Hendi 221884 - Blender

221884 - Blender Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 221884 Hendi w formacie PDF.

📄 152 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Hendi 221884 - page 52
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hendi

Model : 221884

Kategoria : Blender

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 221884 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 221884 marki Hendi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 221884 Hendi

Drogi Kliencie, Dziękujemy za zakup tego urządzenia Hendi. Przeczytaj uważnie tę instrukcję, zwracając szczególną uwagę na przepisy bezpieczeństwa przedstawione poniżej, przed zainstalowaniem i używaniem tego urządzenia po raz pierwszy. Przepisy bezpieczeństwa

  • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku komercyjnego.
  • Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem, do którego zostało zaprojektowane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym działaniem i niewłaściwym użyciem.
  • Przechowywać urządzenie i wtyczkę elektryczną z dala od wody i innych płynów. W przypadku, gdy urządzenie wpadnie do wody, natychmiast wyjmij wtyczkę zasilającą z gniazda. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Nieprzestrzeganie tych instrukcji spowoduje zagrożenie dla życia.
  • Nigdy nie próbuj samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
  • Nie wkładaj przedmiotów do obudowy urządzenia.
  • Nie dotykać wtyczki mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel..

  • Nigdy nie używaj uszkodzonego urządzenia! Po uszkodzeniu odłącz urządzenie od gniazda i skontaktuj się ze sprzedawcą.
  • OSTRZEŻENIE! Nie zanurzaj części elektrycznych urządzenia w wodzie lub innych płynach.
  • Nigdy nie trzymaj urządzenia pod bieżącą wodą.
  • Regularnie sprawdzaj wtyczkę zasilającą i przewód pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia musi zostać zastąpiony przez agenta serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia niebezpieczeństwa lub obrażeń.
  • Upewnij się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymaj go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie pociągaj za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazda, zawsze za wtyczkę.
  • Upewnij się, że przewód zasilający i/lub przedłużacz nie powodują zagrożenia przejazdem.
  • Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
  • OSTRZEŻENIE! Dopóki wtyczka znajduje się w gnieździe, urządzenie jest podłączone do źródła zasilania.
  • Wyłącz urządzenie przed odłączeniem go od gniazda.
  • Podłącz wtyczkę do łatwo dostępnego gniazdka elektrycznego, aby w nagłych wypadkach urządzenie mogło zostać natychmiast odłączone.
  • Nigdy nie noś urządzenia za przewód.
  • Nie należy używać żadnych dodatkowych urządzeń, które nie są dostarczane razem z urządzeniem.53
  • Podłącz urządzenie tylko do gniazdka elektrycznego z napięciem i częstotliwością wymienioną na etykiecie urządzenia.
  • Nigdy nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez producenta. Niezastosowanie się do tego może stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika i spowodować uszkodzenie urządzenia. Używaj tylko oryginalnych części i akcesoriów.
  • Urządzenie to nie powinno być obsługiwane przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osoby, które mają brak doświadczenia i wiedzy.
  • Urządzenie to w żadnym wypadku nie powinno być używane przez dzieci.
  • Przechowywać urządzenie i jego przewód zasilający w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • OSTRZEŻENIE: ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć od gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem. Specjalne przepisy bezpieczeństwa
  • Z urządzenia korzystaj wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.
  • Urządzenie przeznaczone jest do użytku tylko przez wykwalifikowany i przeszkolony per
  • Gdy urządzenie jest pozostawione bez nadzoru, jak również przed montażem, rozmon

towaniem oraz czyszczeniem, bezwzględnie odłączyć je od źródła zasilania, wyjmując wtyczkę z kontaktu.

  • Podczas pracy urządzenia nie kierować ostrza w stronę znajdujących się w pobliżu osób.
  • Podczas pracy urządzenia nie dotykać ostrza ani innych części ruchomych. Podczas pra

cy urządzenia nie dotykać elementów ruchowych rękoma oraz innymi przyrządami ku- chennymi; związać włosy.

  • Urządzenia oraz jego akcesoria dokładnie osuszyć przed podłączeniem do źródła zasila

nia i zamontowaniem akcesoriów.

  • NIEBEZPIECZEŃSTWO SKALECZEŃ I OBRAŻEŃ DŁONI! Ostrożnie postępować z ostrzem urządzenia - nóż jest ostry.
  • Nie dodawać składników do naczynia podczas pracy urządzenia.
  • Ostrzeżenie: Urządzenie odłączyć od źródła zasilania natychmiast po użyciu i przed zdję

ciem bądź zmianą akcesoriów.

  • Blender ręczny przeznaczony jest do przetwarzania produktów żywnościowych w pojemniku.
  • Wszelkie czynności konserwacyjne i montażowe oraz naprawa urządzenia powinny zostać przeprowadzane przez wykwalifikowanych, upoważnionych techników.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenia pamiętaj, by nie wkładać do pojemnika dłoni ani przyborów kuchennych, tym samym zmniejszając ryzyko poważnych obrażeń ciała i/ lub uszkodzenia blendera.
  • Nie korzystaj z urządzenia przez długi czas, aby uniknąć przegrzania silnika. Urządzenie nie powinno pracować nieprzerwanie dłużej niż 3 minut. Urządzenie nadaje się ponownie do użycia po wystygnięciu.54
  • Nie myj urządzenia wodą lub za pomocą silnego strumienia. Mycie urządzenia wodą może spowodować przedostanie się jej do części elektrycznych i doprowadzić do porażenia prądem. Części urządzenia nie mogą być myte w zmywarce.
  • Przeprowadź przewód zasilający tak, aby zapobiec przypadkowemu pociągnięciu lub potknięciu się o kabel.
  • Nie czyść ani nie umieszczaj urządzenia w miejscu przechowywania, zanim całkowicie nie ostygnie.

Blender jest urządzeniem II klasy ochronności. Aby zamocować wieszak dołączony do modelu 222393 na ścianie, uważnie przeczytaj po

niższe wskazówki bezpieczeństwa:

  • Ze względów bezpieczeństwa montaż powinien zostać przeprowadzony przez wykwalifi
  • Przed przystąpieniem do montażu sprawdź, czy ściana może utrzymać ciężar całego urządzenia oraz jego akcesoriów.
  • Upewnij się, czy w pobliżu miejsca montażu nie ma żadnych przewodów elektrycznych, przyłączy wody, gazu lub innych elementów instalacji.
  • Skonsultuj się z wykwalifikowanym wykonawcą lub specjalistą, jeśli nie masz pewności w kwestii konstrukcji ściany.
  • Dokręć śruby. Nie dokręcaj zbyt mocno. Zbyt mocne dokręcenie może prowadzić do uszkodzenia śruby, znacznie zmniejszając stabilność montażu.
  • Podczas montażu nie dopuszczaj dzieci ani zwierząt do miejsca instalacji.
  • OSTRZEŻENIE! Nie umieszczaj na wieszaku innych przedmiotów niż urządzenie, aby nie dopuścić do przeciążenia wieszaka. Przeznaczenie
  • Urządzenie przeznaczone jest do zastosowania profesjonalnego.

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do prze- cierania, emulgowania i mieszania gorących i zimnych produktów żywnościowych w celach ko- mercyjnych. Urządzenie służy to przygotowywania zup, puree, kremów, masy marcepanowej, serków śmietankowych itp. bezpośrednio w naczyniu. Użycie urządzenia w jakimkolwiek innym celu może prowadzić do jego uszkodzenia bądź obra- żeń ciała.

  • Wykorzystanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu uznane będzie za wykorzystanie niezgodne z przeznaczeniem. Użytkownik będzie wyłącznie odpowiedzialny za nieprawidłowe wykorzystanie urządzenia.55

Opis produktu Pokrętło prędkości zmiennej (opcja) Przycisk wł./wył. Przycisk zabezpieczenia Przycisk blokady Plastikowa obudowa Rózga (dołączona jedynie do modelu 222393) Ramię miksu- jące (opcja) 221884 z dodatkowym ramieniem miksującym (opcja) 221891 z dodatkowym ramieniem miksującym (opcja) Model 222393 z ramieniem blen- dera 400 mm Przycisk wł./wył. Osłona szczotek Plastikowa obudowa Ramię miksujące Pokrętło prędkości zmiennej

Główne parametry techniczne Modele: 222140 Modele: 221884 / 221891

Specyfikacja techniczna Kod Napięcie zasilania Moc Szacunkowa prędkość obrotów Szacunkowa waga korpusu bez ramienia miksującego lub ubijającego

(Średnica) 222140 2 3 0 V/ 50 Hz 220 W 4 000 ~ 20 000 obr./min. 1,15 kg 304 mm Ø 75 mm 221884 2 3 0 V/ 50 Hz 350 W 4 000 ~ 16 000 obr./min. 2,35 kg 416 mm Ø 100 mm 221891 2 3 0 V/ 50 Hz 500 W 4 000 ~ 16 000 obr./min. 2,55 kg 416 mm Ø 100 mm Uwaga: Specyfikacja techniczna może ulec zmianie bez uprzedzenia. Tabela kombinacji z podłączeniem ramienia miksującego i ubijającego. Podane akcesoria nie są dołączone do produktu. Kod Waga ok. C (Długość)

(Średnica) Opis 222164 0,81 kg 185 mm – Ramię ubijające do modelu 222140 (opcjonalne) – 0,52 kg 160 mm Ø 28 mm Ramię miksujące do modelu 222140 (dołączone do produktu) 222263 0,86 kg 250 mm – Ramię ubijające do modeli 221884 (opcjonalne) i 221891 (opcjonalne) 222225 0,82 kg 250 mm Ø 35 mm Ramię miksujące do modelu 221884 (opcjonalne) i 221891 (opcjonalne) 222232 1,02 kg 300 mm Ø 35 mm 222249 1,28 kg 400 mm Ø 35 mm 222256 1,56 kg 500 mm Ø 35 mm Uwagi: Model 222393 - zestaw - obejmuje 221884 + 222249 + 222263 + wieszak ścienny + zestawy montażowe (2 zestawy śrub mocujących, podkładek i kołków rozporowych).57

Przed skorzystaniem z urządzenia uważnie zapo- znać się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika, jak również wskazówki dotyczące korzystania i konserwacji urządzenia.

Urządzenie przeznaczone jest do profesjonalnego użytku w lodziarniach, restauracjach, kuchniach hotelowych w celu przyrządzenia lodów, zup wa- rzywnych, puree, sosów, farszu, majonezu, pasty pomidorowej, pesto itd.

Aby w pełni wykorzystać możliwości miksera ręcznego, należy dobrze poznać jego funkcje.

Konserwacja urządzenia polega na kilku prostych czynnościach, które może wykonywać operator.

Aby zapewnić długi okres eksploatacji urządze- nia i obniżenie kosztów użytkowania, postępować zgodnie z instrukcją.

Urządzenie zostało zaprojektowane przez produ- centa w taki sposób, aby zapewnić bezpieczeń- stwo użytkowania. Zdjęcie zabezpieczeń zainsta- lowanych przez producenta w znacznym stopniu obniży bezpieczeństwo korzystania z urządzenia.

Aby zapewnić bezpieczeństwo, postępować zgod- nie z instrukcjami podczas instalacji i podłączania urządzenia do źródła zasilania.

Urządzenie instalować w środowisku roboczym wolnym od czynników korozyjnych.

Obszar instalacji nie może być zagrożony wybu- chem.

Stosować wyłącznie dołączone CZĘŚCI ZAMIEN- NE.

Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia, dlatego przechowywać ją w bezpiecz- nym miejscu. Funkcje, dane i rysunki przedsta- wione w niniejszej instrukcji stanowią wyłączną własność producenta.

Funkcje urządzenia umożliwiają przygotowanie następujących rodzajów żywności w najkrótszym możliwym czasie: gęstych przecierów warzyw- nych, zup, puree ziemniaczanego, kremów, ciast, majonezu, miazgi migdałowej, serków kremo- wych itp. Przygotowania przed zamontowaniem wieszaka do ściany (wyłącznie model 222393) Przed wykonaniem montażu: Sprawdź wieszak ścienny pod kątem uszkodzeń i kompletności zestawów mon- tażowych (2 zestawów śrub mocujących, podkładek i kołków rozporowych). Jeśli wieszak ścienny jest uszko- dzony lub niekompletny, NIE WYKONUJ montażu. Uwaga:

  • Skonsultuj się z wykwalifikowanym wykonaw- cą lub specjalistą w zakresie montażu, jeśli nie masz pewności w kwestii konstrukcji ściany. Ma to na celu zapewnienie prawidłowego i bezpiecz- nego montażu urządzenia.
  • Ze względów bezpieczeństwa montaż powinien być przeprowadzany przez wykwalifikowanych techników.
  • Rozstaw otworów na śruby montażowe powinien wynosić ok. 217 mm. Przed rozpoczęciem pracy uporządkuj miejsce wykonywania montażu.
  • Ważne informacje: Przed rozpoczęciem montażu wieszaka upewnij się, czy dostępne są wszystkie narzędzia, takie jak śrubokręt, wiertarka elek- tryczna, miarka, ołówek (brak w zestawie).
  • Wieszak musi zostać stabilnie zamocowany do ściany za pomocą dwóch śrub mocujących z koł- kami rozporowymi.
  • Pamiętaj, że w obszarze montażu mogą znajdo- wać się elementy takie jak kanały, przewody elek- tryczne oraz rury. Zachowaj szczególną ostroż- ność podczas montażu.58

Instrukcja obsługi (model 222140): UWAGA! Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania, bezwzględnie sprawdzić, czy specyfikacja urzą- dzenia na tabliczce znamionowej odpowiada parametrom w gniazdku, do którego ma być podłączone niniejsze urządzenie. UWAGA! Model 222140 nie posiada funkcji zablokowania umożliwiającej nieprzerwaną pracę urządzenia. OBSŁUGA URZĄDZENIA:

Upewnić się, czy urządzenie nie jest podłączone do źródła prądu przed montażem części.

Podłączyć ramię miksujące / ubijające do korpu- su.

Sprawdzić, czy przycisk wł./wył. (do uzupełnie- nia) jest wyłączony (ustawiony płasko).

Podłączyć urządzenie do źródła zasilania.

Następnie wcisnąć przycisk wł./wył (do uzupeł- nienia). Urządzenie uruchomi się. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ!

By wyłączyć urządzenie, zwolnić przycisk wł./wył.

Instrukcja obsługi (modele: 221884, 221891, 222393): UWAGA! Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania, sprawdzić, czy specyfikacja urządzenia na ta- bliczce znamionowej odpowiada parametrom w gniazdku, do którego ma być podłączone niniejsze urządzenie. UWAGA: Modele 221884 i 221891 posiadają funkcję zablokowania umożliwiającą nieprzerwaną pracę urzą- dzenia. Uruchamianie i zatrzymywanie urządzenia

Upewnić się, czy urządzenie nie jest podłączone do źródła prądu przed montażem.

Podłączyć ramię miksujące / ubijające do korpu- su.

Sprawdzić, czy przycisk wł./wył. (3) jest wyłączo- ny (ustawiony płasko).

Podłączyć urządzenie do źródła zasilania.

Najpierw należy wcisnąć i przytrzymać przycisk zabezpieczenia (1).

Następnie należy wcisnąć przycisk wł./wył. (3) i przytrzymać jednocześnie z przyciskiem zabez- pieczenia. Urządzenie uruchomi się. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ!

Zwolnij przycisk bezpieczeństwa (1), urządzenie będzie nadal działać

By zatrzymać pracę urządzenia, należy zwolnić przycisk wł./wył. (3).59

Praca ciągła: Postępować zgodnie z punktami 1-7 powyżej, a następnie:

  • Przy wciśniętym przycisku (3) przyciśnij jedno- krotnie przycisk (4)
  • Zwolnij przycisk (3). Urządzenie będzie pracować w cyklu pracy ciągłej

By wyłączyć urządzenie, nacisnąć i zwolnić przy- cisk wł./wył. (3). Zmiana prędkości (modele: 222140, 221884, 221891, 222393 ) Postępować zgodnie z punktami 1-7 powyżej, a następnie:

  • Zmienić prędkość pracy silnika obracając po- krętło zmiany prędkości (2) na wartość niższą lub wyższą (według uznania). Jeśli używane jest ramię ubijające, zaleca się uruchomienie urzą- dzenie z niską prędkością. Dzięki systemowi au- tomatycznej regulacji prędkości, wybrana pręd- kość pozostaje stała nawet w przypadku zmiany konsystencji mieszanych składników. UWAGA: Funkcja miksera: Aby zapewnić lepszą kontrolę, zalecamy przytrzymywanie uchwytu miksera i dol- nej części korpusu silnika. Zalecamy także lekko przechylić mikser, tak aby końcówka ramienia nie dotykała dna naczynia. Zawsze sprawdzać, czy końcówka jest zanurzona odpowiednio głęboko, aby uniknąć rozprysków i przedostania się cieczy przez otwory wentylacyjne jednostki silnika. Aby zapewnić optymalną wydajność, dwie trzecie ra- mienia należy zanurzyć w przygotowywanej mie- szaninie. Funkcja ubijania: Można także trzymać urządzenie jedną ręką, a drugą w razie potrzeby przytrzymy- wać miskę. Podczas ubijania zalecamy przesuwa- nie ramienia ubijającego wokół misy, aby zapewnić jednolite ubicie masy. Uważać, aby nie dotykać ścianek misy ramieniem ubijającym. Aby zapewnić maksymalną wydajność, należy zanurzyć przynaj- mniej jedną piątą długości ramienia. Nigdy nie za- nurzać uchwytu.60

Montaż / demontaż części urządzenia Montaż / demontaż części urządzenia należy przeprowadzać przy urządzeniu wyłączonym i odłączonym od zasilania. Montaż: Model 222140:

Dopasować i włożyć złączkę (5) ramienia miksu- jącego (3) albo ubijającego (6) w złączkę (2) kor- pusu urządzenia (1).

Dokręcić dokładnie ramię miksujące (3) albo ubi- jające (6) do korpusu (1). Montaż: Modele 221884, 221891, 222393:

Dopasować i włożyć złączkę (5) ramienia mik- sującego (3) albo ubijającego (4) w złączkę (2) korpusu urządzenia (1). Upewnić się, czy węższa strona złączki urządzenia jest dopasowana do wklęsłej strony złączki ramienia miksującego (3) lub ubijającego (4).

Dokręcić dokładnie nakrętkę (6) do korpusu (1). Aby zdemontować akcesoria, należy przeprowadzić powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Instrukcja mycia Przed przystąpieniem do mycia, zawsze odłączać urządzenie od zasilania.

  • Po użyciu miksera ręcznego w gorącej miesza- ninie, należy schłodzić ramię miksujące w zim- nej wodzie przed zdjęciem końcówki z ramienia miksującego. Po zakończeniu pracy niezwłocznie umyć ramię, aby uniknąć przywierania resztek mieszaniny.
  • Nigdy nie zanurzać silnika ani uchwytu w wodzie, czyścić wilgotną ściereczką albo gąbką.
  • Czyszczenie ramienia miksującego i końców- ki: Umieścić ramię i końcówkę w odpowiednim naczyniu napełnionym czystą wodą i włączyć urządzenie na kilka sekund.
  • OSTRZEŻENIE: Po umyciu zawsze dokładnie osuszać ostrza, aby uniknąć powstawania pla- mek rdzy.
  • Nigdy nie zanurzać uchwytu ramienia ubijającego w wodzie, czyścić wilgotną ściereczką albo gąb- ką.
  • Po każdym użyciu urządzenie należy czyścić za pomocą detergentu albo środka dezynfekujące- go, nie używać jednak nigdy czystego wybielacza. Do czyszczenia części plastikowych nie używać detergentów alkalicznych.61

Rozwiązywanie problemów W przypadku przerwy w zasilaniu albo odłączenia urządzenia, zwolnić przycisk wł./wył. (3), sprawdzić zasilanie i uruchomić ponownie urządzenie. Jeśli urządzenie zostanie wyłączone w wyniku przegrzania, zwolnić przycisk wł/.wył. (3), odłączyć urządzenie od zasilania, odczekać kilka minut, aż silnik ostygnie, a zabezpieczenie przed przegrza- niem zresetuje się; następnie ponownie uruchomić urządzenie. Jeśli nie można ustalić przyczyny problemu: zwol- nić przycisk wł./wył. (CB), odłączyć urządzenie od zasilania i sprawdzić:

czy ostrza w końcówce obracają się swobodnie,

stan kabla zasilającego,

czy wał napędowy swobodnie się obraca. W tym celu zdjąć końcówkę i ręcznie sprawdzić, czy końcówka wału obraca się. W przypadku wystąpienia awarii, która nie jest opi- sana w instrukcji, skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia albo przekazać urządzenie do autoryzo- wanego serwisu. Schemat elektryczny Model 222140 AC230V

Potencjometr Silnik Wyłącznik Model 221884, 221891, 222393 zabezpieczenie blokada AC 230V 50Hz

Rysunek eksplozyjny i wykaz części modelu 222140 Model 222140

18-1 Wykaz części - model 222140 korpus i ramię miksujące Nr Nazwa części Nr Nazwa części Nr Nazwa części 1 Nóż 14 Plastikowa obudowa głowicy 26 Śruba listwy dociskowej 2 Pierścień wklęsły 15 Tuleja wielowpustowa 27 Styczny trzon przełącznika 3 Grafitowa sprężyna pierścieniowa 16 Łożysko 28 Śruba obudowy 4 Grafitowy pierścień 17 Wirnik 29-1 Trzpień gwintowany 28-1 5 Ceramiczny pierścień 18 Uchwyt na szczotkę 29-2 Trzpień gwintowany 28-2 6 Ceramiczna tuleja pierścieniowa 18-1 Osłonka szczotki 29-3 Trzpień gwintowany 28-3 7 Osłona noża 19 Szczotka 29-4 Trzpień gwintowany 28-4 8 Tuleja łożyskowa 20 Stojan 29-5 Trzpień gwintowany 28-5 9 Pierścień uszczelniający 21 Płyta sterująca prędkością 29-6 Trzpień gwintowany 28-6 10 Łożysko W688Z 22 Obudowa lewa i prawa 30 Osłona kabla 11 Tuleja ze stali nierdzewnej 23 Gumowe zabezpieczenie przed zablokowaniem 31 Przewód zasilania 12 Tuleja wydająca 24 Listwa dociskowa 13 Wypust 25 Przycisk sterowania prędkością63

Rysunek eksplozyjny i wykaz części modeli 221884, 221891, 222393 (wyłącznie korpus)

Wykaz części modeli 221884, 221891, 222393 (wyłącznie korpus) Nr Nazwa części Nr Nazwa części Nr Nazwa części 1 Przewód zasilania 10 Pokrywa wylotu powietrza 19 Pierścień mocujący 2 Opaska kabla 11 Śruba listwy dociskowej 20 Pokrywa wylotu powietrza 3 Przełącznik 12 Obudowa 2 21 Obudowa 4 4 Śruba listwy dociskowej 13 Tuleja wielowpustowa 22 Przycisk blokady 5 Śruba listwy dociskowej 14 Dolne mocowanie silnika 23 Styczny trzon przełącznika 6 Płytka elektroniczna 15 Silnik 24 Gniazdo przełącznika 7 Obudowa 1 16 Górne mocowanie silnika 25 Listwa dociskowa 8 Trzpień gwintowany 17 Śruba listwy dociskowej 26 Przycisk sterowania prędkością 9 Śruba listwy dociskowej 18 Obudowa 3 27 Przycisk zabezpieczenia64

Ramiona miksujące (opcjonalne) do modeli 221884, 221891

Wykaz części - ramiona miksujące (opcjonalne): 222225, 222232, 222249, 222256 Nr Nazwa części Nr Nazwa części Nr Nazwa części 1 Tuleja wielowpustowa 7 Tuleja wydająca (w zależności od modelu) 13 Grafitowy pierścień 2 Pierścień uszczelniający tulei wielowpustowej

Tuleja ze stali nierdzewnej 304 (w zależności od modelu) 14 Grafitowa sprężyna pierścieniowa 3 Tuleja łącząca 9 Tuleja łożyskowa 15 Pierścień wklęsły 4 Pierścień uszczelniający tulei łączącej 10 Osłona noża 16 Nóż 5 Tuleja mocująca 11 Ceramiczna tuleja pierścieniowa 6 Łożysko 608 12 Pierścień ceramiczny65

Ramię ubijające (Opcjonalne) dla modelu 222140

Wykaz części - ramię miksujące (opcjonalne): model 222164 Nr Nazwa części Nr Nazwa części Nr Nazwa części 1 Tuleja wielowpustowa 11 Łożysko igiełkowe 21 Uszczelniacz olejowy 2 Pierścień sprężynujący Ø8 12 Śruba 22 Śruba M4x5 3 Uszczelka łożyska 13 Pierścień sprężynujący Ø16 23 Bolczyk cylindryczny 4 Łożysko 14 Łożysko przekładni spiralnej 24 Mocowana listwa 5 Tuleja łącząca 15 Bolczyk cylindryczny 25 Stalowy pierścień 6 Łożysko przekładni spiralnej 16 Przekładnia prosta 26 Stalowy słupek 7 Trzpień gwintowany 2 17 Przycisk 27 Sitko 8 Trzpień gwintowany 1 18 Tuleja wydająca 28 Śruba 9 Śruba obudowy 19 Tuleja ramienia 10 Pokrywa górna 20 Pokrywa dolna66

Ramiona ubijające (Opcjonalne) dla modeli 221884 i 221891

Wykaz części - ramię miksujące (opcjonalne): model 222263 Nr Nazwa części Nr Nazwa części Nr Nazwa części 1 Tuleja mocująca 11 Śruba obudowy 21 Tuleja ramienia 2 Pierścień uszczelniający tulei wielowpustowej 12 Pokrywa górna 22 Pokrywa dolna 3 Tuleja wielowpustowa 13 Łożysko igiełkowe 23 Uszczelniacz olejowy 4 Pierścień sprężynujący Ø8 14 Śruba 24 Śruba M4x5 5 Uszczelniacz olejowy 15 Pierścień sprężynujący Ø16 25 Bolczyk cylindryczny 6 Łożysko 16 Łożysko przekładni spiralnej 26 Mocowana listwa 7 Tuleja łącząca 17 Bolczyk cylindryczny 27 Stalowy pierścień 8 Łożysko przekładni spiralnej 18 Przekładnia prosta 28 Stalowy słupek 9 Trzpień gwintowany 2 19 Przycisk 29 Sitko 10 Trzpień gwintowany 1 20 Tuleja wydająca 30 Śruba67

Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w cią- gu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłat- nie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzysty- wane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z prze- znaczeniem. Postanowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkownika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urzą- dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwaran- cji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zakupu (np. paragon). Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów zastrzegamy sobie prawo do wprowadza- nia bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w doku- mentacji. Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elek- trycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi od- powiedzialność za przekazanie wycofanego z użyt- kowania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi prze- pisami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest po- prawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej in- formacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokal- ną firmą odbierającą odpady. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemni- ków na odpady. Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć, ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do śro- dowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem za- pobiega potencjalnym negatywnym konsekwen- cjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdro- wia. Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby na- szej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzy- skane z przetwarzania sprzętu.68