RoboVac G20 - Saugroboter eufy - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RoboVac G20 eufy als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Saugroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RoboVac G20 - eufy und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RoboVac G20 von der Marke eufy.
BEDIENUNGSANLEITUNG RoboVac G20 eufy
Frequency 50/60 Hz Customer Service For tutorial videos, FAQs, manuals, and more information, please visit: support.eufylife.com. Contact Us support@eufylife.com (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT); Sat-Sun 6:30-16:30 (PT) (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 17:00; Sat-Sun 6:00-14:00 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 8:00 - 16:00 (日本) 03 4455 7823 月-金 9:00 - 17:00 www.eufylife.com For more support phone numbers, please visit: support.eufylife.com/s/phonecontactus Or scan the QR code below: Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong KongDeutsch DE 37 Vielen Dank für den Kauf eines RoboVac. Lesen Sie alle Anweisungen unten aufmerksam durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden, und bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf. Inhaltsverzeichnis 38 Wichtige Sicherheitsinformationen 45 Über Ihren RoboVac LIEFERUMFANG Aufbau des RoboVac LED-Anzeige 49 Verwenden Ihres RoboVac Wichtige Tipps vor der Verwendung Vorbereitung Aufladen Ihres RoboVac Verwenden Ihres RoboVac mit der EufyHome- App Reinigung starten/stoppen Auswählen eines Reinigungsmodus Auswahl einer Saugleistungsstufe Auswahl der Funktion BoostIQ™ Verwenden Sie Ihren RoboVac mit Amazon Alexa/Google Assistant 58 Reinigung und Wartung Reinigen von Staubbehälter und Filter Reinigen der rotierenden Bürste Reinigen der Seitenbürste Auswechseln der Seitenbürste Reinigen der Sensoren und Ladestifte Reinigen des Schwenkrads 65 Fehlerbehebung Sprachalarm 70 Technische Daten 71 KundendienstDeutsch Deutsch 38 DE DE 39 Wichtige Sicherheitsinformationen Halten Sie diese Anweisung bei der Einrichtung, Verwendung und Wartung dieses Gerätes griffbereit, um das Risiko von Verletzungen und Beschädigungen zu verringern. VERWENDETE WARNSYMBOLE Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Dieses Symbol weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zu Sachschäden und/ oder schweren Verletzungen oder Todesfällen führen können.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit physischen, sensorischen, psychischen oder geistigen Beeinträchtigungen oder mangelnder Erfahrung und ausreichend Kenntnis verwendet werden, sofern sie angemessene Überwachung oder Einweisung in die sichere Verwendung des Geräts erhalten und die damit einhergehenden Risiken richtig einordnen können.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit diesem Gerät spielen.
- Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.
- Dieses Gerät darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil verwendet werden.
- Vor der Reinigung oder Wartung dieses Gerätes muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.
- Der Akku in diesem Gerät darf nur durch eine qualifizierte Fachkraft ersetzt werden.
- Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Akku ausbauen.
- Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur den abnehmbaren Adapter (US/CA: GSCU0600S019V12E; GB: GSCB0600S019V12E; EU: GSCV0600S019V12E; AU: GSCS0600S019V12E), die mit diesem Gerät geliefert wird.
- Der Akku muss vor der Entsorgung dieses Geräts aus diesem entfernt werden. Um den Akku zu entfernen, schrauben Sie zuerst die Schrauben an der Unterseite ab und entfernen dann die hintere Abdeckung. Entfernen Sie den Akku, indem Sie den Schnellanschluss abziehen.
- Der gebrauchte Akku muss in einem versiegelten Kunststoffbeutel aufbewahrt und gemäß den örtlichen Umweltvorschriften entsorgt werden.
- Das externe flexible Kabel oder Netzkabel des Netzteils kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Netzteil entsorgt werden.
- Dieses Gerät darf ausschließlich in Innenbereichen verwendet werden.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf dieses Gerät. Kleine Kinder und Haustiere sollten beaufsichtigt werden, wenn dieses Gerät in Betrieb ist.
- Lagern und betreiben Sie dieses Gerät nur in Umgebungen mit Raumtemperatur.
- Saugen Sie mit diesem Gerät keine brennenden oder rauchenden Objekte auf.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht zur Entfernung von verschütteten Bleichmitteln, Farben, Chemikalien oder Flüssigkeiten.
- Heben Sie vor Verwendung dieses Geräts Objekte wie Kleidung und loses Papier vom Boden auf. Heben Sie die Schnüre für Jalousien oder Vorhänge an. Entfernen Sie Stromkabel, scharfkantige und zerbrechliche Gegenstände aus dem Weg. Wenn dieses Gerät über ein Stromkabel fährt und es mit sich zieht, könnte ein Gegenstand von einem Tisch oder Regal gezogen werden.
- In Räumen mit Balkon sollte eine physische Barriere verwendet werden, um den Zugang zum Balkon zu verhindern und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.Deutsch Deutsch 40 DE DE 41
- Beachten Sie, dass sich dieses Gerät eigenständig bewegt. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich in dem Bereich aufhalten, in dem das Gerät in Betrieb ist, um nicht darauf zu treten.
- Betreiben Sie dieses Gerät nicht in Bereichen mit freiliegenden Bodensteckdosen.
- Legen Sie die Elektronik dieses Geräts, des Akkus oder der integrierten Ladestation nicht frei. Im Inneren des Geräts befinden sich keine durch den Benutzer zu wartenden Teile.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht auf Rohbeton oder auf unversiegeltem, gewachstem oder rauem Bodenbelag. Dies kann zu einer Beschädigung des Bodens und des Geräts führen. Verwenden Sie es nur auf harten Böden oder niedrigflorigen Teppichen und nicht auf Teppichen mit Fransen oder losen Fäden.
- Dieses Gerät wurde für die kratzerfreie Verwendung auf Böden entwickelt. Wir empfehlen Ihnen dennoch, das Gerät an einer kleinen Stelle des zu reinigenden Raums zu testen, um sicherzustellen, dass keine Kratzer entstehen, bevor Sie den ganzen Raum reinigen.
- Verwenden Sie nur die in dieser Gebrauchsanweisung empfohlenen oder beschriebenen Anbaugeräte.
- Stecker oder Gerät nicht mit nassen Händen anfassen.
- Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass der Staubbeutel und/oder die Filter korrekt eingesetzt sind.
- Keine beschädigten oder modifizierten Akkus oder Geräte verwenden. Beschädigte oder modifizierte Akkus können ein unvorhersehbares Verhalten zeigen, das zu Brandgefahr, Explosionen oder Verletzungen führen kann.
- Akkus oder Gerät nicht Feuer oder übermäßigen Temperaturen aussetzen. Wenn Sie das Gerät einem Feuer oder Temperaturen über 130 °C aussetzen, besteht Explosionsgefahr.
- Modifizieren oder versuchen Sie nicht, das Gerät oder die Akkus (falls zutreffend) zu reparieren, außer wie in der Gebrauchs- und Pflegeanleitung angegeben.
- Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie die Akkus oder das Gerät nicht außerhalb des in der Anleitung angegebenen Temperaturbereichs auf. Unsachgemäßes Laden oder bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen. Hinweis Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung hat die folgende Bedeutung: Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Haushaltsabfall; geben Sie sie bei separaten Sammelstellen ab. Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen erhalten Sie bei Ihrer zuständigen Kommunalbehörde. Bei der Entsorgung von Elektrogeräten auf Deponien oder Entsorgungsplätzen können Schadstoffe ins Grundwasser und in die Nahrungskette gelangen, wodurch Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigt werden können. Wenn Sie neue Elektrogeräte kaufen, sind die Einzelhändler gesetzlich verpflichtet, Ihre Altgeräte kostenlos zur Entsorgung anzunehmen. FCC-Erklärung Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.Deutsch Deutsch 42 DE DE 43 Warnung: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. Hinweis: Die Prüfung dieses Geräts hat ergeben, dass es die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften erfüllt. Diese Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie bei einer Installation im Wohnbereich einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen der Funkkommunikation verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: (1) Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie neu auf. (2) Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. (3) Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis gehört als der, an den der Empfänger angeschlossen ist. (4) Ziehen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio-/ Fernsehtechniker zu Rat. ISED-Entsprechenserklärung Dieses Gerät enthält lizenzfreie Transmitter/Empfänger, die den lizenzfreien RSS-Standards der kanadischen Behörde Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Für den Betrieb gelten zwei Voraussetzungen:
1. Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
2. Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren,
einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können. Entsprechenserklärung zur HF-Exposition Dieses Gerät erfüllt die Expositionsgrenzwerte, die von der FCC/IC für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper aufgestellt und betrieben werden. Konformitätserklärung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft an Funkstörungen. Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass Produkttyp T2257 die Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.eufylife.com/ Max. Ausgangsleistung: 18 dBm (für EU) Frequenzband: 2,4 G (2,4000 – 2,4835 GHz) GB-Konformitätserklärung Hiermit erklärt Anker Innovations Limited, dass der Produkttyp T2257 den Bestimmungen der Funkanlagenverordnung 2017 und der Verordnung zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten von 2012 entspricht. Den vollständigen Text der GB-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https:// www.eufy.com. Der folgende Importeur ist verantwortlich (für EU- und GB- Belange)Deutsch Deutsch 44 DE DE 45
ANKER TECHNOLOGY (UK) LTD
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, Vereinigtes Königreich Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 München, Deutschland Markenhinweis
- Amazon, Echo, Alexa und alle zugehörigen Logos sind Marken von Amazon.com, Inc. oder seinen Tochtergesellschaften.
- Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen ist.
- Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google Inc.
- Google Home ist eine Marke von Google Inc. Über Ihren RoboVac LIEFERUMFANG RoboVac Power Adapter Cleaning ToolSide Brushes (x4) Charging Base Additional FilterOwner’s Manual &Other Documents Cable Ties (x5)RoboVac Ladestation NetzteilSeitenbürsten (×2) Zusätzlicher Filter ReinigungsdüseKabelbinder (x 5) Gebrauchsanweisung und andere DokumenteDeutsch Deutsch 46 DE DE 47 Aufbau des RoboVac A. Oben und Seite Wi-Fi status lightBumper Dust collector Dust collector release buttonAuto cleaning control buttonSteuertaste für die automatische ReinigungWLAN-StatusleuchteStoßfängerStaubbehälter Entriegelungstaste für Staubbehälter B. Unten OFF
LadekontaktstifteHauptnetzschalter (Ein/Aus) LadekontaktstifteSchwenkradFallsensorFallsensorSeitenbürsteFallsensorRäderBürstenschutzRotierende BürsteStaubbehälter C. Staubsammler Filter Filter D. Saugeinlass Dust collectorSuction inletSuction inletStaubbehälterAnsaugeinlassAnsaugeinlass E. Ladestation Status light Power cord storage compartment Power socket Charging contact pins Statusleuchte Steckdose Aufbewahrungsfach für NetzkabelLadekontaktstifteDeutsch Deutsch 48 DE DE 49 LED-Anzeige Sie können den Status des RoboVac anhand der LED-Anzeigen erkennen. (Netzstatusleuchte) Status Pulsierendes Orange Ladevorgang Blau leuchtend Standby/Reinigung/Vollständig geladen Leuchtet orange Niedrige Leistung und Rückkehr zur Ladestation Aus
- Der RoboVac ist ausgeschaltet.
- Um Strom zu sparen, schaltet sich das Licht automatisch aus, wenn der RoboVac nicht an die Ladestation angedockt ist und 10 Minuten lang inaktiv war. Rot blinkend und Sprachalarm RoboVac hat einen Fehler. Lösungen finden Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung>Stimmenalarm“ in diesem Handbuch. (Wi-Fi-Statusleuchte) Status Blinkt langsam blau Warten auf Verbindung Blinkt schnell blau Verbindung zum WLAN-Router wird hergestellt Blau leuchtend Verbindung zum Router hergestellt Verwendung Ihres RoboVac Wichtige Tipps vor der Verwendung
Entfernen Sie Stromkabel und kleine Gegenstände vom Boden, in denen sich der RoboVac verfangen könnte. Verwenden Sie die mitgelieferten Kabelbinder, um Ihre Kabel und Stromkabel zu ordnen. Falten Sie Teppichränder nach unten, um ein Verheddern des RoboVac zu verhindern. Vermeiden Sie es, sehr dunkle, hochflorige Teppiche oder Teppiche mit einer Dicke von mehr als 26 mm zu reinigen, da dies zu Fehlfunktionen des RoboVac führen kann. Es wird dringend empfohlen, Begrenzungsstreifen (separat erhältlich) vor Kaminen und bestimmten Bereichen (z. B. Entlüftungsöffnungen) anzubringen, deren Betreten den RoboVac beschädigen könnte. Halten Sie den RoboVac während der Reinigung von nassen Bereichen fern. Der RoboVac kann auf Objekte klettern, die weniger als 0,67 in/17 mm hoch sind. Entfernen Sie diese Gegenstände, wenn möglich. Anti-Sturz-Sensoren verhindern in den meisten Fällen, dass der RoboVac eine Treppe hinunterstürzt und steil fällt. Die Leistung der Sensoren nimmt ab, wenn sie verschmutzt sind oder auf reflektierenden Böden oder Böden mit Teppichen oder sehr dunklen Farben verwendet werden. Es wird empfohlen, physische Barrieren anzubringen, um Bereiche abzusperren, wo der RoboVac abstürzen könnte.Deutsch Deutsch 50 DE DE 51 Vorbereitung
Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Schaumstoffblöcke am Stoßdämpfer.
Setzen Sie die Seitenbürste vor dem Gebrauch ein.
Schalten Sie den Hauptschalter an der Unterseite des RoboVac ein. OFF
Stellen Sie die Ladestation auf eine ebene Fläche und an eine Wand.
Entfernen Sie Gegenstände innerhalb von 1 m von der linken und rechten Seite und innerhalb von 2 m von der Vorderseite der Ladestation. Wenn Sie die Gegenstände nicht entfernen können, bringen Sie den RoboVac an einen anderen Ort und prüfen Sie, ob der RoboVac normal in die Ladestation zurückkehren kann; wenn nicht, wenden Sie sich an den eufy-Kundendienst, um Hilfe zu erhalten.
Verbinden Sie den Adapter mit der Ladestation und einer Steckdose.
Wenn die Ladestation mit dem Stromnetz verbunden ist, leuchtet die LED- Anzeige an der Ladestation SOLID WHITE.
- Stellen Sie die Ladestation an einem Ort auf, der für den RoboVac leicht zugänglich ist. Es wird empfohlen, die Ladestation an eine Wand und auf eine harte, ebene Oberfläche zu stellen und nicht auf Teppiche.
- Lassen Sie die Ladestation immer eingesteckt, andernfalls kann der RoboVac nicht automatisch zu ihr zurückkehren.Deutsch Deutsch 52 DE DE 53 Aufladen Ihres RoboVac
- Stellen Sie sicher, dass der RoboVac vor der Verwendung vollständig aufgeladen ist.
- Der RoboVac kehrt am Ende eines Reinigungszyklus oder bei niedrigem Akkustand in die Ladestation zurück. Bringen Sie den RoboVac an der Ladestation an, indem Sie die Ladestifte mit den Ladestiften der Station ausrichten.
- Schalten Sie den Netzschalter aus, wenn der RoboVac für längere Zeit nicht verwendet wird. Um die Akkulebensdauer zu bewahren, sollte er mindestens alle 6 Monate einmal aufgeladen werden. Verwenden Ihres RoboVac mit der EufyHome-App Zur Nutzung des gesamten Funktionsumfangs wird empfohlen, den RoboVac über die EufyHome-App zu steuern. Bevor Sie beginnen, stellen Sie Folgendes sicher:
- Ihr Smartphone oder Tablet ist mit einem WLAN verbunden.
- Auf Ihrem Smartphone oder Tablet läuft iOS 10.0 (oder höher) oder Android 5.0 (oder höher).
- An Ihrem Router ist das WLAN-Signal im 2,4-GHz-Band aktiviert.
- Die WLAN-Statusleuchte am RoboVac blinkt langsam blau.
- Der RoboVac ist in die Ladestation eingesetzt, um zu gewährleisten, dass er während der Einrichtung ausreichend geladen ist. EufyHomeEufyHome
1. Laden Sie die EufyHome App aus dem App Store (iOS-Geräte) oder von Google
Play (Android-Geräte) herunter.
2. Öffnen Sie die App und erstellen Sie ein Benutzerkonto.
3. Tippen Sie auf das „+“-Symbol, um „RoboVac G20“ zu Ihrem EufyHome-Konto
4. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um die WLAN-Verbindung einzurichten.
- Nach erfolgreicher Verbindungsherstellung können Sie den RoboVac über die App steuern. - Mit der App können Sie einen Reinigungsmodus auswählen, die Uhrzeit einstellen, einen Zeitplan für die Reinigung aufstellen, den Systemstatus anzeigen, Benachrichtigungen empfangen und auf zusätzliche Funktionen zugreifen. Wi-Fi-Statusleuchte Blinkt langsam blau Warten auf Verbindung Blinkt schnell blau Verbindung zum WLAN-Router wird hergestellt Blau leuchtend Verbindung zum WLAN-Router hergestellt
- Falls der RoboVac irgendwo eingeklemmt wird, tippen Sie in der App auf „Meinen Roboter finden“, um das Gerät zu orten.Deutsch Deutsch 54 DE DE 55 Setzen Sie die WLAN-Verbindung zurück Um die WLAN-Verbindung zurückzusetzen, drücken und halten Sie 10 Sekunden lang, bis Sie eine Sprachansage hören. Gleichzeitig stellt der RoboVac die Werkseinstellungen wieder her. - Die WLAN-Statusanzeige blinkt langsam blau. Nun können Sie den WLAN- Anweisungen in der EufyHome-App folgen, um die WLAN-Verbindung einzurichten. Zeitplan für die Reinigung Mit der EufyHome-App können Sie einen Zeitplan aufstellen, sodass der RoboVac die Reinigung zu einer bestimmten Zeit beginnt.
- Sie können in der EufyHome-App die Uhrzeit einstellen und tägliche Reinigungspläne von Sonntag bis Samstag individuell anpassen. Diese Funktion ist nur in der App verfügbar. Reinigung starten/stoppen
- Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter an der Unterseite des RoboVac vor dem Gebrauch eingeschaltet ist.
- Sie können die Reinigung auch über die EufyHome App starten oder beenden.
Drücken Sie , um die Reinigung im automatischen Reinigungsmodus zu starten.
Drücken Sie erneut , um die Reinigung zu unterbrechen. Auswählen eines Reinigungsmodus Automatischer Reinigungsmodus Nach der Inbetriebnahme bewegt sich RoboVac von der Ladestation und bestimmt seine Reinigungsroute automatisch anhand einer bogenförmigen Bewegung. Wenn die gesamte Reinigung abgeschlossen ist, kehrt der RoboVac automatisch in die Ladestation zurück. Drücken Sie , um die Reinigung im automatischen Reinigungsmodus zu starten.Deutsch Deutsch 56 DE DE 57
- Während der Reinigung kehrt der RoboVac automatisch in die Ladestation zurück, wenn der Akkustand niedrig ist. Nach dem Aufladen fährt der RoboVac fort, die verbleibende Reinigung zu beenden.
- Der RoboVac startet beim Einschalten standardmäßig im automatischen Reinigungsmodus. Spot-Reinigungsmodus Sie können den Spot-Reinigungsmodus in der EufyHome App auswählen. In diesem Modus reinigt der RoboVac einen bestimmten Bereich 2 Minuten lang intensiv in einem spiralförmigen Muster, was nützlich ist, wenn es sich um einen konzentrierten Bereich mit Staub oder Schutt handelt. EufyHome Auswahl einer Saugleistungsstufe Wählen Sie in der EufyHome-App nach Ihren Bedürfnissen eine Saugleistungsstufe:
- Max Beim nächsten Start reinigt der RoboVac automatisch mit der zuletzt ausgewählten Saugleistung. Auswahl der Funktion BoostIQ™ Wählen Sie in der EufyHome-App nach Bedarf die Funktion BoostIQ™. Der RoboVac erhöht automatisch die Saugkraft, wenn er feststellt, dass eine stärkere Leistung erforderlich ist, um die beste Reinigung zu gewährleisten. BoostIQ™ ist ideal für die Reinigung von dickeren Teppichen und schwer zu reinigenden Verschmutzungen, was die Gesamtreinigungszeit reduziert, aber den Geräuschpegel erhöht. Wenn Sie das von BoostIQ™ verursachte Staubsaugergeräusch stört, können Sie diese Funktion deaktivieren. Verwenden Sie Ihren RoboVac mit Amazon Alexa/ Google Assistant Amazon Alexa oder Google Assistant ist ein intelligentes Sprachsteuerungsgerät, mit dem Sie den RoboVac mit Ihrer Stimme steuern können. Bevor Sie beginnen, stellen Sie Folgendes sicher:
- Der RoboVac ist in die Ladestation eingesetzt, um zu gewährleisten, dass er ausreichend geladen ist.
- Der RoboVac ist mit der EufyHome-App verbunden.
- Sie haben ein Amazon Alexa-fähiges Gerät (z. B. Amazon Echo, Echo Dot und Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) oder ein Google Assistant-fähiges Gerät (z. B. Google Home, Google Home Mini). Diese Geräte sind separat erhältlich.
- Die Amazon Alexa-App bzw. Google Home-App ist bereits auf Ihrem Smart-Gerät installiert, und Sie haben ein Konto erstellt. So steuern Sie den RoboVac mit Amazon Alexa oder Google Assistant
1. Öffnen Sie die EufyHome App und suchen Sie oben links „Intelligente
2. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung abzuschließen.
- Aktuell unterstützt diese Funktion nur Englisch, Deutsch, Französisch und Spanisch. Sie können unter https://www.eufylife.com/support/ regelmäßig überprüfen, ob weitere Sprachen unterstützt werden.Deutsch Deutsch 58 DE DE 59 Reinigung und Wartung Schalten Sie vor der Reinigung und Wartung das Gerät aus und stecken Sie das Netzteil aus. Beachten Sie die nachstehenden Anweisungen zur regelmäßigen Reinigung und Wartung, um die optimale Leistung des RoboVac zu erzielen. Die Reinigungs-/ Austauschhäufigkeit hängt von Ihren RoboVac-Nutzungsgewohnheiten ab. Empfohlene Reinigungs-/Austauschhäufigkeit RoboVac-Bauteil Reinigungshäufigkeit Austauschhäufigkeit Dust Collector Nach jedem Gebrauch - Filter Einmal pro Woche (Zweimal pro Woche, wenn Sie ein Haustier haben) Alle 6 Monate oder nach jeweils 50 Reinigungsrunden Seitenbürste Einmal pro Monat Alle 3 bis 6 Monate (oder bei sichtbarem Verschleiß) Bürstenschutz Einmal pro Monat Alle 3 bis 6 Monate (oder bei sichtbarem Verschleiß) Sensoren Einmal pro Monat - Ladestifte Einmal pro Monat - Schwenkrad Einmal pro Monat - Reinigen von Staubbehälter und Filter
Drücken Sie die Entriegelungstaste des Staubbehälters, um den Staubbehälter herauszuziehen.
Önen und leeren Sie den Staubbehälter.
Entfernen Sie den Filter.
Reinigen Sie den Staubbehälter und den Filter mit der Reinigungsbürste.
Spülen Sie den Staubsammler aus und filtern Sie ihn gründlich mit Wasser.Deutsch Deutsch 60 DE DE 61
min Verwenden Sie zum Reinigen des Filters weder heißes Wasser noch ein Reinigungsmittel. Trocknen Sie den Staubsammler und den Filter vor dem nächsten Gebrauch vollständig an der Luft. Sie können einen anderen Filter verwenden, wenn der Originalfilter nicht trocken ist. 24h
Setzen Sie den Filter wieder in den Staubsammler ein. Schieben Sie den Staubsammler zurück in das Hauptgerät. Reinigen der rotierenden Bürste
Ziehen Sie an den Entriegelungslaschen, um den Bürstenschutz wie abgebildet zu entriegeln. Heben Sie die Rollbürste an, um sie zu entfernen. Reinigen Sie die Rollbürste mit dem Reinigungswerkzeug. Setzen Sie die Walzenbürste wieder ein, indem Sie das feste, vorstehende Ende zuerst einführen und dann einrasten lassen. Drücken Sie nach unten, um den Bürstenschutz einzurasten.
54Deutsch Deutsch 62 DE DE 63 Reinigen der Seitenbürste In der Seitenbürste können sich Fremdkörper wie Haare und Schmutz verfangen. Achten Sie darauf, ihn regelmäßig zu reinigen.
Entfernen Sie die Seitenbürste.
Wickeln Sie vorsichtig alle Haare oder Schnüre ab, die sich zwischen dem Hauptgerät und der Seitenbürste verfangen haben, und ziehen Sie sie ab.
Verwenden Sie ein mit warmem Wasser angefeuchtetes Tuch, um den Pinsel von Staub zu befreien oder ihn sanft neu zu formen. Lassen Sie die Seitenbürste stets vollkommen trocknen, bevor Sie sie verwenden. Auswechseln der Seitenbürste Die Seitenbürste kann nach längerem Gebrauch beschädigt werden. Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um sie zu ersetzen.
- Ziehen Sie die alte Seitenbürste ab und lassen Sie die neue einrasten, bis Sie ein Klicken hören Klick Reinigen der Sensoren und Ladestifte Im Interesse der beeinträchtigungsfreien Leistung sollten die Sturzsensoren und Ladekontaktstifte regelmäßig gereinigt werden.
- Stauben Sie die Fallsensoren und die Ladekontaktstifte mit einem Tuch oder einer Reinigungsbürste ab.Deutsch Deutsch 64 DE DE 65 Reinigen des Schwenkrads Haare oder Staubpartikel können sich leicht im Schwenkrad verfangen. Achten Sie darauf, das Schwenkrad regelmäßig und bei Bedarf zu reinigen. Wheel Axle
Entfernen Sie das Schwenkrad. Säubern Sie das Rad von Haaren oder Ablagerungen, die sich um das Rad gewickelt oder im Hohlraum des Rades verfangen haben. Setzen Sie das Rad wieder ein und drücken Sie es hinein, bis es einrastet. Reinigen Sie das Schwenkrad nicht mit Wasser. Fehlerbehebung Die nachfolgenden Lösungen sind für allgemeine Fragen vorgesehen. Wenn Ihr Problem weiterhin besteht, besuchen Sie www.eufylife.com, gehen Sie zur EufyHome App oder wenden Sie sich an support@eufylife.com.Probleme Lösungen Der RoboVac kann nicht aktiviert werden.• Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter eingeschaltet ist (Position „ON“). • Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig aufgeladen ist.• Falls das Problem weiterhin besteht, schalten Sie den Netzschalter aus und wieder ein.Der RoboVac stellt plötzlich den Betrieb ein.
- Prüfen Sie, ob der RoboVac an einem Hindernis eingeklemmt ist.• Prüfen Sie, ob der Akkustand zu niedrig ist.• Falls das Problem weiterhin besteht, schalten Sie den Netzschalter aus, warten Sie 2 Sekunden und schalten Sie ihn dann wieder ein.• Prüfen Sie, ob der RoboVac Sie durch eine Sprachausgabe oder über die LED-Anzeigen gewarnt hat. Lesen Sie den Abschnitt „Sprachalarm“ in dieser Gebrauchsanweisung. Es kann kein Zeitplan für die Reinigung aufgestellt werden.• Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter an der Unterseite des RoboVac eingeschaltet ist.• Überprüfen Sie, ob die geplante Zeit korrekt eingestellt wurde. Prüfen Sie, ob die Zeitzone in der EufyHome App mit der Zeitzone auf Ihrem mobilen Gerät übereinstimmt.• Prüfen Sie, ob der Akkustand des RoboVac zu niedrig ist, um mit der Reinigung zu beginnen.• Die Reinigungspläne werden gelöscht, wenn der RoboVac ausgeschaltet oder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird. Wenn der RoboVac ohne Internetverbindung eingeschaltet wird, werden die Reinigungszeitpläne nicht synchronisiert und müssen über die App zurückgesetzt werden. Rad AchseDeutsch Deutsch 66 DE DE 67 Probleme Lösungen Die Saugleistung ist schwach.
- Überprüfen Sie, ob der Ansaugeinlass durch Fremdkörper blockiert wird.
- Entleeren Sie den Staubbehälter.
- Überprüfen Sie, ob der Filter aufgrund von Wasser oder anderen Flüssigkeiten auf dem Boden feucht ist. Lassen Sie den Filter vor der Verwendung vollständig an der Luft austrocknen. Der RoboVac kann nicht aufgeladen werden.
- Prüfen Sie, ob die Anzeige an der Ladestation leuchtet. Ist dies nicht der Fall, schließen Sie den Adapter wieder an die Ladestation an und versuchen Sie es mit einer neuen Steckdose. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das eufy Service Center, um die Ladestation zu reparieren oder auszutauschen.
- Entstauben Sie die Ladekontaktstifte mit einem trockenen Tuch.
- Überprüfen Sie, ob Sie einen Signalton hören können, wenn der RoboVac an der Ladestation angedockt ist. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an das eufy Service Center, um die Ladestation reparieren oder ersetzen zu lassen. Der RoboVac kann nicht zur Ladestation zurückkehren.
- Entfernen Sie alle Objekte innerhalb eines Umkreises von 1 m links und rechts neben und 2 m vor der Ladestation vom Boden.
- Überprüfen Sie, ob RoboVac an Gegenständen hängen bleibt.
- Reinigen Sie die Ladekontaktstifte. Die Bewegungen oder der Weg des RoboVac sind ungewöhnlich.
- Reinigen Sie die Sensoren sorgfältig mit einem trockenen Tuch.
- Starten Sie den RoboVac neu, indem Sie den Netzschalter aus- und wieder einschalten. Probleme Lösungen Die Reinigungszeit des RoboVac wird kürzer
- Vergewissern Sie sich, dass der RoboVac vollständig aufgeladen ist (angezeigt durch eine leuchtende blaue LED), bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
- Die Reinigungszeit wird durch den Saugmodus und die zu reinigenden Böden/Teppiche beeinflusst:
- Auf Böden: ca. 100/80/70/40 Minuten Reinigungsdauer im Modus Leise/Standard/Turbo/ Max Saugleistung
- Auf Teppichen: ca. 80/60/55/30 Minuten Reinigungsdauer im Modus Leise/Standard/Turbo/ Max Saugleistung
- Prüfen Sie, ob der RoboVac Sie durch eine Sprachausgabe oder über die LED-Anzeigen gewarnt hat. Lesen Sie den Abschnitt „Sprachalarm“ in dieser Gebrauchsanweisung.
- Wenn Ihre Reinigungszeit viel kürzer ist als die oben genannte Zeit, wenden Sie sich an den eufy- Kundendienst. Der RoboVac kann keine WLAN- Verbindung herstellen.
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das WLAN-Passwort korrekt eingegeben haben.
- Vergewissern Sie sich, dass RoboVac, Router und Mobiltelefon in der Nähe sind, um eine gute Signalstärke zu gewährleisten.
- Vergewissern Sie sich, dass Ihr WLAN-Router die Frequenzbänder 2,4 GHz und 802.11b/g/n unterstützt; das 5-GHz-Band wird nicht unterstützt. Der RoboVac lässt sich nicht über Amazon Alexa steuern.
- Überprüfen Sie, ob es Probleme mit der Internetverbindung gibt.
- Überprüfen Sie, ob Sie die Amazon Alexa-App auf Ihrem Smart-Gerät installiert und „EufyHome – RoboVac“ in der Amazon Alexa-App aktiviert haben. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite „Smart Integrations“ (Smart-Integration) in der EufyHome-App.
- Stellen Sie sicher, dass Sie ein EufyHome-Konto haben und eine Verbindung mit dem mit RoboVac hergestellt haben.
- Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Alexa- Sprachbefehle verwenden.Deutsch Deutsch 68 DE DE 69 Probleme Lösungen Der RoboVac lässt sich nicht über den Google Assistant steuern.
- Überprüfen Sie, ob es Probleme mit der Internetverbindung gibt.
- Überprüfen Sie, ob Sie die Google Home-App auf Ihrem Smart-Gerät installiert und „EufyHome“ in der Google Home-App aktiviert haben. Weitere Informationen finden Sie auf der Seite „Smart Integrations“ (Smart-Integration) in der EufyHome-App.
- Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Sprachbefehle für den Google Assistant verwenden. Sagen Sie beim Stellen Ihrer Anfrage als Erstes „Ok Google“.
- Wiederholen Sie Ihre Anfrage. Sprechen Sie deutlich, wenn Sie mit dem Google Assistant kommunizieren. Sprachalarm Wenn beim RoboVac ein Problem auftritt, blinkt die rote Anzeige am Gerät und Sie hören eine entsprechende Sprachanweisung. Die unten aufgeführten Sprachanweisungen dienen nur als Referenz und können sich durch Aktualisierungen des Sprachpakets im Lauf der Zeit geringfügig ändern. Bitte folgen Sie den Sprachanweisungen, um die Ursache und die Lösung zu ermitteln. Sprachausgabe Ursache und Lösung Fehler 1: Vordere Stoßstange eingeklemmt Der vordere Stoßfänger ist verklemmt. Klopfen Sie wiederholt darauf, um den Staub zu entfernen; Wenn nicht, bringen Sie das Gerät in eine neue Position und versuchen Sie es erneut. Fehler 2: Rad klemmt Das Rad kann festsitzen oder eingeklemmt sein. Beseitigen Sie alle Hindernisse in der Umgebung und überprüfen Sie das Rad auf eingeschlossenen Staub. Bringen Sie das Gerät an eine neue Position und versuchen Sie es erneut. Fehler 3: Seitenbürste eingeklemmt Die seitliche Bürste kann festsitzen. Reinigen Sie das Teil und versuchen Sie es erneut. Sprachausgabe Ursache und Lösung Fehler 4: Rotierende Bürste steckt fest. Entfernen und reinigen Sie die rotierende Bürste Entfernen Sie die rotierende Bürste, das Bürstengelenk, die Bürstenabdeckung und den Sauganschluss, um sie zu reinigen. Setzen Sie die Teile nach der Reinigung wieder in das Gerät ein und versuchen Sie es erneut. Fehler 5: Gerät steckt fest oder ist eingeklemmt Das Gerät ist eingeklemmt. Beseitigen Sie alle Hindernisse in der Umgebung und versuchen Sie es erneut. Fehler 6: Gerät steckt fest oder ist eingeklemmt Das Gerät kann in der Luft hängen. Bewegen Sie ihn an eine neue Position in der Nähe der ursprünglichen Position und versuchen Sie es erneut. Wenn das Gerät immer noch nicht startet, reinigen Sie den Kantensensor und versuchen Sie es erneut. Fehler 7: Hängendes Rad Die Räder können ohne Bodenkontakt in der Luft hängen bleiben. Bringen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund an einer neuen Position in der Nähe der ursprünglichen Position und versuchen Sie es erneut. Fehler 8: Niedriger Akkustand, Ausschalten Niedriger Akkustand; das System wird abgeschaltet. Laden Sie das Gerät auf und versuchen Sie es erneut. Fehler 9: Magnetischer Begrenzungsstreifen erkannt. Bringen Sie das Gerät in einen anderen Bereich Das Gerät ist zu nahe an einem starken Magnetfeld oder Band. Bringen Sie das Gerät in einen anderen Bereich und versuchen Sie es erneut. Fehler S1: Akkufehler - Öffnen Sie das Akkufach und überprüfen Sie, ob der Akku angeschlossen ist, und starten Sie das Gerät neu. - Die Temperatur des Akkus ist möglicherweise zu hoch oder zu niedrig. Warten Sie, bis der Akku auf normale Temperaturen gefallen ist, bevor Sie ihn verwenden (0 °C ~ 40 °C). - Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Fehler S2: Radmodul-Fehler - Prüfen Sie, ob die Räder festsitzen oder sich Staub im Inneren des Geräts festgesetzt hat, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. - Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.Deutsch Deutsch 70 DE DE 71 Sprachausgabe Ursache und Lösung Fehler S3: Fehler bei der Seitenbürste - Prüfen Sie, ob die Seitenbürste in einem unbekannten Objekt stecken geblieben ist, bevor Sie das Gerät neu starten. - Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Fehler S4: Fehler beim Absauggebläse - Prüfen Sie, ob die Lüfterflügel in einem unbekannten Objekt stecken, bevor Sie das Gerät neu starten. - Reinigen Sie den Staubbehälter und den Filter, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. - Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Fehler S5: Fehler der rotierenden Bürste. Weitere Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung oder App - Entfernen und reinigen Sie die Walzenbürste, den Walzenbürstenanschluss, die Walzenbürstenabdeckung und den Saugeinlass, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. - Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Technische Daten Akkuspannung 14,4 V Stromverbrauch 55 W Akkutyp 14,4 V 2600 mAh-Lithium-Ionen Fassungsvermögen des Staubbehälters 600 ml Ladedauer 300 – 360 Min. Leistungsaufnahme 19 V 0,6 A Ausgang 19 V 0,6 A RoboVac Power Adapter Cleaning ToolSide Brushes (x4) Charging Base Additional Filter Owner’s Manual & Other Documents Cable Ties (x5) Leistungsaufnahme 100–240 V ~ 0,5 A Max Ausgang 19 V 0,6 A Frequenz 50/60 Hz Kundendienst Einführungsvideos, FAQs, Handbücher und weitere Informationen finden Sie unter: Support. eufylife.com. Kontakt support@eufylife.com (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT); Sat-Sun 6:30-16:30 (PT) (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Fri 6:00 - 17:00; Sat-Sun 6:00-14:00 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 8:00 - 16:00 (日本) 03 4455 7823 月-金 9:00 - 17:00 www.eufylife.com Weitere Support-Telefonnummern finden Sie unter: support. eufylife.com/s/phonecontactus Oder scannen Sie den folgenden QR-Code:Español ES 73 Gracias por adquirir el RoboVac. Lea detenidamente todas las instrucciones a continuación antes de utilizar este dispositivo y conserve este manual para referencia futura. Índice 74 Instrucciones de seguridad importantes 81 Acerca del RoboVac
Notice-Facile