RoboVac X8 Hybrid - Robot aspirador eufy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato RoboVac X8 Hybrid eufy en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RoboVac X8 Hybrid - eufy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RoboVac X8 Hybrid de la marca eufy.
MANUAL DE USUARIO RoboVac X8 Hybrid eufy
Anatomía del RoboVac Navegación con mapa y gestión 97 Primeros pasos Consejos importantes antes del uso Preparación Carga del RoboVac Recarga automática y reanudación 100 Uso del RoboVac Encender/apagar Empezar a limpiar Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome Selección de un modo de limpieza Uso del RoboVac con Alexa de Amazon o el Asistente de Google Configuración de paredes virtuales/tiras delimitadoras 110 Limpieza y mantenimiento Limpieza de los filtros y el recolector de polvo Limpieza del cepillo giratorio Limpieza del cepillo lateral Limpieza de la rueda giratoria Limpieza del paño de fregado y el depósito de agua 116 Solución de problemas Alerta de voz 123 Servicio de atención al cliente84 85 Español Español batería.Para extraer la batería, desatornille primero los tornillos de la parte inferior y, a continuación, extraiga la tapa trasera.Para extraer la batería, desconecte el conector rápido.
- La batería usada se debe colocar en una bolsa de plástico sellada y se debe desechar de forma segura y de conformidad con las normativas ambientales locales.
- El cable flexible externo o el cable de la fuente de alimentación no se pueden reemplazar; si el cable está dañado, la fuente de alimentación debe desecharse.
- Este dispositivo es solo para uso en interiores.
- Este dispositivo no es un juguete.No se siente sobre el dispositivo ni se suba a él.Supervise a los niños pequeños y las mascotas mientras el dispositivo esté en funcionamiento.
- Almacene y utilice el dispositivo únicamente en entornos a temperatura ambiente.
- No utilice el dispositivo para recoger objetos que estén ardiendo o que echen humo.
- No utilice el dispositivo para limpiar derrames de lejía, pintura, productos químicos o cualquier objeto mojado.
- Antes de utilizar el dispositivo, recoja los objetos del suelo, como ropa o papeles.Levante los cordones de persianas o cortinas.Retire los cables de alimentación y los objetos frágiles o puntiagudos.Si el dispositivo pasa por encima de un cable y lo arrastra, podría tirar un objeto de una mesa o estantería.
- Si hay un balcón en la habitación que se va a limpiar, se debe utilizar una barrera física para evitar el acceso al balcón y garantizar el funcionamiento seguro.
- No coloque ningún objeto sobre el dispositivo.
- Tenga en cuenta que el dispositivo se mueve por cuenta propia.Tenga cuidado al caminar por la zona donde se encuentre para evitar pisarlo. Instrucciones de seguridad importantes A fin de reducir el riesgo de lesiones o daños, conserve las instrucciones a mano durante la configuración, el uso y el mantenimiento de este dispositivo.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA UTILIZADOS
Este es el símbolo de alerta de seguridad.Este símbolo le advierte de posibles riesgos que podrían provocar daños materiales o personales, e incluso la muerte.
- Este dispositivo lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como con falta de experiencia y conocimientos, si se les ha proporcionado supervisión o instrucciones acerca del uso del dispositivo de forma segura y entienden los riesgos involucrados.
- Supervise a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo.
- No permita que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto.
- Este dispositivo solo se puede utilizar con la fuente de alimentación suministrada.
- Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
- Solo los profesionales cualificados deben realizar la sustitución de la batería contenida en el dispositivo.
- Cuando vaya a extraer la batería, desconecte el dispositivo del suministro eléctrico.
- Para cargar la batería, utilice únicamente el adaptador extraíble (EE. UU/Canadá: GSCU1000S024V24T; Reino Unido: GSCB1000S024V24T; Australia: GSCS1000S024V24T; Unión Europea: GSCV1000S024V24T) suministrado con el dispositivo.
- Antes de desechar el dispositivo, se debe extraer la86 87 Español Español a temperaturas fuera del intervalo especificado puede provocar daños en la batería y aumentar el riesgo de incendio.
- El sensor de distancia láser del dispositivo cumple con las normas para productos láser de Clase I estipuladas en IEC 60825-1:2014 y no generará radiación láser peligrosa. Aviso Este símbolo en el dispositivo o en su embalaje indica lo siguiente: No deseche los aparatos eléctricos como residuos urbanos sin clasificar; utilice instalaciones de recogida independientes.Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca de los sistemas de recogida disponibles.Si se desechan dispositivos eléctricos en vertederos o basureros, pueden filtrarse sustancias peligrosas hasta las aguas subterráneas y llegar a la cadena alimenticia, lo que supondría un daño para su salud y bienestar.Al cambiar dispositivos antiguos por nuevos, el minorista tiene la obligación legal de recuperar el dispositivo antiguo para su eliminación, sin cargo alguno. Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento
- No utilice el dispositivo en zonas en las que haya tomas de corriente en el suelo.
- No exponga el sistema electrónico del dispositivo, su batería ni la base de carga integrada.No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
- No utilice el dispositivo sobre suelos en bruto, sin sellar, encerados o ásperos.De lo contrario, podría provocar daños en el suelo y el dispositivo.Utilice el dispositivo únicamente sobre suelos duros o alfombras de pelo corto; no lo utilice sobre alfombras que tengan bordes con flecos o hebras sueltas.
- Este dispositivo se ha diseñado para su uso en suelos sin rayarlos.Antes de limpiar una habitación completa, le recomendamos que realice una prueba del dispositivo en una pequeña zona de la habitación que se va a limpiar para garantizar que no provoque arañazos.
- Utilice únicamente los accesorios recomendados o descritos en este manual.
- No manipule el enchufe ni el dispositivo con las manos mojadas.
- Asegúrese de que el depósito de polvo y los filtros estén correctamente colocados antes del uso.
- No utilice la batería ni el dispositivo si han sufrido daños o se han modificado.Las baterías dañadas o modificadas pueden comportarse de forma impredecible y provocar un incendio, explosión o riesgo de lesiones.
- No exponga la batería ni el dispositivo al fuego o a temperaturas excesivas.La exposición al fuego o temperaturas superiores a los 130 °C podría provocar una explosión.
- No modifique ni intente reparar el dispositivo o la batería (según corresponda), excepto según se indica en las instrucciones de uso y mantenimiento.
- Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni el dispositivo fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones.La carga incorrecta o88 89 Español Español Declaración de conformidad con la exposición a radiofrecuencia Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC/IC establecidos para un entorno no controlado.Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Declaración de conformidad Este producto cumple con los requisitos de radiointerferencias de la Comunidad Europea.Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el equipamiento de radio tipo T2261 cumple con la directiva 2014/53/EU.El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.eufylife.com/. Potencia de salida máxima: 18 dBm (para la UE) Banda de frecuencia: banda de 2,4 G (2,4000 GHz- 2,4835 GHz) Declaración de conformidad del Reino Unido Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el tipo de producto T2261 cumple las regulaciones de equipos de radio de 2017 y la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en las regulaciones de equipos eléctricos y electrónicos de 2012.El texto completo de la declaración de conformidad para el Reino Unido está disponible en la siguiente dirección de Internet: https:// www.eufy.com. podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las normas de la FCC.Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferencias no ocurran en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antena receptora.(2) Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.(3) Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor.(4) Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. Declaración de cumplimiento de ISED Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los estándares RSS exentos de licencia del Departamento de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá.Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1.Este dispositivo no puede provocar interferencias. 2.Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.90 91 Español Español Información sobre el RoboVac
RoboVac Base de carga Adaptador de alimentación Filtro adicional Manual del propietario y otros documentos Alfombrilla impermeable Depósito de agua Mopa lavable 5 paños de fregado desechables Cepillo lateral adicional Sujetacables (5) Aviso de marcas registradas
- Amazon, Echo, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus filiales.
- Apple y su logotipo son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en otros países.
- Google Play y su logotipo son marcas comerciales de Google Inc.
- Google Home es una marca comercial de Google Inc.92 93 Español Español C.Depósito de polvo Filtro Herramienta de limpieza D.Entrada de succión Recolector de polvo Entrada de aspiración Entrada de aspiración E. Base de carga Compartimento para guardar el cable de alimentación Ranura para el cable Salida de la ranura para el cable Contactos de carga Toma de alimentación Luz de estado Anatomía del RoboVac A.Parte superior y lateral Botón para recargar Paragolpes Luz de estado de Wi-Fi Sensor de distancia láser (LDS) Botón para la limpieza localizada
Botón para iniciar/pausar la limpieza automática
- Pulsar para devolver el RoboVac a la base de carga; pulsar de nuevo para pausar
- Pulsar para iniciar la limpieza localizada
- Mantener pulsados ambos botones durante 5 segundos para restablecer la configuración de fábrica
- Mantener pulsado durante 3 segundos para encender o apagar (cuando no esté en carga)
- Pulsar para iniciar la limpieza automática
- Pulsar para pausar la tarea en curso durante el funcionamiento Sensor de pared Orificios de ventilación Botón de liberación del recolector de polvo Depósito de agua Sensor infrarrojo frontal Recolector de polvo Paño de limpieza lavable B.Parte inferior Contactos de carga Rueda giratoria Compartimento de la pila Cepillo giratorio Cepillo lateral Sensores de desnivel Ruedas Protección del cepillo Depósito de agua Paño de limpieza lavable94 95 Español Español Botones e indicadores Encender/Apagar (mantener pulsado durante 3 segundos) Iniciar/pausar limpieza
- Azul permanente: reposo, limpieza, limpieza en pausa, regreso a la base de carga o completamente cargado
- Naranja fijo: funcionando con batería baja
- Parpadeo en naranja (cuando está acoplado a la base de carga): cargando
- Rojo intermitente: error
- Consulte la sección “Solución de problemas > Alerta de voz” de este manual para encontrar soluciones. Regresando a la base de carga
- Parpadeo lento en azul: regresando a la base de carga
- Azul fijo: en espera o en pausa Iniciar/pausar la limpieza localizada
- Azul intermitente lento: modo de limpieza localizada
- Azul fijo: en espera o en pausa
- Al utilizar la función Buscar mi robot de la aplicación EufyHome, los tres indicadores LED se iluminarán en color azul fijo y se escuchará un mensaje de voz.
- Para ahorrar energía, la luz azul de los botones se atenúa cuando:
- El RoboVac no se encuentre acoplado a la base de carga y haya estado inactivo durante 10 minutos.
- El RoboVac lleva 1 minuto completamente cargado. (Luz de estado de Wi-Fi) Estado Azul intermitente lento Esperando conexión Azul intermitente rápido Conectando con el router inalámbrico Azul fijo Conectado al router inalámbrico F.Depósito de agua RanuraFiltro de depósito de aguaZona de sujeción del paño Enganches a presión Enganches a presiónTapa de la entrada de agua Entrada de agua Paño de limpieza lavable96 97 Español Español
- En el primer uso, asegúrese de que el RoboVac inicie la limpieza desde la base de carga.
- Durante la limpieza, no mueva el RoboVac con frecuencia.Si lo ha movido, vuelva a colocar el RoboVac en la posición original. Primeros pasos Consejos importantes antes del uso
Retire los cables de alimentación y los objetos pequeños del suelo que puedan enredarse en el RoboVac.Utilice los sujetacables suministrados para organizar los distintos cables. Doble los bordes con borlas de las alfombras para evitar que el RoboVac se atasque.Evite limpiar alfombras de pelo alto y colores muy oscuros o alfombras de más de 26 mm, ya que pueden hacer que el RoboVac no funcione correctamente. Las zonas de acceso restringido que establezca pueden no ser efectivas en algunos casos.Se recomienda encarecidamente colocar tiras delimitadoras (de venta por separado) delante de las chimeneas y otras áreas (p. ej., conductos de ventilación) que puedan provocar daños al RoboVac si este accede a dichas áreas. Mantenga el RoboVac alejado de las áreas húmedas durante la limpieza.. El RoboVac puede trepar encima de objetos de menos de 17 mm de altura.Retire estos objetos, de ser posible. Los sensores anticaída evitarán que el RoboVac se caiga escaleras abajo y en desniveles abruptos en la mayoría de los casos.Los sensores son menos efectivos si están sucios o se usan en suelos alfombrados/reflectantes/de colores muy oscuros. Se recomienda colocar barreras físicas para bloquear las zonas por las que el RoboVac podría caerse. Navegación con mapa y gestión Navegación Cuando se inicia la limpieza automática, el RoboVac se desplaza desde la base de carga, realiza una detección automática para generar mapas, determina de forma inteligente su ruta de limpieza y divide el espacio en zonas.Las rutas de limpieza se planifican a lo largo de las paredes, siguiendo un método de limpieza en forma de Z para completar la limpieza de cada zona de forma secuencial. Generación de mapas y planos de planta en tiempo real Gracias a la generación de mapas, el RoboVac puede aprender la ruta de limpieza correcta y conocer el entorno de su hogar de forma sencilla.Después de la limpieza, se generará un plano de planta.El mapa se actualizará en tiempo real durante cada sesión de limpieza para garantizar una navegación normal. Para crear un plano de planta completo:
1. Abra las puertas para que el RoboVac genere el mapa de cada habitación.
2. Retire cualquier objeto que pueda estar en la trayectoria del RoboVac o que pueda hacer
que este se enrede. Restablecimiento de la posición y del mapa Si la posición del RoboVac/base de carga se ajusta o el entorno cambia notablemente, el RoboVac intentará restablecer la posición y el mapa para que coincida con el entorno.
- Si el restablecimiento de la posición es exitoso, el RoboVac reanudará la limpieza.
- Si falla, el RoboVac restablecerá el mapa para garantizar una navegación normal con una nueva limpieza.98 99 Español Español
- Instale la base de carga en una ubicación a la que el RoboVac pueda acceder fácilmente.Es recomendable colocar la base de carga apoyada contra la pared y sobre una superficie plana y resistente, en lugar de sobre alfombras o moquetas.
- Mantenga la base de carga siempre enchufada. De lo contrario, el RoboVac no volverá automáticamente a la misma.
- Para garantizar una carga correcta, no mueva la base de carga con frecuencia.Para garantizar una carga correcta, no mueva la base de carga con frecuencia. Carga del RoboVac
- Asegúrese de que el RoboVac esté completamente cargado antes del uso.
- El RoboVac volverá a la base de carga al terminar un ciclo de limpieza o cuando la batería se esté agotando. Método 1: Para conectar el RoboVac a la base de carga, alinee los contactos de carga con los de la base. Método 2: Pulse en la unidad principal o toque el icono en la aplicación EufyHome para enviar el RoboVac a la base de carga. Preparación
Retire los bloques de espuma al lado del parachoques antes del uso.
Coloque la base de carga en una superficie nivelada y contra una pared.
Retire los objetos a menos de 1 m del lado izquierdo y derecho y a 2 m del frente de la base de carga.Si no puede retirar los objetos, mueva el RoboVac a una nueva ubicación y compruebe que puede volver a la base de carga con normalidad; de lo contrario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de eufy para obtener asistencia.
Conecte el adaptador a la base de carga y a un enchufe. Cuando la base de carga se conecta a la alimentación de CA, el indicador LED de la base de carga luce en color BLANCO PERMANENTEMENTE.
Español Español El RoboVac no puede iniciar la limpieza si el nivel de carga de la batería es bajo.En este caso, cargue primero el RoboVac antes de realizar la limpieza.
Pulse para iniciar la limpieza en el modo automático. El RoboVac se mueve para escanear el entorno y crea un mapa automáticamente.
Vuelva a pulsar el botón para detener la limpieza. Pulse para reanudar la limpieza. Cuando la limpieza está en pausa, al acoplar el RoboVac a la base de carga se detendrá la limpieza. Si la limpieza se detiene durante 10 minutos, el RoboVac detiene automáticamente la limpieza y cambia al modo de reposo.
Pulse para detener la limpieza actual y regresar a la base de carga. Antes de la limpieza, reorganice los cables para evitar interrupciones de la alimentación o cualquier daño causado al tirar de un cable durante la limpieza. Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome Para disfrutar al completo de todas las funciones disponibles, le recomendamos que controle el RoboVac a través de la aplicación EufyHome. Antes de empezar, asegúrese de que:
- Su smartphone o tableta ejecute iOS 9.0 (o superior) o Android 5.0 (o superior).
- La señal inalámbrica de la banda de 2,4 GHz esté activada en el router inalámbrico.
- Si el RoboVac no se usa durante mucho tiempo, para preservar la vida útil de la batería, recárguela al menos una vez cada 6 meses.
- Cuando se está cargando el RoboVac, para activar el modo de reposo de bajo consumo para ahorrar energía, presione y mantenga presionados simultáneamente los tres botones ( & y ) del RoboVac durante 10 segundos hasta que las luces se apaguen. La conexión Wi-Fi se desactiva mientras este modo está activo.
conexión Wi-Fi se desactiva mientras este modo está activo. Recarga automática y reanudación El RoboVac vuelve a la base de carga automáticamente para recargarse cuando:
- El RoboVac ha terminado de limpiar.
- La limpieza no está completa y el nivel de la batería es bajo; una vez recargado hasta el 80 % de la capacidad de la batería, el RoboVac reanudará y finalizará la limpieza. No mueva la base de carga durante la limpieza; de lo contrario, puede que el RoboVac no regrese a la base de carga para recargarse.Si se produce este error, tendrá que colocarlo en la base de carga manualmente.Si mueve la base de carga, inicie la limpieza desde una nueva ubicación.El RoboVac regresará automáticamente cuando haya completado la limpieza. Uso del RoboVac Encender/apagar
- El RoboVac se enciende automáticamente cuando se conecta a la base de carga y se enchufa a la corriente.
- Cuando el RoboVac no esté en la base de carga, mantenga presionado durante 3 segundos para encender la unidad principal.Espere hasta que la luz de estado de alimentación se ilumine en color azul fijo.
- Cuando el RoboVac no esté en la base de carga, mantenga presionado durante 3 segundos una vez más para apagar la unidad principal. Empezar a limpiar102 103 Español Español Restablecer la conexión Wi-Fi Para restablecer la conexión Wi-Fi, mantenga pulsados los dos botones ( y ) simultáneamente durante 5 segundos hasta que escuche un mensaje de voz.Al mismo tiempo, el RoboVac restaurará la configuración predeterminada de fábrica. Escuchará un mensaje de voz cuando se restablezca la conexión Wi-Fi y la luz de estado de Wi-Fi parpadeará lentamente en color azul.Ahora puede seguir las instrucciones de Wi-Fi en la aplicación eufyHome para configurar la conexión Wi-Fi. Programación de la limpieza En la aplicación EufyHome, puede programar el RoboVac para que inicie la limpieza a una hora específica. Puede configurar la hora y personalizar la programación de la limpieza de domingo a sábado en la aplicación EufyHome.Esta función solo está disponible en la aplicación. Selección de un modo de limpieza
- Puede presionar en cualquier momento para pausar el ciclo de limpieza en curso.
- También puede seleccionar un modo de limpieza desde la aplicación EufyHome. Modo de limpieza automática 1.Pulse para iniciar la limpieza en el modo automático.
- La luz de estado de Wi-Fi del RoboVac parpadee lentamente en azul.
- Su smartphone o tableta tenga Bluetooth activado para garantizar una conexión óptima.
- RoboVac tenga batería suficiente durante la configuración. EufyHome 1.Descargue la aplicación EufyHome desde App Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos Android). 2.Abra la aplicación y cree una cuenta de usuario. 3.Pulse el icono "+" para agregar "RoboVac X8 Hybrid" a su cuenta de EufyHome. 4.Siga las instrucciones de la aplicación para configurar la conexión Wi-Fi. Después de conectarse correctamente, puede controlar el RoboVac a través de la aplicación. Con la aplicación, puede seleccionar la limpieza en el nivel de succión deseado, programar la limpieza, ver el mapa de limpieza, configurar zonas de acceso restringido, verificar el estado de la conexión de red y acceder a funciones adicionales. Luz de estado de Wi-Fi Azul intermitente lento Esperando conexión Azul intermitente rápido Conectando con el router inalámbrico Azul fijo Conectado al router inalámbrico Si el RoboVac se queda atascado, toque la opción Buscar mi robot de la aplicación para buscar la máquina.Esta función solo está disponible en la aplicación.104 105 Español Español Modo de limpieza de habitaciones (disponible solo a través de la aplicación EufyHome) En este modo, su hogar se divide automáticamente en varias habitaciones para la limpieza en la aplicación EufyHome.Puede personalizar la configuración de las habitaciones en la aplicación.El RoboVac limpiará las habitaciones seleccionadas y volverá a la base de carga tras la limpieza.
- Inicie la limpieza por habitaciones solo después de que el RoboVac haya creado el mapa.
- Se recomienda que el RoboVac se desplace desde la base de carga para iniciar la limpieza por habitaciones. Modo de limpieza por zonas (disponible únicamente a través de la aplicación EufyHome) En este modo, puede configurar una zona de limpieza en la aplicación EufyHome.El RoboVac limpiará únicamente la zona seleccionada. Selección de un nivel de potencia de aspiración En la aplicación EufyHome, seleccione el nivel de potencia de aspiración que se adapte a sus necesidades:
- Estándar (predeterminado)
- Máximo Selección de la función BoostIQ™ En la aplicación EufyHome, seleccione la función BoostIQ™ según sus necesidades. El RoboVac aumentará automáticamente la potencia de aspiración si detecta que es necesario para garantizar una limpieza óptima.La función BoostIQ™ es ideal para la limpieza de alfombras gruesas y elementos difíciles de aspirar, ya que reducirá el tiempo de limpieza total, aunque aumentará el nivel de ruido.Si el ruido de la aspiración provocado por la función BoostIQ™ le resulta molesto, puede desactivarla. 2.Pulse nuevamente para pausar la limpieza. Al encenderse, el RoboVac se iniciará en el modo de limpieza automático de forma predeterminada. Modo de limpieza localizada El RoboVac limpia a fondo una zona específica de 1,5 m x 1,5 m, lo que resulta útil si hay una zona con polvo o suciedad concentrada.Una vez completada la limpieza de la zona específica, vuelve automáticamente a la base de carga.
Pulse para iniciar la limpieza localizada.106 107 Español Español 3.Abra la tapa de la entrada de agua para llenar el depósito de agua; a continuación, cierre la tapa.
- No utilice ninguna solución de limpieza que no sea la especificada por eufy, ya que puede dañar el RoboVac. 4.Instale el depósito de agua en la parte inferior del RoboVac hasta que escuche un clic.
- El modo de fregado está destinado únicamente para su uso sobre suelos limpios sin manchas difíciles.Para conseguir un efecto de fregado óptimo, se recomienda limpiar el suelo con el RoboVac tres veces antes de instalar el módulo de fregado. 5.Seleccione un modo de limpieza para iniciar la limpieza. El RoboVac barre y friega automáticamente en el modo seleccionado. Uso del sistema de fregado
- El modo de mopa solo está diseñado para un suelo limpio sin manchas persistentes ni líquidos.Para evitar manchar los suelos, no utilice la función de mopa cuando el polvo se mezcle con líquidos como café o tinta.
- El sistema de mopa limpia mejor en superficies lisas y duras, y puede que no funcione tan bien en baldosas irregulares, pisos muy encerados o superficies rugosas como pizarra o ladrillo, que pueden enganchar la almohadilla de limpieza.
- No se recomienda utilizar el modo de fregado cuando no haya nadie en casa.
- No utilice el modo de fregado sobre suelos con alfombras.Se recomienda establecer una zona de exclusión de fregado en la aplicación EufyHome para evitar limpiar el área alfombrada.
Antes de pasar la mopa, instale la almohadilla impermeable debajo de la base de carga para proteger el suelo. 2.Humedezca la mopa y escúrrala hasta que no gotee.Inserte el paño a lo largo de la ranura del soporte y encájelo firmemente.
- Utilice un paño de fregado lavable o un paño desechable para fregar.108 109 Español Español Configuración de paredes virtuales/tiras delimitadoras Pared virtual (disponible solo en la aplicación) En la aplicación EufyHome, puede configurar una zona de acceso restringido o una pared virtual como área restringida.Esto elimina la necesidad de usar barreras físicas, incluyendo las tiras delimitadoras.Esta función se ha diseñado únicamente para dividir las zonas de limpieza, no para aislar zonas peligrosas.
- Zona de acceso restringido: el RoboVac no accederá a la zona para aspirar o fregar.
- Pared virtual: el RoboVac no cruzará la pared virtual.
- Para configurar una pared virtual, el RoboVac debe primero ejecutar una ronda de limpieza para crear un plano de planta.
- Aunque se establezca una pared virtual, el RoboVac aún puede entrar en la zona restringida debido a fallos de reposicionamiento o sensores en mal estado.
- Si mueve el dispositivo o cambia el entorno, es posible que se pierdan las paredes virtuales, lo que provocará un error del mapa y su regeneración. Tiras delimitadoras Las tiras delimitadoras (de venta por separado) pueden ayudar a evitar que el RoboVac acceda a áreas peligrosas.El RoboVac reconocerá la tira delimitadora y no accederá a la zona restringida.
1. Identifique el área o el elemento al que no desee que el RoboVac se acerque.
2. Coloque las tiras delimitadoras de modo que queden PLANAS en el suelo o bajo una
- No coloque las tiras delimitadoras debajo de alfombras GRUESAS, ya que es posible que el RoboVac no pueda reconocerlas.
- Asegúrese de colocar las tiras delimitadoras sobre la misma superficie plana en la que se utiliza el RoboVac.
- Si la tira delimitadora se enrolla, retírela y vuelva a colocarla en el suelo con cinta adhesiva.De lo contrario, es posible que las tiras delimitadoras no funcionen correctamente. 6.Cuando el RoboVac termine la tarea y regrese a la base de carga, retire el depósito de agua, vacíe el agua restante y limpie el paño de limpieza para evitar el moho u olores desagradables.El paño de fregado desechable es de un solo uso.Para saber cómo limpiar y mantener el depósito de agua, consulte la sección "Limpieza y mantenimiento" de este manual. Uso del RoboVac con Alexa de Amazon o el Asistente de Google Tanto Alexa de Amazon como el Asistente de Google son asistentes de voz inteligentes basados en IA que le permiten controlar el RoboVac con la voz. Antes de empezar, asegúrese de que:
- El RoboVac esté conectado a la base de carga para garantizar que dispone de energía suficiente.
- El RoboVac esté conectado a la aplicación EufyHome.
- Dispone de un dispositivo compatible con Alexa (p. ej., Amazon Echo, Echo Dot y Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) o con el Asistente de Google (p. ej., Google Home, Google Home Mini).Estos dispositivos se venden por separado.
- La aplicación Alexa de Amazon o Google Home ya esté instalada en el dispositivo inteligente y de que haya creado una cuenta. Para controlar el RoboVac con Alexa de Amazon o el Asistente de Google 1.Abra la aplicación EufyHome y toque “Smart integrations” (Integraciones inteligentes) en la parte superior izquierda. 2.Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración. Actualmente, esta función está disponible únicamente en inglés, alemán, francés y español.Para comprobar si se han añadido nuevos idiomas, consulte https://www.eufylife.com/support/.110 111 Español Español
Abra y vacíe el depósito de polvo. Retire el filtro. Limpie el depósito de polvo y el filtro con el cepillo de limpieza. Enjuague el depósito de polvo y el filtro a fondo con agua. 1min Limpieza y mantenimiento Antes de proceder a la limpieza y el mantenimiento, apague el dispositivo y desenchufe el adaptador.Para obtener un rendimiento óptimo, siga las siguientes instrucciones para realizar la limpieza y el mantenimiento regulares del RoboVac.La frecuencia de limpieza/reemplazo dependerá de sus hábitos de uso del RoboVac.Frecuencia recomendada de limpieza/reemplazoPieza del RoboVacFrecuencia de limpieza Frecuencia de sustituciónDepósito de polvoDespués de cada uso -Filtro Una vez por semana Cada 3 mesesCepillo giratorio Una vez por semana Cada 6-12 mesesCepillo lateral Una vez al mes Cada 3-6 meses (o cuando se vean deteriorados)Protector del cepilloUna vez al mes Cada 3-6 meses (o cuando la tira de goma de silicona de la protección del cepillo esté visiblemente deteriorada)Sensores Una vez al mes -Contactos de cargaUna vez al mes -Rueda giratoria Una vez al mes -Depósito de agua Después de cada uso -Mopa lavable Después de cada uso -Filtros de depósito de agua - Cada 6 meses (o cuando amarilleen) Limpieza de los filtros y el recolector de polvo
Presione el botón de liberación del depósito de polvo para sacar el depósito de polvo.112 113 Español Español
Limpieza del cepillo lateral Algunos elementos extraños, como pelos, se pueden enredar con facilidad en el cepillo lateral y la suciedad podría adherirse a él.Asegúrese de limpiarlo con frecuencia.
Utilice un destornillador Phillips para desenroscar el tornillo del cepillo lateral.
Seque al aire el depósito de polvo y el filtro completamente antes del próximo uso.Puede utilizar otro filtro si el original no está seco. 24h
Vuelva a colocar el filtro en el depósito de polvo.
Devuelva el depósito de polvo a su lugar presionándolo sobre la unidad principal. Limpieza del cepillo giratorio
Tire de las lengüetas de liberación para desbloquear la protección del cepillo como se muestra.
Limpie el cepillo giratorio con la herramienta de limpieza.
Vuelva a instalar el cepillo giratorio insertando primero el extremo sobresaliente fijo y luego haciendo clic en su lugar.
Presione hacia abajo para encajar la protección del cepillo en su lugar.114 115 Español Español Limpieza de los sensores y los contactos de carga Para mantener un rendimiento óptimo, limpie los sensores de desnivel y los contactos de carga con frecuencia.• Utilice un paño o un cepillo para quitar el polvo de los sensores y los contactos de carga. Limpieza de la rueda giratoria El pelo y las partículas de polvo pueden quedarse atrapados fácilmente en la rueda giratoria.Asegúrese de limpiar la rueda giratoria con regularidad, según sea necesario.Rueda Eje
Saque la rueda giratoria. Desenrolle y retire con cuidado cualquier cabello o cuerda que esté enrollada entre la unidad principal y el cepillo lateral. Limpie el cepillo lateral con agua. 1min Utilice el cepillo lateral solo cuando esté completamente seco. Sustitución del cepillo lateral Es posible que los cepillos laterales se doblen o dañen después de su uso durante cierto tiempo.Para sustituirlo, siga las instrucciones que se indican a continuación. Utilice un destornillador Phillips para desenroscar el tornillo del cepillo lateral. Retire el cepillo lateral viejo y coloque el nuevo en su lugar. Atornille el tornillo para sujetar el cepillo lateral.116 117 Español Español Problemas Soluciones El mapa se pierde o se vuelve a generar después de la creación de un plano de planta.
- Si la posición del RoboVac/base de carga se ajusta o el entorno cambia, el RoboVac intentará restablecer la posición y el mapa para que coincida con el entorno.
- Vuelva a colocar el RoboVac en la base de carga e inicie una nueva sesión de limpieza. El RoboVac no se puede activar.
- Asegúrese de que el RoboVac esté conectado a una fuente de alimentación.
- Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada.
- Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender el RoboVac. El RoboVac deja de funcionar repentinamente.
- Compruebe que el RoboVac no se haya atascado en un obstáculo.
- Compruebe que el nivel de batería no sea demasiado bajo.
- Compruebe si el RoboVac ha emitido una alerta mediante mensajes de voz o los indicadores LED.Consulte la sección "Alerta de voz" de este manual.
- Si el problema persiste, apague el RoboVac, espere 3 segundos y vuelva a encenderlo. No se pueden programar limpiezas.
- Asegúrese de que el RoboVac esté encendido.
- Puede establecer la hora del día y la hora de la limpieza programada a través de la aplicación EufyHome.
- Asegúrese de haber establecido correctamente la hora programada.
- Compruebe si el nivel de la batería del RoboVac es suficiente para iniciar la limpieza.
- El RoboVac no empezará una limpieza programada si ya está realizando una tarea de limpieza. La potencia de aspiración es débil.
- Compruebe si la entrada de aspiración está bloqueada por alguna obstrucción.
- Vacíe el recolector de polvo.
- Limpie el filtro con agua.
- Ajuste el nivel de potencia de aspiración máximo en la aplicación EufyHome.
- Si hay agua o algún otro líquido en el suelo, compruebe si se ha mojado el filtro.Deje secar el filtro al aire por completo antes de utilizarlo.
Limpie cualquier suciedad o pelo enrollado alrededor de la rueda o enredado dentro de la cavidad de la rueda.
Vuelva a instalar la rueda y empújela hasta que encaje en su lugar. No limpie la rueda giratoria con agua. Limpieza del paño de fregado y el depósito de agua Se recomienda limpiar la mopa lavable y el depósito de agua después de cada uso.
Después de cada uso, retire la mopa del depósito de agua.
Enjuague bien el paño de mopa y el depósito de agua con agua.
Seque al aire el paño y el depósito de agua completamente para evitar la aparición de moho u olores desagradables.
Para desechar el paño de limpieza de un solo uso, retírelo y tírelo a la basura. Solución de problemas A continuación, se proporcionan soluciones para preguntas generales.Si no puede solucionar el problema, visite www.eufylife.com, vaya a la aplicación EufyHome o póngase en contacto con support@eufylife.com para obtener asistencia. Problemas Soluciones RoboVac genera un ruido fuerte de repente.
- Ajuste el nivel de potencia de aspiración en la aplicación EufyHome.
- Compruebe si el cepillo giratorio, el filtro, el depósito de polvo, la entrada de succión o las ruedas están atascados.
- Asegúrese de que el filtro y la protección del cepillo se hayan instalado correctamente.118 119 Español Español Problemas Soluciones El RoboVac no puede conectarse a una red Wi-Fi.
- Asegúrese de que el router Wi-Fi sea compatible con las bandas de 2,4 GHz y 802.11b/g/n; la banda de 5 GHz no es compatible. No se puede controlar el RoboVac con Alexa de Amazon.
- Compruebe si existe algún problema de conexión a Internet.
- Compruebe si ha instalado la aplicación Alexa de Amazon en el dispositivo inteligente y ha activado la habilidad “EufyHome - RoboVac” en ella.Para obtener más información, consulte la página “Smart integrations” (Integraciones inteligentes) en la aplicación EufyHome.
- Asegúrese de tener una cuenta EufyHome y de que esté conectada con el RoboVac.
- Asegúrese de que está utilizando los comandos de voz correctos cuando le habla a Alexa. No se puede controlar el RoboVac con el Asistente de Google.
- Compruebe si existe algún problema de conexión a Internet.
- Compruebe si ha instalado la aplicación Google Home en el dispositivo inteligente y ha iniciado la acción “EufyHome” en ella.Para obtener más información, consulte la página “Smart integrations” (Integraciones inteligentes) en la aplicación EufyHome.
- Compruebe si está utilizando los comandos correctos cuando le habla al Asistente de Google.Cuando realice su solicitud, diga primero las palabras de activación “Ok Google”.
- Repita la solicitud.Hable de forma clara al Asistente de Google.
Alerta de voz Cuando RoboVac encuentra un problema, el indicador rojo parpadea y se escuchan las indicaciones de voz correspondientes. Las indicaciones de voz recogidas a continuación son solo para referencia y pueden modificarse ligeramente con las actualizaciones del paquete de voz.Consulte a continuación las indicaciones de voz que ha escuchado para encontrar la causa y la solución. Problemas Soluciones El RoboVac no se carga.
- Compruebe si el indicador LED de la base de carga se ilumina (cuando el RoboVac no se encuentra en la base de carga).Si no se ilumina, vuelva a conectar el adaptador a la base de carga y pruebe una toma de corriente distinta.Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio de eufy para reparar o sustituir la base de carga.
- Utilice un paño seco para quitar el polvo de los contactos de carga. El RoboVac no puede volver a la base de carga.
- Retire los objetos a menos de 1 m del lado izquierdo y derecho y a 2 m del frente de la base de carga.
- Compruebe si el RoboVac está atascado con algún objeto.
- Asegúrese de que el RoboVac haya comenzado a limpiar desde la base de carga y no se haya movido durante la limpieza.
- Limpie los contactos de carga. El cepillo giratorio no gira.
- Limpie el cepillo giratorio.Retire el cabello enredado en el cepillo giratorio o en los extremos del cepillo.
- Compruebe que el cepillo giratorio y la protección del cepillo se hayan instalado correctamente. Los movimientos o el recorrido del RoboVac son inusuales.
- Compruebe si se ha emitido algún mensaje de voz relevante.Siga el mensaje de voz para solucionar el problema.
- Utilice un paño seco para limpiar los sensores con cuidado.
- Apague el RoboVac y vuelva a encenderlo para reiniciarlo. No sale agua durante el fregado.
- Asegúrese de que haya agua suficiente en el depósito de agua.
- Compruebe si el módulo de fregado está instalado correctamente.
- Compruebe si las salidas de agua están bloqueadas.Si es así, reemplace los filtros del depósito de agua. Sale demasiada agua durante el fregado.
- Asegúrese de que el depósito de agua esté instalado correctamente.
- Asegúrese de que los filtros del depósito de agua estén instalados correctamente.120 121 Español Español Mensaje de voz Causa y solución Error 13: Dispositivo inclinado.Coloque el dispositivo en una superficie plana para iniciarlo. Puede que el dispositivo esté inclinado.Coloque el dispositivo en una superficie plana e inténtelo de nuevo. Error 14: Instale el recolector de polvo y el filtro. Vuelva a instalar el recolector de polvo y el filtro y confirme que se encuentran en su lugar.A continuación, reinicie el dispositivo. Error 17: Se ha detectado una barrera virtual.Mueva el dispositivo a una zona distinta. El dispositivo está demasiado cerca de la barrera virtual.Mueva el dispositivo a una nueva ubicación e inténtelo de nuevo. Error 18: Puede que la tapa del láser esté atascada. El sensor de presión de la tapa del láser está atascado. Mueva el dispositivo a una nueva ubicación e inténtelo de nuevo. Error 19: Puede que el sensor láser esté atascado. El sensor de telemetría láser está cubierto de polvo. Límpielo e inténtelo de nuevo. Error 20: Puede que el sensor láser esté bloqueado. El sensor láser está bloqueado por:
- Otros dispositivos que generen reflejos Retire cualquier obstáculo y mueva el dispositivo a una zona distinta. Error 21: La base de carga está bloqueada por obstáculos cercanos. La base de carga está bloqueada por obstáculos. Retire cualquier obstáculo cercano a la base de carga e inténtelo de nuevo. Error S1: Error de la batería. Consulte el Manual del propietario o la aplicación para obtener ayuda. - Abra el compartimento de la batería y compruebe si la batería está conectada y reinicie el dispositivo. - La temperatura de la batería puede ser demasiado alta o baja; espere hasta que baje a temperaturas normales antes de usarla (de 0 °C a 40 °C) - Si el problema persiste, comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda. Mensaje de voz Causa y solución Error 1: Paragolpes frontal atascado. Si el parachoques delantero está atascado, empuje suavemente el parachoques hacia adentro repetidamente para desalojar cualquier objeto atrapado en su interior.Si no hay nada allí, intente mover el dispositivo a una nueva zona y reinicie. Error 2: Rueda atascada. Compruebe la rueda y muévala a una nueva posición. Puede que la rueda esté atascada o atrapada.Retire cualquier obstáculo cercano y compruebe que no haya polvo atrapado en la rueda.Mueva el dispositivo a una nueva ubicación e inténtelo de nuevo. Error 3: Cepillo lateral atascado. Puede que el cepillo lateral esté atascado.Límpielo e inténtelo de nuevo. Error 4: Cepillo giratorio atascado.Retire el cepillo giratorio y límpielo. Retire el cepillo giratorio, la junta del cepillo, la tapa del cepillo giratorio y la entrada de aspiración para limpiarlo.Una vez limpio, coloque de nuevo las piezas en el dispositivo e inténtelo de nuevo. Error 5: El dispositivo está atrapado.Limpie la zona cercana. El dispositivo está atrapado.Retire cualquier obstáculo cercano e inténtelo de nuevo. Error 6: El dispositivo está atrapado.Vuelva a colocar el dispositivo cerca del área donde ocurrió el problema Puede que el dispositivo esté suspendido en el aire. Muévalo a una nueva ubicación cercana a la ubicación original e inténtelo de nuevo.Si el dispositivo aún no se inicia, limpie el sensor de bordes e inténtelo de nuevo. Error 7: Rueda suspendida. Mueva el dispositivo a una nueva ubicación. Puede que las ruedas estén suspendidas en el aire. Mueva el dispositivo a una superficie plana y a una nueva ubicación cercana a la ubicación original e inténtelo de nuevo. Error 8: Batería baja, el dispositivo se está apagando.Cargue el dispositivo. El nivel de batería es bajo y el dispositivo se apagará. Cargue el dispositivo e inténtelo de nuevo. Error 9: Se ha detectado una tira delimitadora magnética.Mueva el dispositivo a una zona distinta. El dispositivo está demasiado cerca de un campo magnético fuerte o de una tira.Mueva el dispositivo a una zona distinta e inténtelo de nuevo. Error 12: El sensor de pared derecho requiere limpieza. Limpie el sensor de pared derecho, ya que está cubierto de polvo.122 123 Español Español Servicio de atención al cliente Para ver vídeos tutoriales, preguntas frecuentes, manuales y más información, visite: http://support.eufylife.com. Contacte con nosotros support@eufylife.com (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT); Sat-Sun 6:30-16:30 (PT) (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Sun 6:00 - 17:00; Sat-Sun 6:00-14:00 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 8:00 - 16:00 (日本) 03 4455 7823 月-金 9:00 - 17:00 www.eufylife.com Para obtener más números de teléfono de asistencia, visite: http://support.eufylife.com/s/phonecontactus O escanee el código QR siguiente: Mensaje de voz Causa y solución Error S2: Error del módulo de la rueda.Consulte el Manual del propietario o la aplicación para obtener ayuda. - Compruebe si las ruedas están atascadas o si hay polvo atrapado en el interior antes de reiniciar el dispositivo. - Si el problema persiste, comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda. Error S4: Error del ventilador de aspiración. Consulte el Manual del propietario o la aplicación para obtener ayuda. - Compruebe si las aspas del ventilador están atascadas en un objeto desconocido antes de reiniciar el dispositivo. - Limpie el depósito de polvo y el filtro antes de reiniciar el dispositivo. - Si el problema persiste, comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda. Error S5: Error del cepillo giratorio.Consulte el Manual del propietario o la aplicación para obtener ayuda. - Retire y limpie el cepillo giratorio, la conexión del cepillo giratorio, la tapa del cepillo giratorio y la entrada de succión antes de reiniciar el dispositivo. - Si el problema persiste, comuníquese con el servicio de atención al cliente para obtener ayuda.
ManualFacil