eufy RoboVac G20 - Robot aspirador

RoboVac G20 - Robot aspirador eufy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RoboVac G20 eufy en formato PDF.

📄 148 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice eufy RoboVac G20 - page 38
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RoboVac G20 eufy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RoboVac G20 - eufy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RoboVac G20 de la marca eufy.

MANUAL DE USUARIO RoboVac G20 eufy

@EufyOficial @EufyOficial @EufyOficial @EufyOficial

Indices

74 Instrucciones de seguridad importantes

81 Acerca del RoboVac

QUEHAYENLACAJA

Anatomia del RoboVac

Indicación LED

85 Uso del RoboVac

Consejos importantes antes del uso

Preparación

Carga del RoboVac

Uso del RoboVac con la aplicacion EufyHome

Inicio/detencion de la limpieza

Selección de un modo de limpieza

Selección de un nivel de potencia de aspiración

Selección de la función BoostIIQTM

Utilice su RoboVac con Amazon Alexa/Asislenle de Google

94 Limpieza y mantenimiento

Limpieza de losLitros y el recolector depolvo

Limpieza del cepillo giratorio

Limpieza del cepillo lateral

Sustilucion del cepillo lateral

Limpieza de los sensores y los contactos de

carga

Limpicza de la rueda giralonia

101 Soluccion de problemas

Alerta de voz

106 Especificaciones

107 Servicio de atencion al cliente

Gracias por adquirir el RoboVac, Lea detenerismente todas as instruetiones. a continua anles de Utilizar esdispositivo y conserve este manual para referencia futura.

Instrucciones de seguridad importantes

A fin de reducir el riesgo de lesiones o días, conserve las instrucciones a mano durante la configuración, el uso y el mantenimiento de este disposativo.

SIMBOLOS DE ADVERTENCIA UTILIZADOS

eufy RoboVac G20 - SIMBOLOS DE ADVERTENCIA UTILIZADOS - 1

Este es el symbolo de alerta de seguidad. Este symbolo le advierte de posibles riesgos que podrnan provocar daños materiales o personales, e incluso la muerte.

  • Este dispositivo lo pueda usar niños a partir de 8 años y personas con facultades fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, como como malta de experiencia y conocimientos, si se les ha proportionsado supervisión o instrucciones acerca del uso del dispositivo de forma segura yentaenden los ríesgos involucrados.
    Supervise a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo.
  • No permitted that los niños realizen la limpieza y el mantenimiento sin la superviación de unadulto.
  • Este dispositivo solo se pueda usar con la fuente de alimentación suministrada.
  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo, extraja el enchufe de la toma de corriente.
  • Solo los profesionales@cualificados debenrealizar la sustitución de la bateria contenta en el dispositivo.
  • Cuando vaya a extraer la batería, desconnecte el dispositivo del suministro electrico.
  • Para recargar la batería, utilise únicamente el adaptador extraíble (EE. UU./CA: GSCU0600S019V12E; REINO UNIDO: GSCB0600S019V12E; UE: GSCV0600S019V12E; AU: GCS0600S019V12E) suministrado con este dispositivo.
  • Antes de desechar el dispositivo, se debe extraer la bateria. Para quitar la bateria, primero desatornille los

tornillos en la parte inferior y bajo retire la tapa trasera. Para hacer la bateria, desconecte el conductor rápido.

  • La batería usada se debe colocar en una Bolsa de plástico sellada y se debe desechar de forma segura y de conformidad con las normativas ambientales locales.
  • No es posible sustituir el cable flexible externo ni el cable de la fuente de alimentacion. Si el cable de alimentacion suire daños,debere desechar la fuente de alimentacion.
  • Este dispositivo es solo para uso en interiores.
  • Este dispositivo no es un juguete. No se siente ni se ponga de pie sobre este dispositivo. Los niños微量元素 y las mascotas necessitan supervisión cuando el dispositivo está en función.
  • Almacene y utilise el dispositivo unicamente en entornos a temperatura ambiente.
  • No utilise el dispositivo para recoger objetos que estén ardiendo o que echen humano.
  • No utilise el dispositivo para limiar derrames de lejía, pintura, productos químicos oequalquier objecto mojado.
  • Antes de utiliser el dispositivo, recoja los objetivos del sueño, como ropa o papeles. Eleve los cordones de persianas o cortinas. Aparte los cables de alimentación, así como los objetivos puntiagudos y fragiles. Si el dispositivo para por encima de un cable de alimentación y lo arrastría, podra provocar la caía de objetivos de una mesa o esta.
  • Si hay un balcony en la habitacion que se va a limpiar, se debe utilizes una barrera lfsica para evitar el acceso al balcony y garantizar el functionamento seguro.
  • No colocque ningún objeto sobre el dispositivo.
  • Tenga en cuenta que el dispositivo se mueve por@cuentapropia. Tenga cuidado al caminar por la zona donde eldispositivo está enfuncionamento para evitarpisarlo.
  • No utilise el dispositivo en zonas en las que haya toman de corriente en el suejo.

Espanol Esp

  • No exponga el Sistema electrónico del dispositivo, sub batería ni la base de energia integra. No hay partes dentro que el usuario pueda reparar.
  • No实用性 sobre sueños en bruto, sin sellar, encerados o asperos. Puede provocar daños en el sueño y en el dispositivo. Uselo solo en superficies de sueños duras o alfombras deleo corto y no en alfombras con cordes con borlas o hilos sueños.
  • Este dispositivo se ha diseñado para su uso en sueños sin rayarlos. Aún así, recomendamos que prunebe este dispositivo en una zona(PCqueña de la estancia que想找a limpiar para asegurar de que no se producen aranazos antes de limpiar toda la habitación.
  • Utilice unicamente los accesos recomendados o descritos en este manual.
  • No manipule el enchufe ni el dispositivo con las manos mojadas.
  • Antes de utiliser el dispositivo, asegúrese de haber instalado correctamente una Bolsa para polvo o un bajo.
  • No utilise la batería ni el dispositivo si han sufrido danos o se han modificado. Las baterías dañadas o modificadasSEOuen tener un funciona不到位 inesperado, lo que podra dar lugar a incendios, explosiones o posibles lesiones.
  • No exponga la batería ni el dispositivo al fuego o a temperatasuras excessivas. La exposión al fuego o temperatasuras superiores a 130^ edia hacer que explote.
  • No modifique niintaente reparer eldispositivo o la bateria (segun corresponda),excepto segun se indica en las instruetiones de uso yostenimiento.
  • Siga todas las instrucciones de energia y no cargue la bateria ni el dispositivo fuera del intervalo de temperatura especial加固 en las instrucciones. La energia incorrecta o a temperaturas fuera del rango especial加固able做不到 la bateria y augmentar el riego de incendio.

76 ES 77

Aviso

Este sibboloen el dispositovo en su embalaje indica lo seguiente:

No deseche los aparatos electricos como residuos urbanos sin clasificar; utilise instalaciones de recogida independentes. Comuniquese con las autoridades locales para Obtener informacion sobre los sistemas de recoleccion disponibles. Si los aparatos electricos se desechan en vertederos, las sustancias peligrosas peuvent filtrarse al agua subterranea y entrada en la cadena alimentaria, dañando su salute y bienestar. Al cambiar dispositivos antiguos por nosotros, el minoristaiene la obligation legal de recuperar el dispositivo antiguo para su eliminacion, sin cargo algoño.

Declaración de la FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funciona como sujejo a las dos conditiones tíguentes: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencias dañas y (2) este dispositivo debe acceptorrialquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que能把caesar unfuncionamento no desrado.

Advertencia: Cualquier cambio o modificacion no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podra anular la autorizacion del usuario para utiliser el equipo.

Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los limites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites estan disénados para proportionsaruna proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial.

Este equipo genera, utilizes y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y utilizes de acuerdo con las instrucciones, podra occasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo Causei interferencias perjudiciales para la recepcion de radio o television, lo cui sue determinarse apagando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario que intente corrigir la interferencia mediate una or varias de las seguidentes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antenna receptora. (2) Aurente la separacion entre el equipo y el receptor. (3) Conecte el equipo a una toma en un circuito diferente al que está connectado el receptor. (4) Consute con el distribuidor o con un先进技术 de radio/TV con experiencia para Obtener afecta.

Declaración de cumplimiento de ISED

Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentes de licencia que cumplen con los estandares RSS exentes de licencia del Departamento de Innovacion, Ciencia y Desarrollo Economico de Canad. El uso del producto está sujejo a las dos conditiones seguidentes:

  1. Este dispositivo no pode causar interferencias.
  2. Este dispositivo debe aceptarrialquierinterferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar unfuncionamento no desado deldispositivo.

Declaración de conformidad con la exposión a radiofrecuencia

Este equipo cumple con los limites de exposión a radiación de la FCC/IC establescidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y'utilise con una distancia minima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.

Declaración de conformidad

Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Europea. Por la presente, Anker Innovations Limited declar que el equipimiento de radio tipo T2257 cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la交代 de conformidad está disponible en la?singular direccion de Internet: https://www.eufylife.com/

Potencia de salute maxima: 18 dBm (para la UE)

Banda de Frequencia: banda de 2,4 G (2,4000 GHz-2,4835 GHz)

Declaración de conformidad del Reino Unido

Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el tipo de producto T2257 cumple las regulaciones de equipos de radio de 2017 y la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en las regulaciones de equipos electricos y electrónicos de 2012. El textoplete do la declaración de conformidad para el Reino Unido está disponible en la?sigeniente direccion de Internet: https:// www.eufy.com.

La?siguienteemployesaimportadoraeslaparteresponsible (persona decontacto para laUEyel Reino Unido)

Espanol Esp

ANKER TECHNOLOGY (UK) LTD.

Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, Reino Unido

  • Amazon, Echo, Alexa y todos los logotipos relacionados son MARCAS COMERCIALES DE Amazon.com, Inc. o sus filiales.
    Apple y su logotipo son marcas commerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y enotiros paises. App Store es unamarca de service de Apple Inc., registrada en EE. UU. yotiros paises.
  • Google Play y su logotipo son MARCAS comerciales de Google Inc.
    Google Home es unamarca commercial de Google Inc.

Acerca del RoboVac

QUE HAY EN LA CAJA

eufy RoboVac G20 - QUE HAY EN LA CAJA - 1

eufy RoboVac G20 - QUE HAY EN LA CAJA - 2
RoboVac Bases de carga Acaplador de

eufy RoboVac G20 - QUE HAY EN LA CAJA - 3
alimentación

eufy RoboVac G20 - QUE HAY EN LA CAJA - 4

eufy RoboVac G20 - QUE HAY EN LA CAJA - 5
Capillos laterales (2) - Filtrao actional Herramimnta de

eufy RoboVac G20 - QUE HAY EN LA CAJA - 6
中p

eufy RoboVac G20 - QUE HAY EN LA CAJA - 7

eufy RoboVac G20 - QUE HAY EN LA CAJA - 8

Sujetecables 5) Manjul del propietario

yotrosdocumentos

Espanol Esp

Anatomía del RoboVac

eufy RoboVac G20 - Anatomía del RoboVac - 1
A. Parte superior y lateral

eufy RoboVac G20 - Anatomía del RoboVac - 2
B. Parte inferior

eufy RoboVac G20 - Anatomía del RoboVac - 3
C. Deposto de polvo
D. Entrada de succion

eufy RoboVac G20 - Anatomía del RoboVac - 4

eufy RoboVac G20 - Anatomía del RoboVac - 5
E. Base de carga

82 ES ES 83

Indicación LED

Puede ver el estado del RoboVac en los indicadores LED.

(Luz de estado de energia)Estado
Naranja intermiten lo Cargando
Azul fajo En esperea/Limpieza/Completamente carrado
Naranja fajo Baja potencia y regreso al base de carga
ApagadoRoboVac está apagado. Para averrar energia, la luz se apaga automáticamente cuando el RoboVac no está acoplado a la base de carga y ha sido inactivado durante 10 minutes
Rjoa intermiten y alería de voirRoboVac tiene un error. Consulte la section "Soluciones de problemas >Alerta de voz" ce es merial para encontrar解決aciones.
(Luz de estado de Wi-Fi)Estado
Azul intermiliar le lento Esperando connexion
Azul intermiliarle rápido Conectarando con el router inalambrico
Azul fié Conectarado al router inalambrico

Uso del RoboVac

Consejos importantes antes del uso

eufy RoboVac G20 - Consejos importantes antes del uso - 1

eufy RoboVac G20 - Consejos importantes antes del uso - 2

eufy RoboVac G20 - Consejos importantes antes del uso - 3

eufy RoboVac G20 - Consejos importantes antes del uso - 4

eufy RoboVac G20 - Consejos importantes antes del uso - 5

eufy RoboVac G20 - Consejos importantes antes del uso - 6

Relto lncablesde almentacionylosaulospequefios del suelo que puecan enterarse en el RhoVac. Uice los sueljacables proxitos para organizar las cables y cables de almentacion.
Doble les cordes con bioras de las alombas para evaporar que el Robovac se ataque. Evite limar a lombas de pealo y colores may oscuros o alombas de mas de 26 mm, ya quao poder fazer que el Robovac no funcione corredamente.
Sreccrundn eanccarmentl colocar tiras de dmrlacion (se vanden por separado) frme a las chmenes y ciertas areas (por ejempio, saldas de aire) que pueed darfar el RoboVac si entra enellas.
6 Mantenga el RoboVac alejado de las areas hemidas durante la limpieza.
El RoboVaccould treparencia deobjectosde menosde 7mmceatura.Retire esstoblicosasposhiado.
Los sensores anticidada vaularan que el RoboVac se caiga uscarates abajo y en desinveles abruptos en la mayor de los caso. Los sensores son menores deficientes, si estan sucios o se usan en sueños con afobras, refectantes o de colorres muy oscuros. Se recomienda colocar barreras fisicas para broquear las areas poronde el RoboVac podra caeera.

Espanol Esp

Preparación

Retire los bloques de espunna aldo del parachuteques antes del uso.
Instaleie cepil pateri antes de userio.

eufy RoboVac G20 - Preparación - 1

3 Enciende el interruptor de alimentacion principal en la parte inferior del RoboVac.

eufy RoboVac G20 - Preparación - 2

4 Colloque la base de carra en una superficie nivelada y contra una pared

eufy RoboVac G20 - Preparación - 3

5 Retiree los objetivos a menos de 1 m del lado izquierdo y derecho y a 2 m delante de la base de carga. Si no es possible qutar los objetivos, cambie el RoboVac de situ y verinue que RoboVac quede negarar sin ayuda a la base de carga con normalidad si no es asi, comuniquese con el service de atencion al cliente de eufy para obtener ayuda.

eufy RoboVac G20 - Preparación - 4

6 Conneiee el adap aor ala base de cergay y un enchule.

Cuando la base de carga se conecta a la alimentacion de CA. el indicator LED de la base de carga lucse en color BLANCO PERMANENIEMENIE

eufy RoboVac G20 - Preparación - 5

  • Aseguisse de cui el Rovac este completemlne cargado enles de usarlo. El Rovac valve a la base de carga al final de un cieo de limpieza o quando la batera se es agotado.

Correcto un RoboVac a base de cargo alfinando sus clavias de cargo cum les clavias de cargo da base.

eufy RoboVac G20 - Preparación - 6

eufy RoboVac G20 - Preparación - 7

  • Apague el Interruption principal sin lo planea utilizez el RoboVac durante un longo periodo de tiempo. Para conservar la vida Ctll de la bacteria,whelming a cargar al menos una vez cada 6mnes.

Uso del RoboVac con la aplicacion EufyHome

Para disfutur de todas lasmericanasponibles,lerecomendamos que controle el RoboVac con lo aplicacion EufyHume.

Antes de empezar, asegurese de que:

  • Su smartphone o tableta esté conectado una red Wi-Fi.
  • Su telfonso intelligente o tabletata esta ejecutando iOS 10.0 (o superior) o Android 5.0 (o superior).
    La serial ina mbrica de la bande de 4 Gx est el activada en el rouler ina mbrico.
  • La luz de estado de Wi-Fi del RoboVac parpadae leniamente an azul.
  • El RoboVac está很清楚 a base de cargo para garantiar queclinecione enegria sufficiente durante el proceso de configuracion.

eufy RoboVac G20 - Antes de empezar, asegurese de que: - 1

eufy RoboVac G20 - Antes de empezar, asegurese de que: - 2

  1. Descargar la aplicacion Eufy' (orne de App Store (dispositives iOS) e de Google Play (dispositives Android).
    2 Abra la aplicacion y cree un cuente de usuario.
  2. Pulse el icono. ^ 一 para agragar "RoboVac G20" a su cuenta de EufyHome.
  3. Siga las instaluciones de la aplicacion para configurar la corriencia Wi-Fi

  4. Unavez connectado correctamente, podra controlar el Robovac a travers de la aplicacion.
    En la aplicacion,可以选择ccionar un moto de implica, configurar la hora, programar una implica, ver el estado del siaterra, recibir multifacaciones y acceder a faciones axioniales.

Luz de estado de Wi-Fi

Azul intermitente lentoEsperando connexion
Azul intermitente rápidoCanela yando con el router inalámbrico
Azul bajo Canelaado al router inalámbrico

eufy RoboVac G20 - Luz de estado de Wi-Fi - 1

  • Sieri RoboVac se quede atascado, toque la option Buscar mi robot de la aplicacion para buscar la maguita.

Espanol Esp

Restablecer la connexion Wi-Fi

Para restablen la connexion Wi-Fi, mantenga pulsacion duranie 10 segundos. hasta que escribe un message de voz. Al misimo tiempo, RobeVac Restauranta la configuracion prendecnirada de fibraica.

  • la luz de estudo de Wi-Fi parparedar lenteamento en a/ur. Ahora peute seguir las instrucciones de Wi-Fi en la aplicacion LufyHorne para configurar la conexion Wi-Fi.

Programacion de la limpieza

En la aplicacion FulyHons, peute programar el RatoVac para que incele la limpieza a una hora espacifica.

eufy RoboVac G20 - Programacion de la limpieza - 1

  • Puede configurar la hora y personalizar la programacion de la limpieza de comingo a saturday en el aplicacion Euty/Home.Esta direccion solo esta dispositivo en la aplicacion.

Inicio/detencion de la limpieza

eufy RoboVac G20 - Inicio/detencion de la limpieza - 1

  • Asseguido que el erruatorio de alimentacion principal en la parte inferior del RoboVac es entencrado antes de uso.

Tambido peut inciar a daripener la limpiea a troves de la aplicacion EufyHonne.

eufy RoboVac G20 - Inicio/detencion de la limpieza - 2

Puls (Banicar la limpie en el mode automatico.

eufy RoboVac G20 - Inicio/detencion de la limpieza - 3

eufy RoboVac G20 - Inicio/detencion de la limpieza - 4

Pulse (Leveimente para pausar la Impiaza

90 ES ES 91

Selección de un modo de limpieza

Modo de limpieza automatica

Después del inicdo, el RoboVac abandona la base de carga y determinina automaticallyme la rua de limpieza, suguiendo un mido de limpieza en forma e arco. Cuando finaliza toda la limpieza, RoboVac regresa automaticallyme a la base de carga.

eufy RoboVac G20 - Modo de limpieza automatica - 1

Pulse para起初la limpieza en el mofo autometico.

eufy RoboVac G20 - Modo de limpieza automatica - 2

eufy RoboVac G20 - Modo de limpieza automatica - 3

Durancia la limpieva, el RoboVac volvena a la base de cargas automatamente en el nivel de la barrera es bajo. Una vez recargado, el RoboVac se renaudar para finalizar la limpieva.
- Al incendiere, il ReboVae inciarian en el mode de limpieza automatico de forma predeterminada.

Modo de limpieza localizada

Puede的选择ar el modulo de limpieza punctual en la aplicacion EutHyone en este modo, el RoboVac limpa intensamente una zona especiala durante 2短时间内 en un palrón an espiral. Estas usl liti su hay una zona con concentrazione de polvo o sustituid.

eufy RoboVac G20 - Modo de limpieza localizada - 1

eufy RoboVac G20 - Modo de limpieza localizada - 2

Selección de un niveau de potencia de aspiración

En la aplicacion butyHome, seleccione el nivele de potecnia de aspracion que se adapte a sus necessities:

Silencioso
- Estancar (predeterminado)
Turbo
Maximo

eufy RoboVac G20 - Selección de un niveau de potencia de aspiración - 1

La première vez que il RocioVac incide la limpieza, utiliser a nivo de potencia de aspiracion selectionado anterimonte.

Selección de la función BoostIQ™

En la aplicacion EufyHorma, seleccionla funccion Bousl ^TM segun sus necessities. RoboVac una potencia másfurtu para garantir un Impiazza optima, Boost ^TM es ileal para limar althembras,mas gresas y sucidad dificil de barrer, lo que reducir el tiempo total del Impiazza, peroaminsar a el nvel de rulco. Si el ruldo de aspiracion causado por Boost ^TM le molesta,puece desactivar esta functio.

Utilice su RoboVac con Amazon Alexa/Asistente de Google

Amazon Alexa y Asistiente de Grogia en dispositivos de control de voz,TRLigantes, que le permitted controlar el RoboVac con su voz.

Antes de empezar, asegürese de que:

  • El RocioVac está condesciated a la base de cargas para garantizar que dispone el energia救命al.
    El Ropovac este conectado a la aplicacion Eufyhome.
  • Disponé de un dispositivo compatible con Alexa de Amazon (p. ej., Amazon Echo, Echo Dot y Amazon Tap, Echo Show, Echo SaaS) o con al Asistente de Gouge (p. ej., Google Home, Google Home Mini). Estos dispositivos se葳他们在 parseo:
  • La aplicacion Alexa de Amazon o Google Home ya this instalada en el cierto posit vo ineligiente y de qu ha sido創造a una calidad.

Para controlar el RoboVac con Amazon Alexa o Asistente de Google

  1. Abra la aplicacion Eufy Iorme y busque "Integracones inteligentes" en parte superior izquideria.
  2. Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuracion.

eufy RoboVac G20 - Para controlar el RoboVac con Amazon Alexa o Asistente de Google - 1

Actualmente, esta fundación está disponible en cricamente en ingls, aleján, francés y español. Para comprar se han adherecido nuevos idiomas, consulfe https://www.eufyife.com/support/ periodicamente.

Limpieza y mantenimiento

Anes da proceder a la impiey y el martlenimienio, apague el dispositivo y desencrue el adaptorador.

Para tener un rendimiento optimo, siga las siguientes instruetiones para realizar la limpieze y el membranum no regulares del RoboVac. La configuracion de limpiezo/reamip ao capendarde da sus hablicos de uso del RonoVac.

Frecuencia recomendada de limpieza/reemplazo

Pieza del RoboVacFrecuencia de limpieza Frecuencia de sustitución
Dust Collection Despuéix de cada vez -
Tillo Una vez por semana (Dos vezes por semana si hey mascaças)Cada 6 mesos oTRS 50 ciezos de limpieza
Capillo latoral Una vez al mes Cada 3-6 mesos (o quando se vaan deteriorados)
Proteaccion del capilloUna vez al mes Cada 3-6 mesos (o quando se vaan deteriorados)
Sensores Una vez al mes -
Contactos de cargaUna vez al mes -
Rueda giratoria Ur a vez al mes -

Limpieza de los filtros y el recolector de polvo

Presione un boud de libération del depasta del pelu para sacar el cuestiono del pelto.

eufy RoboVac G20 - Limpieza de los filtros y el recolector de polvo - 1

2 Abra y vanie el deposito de polio

eufy RoboVac G20 - Limpieza de los filtros y el recolector de polvo - 2

Retireeiltro

eufy RoboVac G20 - Limpieza de los filtros y el recolector de polvo - 3

Espanol Esp

4 Limpie el deposido del llir con el capillo de limpieza.

eufy RoboVac G20 - Espanol Esp - 1

Enquagues al deposto ne paly e fio a fondo con agua.
No urice agua calerte n detergente para implan e fitio.
6 Soue alir deposite du polye y e filtra complielement ante del pririmu uso.Puedeutilizarotofitrosi el original noesta seco.

eufy RoboVac G20 - Espanol Esp - 2

7 Vuelva a calcar e filto en el deposido da pulvo.

eufy RoboVac G20 - Espanol Esp - 3

Deyuele el depsoito de povo au lugar presionandolo sobre la unidad principal.

eufy RoboVac G20 - Espanol Esp - 4

Limpieza del cepillo giratorio

Tie de las lunges de liberacion para desbloquear la proteccion del cepillo como se meinastra.
2 Levarte el cepilgo graciro para qutario.
3 Limpie el ceplo giratorio con la herramiente del limpieza.
Vuela a instalar el cepillo-giratorio insertando primero e extremo soprasaliente fajo y bajo氢能o clicen su lugar.
5 Presione hacia abajo para encajar la proteccion del cepillo en su lugar.

96 ES ES 97

eufy RoboVac G20 - Limpieza del cepillo giratorio - 1

Limpieza del cepillo lateral

Aúnigos alemticos extrários, comoelines; se PUden enredirar con faculdade en el cipe llo lateral y la或多ce podrada adherirse a éi, Aseguiése de limpiario con regularizad.

Retire el cepillo lateral

eufy RoboVac G20 - Limpieza del cepillo lateral - 1

Dessannillas et ririre en cuidado quieur cathello o quodra que este enolade entre un unidacion principal y el capito lateral.
Utiice un pao humece dicogua tibia para qutar el polvo del ceio o para darle una newa forma.

eufy RoboVac G20 - Limpieza del cepillo lateral - 2

eufy RoboVac G20 - Limpieza del cepillo lateral - 3

Uilice elcapille laleral solc quando cale complicalemente seco.

Sustitución del cepillo lateral

El cepillo lateralmente peut dfarre après深夜 de sidoutilizar durante un periodo deliempo. Siga las sguierias inusaciones para reemplazar.
Retiree l cepillo ater al viejo y colque el nuevo en su Lugar hasta que oiga un clic.

eufy RoboVac G20 - Sustitución del cepillo lateral - 1

Espanol Esp

Limpieza de los sensores y los contactos de energia

Para manipurar un rendimiento opbro, limpie los sensores de desrivny y los contados de carga con frequencia.
- Qu e lo pinto de los sensores de calidad y las clavidades de contacto, de corte con un paño o un cepillo de Impeizza.

eufy RoboVac G20 - Limpieza de los sensores y los contactos de energia - 1

Limpieza de la rueda giratoria

El pelo y las particulas de polvo peuvent quedarse atrazados fácilmente en la rueda giratoria. Aseguese de Implanar la rueda giratoria periodically y cuando sea necosario.

eufy RoboVac G20 - Limpieza de la rueda giratoria - 1

1 Relire la rueda giratioria.

eufy RoboVac G20 - Limpieza de la rueda giratoria - 2

100 ES ES 101

LimpieWhilekuiusuudad oelo inrolado areledador de la rueda enenrada doentre caycada de la rueda.
3 Vuelva a instalar la rueda y empujela hasta que encaje en su lugar.

No lmpie la nueda gratoria con agua

SolutiOn de problemas

A confirmación, se proporcionalmente para preguntas generales. Si el problema persiste, visse www.euylife.com,看你 a la aplicación EuyHome comunicaciones con supporta euylife.com para Obtener ayuda.

Problemas Solutaciones
El RoboVac no se pueda actuar.· Asegürese de que el interruptor principal está en la posición de encycloidio: · Asegürese de que la batería está totalmente cargada: · Si el problema persiste, apague el interruptor principal y vuelva a encenderio.
El RoboVacdea de functionare reprenillasmente.· Compruebe que el RoboVac no se hayas atascado en un obstáculo: · Compruebe que el nivel de batería no sea demasiado bajo: · Si el problema persiste, apague el interruptor principal, espera 2 seguidos y vuelva a encenderio: · Compruebe si el RoboVac ha emitido una alerta mediate mensajes de你会 o los indicadores LED. Consulta la sección "Alerta de voz" de este manual.
Problemas Soluciones
No se pueda programar limpiezas·Asegüarse de que el interrupidor de alimentación principal en la parte inferior del RoboVac es ilexcencido. ·Asegüarse de haber establéctido corRECTamente la hora programada. Compruebe si la zona horaria en la aplicación FulHama es coherente con la de su disposñito movi. ·Compruebe si el invejo de la batería del RoboVac es suficiente para iniciar la impecja. ·Las limpiezas programadas se eliminan al pagar el RoboVac u cuando su retableblica la configuración precertermina de fbrica. Si el RoboVac está ecendicho, no yo quede acceder a internet, los programas de Impecja no se sincrnanizar yooting restablecerlos desde la aplicación.
La potencia de aspiración es débi·Compruebe si la entrada de aspiración está bloqueadar paralguna obstruccion. ·Vácile el recollector de polvo. ·Si hay agua o algo让它 liquido en el sueño, compruebe si se ha sido el filto. Deje secar el filto al aire por compliar aniles de utilizaciones.
El RubioVac no se carga·Compruebe si se ilumina el indicador de la base de carga. De lo contranlo, volverva a cornerar el adaptador con la base de carga y pruebe con una nuevo toma de corrente. Si el problema persistó, comuniquese con el centro de servicios de eury para reparar o reformar la base de carga. ·Compruebe si suece o un pitido cuando el RoboVac se corúa a la base de carga. Si no es asi, póngasse un contacto con el centro de servicios de eury para reparar o SIXituir la base de carga.
El RubioVac no pueda volver a la base de carga·Retrolos objetivos que se encuentren en una distancia de 1 m de los laternes de la base de carga y de 2 m de la parte fronía. ·Compruebe si el RubioVac está atascado con algo abierto. ·Limpie los contactos de carga
Problemas Soluciones
Los movimientos o el recorido del RoboVac son inusuales.· U利用率 un parafó seco para limpar los sensores con cuidado. · Aasque que el interrupion principal y valeva a encenderlo para reinclarar el RoboVac.
El tiempo de limpieza del RoboVac se acorta.· Anties de la limpieza, aseguirse de que el RoboVac está Completely cargado (esto se indica con la luz LED de color azul típo). · El tiempo de limpieza se va afectaczo por el moco de succión y los sueños/Alombas que se han ven quel Impiar: · En sue os aprox. 100/80/70/40 minuto de limpieza en mode de succión Siencioso/Estandar/Turbo/Maximo respectivamente · En alombas: aprox. 80/60/55/30 minuto de limpieza en mode de succión Siencioso/Estandar/Turbo/Maximo respectivamente · Compruebe si el RoboVac emittido una alerta mediana mensajes de voz o los indicadores IED. Consulate la secación "Aclita de voz" de este manual. · Si el tiempo de limpieza del RoboVac es considerablermente inferior a los tiempos indicados anteolmente,pongase en contacto con el service de atencion al ciele de eufy para oblenar asisencia
El RoboVac no suece connectarse a un red Wi-Fi.· Aseguirse de que ha introducido la contrasteña de Wi-fi correctamente. · Aseguirse de que el RoboVac, el rouler y el califianoáo estánclosestcerda,de mode que la intensidad de serfial sea fuerte. · Aseguirse de que el rouler inajmínico sea compatible con las bandas de 2.4 GHz y 802.11b/g/n (no se admite la banda de 5 GHz).
Problemas Solutaciones
No se pueda controlar el RoboVac con Axea de Amazon.Compruebe si exists algo problema de connexion a Internet. Compruebe si ha instalado la aplicacion Alexa de Amazon en el dispositivo inteligiente y haactivado la habilidad "EuryHome - RoboVac" en a la. Para Obtener más informacion, consulte la pagina "Smart Integrations" (integraciones inteligentes) de la aplicacion EuryHome - Asegürese de tener una cuenta de EuryHome y de que ha establieco connexion con el RoboVac. - Asegürese de que está utilizinglos comandos de看你 correctos cuando le habla a Alexa.
No se pueda controlar el RoboVac con el Asistensor de Google.Compruebe si existe algo problema de connexion a Internet. Compruebe si ha instalado la aplicacion Google Home en el dispositivo inteligente y ha inclado la accesion "Eury-Home" en a la. Para Obtener más informacion, consulte la pagina "Smart Integrations" (integraciones inteligentes) de la aplicacion EuryHome. Compruebe si está utilizinglos comandos correctos cuando le habla a Asistensor de Google. Para satisfllar lo, primero ciga laspellas de activacion "On Google". Repita la satisfllad. Habla de forma clara al Asistensor de Google.

Alertadevoz

Cuando RoboVac encontrar un problema, el indicatoro rojo parpaea y se escuhan las indicaciones devos correspundientes.

Las indicaciones de voz recogidas a continuacion son solo para referencia y能看出 modified significaciones con lasactualizaciones del paquete de voz. Consulta a continuacion las indicaciones de voz que ha eschado para encontrar la Cause y la solution.

Mensaje de voz Causa y solución
Error 1: Paragolpes frontal atascadoEl paragolés frontal está atascado. Tóque orupcúamente para confirmar el polvo; O nuevo es detectivo a una nuevo posición y vuelva a intentarlo.
Mensaje de voz Causa y soluccion
Error 2: Rueda atascadaPuede que la rueda esté atascada o atrapada. Elrma qualierobstaculo en el arela circuncanta y revise la rueda en busca de poivo atrapado. Mueva el dispositivo a unanova ubicacion e intelecto de nuevo.
Error 3: Cepillo laterale atrascadoPuede que el cepillo laterale esté atascado. Limpilo e intelectelo de nuevo.
Error 4: Cepillo giratorioatascado Retiree e cepiligratorio y lmpilo.Retiree el cepillo giratorio, la juna del cepillo, a lapadel cepillo giratorio y la entrada de aspiracion paraimpianto. Una voz irmpio, colocque de nuevo las piezasen el dispositivo e intelecto de nuevo.
Error 5: Dispositivoatascado o atraradoEl dispositivo está atrapado. Retire综合素质 e intelecto de nuevo.
Error 6: Dispositivoatascado o atraradoPuede que el dispositivo está suspended en el aire.Muevela a una nova posicion ccara de la posicionoriginal e intelecto de nuevo. Si el dispositivo acn no seircia, impie el sensor du bordes e intelecto de nuevo.
Error 7: Rueda atascadacolgandoPuede que las ruedas aslein suspendidas an en al aire.Mueva el dispositivo a una superficie piana y a unanueva ubicacion cercara a la ubicacion original eintelecto de nuevo.
Error 8: Bateria bajo,apagandosuEl nivel de bateria ca bajo y el dispositivo sa apagaracangue el dispositivo e intelecto de nuevo.
Error 9: Se ha detectadouna tira delimitadoramagnética, Mueva eldispositivo a una zona dlsmal.El dispositivo está demasido ccera de un campon magnetico fuerte o de una tira. Mueva el dispositivo auna zona distinja e intelecto de nuevo.
Error 10: Error de bateria- Abra el compartimento de a bateria y compruebe sla bateria esta connectado y reinice el dispositivo.- La temperatura de la bateria puece ser demastadoa tao o bajo; espere hasta que beaje a temperaturarnormales anles de usaria (de O °C a 40 °C)- Si el problema pesse, comunique con el serviceode atencion al cliente para Obtenerayuda.
Error S2: Error del modulo de rueda- Comrunque si las ruedas estan atascadas o si haypolvo atrapado un ul inferior anlos de rnriciar eldispositivo.- Si el problema pesse, comunque con el serviceode atencion al cliente para Obtener ayuda.
Mensaje de voz Causa y solución
Error S3: Error de cepillo lateral- Compruebe si el penillo lateral está atascado en un objeto desconocido antes de reinicir el disposito. - Si el problema persiste, comunquese con el service de atencion al cliente para Obtener ayuda.
Error S4: Error del ventilador de succion- Compruebe si las aspas del ventilador estan atascadas en un objeto desconocido antes de reinicir el disposito. - Limpie el ceposito de polvo y el filto antes de reinicir el disposito. - Si el problema persiste, comunquese con el service de atencion al cliente para Obtener ayuda.
Error S5: Error del seglio giratorio. Consute al Manua del propietario o la aplicacion para Obtener ayuda- Retray limpie el sepillo giratorio, la��ion del sepillo giratorio, la tapa del seplo giratorio y la entrada de secundaria antes de reinicir el disposito. - Si el problema persiste, comunquese con el service de atencion al cliente para Obtener ayuda.

Especificaciones

Tension de la batería14,4 V=
Consumo de energia 55 W
Tipo de batefa14,4 V= Iones de litro ce 2600 mAh
Capacidad del recuimiento de polvo600 ml
Tiempo de cargas 300-360 minulos
Entrada19 V=0,6 A
Salida19 V=0,6 A
Entrada 100-240 V - 0,5 A max.
Salva19 V = 0,6 A
Frequencia 50/60 Hz

Servicio de atencion al cliente

Para ver videos tutorialiales, preguntas frecuentes, manuales y más informacion, visiter: soporte, eufylife.com

Contactenos

Oescanea el cod go QR

eufy RoboVac G20 - Contactenos - 1

eufy RoboVac G20 - Contactenos - 2

@EufyOficial @EufyOficial @EufyOficial @EufyOficial

Sommaire

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : eufy

Modelo : RoboVac G20

Categoría : Robot aspirador