Victory RF 8x42 - Ferngläser ZEISS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Victory RF 8x42 ZEISS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ferngläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Victory RF 8x42 - ZEISS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Victory RF 8x42 von der Marke ZEISS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Victory RF 8x42 ZEISS
ZEISS Victory RF 8x42 | 10x42 | 8x54 | 10x54 Gebrauchsanleitung DE EN FR IT ES NL SE FI CZ PL HU RU JP CN | 01.2018 This product may be covered by one or more of the following United States patents: US6542302, US6816310, US6906862 For further United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/sports-optics/us/patentsBEZEICHNUNG DER BAUTEILE 1 Augenmuschel 2 Zentralfokussierung 3 Dioptrienausgleich 4 Dioptrienausgleich für Anzeige 5 Öse zum Anbringen des Trageriemens 6 Taste Entfernungsmessung 7 Set-Taste 8 Batteriedeckel / Batteriefach Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden. In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei Ihrem örtlichen Einzelhändler abzugeben. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung, die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit. Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit. Kennzeichen entsprechend der Richtlinie 2014/53/EU und der Richtlinie 2011/65/EU. LIEFERUMFANG ZEISS Victory
RF Ferngläser: Produkt Best.-Nr. Lieferumfang Victory RF 8x42 52 45 48 ZEISS Victory RF Objektivschutzkappe Okularschutzkappe Trageband Tasche mit Trageband CR2 batterie Optik Reinigungstuch Quick Guide Teil 1 & 2 Victory RF 10x42 52 45 49 Victory RF 8x54 52 56 48 Victory RF 10x54 52 56 49 2 | 7 DE (5) (3) (1) Fig. 1 (7) (4) (6) (8) (2) Fig. 2 (12) (11) (14) (13) (9) (10) 9 LED-Zielmarke 10 4-stellige LED-Anzeige 11 Anzeige Maßeinheit Yard 12 Anzeige Maßeinheit Meter 13 Anzeige Bluetooth 14 Anzeige Batterie 15 Trageband 16 Okularschutzdeckel 17 Objektivschutzkappen GEBRAUCHSANLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Fernglas mit eingebautem Laser- Entfernungsmesser. Die Produkte der Marke ZEISS sind geprägt durch hervorragende optische Leistungen, präzise Verarbeitung und lange Lebensdauer. Bitte beachten Sie folgende Gebrauchshinweise, damit Sie Ihr Produkt optimal nutzen können und es Ihnen über viele Jahre ein zuverlässiger Begleiter wird.
- Warnung: Schauen Sie keinesfalls mit dem Fernglas in die Sonne oder Laserlichtquellen. Dies könnte zu schweren Augenverletzungen führen und das Produkt kann erheblichen Schaden nehmen.
- Hinweis: Setzen Sie das Gerät nicht ohne Schutzdeckel oder ohne Tasche längere Zeit der Sonne aus. Das Objektiv und das Okular können wie ein Brennglas wirken und innen liegende Bauteile zerstören. Verschluckungsgefahr Vorsicht: Lassen Sie Batterien und die abnehmbaren Außenteile nicht in die Hände von Kindern geraten (Verschluckungsgefahr). Weitere Informationen und Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte dem mitgelieferten QuickGuide. Dieser steht auch auf unserer Website im Download- Center zur Verfügung. Batterie-Entsorgung Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
- abschaltet und signalisiert „Batterie leer“.
- nach längerem Gebrauch der Batterie nicht mehr einwandfrei funktioniert. Zur Kurzschlusssicherheit sollten die Batteriekontakte mit einem Klebestreifen überdeckt werden. Hinweis: Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Batterietypen. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers. Batterien dürfen keinesfalls ins Feuer geworfen, erhitzt, wieder aufgeladen, zerlegt oder aufgebrochen werden. Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium3 | 7 DE VORBEREITUNG Einlegen/Entfernen der Batterie Die Energieversorgung des Laser-Entfernungsmessers erfolgt über eine Lithiumbatterie vom Typ CR 2. Zum Einsetzen und Wechseln der Batterie wird der Batteriedeckel (Fig. 3/8) – mit einer Münze oder ähnlichem – durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn abgeschraubt. Legen Sie die Batterie mit ihrem Pluskontakt voran (entsprechend der Symbole am Batteriefach) ein. Anschließend den Batteriedeckel durch Drehen im Uhrzeigersinn aufschrauben. Eine neue Batterie reicht bei 20 °C für mehr als 2.500 Messungen. Je nach Anwendungsbedingungen, wie zum Beispiel niedrige Temperaturen oder häufige Anwendung des Scan-Betriebs, kann die Lebensdauer aber auch deutlich kürzer sein. Eine schwache Batterie wird durch das Aufleuchten der Batterieanzeige im Display angezeigt. Wenn das Gerät lange Zeit nicht benutzt wird, sollte die Batterie herausgenommen werden, um Beschädigungen durch Auslaufen der Batterie zu verhindern. Verwenden Sie nur hochwertige Markenbatterien.
(8) Fig. 3 Fig. 4 (16) (15) Fig. 5 (17) Anbringen des Trageriemens und der Schutzkappen Das Trageband (Fig. 4/15) und der Okularschutzdeckel (Fig. 4/16) werden entsprechend den Darstellungen angebracht. Hinweis: Das Trageband wird nur einfach durch die Öse am Okularschutzdeckel durchgeführt. Nach eigenem Ermessen verbinden Sie den Okularschutzdeckel beidseitig oder nur einseitig mit dem Trageband. Vor Gebrauch des Fernglases wird der Okularschutzdeckel mit den Zeigefingern abgestreift. Nach Beobachtung sollte der Okularschutzdeckel zum Schutz der Okulare wieder aufgesetzt werden. Die Objektivschutzkappen (Fig. 5/17) werden wie dargestellt am Fernglas montiert. TECHNISCHE DATEN 8x42 10x42 8x54 10x54 Vergrößerung
Wirksamer Objektivdurchmesser mm
Objektivtyp FL FL Prismensystem Abbe-König Abbe-König Vergütung T*/LotuTec
Wasserdichtigkeit mbar
m (yds) 15 - 2,300 (16 - 2,500) 15 - 2,300 (16 - 2,500) Messgenauigkeit mrad ± 1 – 600 / ± 0.5 % > 600 ± 1 – 600 / ± 0.5 % > 600 Messdauer Sek. (sec.) < 0.3 < 0.3 Laser-Wellenlänge nm 905 905 Laserstrahl-Divergenz mrad 1.6 x 0.5 1.6 x 0.5 Batterie 1 x 3V / CR2 1 x 3V / CR2 Batterielebensdauer bei +20°C > 2,500x > 2,500x Änderungen in Ausführung und Lieferumfang, die der technischen Weiterentwicklung dienen, sind vorbehalten.
Batteriebedingte Temperaturuntergrenze. Produkt funktioniert auch unter – 10 °C /14 °F.
Die Reichweite wird beeinflusst von der Größe und dem Reflexionsgrad des Objektes sowie von der Witterung und von der Sonneneinstrahlung.4 | 7 DE Anpassen des Augenabstandes Durch Knicken der Fernglashälften um die Mittelachse wird der Augenabstand so eingestellt, dass sich beim Beobachten mit beiden Augen ein kreisrundes Bild ergibt (Fig. 7). Hinweis: Je nach eingestelltem Augenabstand können die Zielmarke und die Anzeige leicht schräg stehen. Scharfeinstellung der Zielmarke und Dioptrienausgleich Schalten Sie mit der Taste Entfernungsmessung (Fig. 1/6) die Zielmarke (Fig. 2/9) ein und halten Sie die Taste gedrückt. Die Scharfeinstellung der Zielmarke und der Anzeige erfolgt durch Drehen des rechten Dioptrienausgleichs (Fig. 1/4) nach links oder rechts. Stellen Sie anschließend mit der Zentralfokussierung (Fig. 1/2) das Bild im rechten Fernglasrohr sorgfältig scharf ein. Mit Hilfe des linken Dioptrienausgleichs (Fig. 1/3) stellen Sie dann das Bild im linken Fernglasrohr auf das gleiche Objekt wie zuvor scharf ein. Die eingestellten Werte können Sie auf der „+“ oder „–“ Skala auf der Fernglasrückseite ablesen. Menü-Einstellung im Rangefinder Drücken Sie die Set-Taste für ca. zwei Sekunden um in das Menü Ihres ZEISS Victory RF zu gelangen. Anschließend können Sie durch jeweils einmaliges Drücken der Set- Taste zwischen den einzelnen Menüpunkten wechseln. Tabelle 1 Menü 1 Helligkeit 2 Sekunden Set-Taste Menü 2 Ballistik Einstellung 2 Sekunden Set-Taste + 1 x Set-Taste drücken Menü 3 Display Einstellung 2 Sekunden Set-Taste + 2 x Set-Taste drücken Menü 4 Maßeinheit 2 Sekunden Set-Taste + 3 x Set-Taste drücken Menü 5 Messmodus 2 Sekunden Set-Taste + 4 x Set-Taste drücken Menü 6 Tastenbelegung 2 Sekunden Set-Taste + 5 x Set-Taste drücken Menü 7 Ausschalten 2 Sekunden Set-Taste + 6 x Set-Taste drücken Helligkeit In Menü 1 (2 Sekunden Set-Taste drücken) gelangen Sie in die Helligkeitseinstellung. Der ZEISS Victory RF verfügt über 11 Helligkeitskurven. Durch Drücken der Taste Entfernungsmessung können Sie eine der 11 unterschiedlichen Helligkeitskurven auswählen (Kurve 1 ≙ dunkelste Einstellmöglichkeit; Kurve 11 ≙ hellste Einstellmöglichkeit). Zusätzlich verfügt Ihr ZEISS Victory RF über eine automatische Helligkeitsanpassung, jeweils auf der ausgewählten Helligkeitskurve. Lassen Sie die Taste Entfernungsmessung (Fig. 1/6) bei der für Sie passenden Einstellung einfach los. Die zuletzt angezeigte Helligkeitskurve wird dann abgespeichert. Zur Kontrolle können Sie sich in dem Menü jederzeit die gespeicherte Einstellung anzeigen lassen. Fig. 7 Fig. 8 (2) (4)
Fig. 6 (1) Beobachten mit und ohne Brille Beim Beobachten ohne Brille benutzen Sie das Gerät mit ausgezogener Augenmuschel. Hierzu wird die Augenmuschel (Fig. 6/1) mit einer Linksdrehung (gegen den Uhrzeigersinn) nach oben bis zur obersten Rastung herausgedreht. Die Augenmuschel ist in vier Positionen rastbar – in der unteren und oberen sowie in zwei Zwischenpositionen. Durch diese Einstellungsmöglichkeit kann der Abstand des Auges zur Austrittspupille variiert und so für jeden Anwender individuell eingestellt werden. Beim Beobachten mit Brille wird die Augenmuschel mit einer Rechtsdrehung (im Uhrzeigersinn) nach unten gedreht, bis sie in der untersten Stellung einrastet (Fig.6). Reinigen und Wechseln der Augenmuscheln Die Augenmuscheln können zum Austausch oder zur Reinigung komplett vom Fernglas abgeschraubt werden. Drehen Sie die Augenmuschel wie in Fig. 6 bis zur obersten Raststufe heraus und im gleichen Drehsinn über ein Gewinde weiter, bis die Augenmuschel ganz abgeschraubt ist. Nach der Reinigung oder dem Austausch der Augenmuschel, drehen Sie diese durch Rechtsdrehung (im Uhrzeigersinn) komplett am Okular ein. Durch einen leichten Rechtsruck rastet das Gewinde der Augenmuschel in der niedrigsten Einstellung ein. Im Anschluss können Sie, wie gewohnt den von Ihnen gewünschten Abstand zwischen Auge und Okular über die Raststufen einstellen.5 | 7 DE Fig. 9 Ballistik Einstellungen (BIS II) In Menü 2 (2 Sekunden Set-Taste + 1 x Set-Taste drücken) können Sie die für Sie passende Ballistikkurve auswählen. Standardmäßig können Sie zwischen neun unterschiedlichen Ballistikkurven auswählen, die fast alle Kaliber abdecken. In Ihrem ZEISS Victory RF sind die Ballisitikkurven durchnummeriert und tragen die Bezeichnungen bA 1 – bA 9. Sie müssen abhängig vom verwendeten Kaliber, Geschossart und Geschossgewicht die für Sie am besten passende Geschossflugbahn auswählen. Voraussetzung für die Auswahl der entsprechenden Geschossflugbahn ist die Kenntnis der ballistischen Daten (Geschossabfall) der verwendeten Laborierung. In der unten stehenden Tabelle 1 wählen Sie anhand des Geschossabfalls der verwendeten Laborierung die Reihe aus, deren Werte am Genauesten übereinstimmen. Durch Drücken der Taste Entfernungsmessung (Fig. 1/6) können Sie die für sie passende Ballistikkurve einfach auswählen. Durch loslassen der Taste wird die Ballistikkurve abgespeichert. Zur Kontrolle können Sie sich in dem Menü jederzeit die gespeicherte Einstellung anzeigen lassen. Zusätzlich zu den neun Standardkurven haben Sie die Möglichkeit bis zu neun weitere, personalisierte Ballistikkurven auf Ihr ZEISS Victory RF hochzuladen. In Ihrem ZEISS Victory RF tragen die Kurven die Bezeichnungen bAu 1 – bAu 9. (Nähere Informationen finden Sie in dem Abschnitt „Einstellungen mit der ZEISS Hunting App“). Lassen Sie die Taste Entfernungsmessung (Fig. 1/6) bei der für Sie passenden Einstellung einfach los. Die zuletzt angezeigte Ballistikkurve wird dann abgespeichert. Zur Kontrolle können Sie sich in dem Menü jederzeit die gespeicherte Einstellung anzeigen lassen. Achtung: Beachten Sie bitte, dass das Ballistik-Info-System BIS II keinesfalls als Ersatz für eigenes jagdliches Einschätzen der Situation anzuwenden ist, sondern zur Unterstützung und Erhöhung der jagdlichen Sicherheit dient. Wir empfehlen Ihnen Schießübungen aus verschiedenen Entfernungen, anhand derer Sie die korrekte Übereinstimmung der Daten mit den tatsächlichen Treffpunktlagen überprüfen. Tabelle 2 Kompensation des Geschossabfalls mit ASV+ auf Entfernung in Meter und Yards Kurve (Entfernung) m / yard 100 150 200 250 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550 575 600
-6,0 -18,0 -37,5 -66,0 -87,8 -105,0 -127,5 -156,0 Korr. Inches / Yards -2,2 -6,5 -13,5 -23,8 -31,6 -37,8 -45,9 -56,2 Display Einstellungen In Menü 3 (2 Sekunden Set-Taste + 2 x Set-Taste drücken) können Sie die für Sie passende Display Einstellung auswählen. Standardmäßig können Sie zwischen sieben unterschiedlichen Displayeinstellungen auswählen. In Ihrem ZEISS Victory RF sind die Displayeinstellungen durchnummeriert und tragen die Bezeichnungen dI 1 – dI 7. Tabelle 3 Anzeige in Ihrem ZEISS Victory RF Funktion dI 1 Entfernung dI 2 Entfernung & Winkel dI 3 Entfernung & Äquivalente horizontale Entfernung dI 4 Entfernung & Holdover in cm/in dI 5 Entfernung & Holdover in MOA dI 6 Entfernung & Holdover in MIL dI 7 Entfernung & Anzahl Klicks Zusätzlich zu den sieben Standardeinstellungen haben Sie die Möglichkeit bis zu 3 weitere personalisierte Display Einstellungen auf Ihr ZEISS Victory RF zu spielen. In Ihrem ZEISS Victory RF tragen die Kurven die Bezeichnungen dIu 1 – dIu3. (Nähere Informationen finden Sie in dem Abschnitt „Einstellungen mit der ZEISS Hunting App). Lassen Sie die Taste Entfernungsmessung (Fig. 1/6) bei der für Sie passenden Einstellung einfach los. Die zuletzt angezeigte Display Einstellung wird dann abgespeichert. Zur Kontrolle können Sie sich in dem Menü jederzeit die gespeicherte Einstellung anzeigen lassen. Maßeinheit In Menü 4 (2 Sekunden Set-Taste + 3x Set-Taste drücken) können Sie die für Sie passende Maßeinheit auswählen. Die Entfernung kann wahlweise in der Einheit Meter oder Yard angezeigt werden. Die Einstellung können Sie mit der Taste Entfernungsmessung (Fig. 1/6) ändern. In Ihrem ZEISS Victory RF tragen die Maßeinheiten die Bezeichnungen unitM (für die Maßeinheit Meter) und unitY (für die Maßeinheit Yard). Zur Kontrolle können Sie sich in dem Menü jederzeit die gespeicherte Einstellung anzeigen lassen. Messmodus In Menü 5 (2 Sekunden Set-Taste + 4 x Set-Taste drücken) können Sie den für Sie passende Messmodus auswählen. Sie können auswählen, ob Sie die beste Messung (tA b) oder die weiteste Messung angezeigt bekommen möchten (tA L). Die Einstellung können Sie mit der Taste Entfernungsmessung (Fig. 1/6) ändern. Fig. 9 veranschaulicht die Auswahlmöglichkeiten. Das Tier im Hintergrund ist in diesem Fall der am weitesten gemessene Punkt (tA L). Da ein höherer Anteil der Messpunkte auf den Baum im Vordergrund trifft, entspricht dieser Punkt der besten Messung (tA b). Zur Kontrolle können Sie sich in dem Menü jederzeit die gespeicherte Einstellung anzeigen lassen. Tastenbelegung In Menü 6 (2 Sekunden Set-Taste + 5 x Set-Taste drücken) können Sie die für Sie passende Tastenbelegung auswählen. Durch Drücken der Taste Entfernungsmessung (Fig. 1/6) können Sie zwischen der Standardeinstellung (in Ihrem ZEISS Victory RF wird „5 _ _ °“ angezeigt) und der umgekehrten Einstellung (in Ihrem ZEISS VictoryRF wird „° _ _ 5“ angezeigt) auswählen. Standardmäßig ist Ihr ZEISS Victory RF für Rechtshänder konfiguriert. In dieser Einstellung bedienen Sie die Messtaste mit ihrer rechten und die Set-Taste mit ihrer linken Hand. In der umgekehrten Einstellung messen Sie mit der linken Hand. Die Set-Taste befindet sich in diesem Fall in der rechten Hand. Zur Kontrolle können Sie sich in dem Menü jederzeit die gespeicherte Einstellung anzeigen lassen.6 | 7 DE Ausschalten In Menü 7 (2 Sekunden Set-Taste + 6 x Set-Taste drücken) können Sie das Menü Ihres ZEISS Victory RF durch Drücken der Taste Entfernungsmessung ausschalten. Zum Ausschalten Ihres ZEISS Victory RF haben Sie zusätzlich zwei weitere Möglichkeiten. Entweder Sie halten die Set-Taste für zwei Sekunden gedrückt oder Sie drücken für ca. 10 Sekunden keine der beiden Tasten.
EINSTELLUNG MIT DER ZEISS HUNTING APP
Mit der ZEISS Hunting App haben Sie die Möglichkeit alle zuvor beschriebenen Einstellungen einfach und benutzerfreundlich mit Hilfe Ihres Smartphones vorzunehmen. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit zwei weitere personalisierte Einstellungen vorzunehmen. Zum einen können Sie Ihr eigenes, in der ZEISS Hunting App erstelltes ballistisches Profil einspielen und zum anderen können Sie in den Displayeinstellungen bis zu drei unterschiedliche Ergebnisdisplays einstellen.
VERBINDUNG ZWISCHEN ZEISS HUNTING APP
UND ZEISS Victory RF HERSTELLEN Erstmaliges Verbinden Wenn Sie Ihre ZEISS Victory RF zum ersten Mal initial verbinden möchten, erscheint in der Sektion Connected Products (Fig. 10) der Bildschirm „Verbinde dein ZEISS Produkt“. Durch ein Klicken auf den Verbinden-Button beginnt Ihre ZEISS Hunting App den Verbindungsaufbau. Wie in Fig. 11 beschrieben müssen Sie anschließend lediglich für 10 Sekunden die Set-Taste gedrückt halten. Anschließend erscheint in Ihrem ZEISS Victory RF der Schriftzug „CON_“. Nachdem Sie die Set-Taste loslassen erscheint auf dem Display „PAIr“, welches Sie durch einmaliges Drücken der Messtaste bestätigen. Anschließend ist Ihre ZEISS Victory RF mit Ihrer ZEISS Hunting App wie in Fig. 12 dargestellt verbunden. Das Bestätigen des „PAIr“ Befehls müssen Sie lediglich bei Ihrer ersten Verbindung einmalig durchführen. Wiederholtes Verbinden Nachdem Sie Ihr ZEISS Victory RF erstmalig mit Ihrer ZEISS Hunting App verbunden haben ändert sich der Startbildschirm der Connected Product Sektion wie in Fig. 13 dargestellt. Über den (+) Button unten rechts können Sie weitere ZEISS Victory RF mit Ihrer ZEISS Hunting App verbinden. Zusätzlich können Sie durch einfaches Klicken auf das hinterlegte ZEISS Victory RF Einstellungen an Ihrem Gerät vornehmen (Fig. 14) und dies anschließend synchonisieren. EINSTELLUNGEN VORNEHMEN Ballistikeinstellungen In der Ballistikeinstellung (Fig. 15) Ihrer ZEISS Hunting App haben Sie neben der Auswahl der neun Standardprofile die Möglichkeit bis zu neun weitere persönliche Profile hinzuzufügen und anschließend mit Ihrem ZEISS Victory RF zu synchronisieren. Um ein persönliches Profil hinzuzufügen klicken Sie in dem Menüpunkt Ballistik auf den Button „Profil hinzufügen“. Anschließend können Sie alle zuvor angelegten Ballistikprofile (diese können Sie im Bereich „Ballistik“ der Toolbox anlegen) auswählen (Fig. 16). Sie haben zusätzlich die Möglichkeit eines Ihrer Profile als Favorit auszuwählen. Der ausgewählte Favorit ist diejenige Einstellung, welche in Ihrem ZEISS Victory RF aktiv ist und ist mit einem blauen Stern gekennzeichnet. In der Displayeinstellung (Fig. 17) Ihrer ZEISS Hunting App haben Sie neben der Auswahl der sieben Standardprofile die Möglichkeit bis zu drei weitere persönliche Profile hinzuzufügen und anschließend mit Ihrem ZEISS Victory RF zu synchronisieren. Um ein persönliches Profil hinzuzufügen klicken Sie in dem Menüpunkt Ballistik auf den Button „Konfiguration hinzufügen“. Im Gegensatz zu den Standardprofilen (Fig.18) können Sie in Ihren persönlichen Profilen bis zu drei Anzeigemodi kombinieren. Die Entfernung ist hierbei immer als erster Anzeigemodus festgelegt. Sie haben zusätzlich die Möglichkeit eine Ihrer Konfigurationen als Favorit auszuwählen. Der ausgewählte Favorit ist diejenige Einstellung, welche in Ihrem ZEISS Victory RF aktiv ist und ist mit einem blauen Stern gekennzeichnet. Fig. 10 Fig. 14 Fig. 11 Fig. 15 Fig. 12 Fig. 16 Fig. 13 Fig. 177 | 7 DE Geräteeinstellungen In den Geräteeinstellungen haben Sie die Möglichkeit alle in Fig. 19 dargestellten Einstellungen benutzerfreundlich über die ZEISS Hunting App vorzunehmen. Genauere Informationen zu den einzelnen Einstellmöglichkeiten finden Sie in dem vorangegangenen Abschnitt. Messdaten In dem Feld „Messdaten“ (Fig. 20) haben Sie die Möglichkeit die gemessenen Entfernungen aus Ihrem ZEISS Victory RF auzulesen. Neben den einzelnen Messungen werden Ihnen hierbei der Durchschnitt über alle Messungen sowie der Durchschnitt über einen von Ihnen definierbaren Zeitraum angezeigt. Zu Beachten ist hierbei, dass jeweils nur die letzten 100 Messungen von Ihrem ZEISS Victory RF übertragen werden. Die Durchschnittswerte hingegen basieren auf allen durchgeführen Messungen in dem jeweils festgelegten Zeitraum. Messen der Entfernung Durch Drücken der Taste Entfernungsmessung (Fig. 1/6) wird die Zielmarke (Fig. 3/9) angeschaltet. Das zu messende Objekt wird mittels der Zielmarke anvisiert. Beim Loslassen der Taste Entfernungsmessung (Fig. 1/6) wird die Messung gestartet. Nach maximal ca. 1 Sekunde wird die gemessene Entfernung ca. 3 Sekunden lang auf dem Display angezeigt (Fig. 3/10). Kann keine Messung erfolgen, weil die Reichweite überschritten ist oder die Reflexion des Objektes nicht ausreicht, wird dies durch 4 Striche „_ _ _ _“ dargestellt. Eine erneute Messung ist sofort wieder möglich. Mit dem Erlöschen der Anzeige schaltet der Entfernungsmesser sich automatisch ab. Scan-Betrieb Sie können mit Ihrem ZEISS Victory RF auch im Dauerbetrieb (Scan-Betrieb) messen. Halten Sie hierzu die Taste Entfernungsmessung (Fig. 1/6) länger als ca. 3 Sekunden gedrückt. Das Gerät schaltet anschließend in den Scan-Betrieb und führt kontinuierlich Messungen durch. Der Dauerbetrieb wird beendet sobald Sie die Messtaste loslassen. Sie erkennen dies an der Entfernungsanzeige, die ca. alle 1,5 Sekunden neue Messwerte ausgibt. Der Scan-Betrieb ist hilfreich bei der Messung auf kleine oder bewegliche Ziele Genauigkeit der Entfernungsmessung Die Genauigkeit des Entfernungsmessers beträgt bis zu +/– 1 Meter/Yard. Die maximale Reichweite entsprechend den technischen Daten wird erreicht bei günstigen Umweltbedingungen. Folgende Umweltfaktoren beeinflussen die Reichweite: Tabelle 4: Reichweite höher bei Reichweite niedriger bei Atmosphärische Bedingung Klare Sicht Dunst, Nebel Helligkeit Geringer Helligkeit Hohe Helligkeit (Sonne) Farbe des Objekts Weiße Objektfarbe Schwarze Objektfarbe Winkel zum Objekt 90° (senkrechtem) Winkel Spitzem Winkel Objektstruktur Homogener Struktur (Schild, Wand) Inhomogener Struktur (Busch, Baum) Pflege und Wartung Das Fernglas ist mit der ZEISS LotuTec
Beschichtung versehen. Die wirkungsvolle Schutzschicht für die Linsenoberflächen reduziert das Verschmutzen der Linse spürbar durch eine besonders glatte Oberfläche und einem damit verbundenen starken Abperleffekt. Alle Arten von Verunreinigungen haften weniger an und lassen sich schnell, leicht und schlierenfrei entfernen. Dabei ist die LotuTec
Beschichtung widerstandsfähig und abriebfest. Grobe Schmutzteilchen (z. B. Sand) auf den Linsen wischen Sie bitte nicht ab, sondern blasen sie von der Linse oder streifen sie mit einem Haarpinsel von den Linsen. Fingerabdrücke können nach einiger Zeit die Linsenoberflächen angreifen. Anhauchen und mit einem sauberen Optikreinigungstuch nachreiben ist die einfachste Art, Linsenoberflächen zu reinigen. Gegen den – besonders in den Tropen – möglichen Pilzbelag auf der Optik, hilft eine trockene Lagerung und stets gute Belüftung der äußeren Linsenflächen. Ihr ZEISS Victory RF Fernglas bedarf keiner weiteren besonderen Pflege. Das Produkt ist mit einem trockenen Tuch zur reinigen, Flüssigkeiten und Putzmittel sind zu vermeiden. Reinigen Sie das Produkt im ausgeschalteten Zustand. Nehmen Sie an dem Produkt keinesfalls eigenständig Eingriffe vor. Durch das Auseinanderbauen kann es zu Beschädigungen kommen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind. Bei einem Reparaturfall wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice. Für telefonische Kundenserviceanfragen stehen wir Ihnen gerne Montag bis Freitag von 8 bis 18 Uhr (MEZ) zur Verfügung. Tel.: +49 (0) 64 41-4 67 61 Fax: +49 (0) 64 41-4 83 69 service.sportsoptics@ZEISS.com Ersatzteile für ZEISS Victory RF Falls Sie Ersatzteile für Ihr Fernglas benötigen sollten, wie z. B. Schutzdeckel, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder unseren Kundendienst. Die Serviceadressen für Ihr Land finden Sie unter: www.ZEISS.com/sports-optics/service-points Zubehör für ZEISS Victory RF* www.ZEISS.de/sports-optics/fernglas-zubehoer
- Zubehör ist nicht im Lieferprogramm enthalten! ZEISS steht für ein zuverlässig hohes Qualitätsniveau. Deshalb gewähren wir als Hersteller, unabhängig von den Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers gegenüber dem Kunden, für dieses ZEISS Produkt eine Garantie von zehn Jahren. Der Garantieumfang ist unter dem folgenden Link einzusehen: www.ZEISS.com/sports-optics/premium-warranty-conditions Registrieren Sie Ihr Produkt unter: www.ZEISS.de/sports-optics/registrierung Änderungen in Ausführung und Lieferumfang, die der technischen Weiterentwicklung dienen, sind vorbehalten. Keine Haftung für Irrtümer und Druckfehler. Carl Zeiss Sports Optics GmbH ZEISS Gruppe Gloelstraße 3 – 5 35576 Wetzlar Germany www.zeiss.de/sports-optics Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20ZEISS Victory RF 8x42 | 10x42 | 8x54 | 10x54 Instructions for use DE EN FR IT ES NL SE FI CZ PL HU RU JP CN | 01.2018 This product may be covered by one or more of the following United States patents: US6542302, US6816310, US6906862 For further United States patents which may cover this product see our website. Patents: www.zeiss.com/sports-optics/us/patents2 | 7 EN
Abbe-König Abbe-König
Abbe-König Abbe-König
EinfachAnleitung