pack vornehmen:
- Symbol - ein neues Bild zuweisen
- Name - einen neuen Namen geben
- Standort - einen neuen Standort zuweisen
☐ Sie können in diesem Menü auch auf Geräteinfo zugreifen
Gerät freigeben
□ Anderen Nutzer aus dem gleichen Haushalt Nutzung des Akku-Packs über die App Lidl Home freigeben
FAQ
☐ Überprüfung der Firmware
□ Aktualisierung der Firmware über
Firmware-Aktualisierung prüfen
Gerät entfernen
☐ Siehe „Produkt entkoppeln und Daten aus der App löschen“
Akku-Bohrschrauber
☐ Wenn Sie Geräteinfo „PABSP 20 Li C3“ unter Akku auswählen, wird die Übersichtsseite des Akku-Bohrschraubers angezeigt mit den folgenden Details:
- die Nummer des Elektrowerkzeugs
- der Name des Elektrowerkzeugs
- der Entladestrom (in Ampere)
- die Drehgeschwindigkeit des Motors (U/min)
Werkzeug-Betriebsmodus
□ Betriebsmodi wählen:
- Leistung - erlaubt einen höheren Entladestrom für schwere Aufgaben
- ÖKO
☐ Die Drehrichtung des Elektrowerkzeugs wird als IU (im Uhrzeigersinn) oder EDU (entgegen dem Uhrzeigersinn) dargestellt
Lichtausschaltverzögerung einstellen
☐ Die Lichtausschaltverzögerung der LED-Arbeitsleuchte 11 nach dem Ausschalten kann von 1 bis 99 Sekunden eingestellt werden
☐ Die Nutzungsstatistiken des Akku-Bohrschraubers werden wie folgt angezeigt:
- Gesamtlaufzeit
- Anzahl der Überhitzungsschutzmechanismen
- Anzahl der Stillstände
- Anzahl der Überstromschutzmechanismen
Firmware-Version
☐ Überprüfung der Firmware des Elektrowerkzeugs:
- Wenn neben der Version ein roter Punkt angezeigt wird, bedeutet dies, dass eine neue Firmware-Version verfügbar ist. Wenn Sie Firmware-Version auswählen, können Sie Aktualisierung der Firmware auswählen. Der Balken zum Status der Aktualisierung zeigt die Übertragung der neuen Firmware auf den Akku-Pack an.
☐ Aktualisierung erfolgreich bedeutet, dass die neue Firmware erfolgreich auf den Akku-Pack übertragen wurde. Der Akku-Pack wird von der App Lidl Home getrennt. Die Firmware-Aktualisierung beginnt.
⚠️ WICHTIG!
Während der Firmware-Aktualisierung blinkt die Verbindungsstatus-LED 12 5× pro Sekunde. Trennen Sie während der Aktualisierung den Smart-Akku-Pack nicht vom Akku-Bohrschrauber, da der Akku-Bohrschrauber unbrauchbar wird, falls die Aktualisierung fehlschlägt. Während der Aktualisierung reagiert der Akku-Bohrschrauber nicht auf Befehle, z. B. Auslösen des Ein-/Ausschalters. Der Aktualisierungsvorgang benötigt ca. 5 Minuten. Falls die Firmware erfolgreich aktualisiert wurde, blinkt die Verbindungsstatus-LED 5 Sekunden lang 1× pro Sekunde. Der Akku-Bohrschrauber reagiert wieder auf Befehle. Sie können den Akku-Pack mit der App Lidl Home verbinden, indem Sie das Kapitel „Produkt mit der App Lidl Home verbinden“ befolgen.
- Verbindung mit dem Akku-Bohrschrauber wiederherstellen
⚠️ WICHTIG!
Falls die Verbindungsstatus-LED ^12 abwechselnd zwischen 1× und 5× pro Sekunde blinkt, bedeutet dies, dass die Verbindung unterbrochen wurde. Einer der Gründe ist das Trennen des Akku-Packs vom Akku-Bohrschrauber während der Firmware-Aktualisierung. Der Akku-Bohrschrauber ist dann unbrauchbar, bis Sie die Verbindung wiederhergestellt haben.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Verbindung mit dem Akku-Bohrschraubers wiederherzustellen:
- Befestigen Sie den Akku-Pack am Akku-Bohrschrauber.
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 6. Die Verbindungsstatus-LED 12 blinkt abwechselnd 1× bzw. 5× pro Sekunde.
- Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät.
- Halten Sie die Taste 🎨 (Ladezustand) am Smart-Akku-Pack 3 Sekunden lang gedrückt, um sicherzustellen, dass Bluetooth am Akku-Pack aktiviert ist.
- Verbinden Sie den Akku-Pack mit der App Lidl Home, indem Sie das Kapitel „Produkt mit der App Lidl Home verbinden“ befolgen.
- Wählen Sie Geräteinfo „PABSP 20 Li C3“ unter Akku. Die Übersichtsseite des Akku-Bohrschraubers wird angezeigt.
- Wählen Sie Firmware-Version und aktualisieren Sie die Firmware.
- Nach erfolgreichem Firmware-Update sollte die Verbindung mit dem Akku-Bohrschrauber wiederhergestellt sein und der Akku-Bohrschrauber einsatzbereit sein.
● Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
□ Wählen Sie Zurücksetzen, um die Firmware auf Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Datenschutzbestimmungen
Sie finden die komplette Datenschutzrichtlinie unter dem Reiter Datenschutzrichtlinie.
- Produkt entkoppeln und Daten aus der App löschen
- Wählen Sie unter dem Reiter das Produkt, das Sie entkoppeln und dessen Daten Sie löschen möchten.
- Wählen Sie oben rechts das Symbol ↗.
- Wählen Sie Gerät entfernen.
- Um die Daten zu löschen, wählen Sie Trennen und Daten löschen. Falls Sie nur das Produkt entkoppeln möchten, ohne die Daten zu löschen, wählen Sie Trennen.
- Probleme mit der App – FAQ
- Wählen Sie aus der Produktliste den Akku-Pack, zu dem Sie Fragen haben.
- Wählen Sie oben rechts das Symbol ↗.
- Wählen Sie unter Andere die Option FAQ (frequently asked questions = häufig gestellte Fragen).
● Reinigung und Pflege
⚠️ WARNING!

Schalten Sie das Produkt aus, entnehmen Sie den Akku-Pack 10 und lassen Sie das Produkt abkühlen, bevor Sie Inspektions-, Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen!
Reinigung
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen.
Halten Sie das Produkt stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten. Entfernen Sie Staub nach jedem Gebrauch und vor der Lagerung.
- Regelmäßige ordentliche Reinigung hilft einen sicheren Gebrauch sicherzustellen und verlängert die Lebensdauer des Produkts.
■ Reinigen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie für schwer zugängliche Stellen eine weiche Bürste.
Entfernen Sie insbesondere Schmutz und Staub von den Lüftungsöffnungen mit einem Tuch und einer weichen Bürste.
Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein.
HINWEIS
Verwenden Sie keine chemischen, alkalischen, schmirgelnde oder andere aggressive Reinigungs- oder Desinfektionsmittel, um das Produkt zu reinigen, da diese die Oberflächen beschädigen können.
Wartung
Überprüfen Sie das Produkt und Zubehörteile (z. B. Einsatzwerkzeuge) vor und nach jeder Benutzung auf Verschleiß und Beschädigungen. Tauschen Sie diese gegebenenfalls wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben gegen neue aus. Beachten Sie dabei die technischen Anforderungen (siehe „Technische Daten“).
Reparatur
Im Inneren dieses Produkts befinden sich keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachkraft, um das Produkt überprüfen und instand setzen zu lassen.
Lagerung
- Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 5 in die mittlere Position, um den Ein-/ Ausschalter 6 zu blockieren.
■ Reinigen Sie das Produkt wie oben beschrieben.
Lagern Sie das Produkt und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen, frostfreien und gut belüfteten Ort.
Lagern Sie das Produkt stets an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Die optimale Langzeit-Lagertemperatur (länger als 3 Monate) liegt zwischen +20 bis +26 °C.
■ Stecken Sie den Schraub-Bit in den Bithalter 8.
Lagern Sie das Produkt im Tragekoffer ^19 .
Hinweise zum Akku-Pack
Lagern Sie den Akku-Pack ^10 nur im teilgeladenen Zustand. Der Ladezustand sollte während einer längeren Lagerzeit 40 bis 60 % betragen (rote und orange Ladezustand-LEDs ^14 leuchten).
Prüfen Sie während einer längeren Lagerungsphase etwa alle 3 Monate den Ladezustand des Akku-Packs ^10 . Laden Sie bei Bedarf nach.
Transport
- Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter 5 in die mittlere Position, um den Ein-/ Ausschalter 6 zu blockieren.
■ Transportieren Sie das Produkt im Tragekoffer 19.
Schützen Sie das Produkt gegen Schläge und starke Vibrationen, die insbesondere beim Transport in Fahrzeugen auftreten.
Sichern Sie das Produkt gegen Verrutschen und Kippen.
Entsorgung
① Bevor Sie das Produkt an jemanden weitergeben, entsorgen oder dem Hersteller zurückgeben, stellen Sie sicher, dass alle Daten vom Produkt und in der Cloud gelöscht wurden.
Beziehen Sie sich dazu auf das folgende Kapitel:
„Erweiterte Funktionen“, Menüpunkt:
Trennen und Daten löschen
Verpackung:
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe.
Produkt:

Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Gerät entsorgen
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei.
Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.
Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen.
Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung.
Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden.
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandgefahr besteht. Kleben Sie dazu die Pole ab, um einen äußeren Kurzschluss zu vermeiden.
Nutzen Sie Batterien mit langer Lebensdauer oder Akkus, um die Entstehung von Abfällen aus Alt-Batterien zu verringern. Beachten Sie die Anweisungen zum Lagern, und vermeiden Sie das vollständige Ent- und Aufladen des Akkus, um die Lebensdauer zu verlängern.
Darüber hinaus sollten Sie Batterien oder Elektro- und Elektronikgeräte mit Batterien oder Akkus nicht im öffentlichen Raum zurücklassen, um eine Vermüllung zu vermeiden. Prüfen Sie Möglichkeiten, Batterien einer Wiederverwendung zuzuführen, anstatt diese zu entsorgen, beispielsweise durch Instandsetzung der Batterie.
EU-Konformitätserklärung
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
IAN:
391010_2201
Produkt-Identifikation:
"Parkside" Akku-Bohrschrauber 20 V
Modellnummer:
HG09587
Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union:
| Richtlinie 2006/42/EG |
| Richtlinie 2014/30/EU |
| Richtlinie 2011/65/EU |
Verweise auf die verwendeten einschlägigen harmonisierten Normen oder Verweise auf die anderen technischen Spezifikationen, in Bezug auf welche Konformität erklärt wird:
| Nr. / Teile |
| Richtlinie 2006/42/EG |
| EN 62841-1:2015 |
| EN 62841-2-1:2018/A11:2019 |
| Richtlinie 2014/30/EU |
| EN 55014-1:2017/A11:2020 |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN 55014-2:1997/A2:2008 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
Der Gegenstand der oben beschriebenen Erklärung steht im Einklang mit der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten:
| Nr. / Teile |
| Richtlinie 2011/65/EU |
| EN IEC 63000:2018 |
Person, die die technische Dokumentation aufbewahrt: OWIM GmbH & Co.KG
Unterzeichnet für und im Namen von:
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Deutschland
Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt.
Übersetzung der Original-Konformitätserklärung
Neckarsulm
Ort
19.07.2022
Datum
Benjamin Steeb
Managing Director
ppa.Jundani ppa.Jens Buchheim
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 391010_2201) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0800 562153
E-Mail: owim@lidl.ch

OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Germany
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Allemagne
Beschermingsklasse: II/☐

Bepalingen gegevensbescherming
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Duitsland
E-Mail: owim@lidl.nl
BE Service België
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
CE
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Niemcy
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Německo
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Nemecko
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Alemania
Gendan fabriksindstillingerne
Bestemmelser vedrørende databeskyttelse
Du kan finde den komplette privatlivspolitik på fanen Privatlivspolitik.
Produktidentifikation:
| Nr. / dele |
| Direktiv 2011/65/EU |
| EN IEC 63000:2018 |
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Tyskland
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Germania
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm, Németország
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Nemčija
Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec.







