BENNING MM 51 - Multimeter

MM 51 - Multimeter BENNING - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MM 51 BENNING als PDF.

📄 137 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice BENNING MM 51 - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Digitalmultimeter
Marke BENNING
Modell MM 5-1 / MM 5-2 (MM 51)
Abmessungen (ohne Schutzrahmen) 138 x 68 x 30 mm
Abmessungen (mit Schutzrahmen) 150 x 77 x 44 mm
Gewicht (ohne Schutzrahmen) 180 g
Gewicht (mit Schutzrahmen) 310 g
Stromversorgung 2 Batterien 1,5 V Typ R3 (IEC LR03)
Batterielebensdauer Ca. 300 Stunden (Alkali-Batterie)
Display LCD 6000 Punkte, Höhe 16 mm, mit Dezimalpunkt und Polaritätsanzeige
Messrate 2 Messungen pro Sekunde
Messfunktionen Gleich- und Wechselspannung, Gleich- und Wechselstrom (MM 5-2), Widerstand, Diodentest, Durchgangsprüfung, Kapazität, Frequenz, Temperatur (MM 5-2), berührungsloser Spannungsprüfer
Gleichspannungsbereich 600,0 mV bis 600,0 V (6 Bereiche)
Wechselspannungsbereich 600,0 mV bis 600,0 V (4 Bereiche)
Gleichstrombereich (MM 5-2) 400,0 µA bis 10 A (3 Bereiche)
Wechselstrombereich (MM 5-2) 6 A bis 10 A (2 Bereiche)
Widerstandsbereich 600,0 Ω bis 40,00 MΩ (6 Bereiche)
Kapazitätsbereich 50,00 nF bis 1000 µF (6 Bereiche)
Frequenzbereich 100,00 Hz bis 50,00 kHz (4 Bereiche)
Temperaturbereich (MM 5-2) -40 °C bis +400 °C / -40 °F bis +752 °F
Überlastschutz 600 V AC/DC (alle Bereiche außer Strom: Sicherung 15 A/600 V/50 kA für MM 5-2)
Überspannungskategorie CAT III 600 V, CAT IV 300 V (gegen Erde)
Schutzart IP30
Betriebstemperatur 0 °C bis 50 °C (je nach Luftfeuchtigkeit)
Lagertemperatur -20 °C bis +60 °C
Wartung und Reinigung Mit einem trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel reinigen. Keine Lösungsmittel oder Scheuermittel verwenden. Batterien ersetzen, sobald das Batteriesymbol blinkt.
Sicherheit Doppelte Isolierung (Schutzklasse II). Sicherheitshinweise beachten: Keine Spannungen >600 V CAT III messen, nur einwandfreie Messleitungen verwenden, nicht unter Spannung öffnen.
Ersatzteile und Reparaturfähigkeit Ersatzsicherung: 15 A, 600 V, 50 kA, D=10,3 mm, L=38,1 mm (Ref. 10149447). Batterien: 2x R3 (LR03). Sicherheitsmessleitungen. Gummischutzrahmen.
Allgemeine Informationen Automatische Abschaltung nach 20 Minuten. Smart HOLD, PEAK HOLD, Displaybeleuchtung. Schutzrahmen mit Magnet und Halter. Lieferumfang: Messleitungen, Temperatursonde (MM 5-2), Tasche, Batterien und Anleitung.

Häufig gestellte Fragen - MM 51 BENNING

Wie messe ich Gleichspannung mit dem BENNING MM 5-1?
Wählen Sie die Funktion V DC (Gleichspannung) mit dem Drehschalter. Stecken Sie das schwarze Kabel in die COM-Buchse und das rote Kabel in die V/Ω/Hz-Buchse. Setzen Sie die Prüfspitzen auf die Messpunkte. Lesen Sie den Wert auf dem Display ab. Die Polarität wird automatisch angezeigt.
Wie messe ich Gleichstrom am MM 5-2?
Wählen Sie den Bereich A DC mit dem Drehschalter. Stecken Sie das schwarze Kabel auf COM und das rote Kabel auf die 10A-Buchse (für Ströme >4000 µA) oder auf die V/Ω/Hz/µA-Buchse (für Ströme bis 4000 µA). Verwenden Sie die blaue Taste, um ggf. DC zu wählen. Schalten Sie das Gerät in Reihe in den Stromkreis. Beachten Sie die maximale Messzeit: 3 min bei 10 A, Pause 20 min.
Wie messe ich einen Widerstand?
Wählen Sie die Funktion Ω mit dem Drehschalter. Stecken Sie das schwarze Kabel auf COM und das rote Kabel auf die V/Ω/Hz-Buchse. Setzen Sie die Prüfspitzen an die Widerstandsanschlüsse. Lesen Sie den Wert ab. Achtung: Keine Spannung anlegen.
Wie teste ich eine Diode?
Drehen Sie den Drehschalter auf die Position Ω/ (Diode). Drücken Sie zweimal die blaue Taste, um das Diodensymbol auszuwählen. Stecken Sie die Kabel: schwarz auf COM, rot auf V/Ω/Hz. Verbinden Sie die rote Spitze mit der Anode und die schwarze mit der Kathode. Die Durchlassspannung (ca. 0,4-0,8 V für eine Si-Diode) wird angezeigt. '000' zeigt einen Kurzschluss an, 'OL' zeigt eine offene Diode oder verpolte Diode an.
Wie prüfe ich die Durchgangigkeit eines Stromkreises?
Wählen Sie die Funktion Ω/ und drücken Sie dann zweimal die blaue Taste, um den Durchgangstest zu aktivieren (Symbol ))). Stecken Sie die Kabel wie für einen Widerstand. Wenn der Widerstand unter ca. 30-200 Ω liegt, ertönt ein Signalton und die rote LED leuchtet. Dies zeigt Durchgang an.
Wie messe ich eine Kapazität?
Wählen Sie die Funktion H (Kapazität) mit dem Drehschalter. Entladen Sie den Kondensator vollständig vor der Messung, um Schäden am Gerät zu vermeiden. Stecken Sie die Kabel: schwarz auf COM, rot auf V/Ω/Hz. Beachten Sie die Polarität des Kondensators. Lesen Sie den Wert auf dem Display ab.
Wie messe ich die Frequenz?
Wählen Sie die Funktion Hz (oder V Hz am MM 5-2) mit dem Drehschalter. Für eine Spannungsmessung schließen Sie die Kabel wie für eine Spannungsmessung an. Verwenden Sie die blaue Taste, um in den Hz-Modus zu wechseln. Die minimale Empfindlichkeit beträgt 4 V eff bei V AC (10 Hz-10 kHz). Die Frequenz wird direkt angezeigt.
Wie messe ich die Temperatur mit dem MM 5-2?
Wählen Sie die Funktion °C/°F mit dem Drehschalter. Drücken Sie die blaue Taste, um °C oder °F auszuwählen. Schließen Sie den Temperaturfühler Typ K an: roter Draht in die V/Ω/Hz-Buchse und schwarzer Draht in COM (achten Sie auf die Polarität). Setzen Sie den Fühler auf das zu messende Objekt. Lesen Sie die Temperatur ab. Beachten Sie, dass die Genauigkeit den Fehler des Fühlers einschließt.
Wie wechsle ich die Batterie?
Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Messleitungen. Entfernen Sie den Gummischutzrahmen. Legen Sie das Gerät mit der Vorderseite nach unten und entfernen Sie die Schraube des Batteriefachdeckels. Öffnen Sie das Fach. Ersetzen Sie die beiden 1,5-V-Batterien Typ R3 (LR03) unter Beachtung der Polarität. Schließen Sie das Fach und schrauben Sie es wieder zu. Setzen Sie den Rahmen wieder auf.
Wie wechsle ich die Sicherung im MM 5-2?
Schalten Sie vor dem Eingriff das Gerät aus und entfernen Sie die Messleitungen. Entfernen Sie den Gummirahmen. Lösen Sie die vier schwarzen Schrauben des unteren Gehäuses und heben Sie den Boden an. Entfernen Sie die defekte Sicherung (15 A/600 V/50 kA, D=10,3 mm, L=38,1 mm) aus dem Sicherungshalter. Setzen Sie eine neue, identische Sicherung ein. Schließen Sie das Gehäuse und schrauben Sie es wieder zu. Setzen Sie den Rahmen wieder auf.

Benutzerfragen zu MM 51 BENNING

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MM 51 - BENNING und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MM 51 von der Marke BENNING.

BEDIENUNGSANLEITUNG MM 51 BENNING

Mehrsprachige Anleitung unter

www.benning.de

Multilingual manuals at

BENNING MM 51 - 1

BENNING MM 51 - 2

BENNING MM 51 - 3

BENNING MM 51 - 4
Bild 1: Gerätefrontseite
Fig. 1: Front tester panel
Fig. 1: Panneau avant de l'appareil
Fig. 1: Parte frontal del equipo
Obr.1: Predni strana pristroje
oxma1:Mnpoovn oyn
III. 1: Lato anterioi apparecchio

Bild 2: Gleichspannungsmessung

Fig. 2: Direct voltage measurement
Fig. 2: Mesure de tension continue
Fig. 2: Medicion de tension continua

Obr.2:Mereni stejnsmemeho napeti

Oxyn2: metpnD-

ill. 2: Misura tensione continua
Fig. 2: Meten van gelijkspanning
Rys.2: Pomiar napiejcia stalego
Pnc.2. N3mepeHHe HnpanjKeHHNIOCTOHHHO TOKa

Bild 4: Gleichstrommessung

Bild 5: Wechselstrommessung

Bild 6: Widerstandsmessung

Bild 7: Diodenprüfung

Fig. 7: Diode Testing

Bild 8: Durchgangsprüfung mit Summer

Bild 9: Kapazitätsmessung

Bild 10: Frequenzmessung

Bild 11: Temperaturmessung

Bild 12: Spannungsindikator

Fig. 12: Voltage indicator

Bild 13: Batteriewechsel

Bild 14: Sicherungswechsel

Bild 15: Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung

  • Gleichspannungsmessung
  • Wechselspannungsmessung
  • Gleichstrommessung (BENNING MM 5-2)
  • Wechselstrommessung (BENNING MM 5-2)
  • Widerstandsmessung
  • Diodenprüfung
    Durchgangsprüfung
  • Kapazitätsmessung
  • Frequenzmessung
  • Temperaturmessung (BENNING MM 5-2)

Inhaltsverzeichnis

1. Benutzerhinweise

  1. Sicherheitshinweise
  2. Lieferumfang
  3. Gerätebeschreibung
  4. Allgemeine Angaben
  5. Umgebungsbedingungen
  6. Elektrische Angaben
  7. Messen mit dem BENNING MM 5-1/ MM 5-2
  8. Instandhaltung
  9. Anwendung des Gummi-Schutzrahmens
  10. Technische Daten des Messzubehörns
  11. Umweltschutz

1. Benutzerhinweise

These Bedienungsanleitung besteht sich an

  • Elektrofachkräfte und
  • elektrotechnisch unterwiesene Personen

Das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 ist zur Messung in trockener Umgebung vorgesehen. Esarf nicht in Stromkreisen mit einer hoheren Nennspannung als 600V DC/ AC eingesetzt werden (Naheres hierzu im Abschnitt 6. "Um gebungsbedingungen").

In der Bedienungsanleitung und auf dem BENNING MM 5-1/ MM 5-2 werden folgende Symbole verwendet:

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 1

Achtung! Magnete konnen die Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren beeinflussen. Halten Sie als Träger solcher Geräte einen genugenden Abstand zu dem Magneten ein.

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 2

Warning vor elektrischer Gefahr!

Stegt vor Hinweisen, die beachtet werden müssen, um Gefahren für Menschen zu vermeiden.

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 3

Achtung Dokumentation beachten!

Das Symbol gibt an, dass die Hinweise in der Bedienungsanleitung zu beachten sind, um Gefahren zu vermeiden.

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 4

Dieses Symbol auf dem BENNING MM 5-1/ MM 5-2 bedetet, dass das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 schutzisoliert (Schutzklasse II) ausgeführ ist.

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 5

Dieses Symbol auf dem BENNING MM 5-2 weist auf die ein gebaute Sicherung hin.

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 6

Dieses Symbol auf dem BENNING MM 5-1/ MM 5-2 bedeutet, dass das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 konform zu den EU-Richtlinien ist.

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 7

Dieses Symbol entscheid in der Anzeige für eine entladene Batterie.

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 8

Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich "Durchgangsprüfung".Der SummerdientderakustischenErgebnisausgabe.

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 9

Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich „Diodenprüfung".

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 10

Dieses Symbol kennzeichnet den Bereich "Kapazitätsprüfung".

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 11

(DC) Gleich- Spannung oder Strom.

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 12

(AC) Wechsel- Spannung oder Strom.

BENNING MM 51 - Benutzerhinweise - 13

Erde (Spannung gegen Erde).

2. Sicherheitshinweise

Das Gerät ist gemäß

DIN VDE 0411 Teil 1/EN 61010-1

DIN VDE 0411 Teil 2-033/EN 61010-2-033

DIN VDE 0411 Teil 031/EN 61010-031 gebaut und geprüft und hat das Werk in einem sicherheitstechnisch einwandfrei den Zustand verlassen.

Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb saferzustellen, muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke beachten die in dieser Anleitung enthalten sind. Fehlverhalten und Nichtbeachtung der Warnungen kann zu schwerwiegenden Verletzungen oder zum Tode führen.

BENNING MM 51 - Sicherheitshinweise - 1

Extreme Vorsicht bei Arbeiten um blanke Leiter oder Hauptleitungsträger. Ein Kontakt mit Leitern kann einen Elektroschock verursachen.

BENNING MM 51 - Sicherheitshinweise - 2

Achtung! Magnete konnen die Funktion von Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren beeinflussen. Halten Sie als Träger solcher Geräte einen genügenden Abstand zu dem Magneten ein.

BENNING MM 51 - Sicherheitshinweise - 3

Das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 darf nur in Stromkreisen der Überspannungskategorie III mit max. 600 V Leiter oder Überspannungskategorie IV mit max. 300 V Leiter gegen Erde benutzt werden.

Hierzu sind geeignete Messleitungen zu verwenden. Bei Messungen innerhalb der Messkategorie III oder der Mess katego rie IV darf das hervorstehende leitfähige Teil einer Kon taktspitze der Messleitung nicht länger als 4mm sein.

Vor Messungen innerhalb der Messkategorie III und der Messkategorie IV müssen, die dem Set begestellten, mit CAT III und CAT IV gekennzeichneten, Aufsteckkappen auf die Kontakt spitzen aufgesteckt werden. Diese Maßnahme dient dem Benutzerschutz.

Beachten Sie, dass Arbeiten an spannungsführenden Teilen und Anlagen grundsatzlich gefährlich sind. Bereits Span nungen ab 30 V AC und 60 V DC können für den Menschen Lebensgeführlich sein.

BENNING MM 51 - Sicherheitshinweise - 4

Vor jeder Inbetriebnahme überprüfen Sie das Gerät und die Leitungen auf Beschädigungen.

Ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, ist

Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.

Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist,

  • wenn das Gerät oder die Messleitungen sightbare Beschädigungen aufweisen,
  • wenn das Gerät nicht mehr arbeitet,
  • nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen,
  • nach schweren Transportbeanspruchungen,
  • wenn das Gerät oder die Messleitungen feucht sind.

BENNING MM 51 - Sicherheitshinweise - 5

Um eine Gefährung auszuschreiben
- berühren Sie die Leitungen nicht an den blanken Messspitzen,
- stecken Sie die Leitungen in die entsprechend gekennzeichneten Buchsen am Multimeter

BENNING MM 51 - Sicherheitshinweise - 6

Reinigung:

Das Gehäuse regelmäß mit einem Tuch und Reinigungsmittel trocken abwischen. Kein Poliermittel oder Lösungsmittel verwenden.

3. Lieferumfang

Zum Lieferumfang des BENNING MM 5-1/ MM 5-2 gehoren:

3.1 ein Stück BENNING MM 5-1/ MM 5-2,
3.2 ein Stück Sicherheitsmessleitung, rot (L = 1,4m)
3.3 ein Stück Sicherheitsmessleitung, schwartz (L = 1,4m)

3.4 ein Stück Drahttemperatursensor Typ K,(nur BENNING MM 5-2)
3.5 ein Stück Gummi-Schutzrahen mit Magnethalter
3.6 ein Stück Kompakt-Schutztasche,
3.7 zwei 1,5 V Microbatterien sind zur Erstbestückung im Gerät eingebaut,
3.8 eine Sicherung ist zur Erstbestückung im Gerät eingebaut (BENNING MM 5-2)
3.9 eine Bedienungsanleitung.

Hinweis auf optionales Zubehör:

  • Temperaturfuhler (K-Typ) aus V4A-Rohr

Anwendung: Einstichfuhler für weichplastische Medien, Flüssigkeiten, Gas und Luft

Messbereich: - 196 °C bis + 800 °C

Abmessungen: Länge = 210 mm, Rohrlänge = 120 mm, Rohrdurchmesser

= 3mm V4A (T.Nr.044121)

Hinweis auf Verschleibteile:

  • Das BENNING MM 5-2 enthalt eine Sicherung zum Überlastschutz:

Ein Stück Sicherung Nennstrom 15 A flink (600 V) 50kA , D = 10,3mm , L = 38,1mm (T.Nr. 10149447).

  • Das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 wird durch zwei eingebaute 1,5-V-Microbatterien (IEC LR 03) gespeist.
  • Die oben genannten Sicherheitsmessleitungen (geprüftes Zubehor) entsprechen CAT III 1000 V/ CAT IV 600 V und sind für einen Strom von 10 A zugelassen.

4. Gerätebeschreibung

siehe Bild 1: Gerätefrontseite

Die in Bild 1 angegebenen Anzeige- und Bedienelemente werden wie folgt bezeichnet:

Digitalanzeige, für den Messwert und die Anzeige der Bereichsüberschreitung,
Polaritatsanzeige,
3 Batterieanzeige,
Funktion-Taste (blau),
VoltSensor-Taste, zur Ermittlung von AC-Spannung gegen Erde,
±b / PEAK-Taste, Relativwert-Funktion bzw. Spitzenwertspeicherung
Smart HOLD-Taste,
3 Taste (gelb), Displaybeleuchtung,
Drehschalter, für Wahl der Messfunktion,
10 Buchse (positive), fur V, Ω, + (+) (BENNING MM 5-1) bzw. fur V, Ω, Hz, μA, (BENNING MM 5-2)
COM-Buchse, gemeinsame Buchse für Strom-, Spannungs-, Widerstands-, Frequenz-, Temperatur-, Kapazitätsmessungen, Durchgangs- und Diodenprüfung,
12 Buchse (positive), für 10 A-Bereich, für Strome bis 10 A,
Gummi-Schutzrahmen
LED (rot) für Spannungsdiktor
1) Herauf bezieht sich die automatische Polaritätsanzeige für Gleichstrom- und Spannung

5. Allgemeine Angaben

5.1 Allgemeine Angaben zum Multimeter

5.1.1 Die Digitalanzeige 1 ist als 4-stellige Flüssigkrystallanzeige mit 16 mm Schrifthöhe mit Dezimalpunkt ausgeführrt. Der größte Anzeigewert ist 6000.
5.1.2 Die Polaritätsanzeige ② wird automatisch. Es wird nur eine Polung entgegen der Buchsendeinition mit “-” angezeigt.
5.1.3 Die Bereichsüberschreitung wird mit „0L“ oder „- 0L“ und teilweise einer akustischen Warnung angezeigt. Achtung, keine Anzeige und Warnung bei Überlast!
5.1.4 Der Drehschalter dient der Anzahl der Messfunktion. Die Messbereichswahl erfolgt automatisch.
5.1.5 Voltsensor-Taste ⑤: Die Spannungsindikatorfungtion dient der Lokalisierung von AC Spannungen gegen Erde. (siehe 8.9)
5.1.6 Die / PEAK-Taste ⑥ (Relativwert-Funktion) speichert den aktuellen Anzeigewert und zeigt die Differenz (Offset) zwischen dem gespeicher- ten Messwert und den folgenden Messwerten auf dem Display an. Wird die / PEAK-Taste ③ für ca. 2 Sekunden gedrückt, schaltet das Gerät in die PEAK-Funktion (Spitzenwertspeicherung). Die PEAK-Funktion erfasst und speichert den positiven und negativen Spitzen-/ Scheitelwert ( >1 ms) in der Funktion mV/ V AC und mA/ A AC. Durch Tastendruck kann der Pmax, Pmin und der aktuelle Messwert (Pmax, Pmin) aufgerufen werden. Durch längeren Tastendruck (2 Sekunden) wird in den Normalmodus zurückgeschaltet.

5.1.7 Messwertspeicherung „Smart HOLD“: Durch Betätigungen der Taste „Smart HOLD“ 7 lassst sich das Messergebnis speichern. Im Display 1 wird gleichzeitig das Symbol „HOLD“ eingeblendet. Steigt der Messwert um 50 Digit über dem gespeicherten Wert, wird die Messwertänderung durch ein blinkendes Display und durch einen Signalton angezeigt. (Messwertänderungen zwischen AC und DC Spannung/ Strom werden nicht erkannt). Erneutes Betätigungen der Taste schaltet in den Messmodus zurück.

5.1.8 Taste (gelb) schaltet die Beleuchtung des Displays an. Die Ausschaltung erfolgt automatisch nach 2 Minuten oder durch erneute Tastenbetätigung. Die automatische Abschaltung lasst sich deaktivieren indem Sie die Taste (gelb) betätigten und gleichzeitig das BENNING MM 5-2 aus der Schalterstellung „OFF“ einschalten.

5.1.9 Die Funktion-Taste (blau) wählte die Zweit- oder Drittfunktion der Drehschalterstellung.

Schalterstellung Funktion

5.1.10 Die Messrate des BENNING MM 5-1/ MM 5-2 beträgt nominal 2 Messungen pro Sekunde für die Digitalanzeige.

5.1.11 Das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 wird durch den Drehschalte einoder ausgeschelt. Ausschaltstellung "OFF".

5.1.12 Das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 schaltet sich nach ca. 20 min selbstätig ab (APO, Auto-Power-Off). Es schaltet sich wieder ein, wenn eine Taste betägt wird. Die automatische Abschaltung lassst sich deaktivieren indem sie die Funktion-Taste (blau) 4 betätigungen und gleichzeitig das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 aus der Schalterstellung „OFF“ einschalten.

5.1.13 Die Segmente der Digitalanzeige lässt sich überprüfen indem sie die „Smart HOLD“-Taste 7 betätigungen und gleichzeitig das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 aus der Schalterstellung „OFF“ einschalten.

5.1.14 Temperaturkoeffizient des Messwertes: 0,1 × (angegebene Messgenaigung) ^ C < 18^ C oder >28^ C , bezogen auf den Wert bei der Referenztemperatur von 23^ C .

5.1.15 Das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 wird durch zwei eingebaute 1,5-V-Microbatterien (IEC LR 03) gespeist.

5.1.16 Die Batterieanzeige 3 zeit permanent die verbleibende Batteriekapazitat über maximal 3 Segmente an.

BENNING MM 51 - Allgemeine Angaben zum Multimeter - 1

Sobald alle Segmente in dem Batteriesymbol erloschen sind und das Batteriesymbol blinkt, tauschen Sie umgehend die Batterien gegen neue Batterien aus, um eine Gefährdung durch Fehlmessungen für den Menschen zu vermeiden.

5.1.17 Die Lebensdauer der Batterien beträgt etwa 300 Stunden (Alkalibatterie).
5.1.18 Geräteabmessungen: (L × B × H) = 138 × 68 × 30 ~mm ohne Gummi-Schutzrahmen (L × B × H) = 150 × 77 × 44 ~mm mit Gummi-Schutzrahmen Gerategewicht: 180 ~g ohne Gummi-Schutzrahmen 310 ~g mit Gummi-Schutzrahmen
5.1.19 Die mitgelieferten Sicherheitsmessleitungen sind ausdrücklich für die Nenn spannung und dem Nennstrom des BENNING MM 5-1/ MM 5-2 geeignet.
5.1.20 Das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 wird durch einen Gummi-Schutzrahmen vor mechanischer Beschädigung geschützt. Der Gummi-Schutzrahmen erfolgt es, das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 während der Messungen aufzustellen oder über den integrierten Magneten zu befestigen.

6. Umgebungsbedingungen

  • Das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 ist für Messungen in trockener Umgebung vorgesehen,

  • Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m,

  • Überspannungskategorie/ Aufstellungskategorie: IEC 60664/ IEC 61010-1 600 V Kategorie III, 300 V Kategorie IV,

  • Verschmutzungsgrad: 2,

  • Schutzart: IP 30 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
    3 - erstige Kennziffer: Schutz gegen Zugang zu gefährlichen Teilen und Schutz gegen feste Fremdkörper, >2,5 mm Durchmesser

0 - zweite Kennziffer: Kein Wasserschutz,

  • Arbeitsstemperatur und relative Luftfeuchte:
    Bei Arbeitsstemperatur von 0^ bis 30^ : relative Luftfeuchte kleiner 80% , Bei Arbeitsstemperatur von 30^ bis 40^ : relative Luftfeuchte kleiner 75% , Bei Arbeitsstemperatur von 40^ bis 50^ : relative Luftfeuchte kleiner 45% ,
  • Lagerungstemperatur: Das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kann bei Tem pera turen von - 20^ bis +60^ (Luftfeuche 0 bis 80% ) gelagert werden. Dabei sind die Batterien aus dem Gerät herauszunehmen.

7. Elektrische Angaben

Bemerkung: Die Messgenauigkeit wird angegeben als Summe aus

  • einem relativen Anteil des Messwertes und

  • einer Anzahl von Digit (d.h. Zahlenschritte der letzten Stelle).

These Messgenauigkeit gilt bei Temperatren von 18 °C bis 28 °C und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 80 %.

Der Messwert wird als darüber Effektivwert (TRUE RMS, AC-Kopplung) gewonnen und angezeigt. Rechtecksignale (>100Hz) sind nicht spezifiziert. Bei nicht sinusförmigen Kurvenformen wird der Anzeigenwert ungenauer. So ergibt sich für folgende Crest-Faktoren ein zusätzlicher Fehler:

Crest-Factor von 1,0 bis 2,0 zusätzlicher Fehler + 1,0 %

Crest-Factor von 2,0 bis 2,5 zusätzlicher Fehler + 2,5 %

Crest-Factor von 2,5 bis 3,0 zusätzlicher Fehler +4,0% (gültig bis 4000 Digit)

7.1 Gleichspannungsbereiche DC

Der Eingangswiderstand beträgt 10 MΩ.

Überlastschutz: 600 VAC/DC

Messbereich OL Anzeige Auflösung Messgenauigkeit

6,000 V 6,600 V 0,001 V± (0,5 % des Messwertes + 3 Digit)
60,00 V 66,00 V0,01 V± (0,5 % des Messwertes + 3 Digit)
600,0 V 660,0 V0,1 V± (0,5 % des Messwertes + 3 Digit)

7.1.1 Gleichspannungsbereich mV DC

Der Eingangswiderstand betragt 10 MΩ.

Überlastschutz: 600 VAC/DC

Messbereich OL Anzeige Auflösung Messgenauigkeit

600,0 mV660,0 mV0,1 mV± (0,5 % des Messwertes + 5 Digit)

7.2 Wechselspannungsbereiche AC

Der Eingangswiderstand beträgt 10 MΩ parallel < 100 pF.

Überlastschutz: 600 VAC/DC

MessbereichOL AnzeigeAuflösungMessgenaigungim Frenzbereich 45 Hz - 500 Hz (Sinus)
600,0 mV660,0 mV0,1 mV± (2,5 % des Messwertes + 5 Digit)*
6,000 V6,600 V0,001 V± (1,0 % des Messwertes + 3 Digit)
60,00 V66,00 V0,01 V± (1,0 % des Messwertes + 3 Digit)
600,0 V660,0 V 0,1 V± (1,0 % des Messwertes + 3 Digit)
  • Messbereich ab ≥ 2,0 mV

7.3 Gleichstrombereiche DC (BENNING MM 5-2)

Überlastungsschutz:

  • 15 A (600 V AC/ DC)-Sicherung, 50kA , flink am 10 A - Eingang,

Maximale Messzeit:

  • 3 Minuten mit 10 A (Pause > 20 Minuten)

15 Sekunden mit 20 A (Pause > 20 Minuten)

MessbereichOL AnzeigeAuflösungMessgenauigkeit
6 A6,600 A0,001 A± (1,5 % des Messwertes + 3 Digit)
10 A20,00 A0,01 A± (1,5 % des Messwertes + 3 Digit)

7.3.1 Gleichstrombereiche A DC (BENNING MM 5-2)

Der Eingangswiderstand beträgt ca. 3k

Überlastschutz: 600 VAC/DC

Messbereich OL Anzeige Auflösung Messgenauigkeit

400,0 A 440,0 A 0,1 A ± (0,9% des Messwertes + 5 Digit)

4000 μA 4400 μA 1 μA ± (0,9 % des Messwertes + 5 Digit)

7.4 Wechselstrombereiche AC (BENNING MM 5-2)

Überlastungsschutz:

  • 15 A (600 V AC/ DC)-Sicherung, 50kA , flink am 10 A - Eingang,

Maximale Messzeit:

  • 3 Minuten mit 10 A (Pause > 20 Minuten)

  • 15 Sekunden mit 20 A (Pause > 20 Minuten)

MessbereichOL Anzeige AuflösungMessgenaigungim Frenzbereich 45 Hz - 500 Hz (Sinus)
6 A6,600 A0,001 A± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit)*
10 A 20,00 A0,01 A ± (1,5 % des Messwertes + 5 Digit)
  • Messbereich ab ≥ 20 mA

7.5 Widerstandsbereiche

Überlastschutz: 600 VAC/DC

MessbereichOL AnzeigeAuflösungMessgenauligkeit
600,0 Ω660,0 Ω 0,1 Ω± (0,5 % des Messwertes + 5 Digit)
6,000 kΩ6,600 kΩ0,001 kΩ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit)
60,00 kΩ66,00 kΩ0,01 kΩ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit)
600,0 kΩ660,0 kΩ0,1 kΩ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit)
6,000 MΩ6,000 MΩ 0,001 MΩ± (0,5 % des Messwertes + 2 Digit)
40,00 MΩ40,00 MΩ0,01 MΩ± (1,0 % des Messwertes + 5 Digit)*
  • Messwerte > 10 MΩ können ein Laufen der Anzeige (max. ± 50 Digit) verursachen

7.6 Diodenprüfung

Überlastschutz: 600 VAC/DC

Max. Leerlaufspannung:1,8 V

MessbereichOL AnzeigeAuflösungMessgenaigung
1,500 V1,550 V0,001 V ± (1,0 % des Messwertes + 3 Digit)

7.7 Durchgangsprüfung

Überlastschutz: 600 VAC/DC

Der eingebaute Summer ertont bei einem Widerstand kleiner als 30 bis 200

Der Signalon verstummt bei einem Widerstand großer als 200

MessbereichOL AnzeigeAuflösungMessgenaigung
600,0 Ω660,0 Ω 0,1 Ω ± (0,5 % des Messwertes + 5 Digit)

7.8 Kapazitätsbereiche

Bedingungen: Kondensatoren entladen und entsprechend der angegebenen Polarität anlagen.

Überlastschutz: 600 VAC/DC

MessbereichOL AnzeigeAuflösungMessgenauligkeit
50,00 nF55,00 nF0,01 nF ± (2,0 % des Messwertes + 10 Digit)
500,0 nF550,0 nF 0,1 nF± (2,0 % des Messwertes + 5 Digit)
5,000 μF5,500 μF0,001 μF± (2,0 % des Messwertes + 5 Digit)
50,00 μF55,00 μF0,01 μF± (2,0 % des Messwertes + 5 Digit)
500,0 μF550,0 μF0,1 μF± (2,0 % des Messwertes + 5 Digit)
1000 μF1100 μF1 μF± (2,0 % des Messwertes + 5 Digit)

7.9 Freqenzbereiche

Überlastschutz: 600 VAC/DC

Messbereich OL Anzeige Auflösung Messgenauigkeit
100,00 Hz 100,00 Hz 0,01 Hz ± (0,2 % des Messwertes + 2 Digit)
1000,0 Hz 1000,0 Hz 0,1 Hz ± (0,2 % des Messwertes + 2 Digit)
10,000 kHz 10,000 kHz 0,001 kHz ± (0,2 % des Messwertes + 2 Digit)
50,00 kHz 50,00 kHz 0,01 kHz ± (0,2 % des Messwertes + 2 Digit)
Minimale Freqenz:10 Hz
Minimale Empfindlichkeit:>4 Veff für VAC (10 Hz - 10 kHz)
>20 Veff für VAC (10 kHz - 50 kHz)
>0,6 Aeff für AAC (10 Hz - 50 kHz)

7.10 Temperaturbereiche ^/^ (BENNING MM 5-2)

Überlastschutz: 600 VAC/DC

MessbereichOL AnzeigeAuflösungMessgenaigung*
-40 °C - +400 °C-44 °C - +440 °C0,1 °C± (1 % des Messwertes + 20 Digit)
-40 °F - +752 °F-44 °F - +827,2 °F0,1 °F± (1 % des Messwertes + 36 Digit)
  • Zur angegebenen Messgenauigkeit ist die Messgenauigkeit des K-Type Temperatursenor zu addieren.

Drahttemperatursensor K-Typ: Messbereich: - 60 °C bis 200 °C

Messgenauigkeit: ± 2^

Die Messgenaigung ist gültig für stabile Umgebungstemperaturen < ± 1^ . Nach einer Änderung der Umgebungstemperatur von ± 2^ sind die Messgenaigungsengangaben nach 2 Stunden gültig.

Zur angegebenen Messgenauigkeit sind ± 150 Digit zu addieren.

Rechtecksignale sind nicht spezifiziert.

8. Messen mit dem BENNING MM 5-1/ MM 5-2

8.1 Vorbereiten der Messung

Benutzen und lagern Sie das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 nur bei den angegebenen Lager- und Arbeitstemperaturbedingungen, vermeiden Sie dauernde Sonneneinstruhlung.

Angaben von Nennspannung und Nennstrom auf den Sicherheitsmessleitungen überprüfen. Die zum Lieferumfang gehörenden Sicherheitsmessleitungen entsprechen in Nennspannung und Nennstrom dem BENNING MM 5-1/ MM 5-2.
- Isolation der Sicherheitsmessleitungen überprüfen. Wenn die Isolation beschädigt ist, sind die Sicherheitsmessleitungen sofort auszusondern.
- Sicherheitsmessleitungen auf Durchgang prufen. Wenn der Leiter in der Sicherheitsmessleitung unterbrochen ist, sind die Sicherheitsmessleitungen sofort auszusondern.
- Bevor am Drehschalter ⑨ eine andere Funktion gewählt wird, müssen die Sicherheitsmessleitungen von der Messstelle getrennt werden.
- Starke Störquellen in der Höhe des BENNING MM 5-1/ MM 5-2 können zu instabiler Anzeige und zu Messfehlern führen.

8.2 Spannings- und Strommessung

BENNING MM 51 - Spannings- und Strommessung - 1

Maximale Spannung gegen Erdpotential beachten! Elektrische Gefahr!

Die hochste Spannung, die an den Buchsen,

COM-Buchse1
Buchse fur V, , - 1 Hz (+) (BENNING MM 5-1) bzw. fur V, , - 1 Hz, A, 10 (BENNING MM 5-2)
Buchse fur 10 A-Bereich (BENNING MM 5-2)

des BENNING MM 5-1/ MM 5-2 gegenüber Erde liegen darf, beträgt 600 V CAT III.

8.2.1 Spannungsmessung

  • Mit dem Drehschalter die gewünschte Funktion (, , m) am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 wahlen.
    Die Schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.
    Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse 10 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.

  • Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren, Messwert an der Digitalanzeige 1 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 ablesen.

siehe Bild 2: Gleichspannungsmessung

siehe Bild 3: Wechselspannungsmessung

8.2.2 Strommessung (BENNING MM 5-2)

  • Mit dem Drehschalter 9 den gewünschten Bereich und Funktion (A AC/DC oder μA DC) am BENNING MM 5-2 wahren.
    Die Schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am BENNING MM 5-2 kontaktieren.
    Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse für A-Bereich (bis 10 A AC/DC) oder mit der Buchse für V, , Hz, A DC, -1-10 (bis 4000 A DC) am BENNING MM 5-2 kontaktieren.
  • In der Funktion (A AC/DC) mit der Taste (blau) 4 am BENNING MM 5-2 die zu messende Stromart Gleich-(DC) oder Wechselstrom (AC) wahren.
    Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren, Messwert an der Digitalanzeige 1 am BENNING MM 5-2 ablesen.

siehe Bild 4: Gleichstrommessung

siehe Bild 5: Wechselstrommessung

8.3 Widerstandsmessung

  • Mit dem Drehschalter die gewünschte Funktion (Ω,)), am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 wahlen.
    Die Schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.
    Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse 10 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.
    Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren, den Messwert an der Digitalanzeige 1 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 ablesen. siehe Bild 6: Widersamssmessung

8.4 Diodenprüfung

  • Mit dem Drehschalter die gewünschte Funktion (Ω,)), am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 wahren.
  • Mit der Taste (blau) 4 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 die Umschaltung (2 x betätigten) auf Diodenprüfung (▶vornehmen.
    Die Schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.
    Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse 10 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.
  • Die Sicherheitsmessleitungen mit den Diodenanschlüssen kontaktieren, den Messwert an der Digitalanzeige ① am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 ablesen.
  • Für eine normale in Flussrichtung angelegte Si-Diode wird die Flussspannung zwischen 0,4 V und 0,8 V angezeigt. Die Anzeige "000" deutet auf einen Kurzschluss in der Diode hin.
  • Wird keine Flussspannung ermittelt, zunachst Polung der Diode prufen.
    Wird weiterhin keine Flussspannung angezeigt, liegt die Flussspannung der Diode außerhalb der Messgrenzen.

siehe Bild 7: Diodenprüfung

8.5 Durchgangsprüfung mit Summer und roter LED

  • Mit dem Drehschafter die gewünschte Funktion (Ω, ), am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 wahren.
  • Mit der Taste (blau) 4 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 die Umschaltung auf Durchgangsprüfung (5)vornehmen.
    Die Schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.
    Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse 10 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.
    Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren. Unterschiedet der Leitungswiderstand zwischen der COM-Buchse 1 und der Buchse 10 den Wert 30 bis 200 , ertont im BENNING MM 5-1/ MM 5-2 der eingebaute Summer und die rote LED 14 leuchtet auf.
    siehe Bild 8: Durchgangsprüfung mit Summer

8.6 Kapazitätsmessung

BENNING MM 51 - Kapazitätsmessung - 1

Kondensatoren vor Kapazitätsmessungen vollständig entladen! Niemals Spannung an die Buchsen für Kapazitätsmessung anlagen! Das Gerät kann beschädigt oder zerstört werden! Von einem beschädigten Gerät kann eine elektrische Gefährdung ausgegeben!

  • Mit dem Drehschalter die gewünschte Funktion (-(-) am

BENNING MM 5-1/ MM 5-2 wahlen.

  • Polarität des Kondensators ermitteltn und Kondensator vollständig entladen.

Die Schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse 1 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.

Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse 10 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.

Die Sicherheitsmessleitungen mit dem entladenen Kondensator entsprechend seiner Polarität kontaktieren, Messwert an der Digitalanzeige 1 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 ablesen.

siehe Bild 9: Kapazitätsmessung

8.7 Frequenzmessung

  • Mit dem Drehschalter die gewünschte Funktion (Hz) am BENNING MM 5-1 oder die Funktion (VHz oder A AC/DC Hz) am BENNING MM 5-2 wahren.
    Die Schwarze Sicherheitsmessleitung mit der COM-Buchse am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.
  • Für Frequenzmessung im Spannungsbereich die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren und beim BENNING MM 5-2 über die Taste (blau) die Umschaltung auf Frequenzmessung (Hz) vornehmen.
  • Für Frequenzmessung im Strombereich die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse 2 am BENNING MM 5-2 kontaktieren und über die Taste (blau) die Umschaltung (2 x betätigten) auf Frequenzmessung (Hz) vornehmen.
  • Beachten Sie die minimale Empfindlichkeit für Frequenzmessungen am BENNING MM 5-1/ MM 5-2!
    Die Sicherheitsmessleitungen mit den Messpunkten kontaktieren, den Messwert an der Digitalanzeige 1 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 ablesen. siehe Bild 10: Frequenzmessung

8.8 Temperaturmessung (BENNING MM 5-2)

  • Mit dem Drehschalter die gewünschte Funktion am BENNING MM 5-2 wahlen.
  • Mit der Taste (blau) die Umschaltung auf ^ F bzw. ^ C vornehmen.
  • Den Temperatursensor (Typ K) in die Buchse COM und Buchse pol-richtig kontaktieren.
    Die Kontaktstelle (Ende der Sensorleitung) an zu messender Stelle platzieren. Messwert an der Digitalanzeige 1 am BENNING MM 5-2 ablesen.

siehe Bild 11: Temperaturmessung

8.9 Spannungsindikator

BENNING MM 51 - Spannungsindikator - 1

Die Spanningsindikatorfungtion dient nicht dem Feststellen der Spannungsfreiheit. Auch ohne akustischer oder optischer Signalanzeige kann eine gefährliche Berührungsspannung anliegen. Elektrische Gefahr!

Die Spannungsdiktorfunktion ist aus jeder Stellung des Drehschalters möglich (außer Schalterstellung "OFF"). Als Spannungsdiktorator werden keine Messleitungen benötigt (berührungslose Erfassung eines Wechselfeldes). Im Kopfbereich des BENNING MM 5-1/ MM 5-2 befindet sich der Aufnahmesensor. Bei Betätigung der „VoltSensor“-Taste erlischt die Messwertanzeige. Wird eine Phasen-Spannung lokalisiert, leuchtet die rote LED auf und in der Digitalanzeige wird das Symbol angezeigt. Eine Anzeige erfolgt nur in geerdeten Wechselstromnetzen! Mit einer einpoligen Messleitung kann auch die Phase ermittelt werden.

Praxistipp:

Unterbrechungen (Kabelbrüche) in offenliegenden Kabeln, z. B. Kabeltrommel, Lichterkette usw., halten sich von der Einspeisestelle (Phase) bis zur Unterbrechungsstelle verfolgen.

Funktionsbereich: ≥ 230V

siehe Bild 12: Spannungsindikator

8.9.1 Phasenprüfung

Die rote Sicherheitsmessleitung mit der Buchse 10 am BENNING MM 5-1/ MM 5-2 kontaktieren.
Die Sicherheitsmessleitung mit dem Messpunkt (Anlagenteil) kontaktieren und die Taste „VoltSensor"5 betätigten.
- Wenn die rote LED 1 und das Symbol in der Digitalanzeige angezeigt wird, liegt an thisem Messpunkt (Anlageinteil) die Phase einer geerdeten Wechselspannung vor.

9. Instandhaltung

BENNING MM 51 - Instandhaltung - 1

Vor dem Öffnen das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 unbedingt spannungsfrei machen! Elektrische Gefahr!

Die Arbeit am geöffneten BENNING MM 5-1/ MM 5-2 unter Spannung ist ausschließlich Elektrofachkräften vorbehalten, die bereits beschondere Maßnahmen zur Unfallverhütung treffen müssen.

So machen Sie das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 spannungsfrei, bevor Sie das Gerät öffnen:

  • Entfernen Sie zuerst beiden Sicherheitsmessleitungen vom Messobjectekt.
  • Entfernen Sie dann beiden Sicherheitsmessleitungen vom BENNING MM 5-1/ MM 5-2.
  • Schalten Sie den Drehschalter 9 in die Schaltstellung "OFF".

9.1 Sicherstellenden des Gerätes

Unter bestimten Voraussetzungen kann die Sicherheit im Umgang mit dem BENNING MM 5-1/ MM 5-2 nicht mehr gewährleistet sein; zum Beispiel bei:

  • Sichtbaren Schäden am Gehäuse,
  • Fehlern bei Messungen,
    Erkennbaren Folgen von längerer Lagerung unter unzulässigen Bedingungen und
  • Erkennbaren Folgen von außerordentlicher Transportbeanspruchung.

In diesen Fälle ist das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 sofort abzuschalten, vonden Messstellen zu entfernen und gegen erneute Nutzung zu sichern.

9.2 Reinigung

Reinigen Sie das Gehäuse außerlich mit einem sauberen und trockenen Tuch (Ausnahme spezielle Reinigungstücher). Verwenden Sie keine Lösungs- und/oder Scheuermittel, um das Gerät zu reinigen. Achten Sie unbedingt darauf, dass das Batteriefach und die Batteriekontakte nicht durch auslaufendes Batterie-Elektrolyt verunreinigt werden.

Falls Elektrolytverunreinigungen oder weiß Ablagerungen im Bereich der Batterie oder des Batteriegehauses vorhanden sind, reinigen Sie auch diese mit einem trockenen Tuch.

9.3 Batteriewechsel

BENNING MM 51 - Batteriewechsel - 1

Vor dem Öffnen das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 unbedingt spannungsfrei machen! Elektrische Gefahr!

Das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 wird von zwei 1,5-V-Micro-Batterien gespeist.

Ein Batteriewechsel (siehe Bild 13) ist erforderlich, sobald alle Segmente in dem Batteriesymbol erloschen sind und das Batteriesymbol blinkt.

So wechseln Sie die Batterie:

  • Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom Messkreis.
  • Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom BENNING MM 5-1/ MM 5-2.
  • Bringen Sie den Drehschalter 9 in die Schaltstellung "OFF".
  • Entfernen Sieden Gummi-Schutzrahmen 13 vom BENNING MM 5-1/ MM 5-2.
  • Legen Sie das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 auf die Frontseite und losen Sie die Schraube vom Batteriedeckel.
    -Heben Sie den Batteriedeckel vom Unterteil ab.
    -Heben Sie die entladenen Batterien aus dem Batteriefach.
  • Legen Sie die neuen Batterien polrlichtig in das Batteriefach.
  • Rasten Sie den Batteriedeckel an das Unterveri an, und ziehen Sie die Schraube an.
  • Setzen Sie das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 in den Gummi-Schutzrahmen ein.

siehe Bild 13: Batteriewechsel

BENNING MM 51 - Vor dem Öffnen das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 unbedingt spannungsfrei machen! Elektrische Gefahr! - 1

Leisten Sie ihren Beitrag zum Umweltschutz! Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Sie konnen bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben werden. Informieren Sie sichitte bei ihrer Kommune.

9.4 Sicherungswechsel (BENNING MM 5-2)

BENNING MM 51 - Sicherungswechsel (BENNING MM 5-2) - 1

Vor dem Öffnen das BENNING MM 5-2 unbedingt spannungsfrei machen! Elektrische Gefahr!

Das BENNING MM 5-2 wird durch eine eingebaute Sicherung (G-Schmelzeinsatz) 15 A flink vor Überlastung geschützt (siehe Bild 14).

So wechseln Sie die Sicherung:

  • Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom Messkreis.
  • Entfernen Sie die Sicherheitsmessleitungen vom BENNING MM 5-2.
  • Bringen Sie den Drehschalter in die Schaltstellung "OFF".
  • Entfernen Sie den Gummi-Schutzrahmen 13 vom BENNING MM 5-2.
  • Legen Sie das BENNING MM 5-2 auf die Frontseite und losen Sie die Schraube vom Batteriedeckel.
    -Heben Sie den Batteriedeckel vom Unterveril ab.

BENNING MM 51 - Vor dem Öffnen das BENNING MM 5-2 unbedingt spannungsfrei machen! Elektrische Gefahr! - 1

Lösen Sie keine Schrauben an der gedruckten Schaltung des BENNINGMM5-2!

  • Entfernen Sie die vier äußerten Schrauben (schwarz) aus dem Untervereil (Gehäuseboden).
  • Hebien Sie den Gehäuseboden im unteren Bereich an undnehmen Sie him im oberen Bereich vom Frontteil ab.
  • Hebien Sie ein Ende der defekten Sicherung aus dem Sicherungshalter.
  • Schieben Sie die defekte Sicherung vollständig aus dem Sicherungshalter.
  • Setzen Sie die neue Sicherung mit gleichem Nennstrom, gleicher Auslösecharakteristik und grelicher Abmessungen ein.
  • Ordnen Sie die neue Sicherung mittig in dem Halter an.
  • Rasten Sie den Gehäuseboden an das Frontteil an und montieren Sie die vier Schrauben.
  • Rasten Sie den Batteriedeckel an das Unterveri an, und ziehen Sie die Schraube an.

  • Setzen Sie das BENNING MM 5-2 in den Gummi-Schutzrahen 18 ein. siehe Bild 14: Sicherungswechsel

9.5 Kalibrierung

Benning garantiert die Einhaltung der in der Bedienungsanleitung aufgeführten technischen Spezifikationen und Genauigkeitsangaben für das erstige Jahr nach dem Auslieferungsdatum.

Um die angegebenen Genauigkeiten der Messergebnisse zu erhalten, muss das Gerät regelmäßig durch unseren Werksservice kalibriert werden. Wir empfehlen ein Kalibrierinterval von einem Jahr. Senden Sie hierzu das Gerät an folgende Adresse:

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D-46397 Bocholt

9.6 Ersatzteile

Sicherung F 15 A, 600 V, 50 kA, D = 10,3 mm, L = 38,1 mm (T.Nr. 10149447).

10. Anwendung des Gummi-Schutzrahmens

  • Sie können die Sicherheitsmessleitungen verwahren, indem Sie die Sicherheits messleitungen um den Gummi-Schutzrahme wickeln und die Spitzen der Sicherheitsmessleitungen geschützt an den Gummi-Schutzrahen 13 anrasten (siehe Bild 15).

  • Sie können eine Sicherheitsmessleitung so an den Gummi-Schutzrahmen 13 anrasten, dass die Messspitze freiesteht, um die Messspitze gemeinsam mit dem BENNING MM 5-1/ MM 5-2 an einen Messpunkt zu führen.

Die rückwärte Stütze am Gummi-Schutzrahmen15 erhögt, das BENNING MM 5-1/ MM 5-2 schrag aufzustellen (erleichtert die Ablesung) (siehe Bild 16).

  • Der Gummi-Schutzrahmen 3 besitzt ein Magnet, der für eine Auf hängemöglichkeit genutzt werden kann.

siehe Bild 15: Aufwicklung der Sicherheitsmessleitung

siehe Bild 16: Aufstellung des BENNING MM 5-1/ MM 5-2

11. Technische Daten des Messzubehörns

  • Norm: EN 61010-031,
  • Maximale Bemessungsspannung gegen Erde (±) und Messkategorie: Mit Aufsteckkappe: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, Ohne Aufsteckkappe: 1000 V CAT II,
    Maximaler Bemessungsstrom: 10 A,
  • Schutzklasse II (回), durchgängige doppelte oder verstärkte Isolierung,
  • Verschmutzungsgrad: 2,
  • Länge: 1,4 m, AWG 18,
  • Umgebungsbedingungen: Barometrische Höhe bei Messungen: Maximal 2000 m, Temperatur: 0^ bis +50^ , Feuchte 50% bis 80%

  • Verwenden Sie die Messleitungen nur im einwandfrei und sauberen Zustand sowie entsprechend dieser Anleitung, da ansonsten der vorgesehene Schutz beeinträchtigt sein kann.

  • Sonderein Sie die Messleitung aus, wenn die Isolierung beschädigt ist oder eine Unterbrechung in Leitung/ Stecker vorliegt.
  • Berühren Sie die Messleitung nicht an den blanken Kontaktspitzen. Fassen Sie nur den Handbereich an!
  • Stecken Sie die abgewinkelten Anschlusses in das Prüf- oder Messgerät.

12. Umweltschutz

BENNING MM 51 - Umweltschutz - 1

Bitte führten Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfugung ste heden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.

Operating Manual BENNING MM 5-1/ MM 5-2

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG

Service Centre

Robert-Bosch-Str. 20

D-46397 Bocholt

9.6 Spare parts

Fuse F 15 A, 600 V, 50 kA, D = 10.3 mm, L = 38.1 mm, P.no. 10149447

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D-46397 Bocholt

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D-46397 Bocholt

9.6 Repuestos

Fusible F 15 A, 600 V, 50 kA, D = 10,3 mm, L = 38,1 mm, A-no. 10149447

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D-46397 Bocholt

9.6 Nahradni dil

Pojistka F 15 A, 600 V, 50 kA, D = 10,3 mm, L = 38,1 mm, Nr. 10149447

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D-46397 Bocholt

7. Elektrische gegevens

Bveiliging gegen overbelasting: 600V_AC / DC

Meetbereik OL-weergave ResolutieNauwkeurigheid v.d. meting
600,0 mV660,0 mV0,1 mV± (0,5 % meetwarde + 5 digits)

Bveiliging gegen overbelasting: 600V_AC / DC

Meetbereik OL-weergaveResolutieNauwkeurigheid v.d. meting bij 45 Hz - 500 Hz (sinus)
600,0 mV660,0 mV0,1 mV± (2,5 %meetwaarde + 5 digits)*
6,000 V6,600 V0,001 V± (1,0 %meetwaarde + 3 digits)
60,00 V66,00 V0,01 V± (1,0 %meetwaarde + 3 digits)
600,0 V660,0 V0,1 V± (1,0 %meetwaarde + 3 digits)

Bveiliging gegen overbelasting:

Bveiliging gegen overbelasting: 600V_AC / DC

Bveiliging gegen overbelasting:

7.9 Frequentiebereik

Overbelastingsbeveiling: 600V_AC / DC

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D-46397 Bocholt

9.6 Onderdelen

Zekering F 15 A, 600 V, 50 kA, D = 10,3 mm x L = 38,1 mm, Art.Nr. 10149447

  • Meetbereik max.: 10 A

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG

Service Centre

Robert-Bosch-Str. 20

D-46397 Bocholt

9.6 Czeci zamienne

Bezpiecznik F 15 A, 600 V, 50 kA, S = 10,3 mm, D = 38,1 mm, Nr噤ci 10149447

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D-46397 Bocholt

9.6 3anachbte yactn

Прешиханпелова 15 A,600 B,50 kA,dnaMeTp = 10,3 MM,dnHa = 38,1 MM (apTKyI 10149447)

10. IcnoIb3ObaHne pe3HHOBo 3aunTHoJ paMKn

  • BbMoKeTe coXpaHHTb 6e3OnaChbIe N3MepntelhBIIe npOBOa TeM, yTo Bb HamaTbIbAte 6e3OnaChbIe N3MepntelhBIIe npOBOa BOKpyr pe3nHOBoi 3aunTHoI pAMKn 18 n 6e3OnaCHO yKnaDaIbIaBeTe uynbl 6e3OnaChbIX N3MePnPteNbHbIX npOBOOB Ha pe3uHOBYIO 3aunTHyIO pAMky (cmOTpn pnc. 15).

  • Bby moKeTe yIoxKtB oINH 6e30NaChbI n3MepTeJbHbI npOBoHa pe3nHOByo 3aunTHyO paMKy 13 Tak, YTO n3MepTeJbHbI uyn DoCTypeH dJa TORO, YTO6bI n3MepTeJbHbI uyn BMecTe c npu6opom BENNING MM 5-1/ MM 5-2 noDBecTn K n3MepTeJbHOH TOUKe.

  • 3aДнЯ onopa Ha pe3HOBOу 3auTHoI paMke 103BOJAEyCTaHABnBaTb np6Op BENNING MM 5-1/ MM 5-2 HAKNoHoo (O6nerHaet CHTbI-BaHne) (cmoTp n pnc. 16).

  • Pe3HOBa 3aunTHa paMka 18 OchaueHa MaHHTOM, KOtOpbIMoXHO nCNoJb3OBAtB DnA NOBeeUNBaHm np60pa.

CMOTpn pnc. 15. HAMOTka 6e3onachHoro n3mepntelbHoro npoBOda

CMOTPNpnc.16.YCTaHOBka npnbopa BENNING MM 5-1/MM 5-2.

11. TexHnueckne xapaKtepncTkn npHaadJeXHocTei

  • CtaHapr: EN 61010-031,
  • HomHaJIbHoe HAnpIeKHe NcTeJIbHO 3emn ( 12 ), Kateropn 3aunTbI OT nepenapJKeHn:

C hacaIbIM KOJINaKOM: 1000 B CAT III, 600 B CAT IV,

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Service Center

Robert-Bosch-Str. 20

D-46397 Bocholt

9.6 Yedek Parçalar.

Sigorta F 15 A, 600 V, 50 kA, cap = 10,3 mm, uzunluk = 38,1 mm, Parca no. 10149947

10. Lastik Koruyucu Cerevenin Kullanimi

Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG

Münsterstraße 135 - 137

D-46397 Bocholt

Phone: +49 (0) 2871-93-0 Fax: +49 (0) 2871-93-429

www.benning.de - E-Mail: duspol@benning.de

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BENNING

Modell : MM 51

Kategorie : Multimeter