MultiSync LCD1530V - Monitor NEC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MultiSync LCD1530V NEC als PDF.
| Marke | NEC |
| Modell | MultiSync LCD1530V |
| Produkttyp | Farb-LCD-Monitor |
| Bildschirmgröße | 15 Zoll (15,0 Zoll sichtbar) |
| Native Auflösung | 1024 x 768 Pixel |
| Bildseitenverhältnis | 4:3 |
| Panel-Technologie | Aktivmatrix-LCD |
| Videoanschlüsse | 1x VGA (Mini-D-SUB 15-polig) |
| Stromversorgung | 126-240 V AC, 50/60 Hz |
| Stromverbrauch (Normalbetrieb) | Weniger als 3 W (Energiesparmodus) |
| Gewicht (ca.) | 3,5 kg |
| Neigung | Ja (einstellbar) |
| OSM-Funktionen | Helligkeit, Kontrast, Position, Breite, Schärfe, Farbsteuerung, Automatische Anpassung |
| OSM-Sperre | Ja (durch Tastenkombination) |
| Lieferumfang | Monitor mit Standfuß, Netzkabel, VGA-Kabel, Benutzerhandbuch auf CD-ROM |
| Pflege und Reinigung | Nicht fusselndes und nicht scheuerndes Tuch; keine Reinigungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Gehäuse nicht öffnen; nicht Wasser oder Flüssigkeiten aussetzen; bei Problemen ausstecken |
| Zertifizierungen | ENERGY STAR, CE, Einhaltung der Richtlinien 73/23/EWG und 89/336/EWG |
| Mac-Kompatibilität | Ja (Adapter nicht im Lieferumfang) |
Häufig gestellte Fragen - MultiSync LCD1530V NEC
Benutzerfragen zu MultiSync LCD1530V NEC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Monitor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MultiSync LCD1530V - NEC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MultiSync LCD1530V von der Marke NEC.
BEDIENUNGSANLEITUNG MultiSync LCD1530V NEC
text_image
15-pin mini D-SUBFigure B.1
English

SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, DA ES ANDERN-FALLS ZU FEUER ODER STROMSCHLÄGEN KOMMEN KANN. VERWENDEN SIE DEN NETZSTECKER DIESES GERÄTS KEINESFALLS MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSENLEISTE, WENN DIE STECKERSTIFTE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN.
ÖFFNEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT, DA SICH IM INNEREN KOMPONENTEN BEFINDEN, DIE UNTER HOCHSPANNUNG STEHEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR • NICHT ÖFFNEN


ENTFERNEN SIE KEINESFALLS ABDECKUNG ODER RÜCKSEITE, DAMIT ES NICHT ZU STROMSCHLÄGEN KOMMT. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN KOMPONENTEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEN WARTUNGSTECHNIKERN DURCHFÜHREN.

Dieses Symbol weist den Benutzer auf unisolierte spannungsführende Komponenten im Gerät hin, die Stromschläge verursachen können. Aus diesem Grund dürfen Sie keinesfalls Kontakt mit einer Komponente im Geräteinneren herstellen.

Dieses Symbol weist den Benutzer auf wichtige Informationen zu Betrieb und Pflege dieses Geräts hin. Diese Informationen sollten sorgfältig gelesen werden, um Probleme zu vermeiden.
Vorsicht:
Verwenden Sie beim Betrieb des MultiSync LCD1530V mit einer Wechselstromquelle von 126-240 V in Europa (außer Großbritannien) das mitgelieferte Stromkabel.
In Großbritannien verfügt das BS-zugelassene Stromkabel mit anvulkanisiertem Stecker über eine schwarze Sicherung (fünf A), die für den Betrieb solcher Geräte installiert wurde. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten, falls kein Stromkabel mit dem Gerät mitgeliefert wurde.
Verwenden Sie beim Betrieb des MultiSync LCD1530V mit einer Wechselstromquelle von 126-240 V in Australien das mitgelieferte Stromkabel.
Verwenden Sie in anderen Fällen ein Stromkabel, das der Wechselstromspannung und den Sicherheitsstandards Ihres Landes entspricht und in Ihrem Land zugelassen wurde.
ENERGY STAR ist eine eingetragene Marke in den USA.
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. hat als ENERGY STAR®-Partner festgestellt, dass dieses Gerät die Energy Star-Richtlinien für Energieeffizienz erfüllt. Das ENERGY STAR-Emblem stellt keine EPA-Anerkennung eines Produkts oder einer Dienstleistung dar.
IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A und XGA sind eingetragene Marken der International Business Machines Corporation.
Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Computer Inc.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
NEC ist eine eingetragene Marke der NEC Corporation.
Alle anderen Marken oder eingetragenen Marken sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Deutsch-1
Erklärung
Erklärung des Herstellers
Wir bestätigen hiermit, dass der Farbmonitor
MultiSync LCD1530V (LA-15R01)
den folgenden Richtlinien entspricht:
EG-Direktive 73/23/EG:
- EN 60950
EG-Direktive 89/336/EG:
- EN 55022
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
- EN 55024
und mit folgendem Siegel gekennzeichnet ist:

text_image
CENEC-Mitsubishi Electric Visual Systems, Corp.
686-1, NISHIOI OI-MACHI
ASHIGARAKAMI-GUN
KANAGAWA 258-8533, JAPAN

text_image
ENERGYMonitor benötigt weniger als 3 W im Energiesparmodus.

Der Karton* mit Ihrem neuen NEC-Mitsubishi MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten:
• Monitor MultiSync LCD1530V mit verstellbarem Fuß
- Netzkabel
- Signalkabel
• Bedienungsanleitung
- CD-ROM (enthält die vollständige Bedienungsanleitung im PDF-Format und weitere Dateien, wie etwa die INF-Datei und Farbprofile). Um das Handbuch anzeigen und drucken zu können, muss auf dem Computer Acrobat Reader 4.0 installiert sein.

text_image
MultiSync LCD1530V User's Manual UWvatepska pridučka Radierehandbuch Olitryšć.Krijšný Manual del variano Manual Utilizatni Manuale ulenia Gabružskarhandkiading Podržnostník uždykowinka Pyrolobočetov podržnostník vane Kullanči Klaristu NEC MultiSync LCD1530V* Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors auf.
Deutsch-3
Kurzanleitung
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den MultiSync LCD-Monitor an Ihr System anzuschließen:
- Schalten Sie Ihren Computer aus.
-
PC: Verbinden Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) des Signalkabels mit dem Anschluss der Grafikkarte in Ihrem System (Abbildung A.1). Ziehen Sie die Schrauben fest.
Mac: Schließen Sie den Macintosh-Kabeladapter für den MultiSync LCD1530V an den Computer an (Abbildung B.1). Stecken Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) des Signalkabels in den Macintosh-Kabeladapter für den MultiSync LCD1530V (Abbildung B.1). Ziehen Sie die Schrauben fest.
Entfernen Sie die Anschlussabdeckung und die Kabelabdeckung auf der Rückseite des Monitors (Abbildung E.1). -
Stecken Sie den Mini-D-SUB-Stecker (15 Stifte) des Signalkabels in die entsprechende Buchse auf der Rückseite des Monitors (Abbildung C.1).
HINWEIS: Eine fehlerhafte Kabelverbindung kann zu Betriebsstörungen, Beschädigungen von Komponenten des LCD-Moduls oder verminderter Anzeigequalität und einer Verkürzung der Lebensdauer dieses Moduls führen.
- Stecken Sie ein Ende des Netzkabels in den Anschluss auf der Rückseite des MultiSync LCD-Monitors und das andere Ende in die Steckdose ein Platzieren Sie Signal- und Netzkabel unter den Clips (Abbildung C.1). Bringen Sie Anschluss- und Kabelabdeckung wieder an (Abbildung E.1).
HINWEIS: Bringen Sie die Kabel so unter den Clips an, dass weder Kabel noch Monitor beschädigt werden können.
-
Schalten Sie Monitor (Abbildung D.1) und Computer ein.
-
Verwenden Sie die folgenden OSM-Steuerungen, um die Einrichtung des MultiSync LCD-Monitors abzuschließen:
• Automatische Kontrasteinstellung
• Automatische Einstellung
Im Abschnitt Steuerungen dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine ausführliche Beschreibung der OSM-Steuerungen.
HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie den Abschnitt Fehlerbehebung dieser Bedienungsanleitung.
HINWEIS: Legen Sie den Monitor auf die Vorderseite, um die Kabelabdeckung oder das Signalkabel zu entfernen (Abbildung R.2).
Deutsch-4

text_image
Mini-D-SUB (15 Stifte) Mac-Adapter (nicht mitgeliefert)Abbildung A.1

text_image
Mini- D-SUB (15 Stifte)Abbildung B.1

text_image
Signal- kabel Netzkabel 1. Kabel durch diese Öffnung führen. 2. Alle Stecker einstecken. Netzschalter Stromsteckdose Zum Computer Clip Abbildung C.1Abbildung D.1
Deutsch-5

text_image
Markierungen B C A I. Kabelabdeckung So wird diese Abdeckung entfernt: NEC D Schieben MarkierungenI. Kabelabdeckung
So wird diese Abdeckung entfernt:
A. Auf markierte Flächen drücken.
B. Nach oben schieben.
C. Abheben.
II. Anschlussabdeckung
So wird diese Abdeckung entfernt:
D. Von unten schieben.
E. Abheben.
Abbildung E.1
Neigen
Fassen Sie den Monitor auf beiden Seiten an und neigen Sie ihn nach Bedarf (Abbildung TS.1).
Abbildung TS.1

text_image
TS.1Deutsch-6
Steuerungen
OSM-Steuerungen (On-Screen-Manager)
Die OSM-Steuerungen auf der Vorderseite des Monitors besitzen folgende Funktion:
Sie können auf das OSM-Menü zugreifen, indem Sie eine der Steuerungstasten (◀,▶, ▲, ▼) oder die Taste PROCEED drücken.
| Steuerung | Hauptmenü | Untermenü |
| EXIT | Schließt das OSM-Menü. | Kehrt zum Hauptmenü der OSM-Steuerungen zurück. |
| TASTE ▲/▼ | Verschiebt die Markierung nach oben oder unten, um eine der Steuerungen auszuwählen. | Verschiebt die Markierung nach oben oder unten, um eine der Steuerungen auszuwählen. |
| TASTE ◀▶ | Verschiebt die Markierung nach links oder rechts, um die Menüs auszuwählen. | Verschiebt die Markierung nach links oder rechts, um den Wert zu erhöhen bzw. verringern. |
| PROCEED | Keine Funktion. | Aktiviert die automatische Einstellung und alle Zurücksetzungsfunktionen. |
| RESETAktuell markierte Steuerung auf Werkseinstellung zurücksetzen. | Setzt alle Steuerungen im markierten Menü zurück. | Setzt die markierte Steuerung zurück. |
HINWEIS: Wenn Sie RESET drücken, wird ein Fenster mit einer Warnung angezeigt, in dem Sie das Zurücksetzen abbrechen können.

Helligkeit-/Kontrast-Steuerungen

HELLIGKEIT
Ändert Bild- und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms.

KONTRAST
Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Hintergrund.
AUTO
AUTOMATISCHE KONTRASTKORREKTUR
Passt das angezeigte Bild bei Verwendung nicht dem Standard entsprechender Eingangssignale an.
Deutsch-7
OSM LOCK OUT
Die Steuerung OSM LOCK OUT sperrt den Zugriff auf alle Funktionen der OSM-Steuerungen. Wenn Sie im Modus LOCK OUT auf die OSM-Steuerungen zugreifen, wird ein Bildschirm angezeigt, der auf die Sperre der OSM-Steuerungen hinweist.
- Sie können die Funktion LOCK OUT aufrufen, indem Sie gleichzeitig die Tasten PROCEED und ▼ drücken. Das Fenster LOCK OUT wird angezeigt.
- Sie können den Modus LOCK OUT aktivieren, indem Sie gleichzeitig die Tasten PROCEED und ▲drücken und halten. Das OSM-Fenster wird nach wenigen Sekunden ausgeblendet. Der Modus LOCK OUT ist jetzt aktiviert.
- Sie können den Modus LOCK OUT deaktivieren, indem Sie gleichzeitig die Tasten PROCEED und ▲ drücken.
AUTO
Automatische Einstellung
Stellt Bildposition, Bildbreite und Optimierung automatisch ein.

Positionssteuerungen

H. POSITION
Steuert die horizontale Bildposition im Anzeigebereich des LCD.

V. POSITION
Steuert die vertikale Bildposition im Anzeigebereich des LCD.
AUTO
AUTO
Legt horizontale und vertikale Bildposition im Anzeigebereich des LCD automatisch fest.

Bildeinstellungssteuerungen

BILDBREITE
Durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts wird das Bild breiter bzw. schmaler.
Deutsch-8

OPTIMIERUNG
Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts.
AUTO
Stellt Bildbreite und Optimierung automatisch ein.

Farbsteuerungssystem
Wählen Sie eine der fünf vordefinierten Farbeinstellungen. Diese Farbeinstellungen wurden werkseitig vorgenommen.
R,G,B: Hier können die Werte für die Farben Rot, Grün und Blau erhöht oder verringert werden. Die Änderungen der Farben ist auf dem Bildschirm sichtbar. Die Balken zeigen die Veränderung des Farbwerts (Erhöhung oder Verringerung).

Werkzeuge

HORIZONTALE OSM-POSITION

ERTIKALE OSM-POSITION
Sie können festlegen, wo das OSM-Steuerungsfenster auf dem Bildschirm angezeigt werden soll. Die Position kann nach oben, unten, links oder rechts verschoben werden.

ALLE ZURÜCKSETZEN
Mit der OSM-Steuerung ALLE ZURÜCKSETZEN werden alle OSM-Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Einzelne Einstellungen können durch Markieren der betreffenden Steuerung und anschließendes Drücken der Taste RESET zurückgesetzt werden.
i Information 1
Gibt die aktuellen Einstellungen für Auflösung und Bildwiederholfrequenz des Monitors an.
Information 2
Gibt den Modellnamen, die Seriennummer und den URL an.
Hinweis zur Auflösung: Der Monitor kann wie alle Flachbildschirme unterschiedliche Auflösungen darstellen. Da er eine feste Pixelmatrix aufweist, bietet er in der nativen Auflösung 1024 x 768 die beste Qualität. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zu Ihrer Grafikkarte oder Ihrem System.
Deutsch-9
Einsatzempfehlungen
Sicherheitsvorkehrungen und Pflege

BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MULTISYNC LCD-FARBMONITORS:

- ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen oder anderen Gefährdungen führen. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifizierten Wartungstechnikern durchführen.
- Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse gelangen und stellen Sie den Monitor in trockenen Räumen auf.
- Führen Sie keinesfalls Objekte in die Gehäuseschlitze ein, da spannungsführende Teile berührt werden können, was zu schmerzhaften oder gefährlichen Stromschlägen, zu Feuer oder zu Beschädigungen des Geräts führen kann.
- Legen Sie keine schweren Objekte auf das Netzkabel. Beschädigungen des Kabels können zu Stromschlägen oder Feuer führen.
- Stellen Sie dieses Produkt nicht auf wacklige oder instabile Flächen, Wagen oder Tische, da der Monitor fallen und dabei schwer beschädigt werden könnte.
- Achten Sie bei Verwendung des 126-240-V-Wechselstromnetzteils des MultiSync LCD-Monitors auf Verwendung eines Netzkabels, das den Anschlusswerten der Netzsteckdose entspricht. Das Netzkabel muss in Ihrem Land zugelassen sein und den gültigen Sicherheitsbestimmungen entsprechen. (Typ H05VV-F in Großbritannien.)
- Stellen Sie keine Objekte auf den Monitor und setzen Sie den Monitor nicht außerhalb umbauter Räume ein.
- Im Inneren der Fluoreszentröhre des LCD-Monitors befindet sich Quecksilber.
Beachten Sie bei Entsorgung der Röhre die örtlichen Vorschriften und Richtlinien.
- Verwenden Sie in Großbritannien ein BS-zugelassenes Netzkabel für diesen Monitor. Das Netzkabel muss mit einem Spritzgussstecker mit schwarzer Sicherung (5A) ausgestattet sein. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde.
Deutsch-10
Unter den folgenden Bedingungen müssen Sie den Monitor sofort vom Stromnetz trennen und sich mit einem qualifizierten Wartungstechniker in Verbindung setzen:
• Das Netzkabel oder der Netzstecker ist beschädigt.
- Flüssigkeit wurde über den Monitor gegossen oder Gegenstände sind in das Gehäuse gefallen.
- Der Monitor wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
• Der Monitor wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde beschädigt.
- Der Monitor arbeitet trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß.
- Knicken Sie das Netzkabel nicht.
- Verwenden Sie den Monitor nicht in heißen, feuchten, staubigen oder öligen Bereichen.
- Decken Sie die Lüftungsschlitze des Monitors nicht ab.
- Berühren Sie die Flüssigkristalle nicht, wenn der Monitor zerbrochen ist.
- Lassen Sie Vorsicht walten, wenn das Glas zerbrochen ist.

Vorsicht
- Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit die entstehende Wärme abgestrahlt werden kann. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab und stellen Sie den Monitor nicht neben Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf. Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor.
- Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom Stromnetz getrennt werden. Der Monitor muss in der Nähe einer Steckdose aufgestellt werden, die leicht zugänglich ist.
- Transportieren Sie den Monitor vorsichtig. Bewahren Sie die Verpackung für spätere Transporte auf.

DURCH RICHTGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN, SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDEN WERDEN. BEACHTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES:

- Optimale Leistung wird erst nach ca. 20 Minuten Aufwärmzeit erzielt.
- Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirms auf Augenhöhe oder knapp darunter befindet. Ihre Augen sollten leicht nach unten gerichtet sein, wenn Sie auf die Bildschirmmitte blicken.
- Platzieren Sie den Monitor in einem Abstand von 41-71 cm von Ihren Augen. Der optimale Abstand beträgt 53 cm.

- Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig, indem Sie ein Objekt fokussieren, dass sich in einer Entfernung von mindestens 6 m befindet. Blinzeln Sie häufig.
- Stellen Sie den Monitor in einem 90-Grad-Winkel zu Fenstern und anderen Lichtquellen auf, um Blendung und Reflexionen zu verhindern. Neigen Sie den Monitor in einem Winkel, der Reflexionen der Deckenleuchten auf dem Bildschirm verhindert.
- Ist das dargestellte Bild aufgrund von Reflexionen nur schwer lesbar, sollten Sie einen Blendschutzfilter verwenden.
- Reinigen Sie die Oberfläche des LCD-Monitors mit einem fusselfreien, weichen Tuch. Verwenden Sie weder Reinigungsmittel noch Glasreiniger!
- Stellen Sie Helligkeit und Kontrast des Monitors mit den entsprechenden Steuerung ein, um die Lesbarkeit zu optimieren.
- Stellen Sie neben dem Monitor einen Dokumentenhalter auf.
- Platzieren Sie das beim Tippen häufiger betrachtete Objekt (Monitor oder Dokumentenhalter) direkt vor Ihnen, damit Sie den Kopf seltener drehen müssen.
- Vermeiden Sie die längerfristige Darstellung gleichbleibender Muster auf dem Bildschirm, um Bildschatten zu vermeiden.
- Lassen Sie Ihre Augen regelmäßig untersuchen.
Ergonomie
Wir empfehlen folgendes Vorgehen, um eine ergonomisch optimale Arbeitsumgebung einzurichten:
- Verwenden Sie nicht die Maximaleinstellung der Kontraststeuerung.
- Verwenden Sie bei Standardsignalen die vordefinierten Größen- und Positionseinstellungen.
- Verwenden Sie die vordefinierte Farbeinstellung.
- Verwenden Sie Signale ohne Zeilensprung (Non-Interlaced) mit einer vertikalen Wiederholfrequenz von 60-75 Hz.
- Verwenden Sie die Primärfarbe Blau nicht auf schwarzem Hintergrund, da dies die Lesbarkeit beeinträchtigt und aufgrund des geringen Kontrasts zu starker Ermüdung der Augen führen kann.
Deutsch-12

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

text_image
mini D-SUB a 15 pinFigura B.1
