221884 - Mixer Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 221884 Hendi als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 221884 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 221884 von der Marke Hendi.
BEDIENUNGSANLEITUNG 221884 Hendi
Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Hendi Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden. Sicherheitsvorschriften
- Dieses Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch bestim.
- Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, für den es entworfen wurde, wie in diesem Handbuch beschrieben.
- Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch fehlerhafte Bedienung und unsachgemäße Verwendung verursacht werden.
- Halten Sie das Gerät und den elektrischen Stecker von Wasser und anderen Flüssigkeiten fern. Falls das Gerät in Wasser fällt, entfernen Sie sofort den Netzstecker von der Steckdose. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn es von einem zertifizierten Techniker überprüft wurde. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen führt zu lebensbedrohlichen Risiken.
- Versuchen Sie niemals, das Gehäuse des Geräts selbst zu öffnen.
- Legen Sie keine Objekte in das Gehäuse der Appliance ein.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS! Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, Reparaturen sind nur von qualifiziertem Personal durchzuführen.
- Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät! Wenn es beschädigt ist, trennen Sie das Gerät von der Steckdose und wenden Sie sich an den Händler.
- WARNUNG! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
- Halten Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser.
- Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Kabel auf Beschädigungen. Bei Beschädigung muss es durch einen Dienstleister oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden.
- Stellen Sie sicher, dass das Kabel nicht mit scharfen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt und halten Sie es von offenem Feuer fern. Ziehen Sie niemals das Netzkabel, um es von der Steckdose zu trennen, ziehen Sie stattdessen immer den Stecker.
- Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und/oder das Verlängerungskabel keine Auslösegefahr verursachen.
- Lassen Sie die Appliance während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt.
- WARNUNG! Solange sich der Stecker in der Steckdose befindet, wird das Gerät an die Stromquelle angeschlossen.
- Schalten Sie die Appliance aus, bevor Sie sie vom Sockel trennen.
- Schließen Sie den Netzstecker an eine leicht zugängliche Steckdose an, so dass das Gerät im Notfall sofort abgenommen werden kann.20
- Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur.
- Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance geliefert werden.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
- Verwenden Sie niemals anderes Zubehör als das vom Hersteller empfohlene Zubehör. Andernfalls könnte ein Sicherheitsrisiko für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur Originalteile und Zubehör.
- Dieses Gerät sollte nicht von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit oder von Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnisnahme betrieben werden.
- Dieses Gerät sollte unter keinen Umständen von Kindern verwendet werden.
- Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- ACHTUNG: Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie es vor der Reinigung, Wartung oder Lagerung von der Steckdose ab. Besondere Sicherheitsvorschriften
- Verwenden Sie das Gerät nur wie in diesem Handbuch beschrieben. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen.
- Dieses Gerät sollte von geschultem Personal bedient werden.
- Während des Betriebes darf man die Schneide nicht auf sich in der Nähe befindende Personen richten.
- Während des Funktionsbetriebes darf man weder die Schneide noch die anderen beweg
lichen Teile berühren. Während des Funktionsbetriebes darf man nicht die beweglichen Teile mit der Hand als auch mit den anderen Küchengeräten berühren; die Haare zu
- Das Gerät und sein Zubehör müssen vor dem Anschluss an die Stromquelle und der Montage des Zubehörs genau getrocknet werden.
- ES BESTEHT DIE GEFAHR VON VERLETZUNGEN DER HAND! Man muss vorsichtig sein – das Messer ist scharf.
- Geben Sie während des Funktionsbetriebes keine Zutaten in das Gefäß.
- WARNUNG: Nach dem Gebrauch und vor dem Abnehmen bzw. Ändern des Zubehörs ist das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
- Der Stabmixer ist für die Verarbeitung von Lebensmittelprodukten in einem Behälter.
- Sämtliche Wartungs- und Montagearbeiten sowie die Reparatur des Geräts sollten durch qualifizierte, berechtigte Techniker durchgeführt werden.
- WARNUNG: Stecken Sie nie ihre Hände oder das Küchenzubehör in den Behälter wäh
rend des Funktionsbetriebs ein, um so das Risiko der schweren Körperverletzungen und/oder Beschädigungen des Stabmixers zu vermeiden.
- Verwenden Sie nicht das Gerät für lange Zeit zur Vermeidung der Überhitzung des Motors. Das Gerät sollte nicht ununterbrochen arbeiten, und zwar länger als 3 Minuten. Das Gerät kann man wieder erst nach seinem Abkühlen verwenden.21
- Waschen Sie das Gerät nicht mit einem starken Wasserstrahl. Beim Waschen des Geräts kann Wasser in den elektrischen Teil gelangen und so zu einem Stromschlag führen. Die Teile des Geräts dürfen in der Spülmaschine nicht gereinigt werden.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand es unbeabsichtigt zieht oder darüber stolpert.
- Reinigen und stellen Sie das Gerät nicht am Lagerort ab, bis es nicht völlig abgekühlt ist.
Der Stabmixer ist ein Gerät der II. Schutzklasse. Um die Halterung (mit Modell 222393 mitgeliefert) an die Wand zu befestigen, machen Sie sich mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen genau vertraut.
- Für die Sicherheit sollte die Montage durch einen qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
- Überprüfen Sie vor der Montage, dass die Wand das Gewicht des ganzen Geräts und seines Zubehörs aufnehmen kann.
- Vergewissern Sie sich, dass es in der Nähe des Montageortes keine elektrischen Kabel, Wasser- und Gasanschlüsse sowie anderen Anlagenelemente gibt.
- Setzen Sie sich mit einer Ausführungsfirma oder einem qualifizierten Spezialisten in Verbindung, wenn Sie sich der Wandkonstruktion nicht sicher sind.
- Ziehen Sie die Schrauben an. Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an. Ein zu festes An
ziehen der Schrauben kann zu ihrer Beschädigung führen und die Stabilität der Montage erheblich verringern.
- Während der Montage dürfen sich weder Kinder noch Tiere am Montageort befinden.
- WARNUNG! Legen Sie auf der Halterung keine Gegenstände als das Gerät, um die Über
ladung der Halterung zu vermeiden. Verwendungszweck
- Das Gerät ist für den professionellen Einsatz ge- eignet.
- Das Gerät darf nur zum Reiben, Emulgieren so- wie Mischen von heißen und kalten Lebensmit- teln für kommerzielle Zwecke verwendet wer- den. Mit dem Gerät kann man Suppen, Püree, Creme, Marzipanmasse, Rahmkäse usw. direkt im Geschirr zubereiten. Die Verwendung des Ge- räts für andere Zwecke kann zu seiner Beschädi- gung oder zu Körperverletzungen führen.
- Jede andere Verwendung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Benutzer ist al- lein verantwortlich für die unsachgemäße Nut- zung des Gerätes.22
Beschreibung des produktes Stellrad für die variable Geschwin- digkeit (Option) Taste Ein/Aus Sicherheitstaste Blockadetaste Kunststoffge- häuse Schneebesen (mitgeliefert nur für Modell 222393) Mixstab (Option) 221884 = mit zusätzlichem Mixstab (Option) 221891 = mit zusätzlichem Mixstab (Option) Modell 222393 mit dem Mixstab 400 mm Taste Ein/Aus Abdeckung der Bürsten Kunststoff- gehäuse Mixstab Taste für die variable Geschwindigkeit
Technische hauptparameter Modell: 222140 Modelle: 221884/221891
Technische Spezifikation Code Spannung der Stromversorgung Leistung Geschätzte Drehzahl Geschätztes Gewicht des Gehäuses ohne Mixstab oder Schneebesen
(Durchmes- ser) 222140 230 V/50 Hz 220 W 4 000 ~ 20 000 U/Min. 1,15 kg 304 mm Ø 75 mm 221884 230 V/50 Hz 350 W 4 000 ~ 16 000 U/Min. 2,35 kg 416 mm Ø 100 mm 221891 230 V/50 Hz 500 W 4 000 ~ 16 000 U/Min. 2,55 kg 416 mm Ø 100 mm Achtung: Die technische Spezifikation kann sich ohne Vorankündigung ändern. Kombinationstabelle mit dem Anschluss des Mixstabes und Schneebesens. Das angegebene Zubehör wird nicht mit dem Gerät angeliefert. Code Gewicht ca.
(Durchmesser) Beschreibung 222164 0,81 kg 185 mm – Schneebesen für Modell 222140 (optional) – 0,52 kg 160 mm Ø 28 mm Mixstab für Modell 222140 (mitgeliefert) 222263 0,86 kg 250 mm – Schneebesen für Modelle 221884 (optional) und 221891 (optional) 222225 0,82 kg 250 mm Ø 35 mm Mixstab für Modelle 221884 (optional) und 221891 (optional) 222232 1,02 kg 300 mm Ø 35 mm 222249 1,28 kg 400 mm Ø 35 mm 222256 1,56 kg 500 mm Ø 35 mm Hinweise: Modell 222393 - Satz - umfasst 221884 + 222249 + 222263 + Wandhalterung + Montagesets (2 Sets der Befestigungsschrauben, Unterlagen und Dübel).24
Man muss sich mit der vorliegenden Gebrauchs- anweisung genau vertraut machen. Sie enthält wichtige Informationen bezüglich der Sicherheit des Anwenders sowie die Verwendungs- und Wartungshinweise.
Das Gerät ist für den professionellen Gebrauch in Eisdielen, Restaurants, Hotelküchen zwecks der Zubereitung von Eis, Gemüsesuppen, Püree, So- ßen, Füllung, Mayonnaise, Tomatenpaste, Pesto, etc. geeignet.
Um die Möglichkeiten des Gerätes komplett zu nutzen, muss man seine Funktion gut kennen.
Die Wartung des Gerätes beruht auf einigen ein- fachen Tätigkeiten, die vom Bediener ausgeführt werden können.
Um eine lange Betriebszeit bei gleichzeitiger Senkung der Betriebskosten zu gewährleisten, muss man die Anweisung beachten.
Das Gerät wurde durch den Hersteller so ausge- legt, um auch eine Sicherheit für den Nutzer zu gewährleisten.
Das Abnehmen der durch den Hersteller instal- lierten Sicherheitseinrichtungen senkt erheblich die Sicherheit bei der Nutzung des Gerätes.
Zur Gewährleistung der Sicherheit muss man auch während der Installation und dem Netzan- schluss des Gerätes entsprechend der Anwei- sung verfahren.
Das Gerät ist in einem Arbeitsbereich zu instal- lieren, in dem es keine korrodierenden Faktoren gibt.
Der Installationsbereich darf nicht explosionsge- fährdet sein.
Es sind ausschließlich die mitgelieferten ER- SATZTEILE zu verwenden.
Die vorliegende Anweisung ist integraler Be- standteil des Gerätes und man muss sie an ei- nem sicheren Ort aufbewahren. Die in der An- weisung dargestellten Funktionen, Daten und Abbildungen sind ausschließliches Eigentum des Herstellers.
Die Funktionen des Gerätes ermöglichen die Vor- bereitung folgender Arten von Lebensmitteln, und das in der kürzesten Zeit: dickes Gemü- sepüree, Suppen, Kartoffelbrei, Creme, Kuchen, Mayonnaise, Mandelbrei, cremige Käsearten usw. Vorbereitungsmaßnahmen vor der Montage der Halterung an der Wand (ausschließlich Modell 222393) Vor Montage: Überprüfen Sie die Wandhalterung auf Beschädigung und Vollständigkeit der Montagesets (2 Sets der Befestigungsschrauben, Unterlagen und Dübel). Wenn die Wandhalterung beschädigt oder unvoll- ständig ist, MONTIEREN Sie sie NICHT. Hinweis:
- Setzen Sie sich mit einer qualifizierten Ausfüh- rungsfirma oder einem Spezialisten in Verbin- dung, wenn Sie sich der Wandkonstruktion nicht sicher sind. Auf diese Art und Weise wird die richtige und sichere Montage des Geräts sicher- gestellt.
- Für die Sicherheit sollte die Montage durch quali- fizierte Techniker durchgeführt werden.
- Der Abstand der Bohrungen für die Montage- schrauben sollte ca. 217 mm betragen. Ordnen Sie den Montageort vor Beginn der Arbeit.
- Wichtige Informationen: Vor der Montage der Halterung vergewissern Sie sich, dass alle Werk- zeuge wie Schraubenzieher, Elektrobohrmaschi- ne, Messlöffel, Bleistift (nicht mitgeliefert) ver- fügbar sind.
- Die Halterung ist an die Wand mit Hilfe von zwei Befestigungsschrauben mit den Dübeln zu be- festigen.
- Man muss auch daran denken, dass sich im Montagebereich auch solche Elemente, wie Ka- näle, elektrische Leitungen und Rohre, befinden können. Während der Montage muss man be- sonders vorsichtig sein.25
Gebrauchsanweisung (Modell 222140): ACHTUNG! Bevor das Gerät an die Stromversorgungsquelle angeschlossen wird, muss man überprüfen, ob die Spezifikation des Gerätes auf dem Typenschild den Parametern in der Steckdose entspricht, an die das vorliegende Gerät anzuschließen ist. ACHTUNG! Das Modell 222140 ist nicht mit den Sperrfunktionen für den Dauerbetrieb ausgestattet. BEDIENUNG DES GERÄTS:
Überzeugen Sie sich, ob das Gerät nicht an die Stromversorgung vor Montage der Teile ange- schlossen ist.
Schließen Sie den Mixstab / Schneebesen an das Gehäuse an.
Überprüfen Sie, ob die Taste Ein/Aus ausge- schaltet ist (in flacher Stellung).
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
Schalten Sie dann die Taste Ein/Aus. Das Gerät wird in Betrieb genommen. SEIEN SIE VORSICH- TIG!
Um das Gerät anzuhalten, muss man die Taste EIN/AUS freigeben.
Gebrauchsanweisung (modelle: 221884, 221891 und 222393) ACHTUNG! Bevor das Gerät an die Stromversorgungsquelle angeschlossen wird, muss man überprüfen, ob die Spezifikation des Gerätes auf dem Typenschild den Parametern in der Steckdose entspricht, an die das vorliegende Gerät anzuschließen ist. ACHTUNG: Die Modelle 221884 und 221891 sind nicht mit den Sperrfunktionen für den Dauerbetrieb ausge- stattet.
INBETRIEBNAHME UND ANHALTEN DES GERÄTS
Überzeugen Sie sich, ob das Gerät nicht an die Stromversorgung vor Montage angeschlossen ist.
Schließen Sie den Mixstab / Schneebesen an das Gehäuse an.
Überprüfen Sie, ob die Taste Ein/Aus (3) ausge- schaltet ist (in flacher Stellung).
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
Schalten Sie zuerst die Sicherheitstaste (1) ein und drücken Sie sie.
Schalten Sie dann die Taste Ein/Aus (3) und drü- cken Sie sie mit der Sicherheitstaste. Das Gerät wird in Betrieb genommen. SEIEN SIE VORSICH- TIG!
Lassen Sie die Sicherheitstaste (1) los, das Gerät bleibt in Betrieb.
Um das Gerät anzuhalten, muss man die Taste Ein/Aus (3). DAUERBETRIEB: Die Schritte 1-7 wie oben ausführen, danach:
- EIN/AUS-Taste (3) gedrückt halten. Drücken Sie die Verriegelungstaste (4) einmal.
- Lassen Sie die EIN/AUS-Taste (3) los, und das Gerät läuft im Dauerbetrieb weiter.
Um das Gerät auszuschalten, muss man die Tas- te Ein/Aus (3) drücken und freigeben. Variable geschwindigkeit (modelle: 222140, 221884, 221891 und 222393) Die Schritte 1-7 wie oben ausführen, danach:
Ändern Sie die Geschwindigkeit des Motors, in- dem Sie das Einstellrad für die Geschwindigkeit (2) in die Richtung der maximalen oder mini- malen Geschwindigkeit verdrehen. Wenn der Schneebesen verwendet wird, ist zu empfehlen, dass das Gerät mit einer niedrigen Geschwin- digkeit in Betrieb genommen wird. Aufgrund des automatischen Systems der Geschwindigkeitsre- gelung, bleibt die gewählte Geschwindigkeit kon- stant, und das sogar in dem Fall, wenn sich die Konsistenz der gemischten Zutaten verändert.27
ACHTUNG: Funktion des Mixers: Um eine bessere Kontrolle zu gewährleisten, empfehlen wir das Festhalten des Mixers am Haltegriff und am unteren Teil des Motorgehäuses. Ebenso empfehlen wir, den Mixer leicht zu kippen, so dass das Ende des Mixstabes den Boden des Gefäßes nicht berührt. Es ist im- mer zu prüfen, ob der Mixstab entsprechend tief genug eingetaucht ist, um Spritzer und das Ein- dringen der Flüssigkeit in die Lüftungsöffnungen der Motoreinheit zu verhindern. Für eine optimale Leistung sollte man zwei Drittel des Mixstabes in das Gemisch eintauchen. Funktion des Schlagens: Man kann das Gerät auch mit einer Hand halten und mit der anderen, falls notwendig, die Schüssel festhalten. Während des Schlagens verschiebt man den Schneebesen in der Schüssel herum, um eine einheitlich geschlagene Masse zu erhalten. Dabei muss man darauf ach- ten, dass der Schneebesen die Wände der Schüs- sel nicht berührt. Für eine maximale Leistung muss man mindestens ein Fünftel der Stablänge eintauchen. Der Haltegriff darf nicht eingetaucht werden. Montage / Demontage Die Montage/Demontage eines Teiles des Gerätes muss man dann durchführen, wenn das Gerät ausgeschaltet und von der Stromversorgungsquelle getrennt ist. Montage: Modell 222140:
Das Verbindungsstück (5) des Mixstabes (3) oder des Schneebesens (6) in das Verbindungsstück (2) vom Gehäuse des Gerätes (1) anpassen und stecken.
Den Mixstab (3) oder Schneebesen (6) an das Ge- häuse (1) genau andrehen. Montage: Modelle 221884, 221891 und 222393:
Das Verbindungsstück (5) des Mixstabes (3) oder des Schneebesens (4) in das Verbindungsstück (2) vom Gehäuse des Gerätes (1) anpassen und stecken. Überzeugen Sie sich, dass die schmale- re Seite des Verbinders des Gerätes an die kon- kave Seite des Verbindungsstückes des Mixsta- bes (3) oder des Schneebesens (4) angepasst ist.
Die Mutter (6) genau an das Gehäuse (1) schrau- ben. Um das Zubehör zu demontieren, muss man die obigen Tätigkeiten in umgekehrter Reihenfolge ausführen.28
Waschanleitung Vor dem Waschen muss man das Gerät von der Stromversorgung trennen.
Nach dem Gebrauch des Mixers in einer heißen Mischung waschen; vor Abnahme des Endstücks vom Mixstab muss man ihn im kalten Wasser abkühlen. Nach Beendigung der Arbeit ist der Mixstab sofort zu waschen, um ein Ankleben der Mischungsreste zu vermeiden.
Weder der Motor noch der Haltegriff dürfen in das Wasser getaucht werden, sie sind mit einem feuchten Lappen oder Schwamm zu reinigen.
Das Reinigen des Mixstabes und des Endstückes: den Stab und das jeweilige Endstück in ein ent- sprechendes Gefäß legen, das mit sauberen Was- ser gefüllt ist und das Gerät für einige Sekunden einschalten.
WARNUNG: Nach dem Waschen sind die Schnei- den genau zu trocknen, damit keine Rostflecke entstehen.
Die Halterung des Schneebesens darf niemals in das Wasser getaucht werden; sie ist mit einem feuchten Lappen oder Schwamm zu reinigen.
Nach jedem Gebrauch muss man das Gerät mit einem Reinigungs- oder Desinfektionsmittel reinigen, dabei darf jedoch niemals ein reines Bleichmittel verwendet werden. Zum Reinigen der Kunststoffteile dürfen keine alkalischen Rei- nigungsmittel benutzt werden. Problemlösung Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung oder Abschalten des Gerätes, muss man die Taste EIN/AUS (3) freigeben, die Stromversorgung über- prüfen und das Gerät erneut starten. Wenn sich das Gerät im Ergebnis einer Überhit- zung ausschaltet, ist die Taste EIN/AUS (3) frei- zugeben, das Gerät von der Stromversorgung zu trennen, einige Minuten abzuwarten, bis der Mo- tor sich abgekühlt hat und die Sicherung vor dem Überhitzen zurückgesetzt wird; erst dann ist das Gerät wieder in Betrieb zu nehmen. Wenn man die Ursache für das Problem nicht fest- stellen kann: die Taste EIN/AUS (CB) freigeben, das Gerät von der Stromversorgung trennen und das Folgende überprüfen:
Können sich die Schneiden im Endstück frei dre- hen?
Zustand des Stromkabels,
Kann sich die Antriebswelle frei drehen? Zu die- sem Zweck muss man das Endstück abnehmen und manuell prüfen, ob sich das Endstück der Welle dreht. Beim Auftreten einer Störung, die nicht in dieser Anweisung beschrieben ist, muss man sich mit dem Verkäufer in Verbindung setzen oder das Ge- rät an einen autorisierten Servicedienst überge- ben.29
Potentiometer Motor Schalter Modell 221884, 221891 und 222393 Sicher Sperre AC 230V 50Hz
Explosionszeichnung und teileverzeichnis des modells 222140 Modell 222140
18-1 Teileverzeichnis - modell 222140 gehäuse und mixstab Nr. Bezeichnung des Teiles Nr. Bezeichnung des Teiles Nr. Bezeichnung des Teiles 1 Messer 14 Kunststoffgehäuse des Kopfstückes 26 Pressing board screw 2 Konkavring 15 Keilhülse 27 Switch osculant staff 3 Graphitringfeder 16 Lager 28 Housing screw 4 Graphitring 17 Rotor 29-1 Screw plunger 28-1 5 Keramikring 18 Halterung für die Bürste 29-2 Screw plunger 28-2 6 Keramikringhülse 18-1 Abdeckung der Bürste 29-3 Screw plunger 28-3 7 Messerabdeckung 19 Bürste 29-4 Screw plunger 28-4 8 Lagerhülse 20 Stator 29-5 Screw plunger 28-5 9 Dichtungsring 21 Platte der Geschwindigkeits
steuerung 29-6 Screw plunger 28-6 10 Lager W688Z 22 Gehäuse links und rechts 30 Cable sheath 11 Hülse aus Edelstahl 23 Gummisicherung vor dem Blockieren 31 Power cord 12 Ausgabehülse 24 Andrückleiste 13 Zapfen 25 Taste der Geschwindigkeits
Explosionszeichnung und teileverzeichnis der modelle 221884, 221891 und 222393 (ausschliiesslich gehäuse)
Teileverzeichnis der modelle 221884, 221891 und 222393 (ausschliiesslich gehäuse) Nr. Bezeichnung des Teiles Nr. Bezeichnung des Teiles Nr. Bezeichnung des Teiles 1 Stromkabel 10 Abdeckung des Luftauslasses 19 Ring 2 Kabelbinder 11 Schraube der Andrückleiste 20 Abdeckung des Luftauslasses 3 Schalter 12 Gehäuse 2 21 Gehäuse 4 4 Schraube der Andrückleiste 13 Keilhülse 22 Blockadetaste 5 Schraube der Andrückleiste 14 Untere Motorabdeckung 23 Tangentialer Schaft des Schalters 6 PCB-Bedienfeld 15 Motor 24 Buchse des Schalters 7 Gehäuse 1 16 Motorabdeckung oben 25 Andrückleiste 8 Gewindebolzen 17 Schraube der Andrückleiste 26 Taste der Geschwindigkeitssteuerung 9 Schraube der Andrückleiste 18 Gehäuse 3 27 Sicherheitstaste32
Mixstäbe (optional) für modelle 221884, 221891
Teileliste - mixstäbe (optional): 222225, 222232, 222249, 222256 Nr. Bezeichnung des Teiles Nr. Bezeichnung des Teiles Nr. Bezeichnung des Teiles 1 Keilhülse 7 Ausgabehülse (modellabhängig) 13 Graphitring 2 Dichtungsringes der Keilhülse
Hülse aus Edelstahl 304 (modellabhängig) 14 Graphitringfeder 3 Verbindungshülse 9 Lagerhülse 15 Konkavring 4 Dichtungsringes der Verbindungshülse 10 Messerabdeckung 16 Messer 5 Befestigungshülse 11 Keramikringhülse 6 Lager 608 12 Keramikring33
Schneebesen (optional) für modelle 222140
Teileliste - mixstab (optional): modell 222164 Nr. Bezeichnung des Teiles Nr. Bezeichnung des Teiles Nr. Bezeichnung des Teiles 1 Keilhülse 11 Nadellager 21 Öldichtung 2 Federring Ø8 12 Schraube 22 Schraube M4x5 3 Dichtung des Lagers 13 Federring Ø16 23 Zylinderstift 4 Lager 14 Lager des Spiralgetriebes 24 Befestigungsleiste 5 Verbindungshülse 15 Zylinderstift 25 Stahlring 6 Lager des Spiralgetriebes 16 Einfaches Getriebe 26 Stahlstab 7 Gewindebolzen 2 17 Taste 27 Prallplatte 8 Gewindebolzen 1 18 Ausgabehülse 28 Schraube 9 Schraube des Gehäuses 19 Stabhülse 10 Obere Abdeckung 20 Untere Abdeckung34
Schneebesen (optional) für modelle 221884, 221891
Teileliste - mixstab (optional): modell 222263 Nr. Bezeichnung des Teiles Nr. Bezeichnung des Teiles Nr. Bezeichnung des Teiles 1 Befestigungshülse 11 Schraube des Gehäuses 21 Stabhülse 2 Dichtungsringes der Keilhülse 12 Obere Abdeckung 22 Untere Abdeckung 3 Keilhülse 13 Nadellager 23 Öldichtung 4 Federring Ø8 14 Schraube 24 Schraube M4x5 5 Öldichtung 15 Federring Ø16 25 Zylinderstift 6 Lager 16 Lager des Spiralgetriebes 26 Befestigungsleiste 7 Verbindungshülse 17 Zylinderstift 27 Stahlring 8 Lager des Spiralgetriebes 18 Einfaches Getriebe 28 Stahlstab 9 Gewindebolzen 2 19 Taste 29 Prallplatte 10 Gewindebolzen 1 20 Ausgabehülse 30 Schraube35
Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- tum festgestellten Defekte oder Mängel, die die Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, wer- den auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw. des Austausches unter der Voraussetzung beseitigt, dass das Gerät in einer der Bedienungs- anleitung gemäßen Art und Weise betrieben und gewartet wird und weder vorsätzlich vernichtet noch nicht bestimmungsgemäß genutzt wurde. Ihre Rechte aus den entsprechenden Gesetzen bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel) zu enthalten. Gemäß unserer Politik der ständigen Weiterent- wicklung unserer Produkte behalten wir uns vor, Änderungen am Produkt, an seiner Verpackung und an den dokumentierten technischen Daten ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Entsorgung und Umweltschutz Wird das Gerät außer Betrieb genommen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Der Be- nutzer ist für die Übergabe des Gerätes an eine ge- eignete Sammelstelle für Altgeräte verantwortlich. Die Nichteinhaltung dieser Regel kann gemäß den geltenden Vorschriften über die Abfallentsorgung bestraft werden. Die getrennte Sammlung und das Recycling der Altgeräte trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei und sorgt für eine umwelt- und gesundheitsschonende Verwertungs- weise. Weitere Informationen darüber, wo Sie Ihre Altge- räte entsorgen können, erhalten Sie bei Ihrem ört- lichen Entsorgungsunternehmen. Der Hersteller und der Importeur übernehmen keine Verantwor- tung für das Recycling sowie die umweltfreundli- che Verwertung von Abfällen, weder direkt noch über ein öffentliches System.36
Notice-Facile