eufy RoboVac X8 - Robot aspirador

RoboVac X8 - Robot aspirador eufy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RoboVac X8 eufy en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice eufy RoboVac X8 - page 40
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : eufy

Modelo : RoboVac X8

Categoría : Robot aspirador

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RoboVac X8 - eufy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RoboVac X8 de la marca eufy.

MANUAL DE USUARIO RoboVac X8 eufy

Gracias por adquirir el RoboVac. Lea detenidamente todas las instrucciones a continuación antes de utilizar este dispositivo y conserve este manual para referencia futura. Tabla de contenidos Kundendienst Antworten auf häufig gestellte Fragen und weitere Informationen finden Sie auf https://support.eufylife.com/. support@eufylife.com support.mea@anker.com (Nur für Nahost und Afrika) service@myeufy.com.au (US) +1 (800) 988 7973 Mon-Fri 6:15 - 17:00 (PT) Sat-Sun 6:30-16:30 (PT) (UK) +44 (0) 1604 936200 Mon-Sun 6:00 - 17:00 Sat-Sun 6:00-14:00 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 Mo-Fr 8:00 - 16:00 (日本) 03 4455 7823 月-金 9:00 - 17:00 www.eufylife.com https://support.eufylife.com/s/phonecontactus Scannen Sie den QR-Code, um weitere Support-Informationen zu erhalten. 78  InstruccionesdeSeguridad 84  InformaciónsobreelRoboVac Contenido de la caja Anatomía del RoboVac Botones e indicadores Navegación con mapa y gestión 89  Primerospasos Consejos importantes antes del uso Preparación Carga del RoboVac Recarga automática y reanudación 93  UsodelRoboVac Encendido/Apagado Inicio de la limpieza Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome Selección de un modo de limpieza Uso del RoboVac con Amazon Alexa y el Asistente de Google Conguración de paredes virtuales/tiras delimitadoras 100 Limpiezaymantenimiento Limpieza de los ltros y el recolector de polvo Limpieza del cepillo giratorio Limpieza del cepillo lateral Sustitución del cepillo lateral Limpieza de la rueda giratoria 108 Solucióndeproblemas 114 ServiciodeatenciónalclienteEspañol Español

GSCV1000S024V24T) suministrado con el dispositivo.

  • Antes de desechar el dispositivo, se debe extraer la batería. Para extraer la batería, desatornille primero los tornillos de la parte inferior y, a continuación, extraiga la tapa trasera. Para extraer la batería, desconecte el conector rápido.
  • La batería usada se debe colocar en una bolsa de plástico sellada y se debe desechar de forma segura y de conformidad con las normativas ambientales locales.
  • No es posible sustituir el cable flexible externo ni el cable de la fuente de alimentación. Si el cable de alimentación sufre daños, debe desechar la fuente de alimentación.
  • Este dispositivo es solo para uso en interiores.
  • Este dispositivo no es un juguete. No se siente sobre el dispositivo ni se suba a él. Supervise a los niños pequeños y las mascotas mientras el dispositivo esté en funcionamiento.
  • Almacene y utilice el dispositivo únicamente en entornos a temperatura ambiente.
  • No utilice el dispositivo para recoger objetos que estén ardiendo o que echen humo.
  • No utilice el dispositivo para limpiar derrames de lejía, pintura, productos químicos o cualquier objeto mojado.
  • Antes de utilizar el dispositivo, recoja los objetos del suelo, como ropa o papeles. Levante los cordones de persianas o cortinas. Retire los cables de alimentación y los objetos frágiles o puntiagudos. Si el dispositivo pasa por encima de un cable y lo arrastra, podría tirar un objeto de una mesa o estantería.
  • Si hay un balcón en la habitación que se va a limpiar, se debe utilizar una barrera física para evitar el acceso al balcón y garantizar el funcionamiento seguro.
  • No coloque ningún objeto sobre el dispositivo.
  • Tenga en cuenta que el dispositivo se mueve por cuenta Instrucciones de Seguridad A fin de reducir el riesgo de lesiones o daños, conserve las instrucciones a mano durante la configuración, el uso y el mantenimiento de este dispositivo.

SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA UTILIZADOS

Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le advierte de posibles riesgos que podrían provocar daños materiales o personales, e incluso la muerte.

  • Este dispositivo lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, así como con falta de experiencia y conocimientos, si se les ha proporcionado supervisión o instrucciones acerca del uso del dispositivo de forma segura y entienden los riesgos involucrados.
  • Supervise a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo.
  • No permita que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento del dispositivo sin la supervisión de un adulto.
  • Este dispositivo solo se puede utilizar con la fuente de alimentación suministrada.
  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
  • Solo los profesionales cualificados deben realizar la sustitución de la batería contenida en el dispositivo.
  • Cuando vaya a extraer la batería, desconecte el dispositivo del suministro eléctrico.
  • Para cargar la batería, utilice únicamente el adaptador extraíble (EE. UU/Canadá: GSCU1000S024V24T; Reino Unido: GSCB1000S024V24T; Australia: GSCS1000S024V24T; Unión Europea:Español Español

instrucciones de uso y mantenimiento.

  • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería ni el dispositivo fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede provocar daños en la batería y aumentar el riesgo de incendio.
  • El sensor de distancia láser del dispositivo cumple con las normas para productos láser de Clase I estipuladas en IEC 60825-1:2014 y no generará radiación láser peligrosa. Atención Este símbolo en el dispositivo o en su embalaje indica lo siguiente: No deseche los aparatos eléctricos como residuos urbanos sin clasificar; utilice instalaciones de recogida independientes. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información acerca de los sistemas de recogida disponibles. Si se desechan dispositivos eléctricos en vertederos o basureros, pueden filtrarse sustancias peligrosas hasta las aguas subterráneas y llegar a la cadena alimenticia, lo que supondría un daño para su salud y bienestar. Al cambiar dispositivos antiguos por nuevos, el minorista tiene la obligación legal de recuperar el dispositivo antiguo para su eliminación, sin cargo alguno. propia. Tenga cuidado al caminar por la zona donde se encuentre para evitar pisarlo.
  • No utilice el dispositivo en zonas en las que haya tomas de corriente en el suelo.
  • No exponga el sistema electrónico del dispositivo, su batería ni la base de carga integrada. No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
  • No utilice el dispositivo sobre suelos en bruto, sin sellar, encerados o ásperos. De lo contrario, podría provocar daños en el suelo y el dispositivo. Utilice el dispositivo únicamente sobre suelos duros o alfombras de pelo corto; no lo utilice sobre alfombras que tengan bordes con flecos o hebras sueltas.
  • Este dispositivo se ha diseñado para su uso en suelos sin rayarlos. Antes de limpiar una habitación completa, le recomendamos que realice una prueba del dispositivo en una pequeña zona de la habitación que se va a limpiar para garantizar que no provoque arañazos.
  • Utilice únicamente los accesorios recomendados o descritos en este manual.
  • No manipule el enchufe ni el dispositivo con las manos mojadas.
  • Antes de utilizar el dispositivo, asegúrese de haber instalado correctamente una bolsa para polvo o un filtro.
  • No utilice la batería ni el dispositivo si han sufrido daños o se han modificado. Las baterías dañadas o modificadas pueden comportarse de forma impredecible y provocar un incendio, explosión o riesgo de lesiones.
  • No exponga la batería ni el dispositivo al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o temperaturas superiores a los 130 °C podría provocar una explosión.
  • No modifique ni intente reparar el dispositivo o la batería (según corresponda), excepto según se indica en lasEspañol Español

1. Este dispositivo no puede provocar interferencias.

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia

recibida, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Declaración de conformidad con la exposición a radiofrecuencia Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación de la FCC/IC establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el emisor y el cuerpo. Declaración de conformidad Este producto cumple los requisitos de interferencias radioeléctricas de la Comunidad Europea. Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el equipo de radio tipo T2262 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https:// www.eufylife.com/. Potencia de salida máxima: 18 dBm (para la UE) Banda de frecuencia: banda de 2,4 G (2,4000 GHz- 2,4835 GHz) Aviso de marcas registradas

  • Amazon, Echo, Alexa y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon.com, Inc. o sus filiales.
  • Apple y su logotipo son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en los EE. UU. y en otros países.
  • Google Play y su logotipo son marcas comerciales de Google Inc.
  • Google Home es una marca comercial de Google Inc. Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El uso del producto está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Nota: Se ha comprobado que este equipo cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que dichas interferencias no ocurran en una instalación determinada.Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antena receptora. (2) Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. (3) Conectar el equipo a una toma de un circuito diferente al que está conectado el receptor. (4) Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. Declaración de cumplimiento de ISED Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los estándares RSS exentos de licencia del Departamento de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:Español Español

Anatomía del RoboVac A. Parte superior y lateral Botón para recargarParagolpesLuz de estado de Wi-FiSensor de distancia láser (LDS)Botón para la limpieza localizada&Botón para iniciar/pausar la limpieza automática• Pulsar para devolver el RoboVac a la base de carga; pulsar de nuevo para pausar• Pulsar para iniciar la limpieza localizada• Mantener pulsados ambos botones durante 5 segundos para restablecer la configuración de fábrica• Mantener pulsado durante 3 segundos para encender o apagar (cuando no esté en carga) • Pulsar para iniciar la limpieza automática• Pulsar para pausar la tarea en curso durante el funcionamientoSensor de paredOrificios de ventilaciónBotón de liberación del recolector de polvoSensor infrarrojo frontalRecolector de polvo B. Parte inferior Contactos de cargaRueda giratoriaCompartimento de la bateríaCepillo giratorioCepillo lateralSensores de desnivelRuedasProtección del cepillo Información sobre el RoboVac Contenido de la caja RoboVac Base de carga Adaptador de alimentación Filtro adicional Manual del propietario y otros documentos Cepillo lateral adicional Sujetacables (5)Español Español

Botones e indicadores Encender/Apagar (mantener pulsado durante 3 segundos) Inicio/Detención de la limpieza

  • Azul fijo: en espera, limpieza en curso, pausar limpieza, regreso a la base de carga o carga completa
  • Naranja fijo: funcionando con batería baja
  • Naranja intermitente (cuando está acoplado a la base de carga): carga en curso
  • Rojo intermitente: error
  • Consulte la sección “Solución de problemas > Alerta de voz” de este manual para encontrar soluciones. Iniciar/Pausar el regreso a la base de carga
  • Azul intermitente lento: regreso a la base de carga
  • Azul f ijo: en espera o en pausa Limpieza localizada
  • Azul intermitente lento: modo de limpieza localizada
  • Azul fijo: en espera o en pausa
  • Al utilizar la función Buscar mi robot de la aplicación EufyHome, los tres indicadores LED se iluminarán en color azul fijo y se escuchará un mensaje de voz.
  • Para ahorrar energía, la luz azul de los botones se atenúa cuando:
  • El RoboVac no se encuentre acoplado a la base de carga y haya estado inactivo durante 10 minutos.
  • El RoboVac lleva 1 minuto completamente cargado. (Luz de estado de Wi-Fi) Estado Azul intermitente lento Esperando conexión Azul intermitente rápido Conectando con el router inalámbrico Azul fijo Conectado al router inalámbrico C. Recolector de polvo FiltroHerramienta de limpieza D. Entrada de aspiración Recolector de polvoEntrada de aspiraciónEntrada de aspiración E. Base de carga Compartimento para guardar el cable de alimentaciónRanura para el cableSalida de la ranura para el cableContactos de cargaToma de alimentaciónLuz de estadoEspañol Español

Reubicación y regeneración de mapas Si se ajusta la posición del RoboVac/la base de carga o los alrededores cambian de forma significativa, el RoboVac intentará reubicarse y volver a generar el mapa para que coincida con los alrededores.

  • Si la reubicación se completa correctamente, el RoboVac reanudará la limpieza.
  • Si la reubicación no se completa correctamente, el RoboVac volverá a generar el mapa para garantizar la navegación normal con una nueva limpieza.
  • En el primer uso, asegúrese de que el RoboVac inicie la limpieza desde la base de carga.
  • Durante la limpieza, no mueva el RoboVac con frecuencia. Si lo ha movido, vuelva a colocar el RoboVac en la posición original. Primeros pasos Consejos importantes antes del uso

Retire del suelo los cables de alimentación y los objetos pequeños que se puedan enredar con el RoboVac. Utilice los sujetacables suministrados para organizar los distintos cables. Pliegue los bordes con flecos de las alfombras para evitar que el RoboVac se enrede. Evite limpiar alfombras de pelo largo, de colores muy oscuros o de un grosor superior a 26 mm, ya que el RoboVac podría no funcionar correctamente. Es posible que las zonas de acceso restringido que configure no sean efectivas en algunos casos. Se recomienda encarecidamente colocar tiras delimitadoras (de venta por separado) delante de las chimeneas y otras áreas (p. ej., conductos de ventilación) que puedan provocar daños al RoboVac si este accede a dichas áreas. Navegación con mapa y gestión Navegación Cuando se inicia la limpieza automática, el RoboVac se desplaza desde la base de carga, realiza una detección automática para generar mapas, determina de forma inteligente su ruta de limpieza y divide el espacio en zonas. Las rutas de limpieza se planifican a lo largo de las paredes, siguiendo un método de limpieza en forma de Z para completar la limpieza de cada zona de forma secuencial. Generación de mapas y planos de planta en tiempo real Gracias a la generación de mapas, el RoboVac puede aprender la ruta de limpieza correcta y conocer el entorno de su hogar de forma sencilla. Después de la limpieza, se generará un plano de planta. El mapa se actualizará en tiempo real durante cada sesión de limpieza para garantizar una navegación normal. Para crear un plano de planta completo:

1. Abra las puertas para que el RoboVac genere el mapa de cada habitación.

2. Retire cualquier objeto que pueda estar en la trayectoria del RoboVac o que pueda

hacer que este se enrede. No retire la base de carga después de crear el plano de planta.Español Español

Enchufe el conector redondo del adaptador a la toma de alimentación de la base de carga y el otro extremo a la toma de corriente de la pared. Al conectar la base de carga a la corriente alterna, el indicador LED de la base de carga se enciende en color BLANCO FIJO.

  • Instale la base de carga en una ubicación a la que el RoboVac pueda acceder fácilmente. Es recomendable colocar la base de carga apoyada contra la pared y sobre una superficie plana y resistente, en lugar de sobre alfombras o moquetas.
  • Mantenga la base de carga siempre enchufada. De lo contrario, el RoboVac no volverá automáticamente a la misma.
  • Para garantizar una carga correcta, no mueva la base de carga con frecuencia.Cuando cambia de ubicación, es posible que el RoboVac vuelva a generar el mapa a causa de un error de reubicación (para obtener más información, consulte Acerca del RoboVac > Navegación con mapa y gestión). Carga del RoboVac
  • Asegúrese de que el RoboVac esté completamente cargado antes del uso.
  • El RoboVac volverá a la base de carga al terminar un ciclo de limpieza o cuando la batería se esté agotando. No permita que el RoboVac acceda a áreas mojadas durante la limpieza.. El RoboVac podría subirse a objetos de hasta 17 mm de altura. Retire estos objetos, de ser posible. Los sensores anticaída evitarán que el RoboVac se caiga por escaleras y desniveles bruscos en la mayoría de los casos. Los sensores son menos eficientes si están sucios o se usan en suelos con alfombras, reflectantes o de colores muy oscuros. Se recomienda colocar barreras físicas para bloquear las zonas por las que el RoboVac podría caerse. Preparación

Retire los bloques de espuma junto al paragolpes antes del uso.

Coloque la base de carga en una superficie nivelada y apoyada contra la pared.

Retire los objetos que se encuentren a una distancia de 1 m de los laterales de la base de carga y de 2 m de la parte frontal. Si no puede retirar los objetos, mueva el RoboVac a una nueva ubicación y compruebe que puede volver a la base de carga con normalidad; de lo contrario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de eufy para obtener asistencia.Español Español

Recarga automática y reanudación El RoboVac vuelve a la base de carga automáticamente para recargarse cuando:

  • El RoboVac ha terminado de limpiar.
  • La limpieza no se completa y el nivel de batería está bajo. Cuando se haya recargado al 80 % de capacidad, el RoboVac reanudará la actividad para finalizar la limpieza restante. No mueva la base de carga durante la limpieza; de lo contrario, puede que el RoboVac no regrese a la base de carga para recargarse. Si se produce este error, tendrá que colocarlo en la base de carga manualmente. Si mueve la base de carga, inicie la limpieza desde una nueva ubicación. El RoboVac regresará automáticamente cuando haya completado la limpieza. Uso del RoboVac Encendido/Apagado
  • El RoboVac se enciende automáticamente cuando se conecta a la base de carga y se enchufa a la corriente.
  • Cuando el RoboVac no se encuentra en la base de carga, mantenga pulsado durante 3 segundos para encender la unidad principal. Espere hasta que la luz de estado de alimentación se ilumine en color azul fijo.
  • Cuando el RoboVac no se encuentra en la base de carga, vuelva a mantener pulsado durante 3 segundos para apagar la unidad principal. Inicio de la limpieza El RoboVac no puede iniciar la limpieza si el nivel de carga de la batería es bajo. En este caso, cargue primero el RoboVac antes de realizar la limpieza. Método 1: Para conectar el RoboVac a la base de carga, alinee los contactos de carga con los de la base. Método 2: Pulse en la unidad principal o toque el icono en la aplicación EufyHome para enviar el RoboVac a la base de carga.
  • Para conservar la vida útil de la batería, vuelva a cargarla al menos una vez cada 6 meses si no va a utilizar el RoboVac durante un periodo de tiempo prolongado.
  • Para acceder al modo de suspensión con consumo energético reducido durante la carga del RoboVac, mantenga pulsados los tres botones del RoboVac ( , y ) simultáneamente durante 10 segundos hasta que las luces se apaguen. La conexión Wi-Fi se desactiva mientras este modo está activo. Pulse para salir del modo de suspensión con consumo energético reducido.Español Español

1. Descargue la aplicación EufyHome desde App Store (dispositivos iOS) o Google Play

(dispositivos Android).

2. Abra la aplicación y cree una cuenta de usuario.

3. Toque el icono “+” para añadir “RoboVac X8” a su cuenta de EufyHome.

4. Siga las instrucciones de la aplicación para configurar la conexión Wi-Fi.

Una vez conectado correctamente, podrá controlar el RoboVac a través de la aplicación. Con la aplicación, puede seleccionar el nivel de aspiración que desee durante la limpieza, programar la limpieza, ver el mapa de limpieza, configurar zonas de acceso restringido, comprobar el estado de conexión a la red y acceder a funciones adicionales. Luz de estado de Wi-Fi Azul intermitente lento Esperando conexión Azul intermitente rápido Conectando con el router inalámbrico Azul fijo Conectado al router inalámbrico Si el RoboVac se queda atascado, toque la opción Buscar mi robot de la aplicación para buscar la máquina. Esta función solo está disponible en la aplicación. Restablecimiento de la conexión Wi-Fi Para restablecer la conexión Wi-Fi, mantenga pulsados los dos botones ( y ) simultáneamente durante 5 segundos o hasta que escuche un mensaje de voz. Al mismo tiempo, el RoboVac restaurará la configuración predeterminada de fábrica. Una vez se haya restablecido la conexión Wi-Fi, escuchará un mensaje de voz y la luz de estado de Wi-Fi parpadeará lentamente en azul. Siga las instrucciones de Wi-Fi de la aplicación EufyHome para configurar la conexión Wi-Fi.

Pulse para iniciar la limpieza en modo automático. El RoboVac se desplaza para detectar el entorno y generar el mapa automáticamente.

Vuelva a pulsar para pausar la limpieza. Pulse para reanudar la limpieza. Cuando se pausa la limpieza, si coloca el RoboVac principal en la base de carga, la limpieza se detendrá. Si la limpieza se pausa durante 10 minutos, el RoboVac dejará de limpiar automáticamente y cambiará al modo de suspensión.

Pulse para detener la limpieza actual y volver a la base de carga. Antes de la limpieza, reorganice los cables para evitar interrupciones de la alimentación o cualquier daño causado al tirar de un cable durante la limpieza. Uso del RoboVac con la aplicación EufyHome Para disfrutar al completo de todas las funciones disponibles, le recomendamos que controle el RoboVac a través de la aplicación EufyHome. Antes de empezar, asegúrese de que:

  • Su smartphone o tableta ejecute iOS 9.0 (o superior) o Android 5.0 (o superior).
  • La señal inalámbrica de la banda de 2,4 GHz esté activada en el router inalámbrico.
  • La luz de estado de Wi-Fi del RoboVac parpadee lentamente en azul.
  • Su smartphone o tableta tenga Bluetooth activado para garantizar una conexión óptima.
  • RoboVac tenga batería suficiente durante la configuración.Español Español

Limpieza localizada El RoboVac limpia a fondo una zona específica de 1,5 m x 1,5 m, lo que resulta útil si hay una zona con polvo o suciedad concentrada. Una vez completada la limpieza de la zona específica, vuelve automáticamente a la base de carga. 4.9ft/1.5m 4.9ft/1.5m Pulsar para iniciar la limpieza localizada. Limpieza por habitaciones (solo disponible mediante la aplicación EufyHome) En este modo, su hogar se divide automáticamente en varias habitaciones para la limpieza en la aplicación EufyHome. Puede personalizar la configuración de las habitaciones en la aplicación. El RoboVac limpiará las habitaciones seleccionadas y volverá a la base de carga tras la limpieza. Programación de la limpieza En la aplicación EufyHome, puede programar el RoboVac para que inicie la limpieza a una hora específica. Puede configurar la hora y personalizar la programación de la limpieza de domingo a sábado en la aplicación EufyHome. Esta función solo está disponible en la aplicación. Selección de un modo de limpieza

  • Puede pulsar en cualquier momento para pausar el ciclo de limpieza en curso.
  • También puede seleccionar un modo de limpieza desde la aplicación EufyHome. Limpieza automática

1. Pulse para iniciar la limpieza en modo automático.

2. Vuelva a pulsar para pausar la limpieza.

Al encenderse, el RoboVac se iniciará en el modo de limpieza automático de forma predeterminada.Español Español

Actualmente, esta función está disponible únicamente en inglés, alemán, francés y español. Para comprobar si se han añadido nuevos idiomas, consulte https://www.eufylife.com/support/. Configuración de paredes virtuales/tiras delimitadoras Pared virtual (disponible solo en la aplicación) En la aplicación EufyHome, puede configurar una zona de acceso restringido o una pared virtual como área restringida. Esto elimina la necesidad de usar barreras físicas, incluyendo las tiras delimitadoras. Esta función se ha diseñado únicamente para dividir las zonas de limpieza, no para aislar zonas peligrosas.

  • Zona de acceso restringido: el RoboVac no accederá a la zona para aspirar o fregar.
  • Pared virtual: el RoboVac no cruzará la pared virtual.
  • Para configurar una pared virtual, el RoboVac debe primero ejecutar una ronda de limpieza para crear un plano de planta.
  • Aunque se haya configurado una pared virtual, puede que el RoboVac entre en la zona restringida debido a la reubicación, el posicionamiento erróneo o el funcionamiento incorrecto de los sensores.
  • Si mueve el dispositivo o cambia el entorno, es posible que se pierdan las paredes virtuales, lo que provocará un error del mapa y su regeneración. Tiras delimitadoras Las tiras delimitadoras (de venta por separado) pueden ayudar a evitar que el RoboVac acceda a áreas peligrosas. El RoboVac reconocerá la tira delimitadora y no accederá a la zona restringida.

1. Identifique el área o el elemento al que no desee que el RoboVac se acerque.

2. Coloque las tiras delimitadoras de modo que queden PLANAS en el suelo o bajo una

  • No coloque las tiras delimitadoras debajo de alfombras GRUESAS, ya que es posible que el RoboVac no pueda reconocerlas.
  • Inicie la limpieza por habitaciones solo después de que el RoboVac haya creado el mapa.
  • Se recomienda que el RoboVac se desplace desde la base de carga para iniciar la limpieza por habitaciones. Limpieza de zonas (solo disponible mediante la aplicación EufyHome) En este modo, puede configurar una zona de limpieza en la aplicación EufyHome. El RoboVac limpiará únicamente la zona seleccionada. Selección del nivel de potencia de aspiración En la aplicación EufyHome, seleccione el nivel de potencia de aspiración que se adapte a sus necesidades:
  • Estándar (predeterminado)
  • Máximo Selección de la función BoostIQ™ En la aplicación EufyHome, seleccione la función BoostIQ™ según sus necesidades. El RoboVac aumentará automáticamente la potencia de aspiración si detecta que es necesario para garantizar una limpieza óptima. La función BoostIQ™ es ideal para la limpieza de alfombras gruesas y elementos difíciles de aspirar, ya que reducirá el tiempo de limpieza total, aunque aumentará el nivel de ruido. Si el ruido de la aspiración provocado por la función BoostIQ™ le resulta molesto, puede desactivarla. Uso del RoboVac con Amazon Alexa y el Asistente de Google Tanto Alexa de Amazon como el Asistente de Google son asistentes de voz inteligentes basados en IA que le permiten controlar el RoboVac con la voz. Antes de empezar, asegúrese de que:
  • El RoboVac esté conectado a la base de carga para garantizar que dispone de energía suficiente.
  • El RoboVac esté conectado a la aplicación EufyHome.
  • Dispone de un dispositivo compatible con Alexa (p. ej., Amazon Echo, Echo Dot y Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) o con el Asistente de Google (p. ej., Google Home, Google Home Mini). Estos dispositivos se venden por separado.
  • La aplicación Alexa de Amazon o Google Home ya esté instalada en el dispositivo inteligente y de que haya creado una cuenta. Para controlar el RoboVac con Alexa de Amazon o el Asistente de Google 1.Abra la aplicación EufyHome y toque “Smart integrations” (Integraciones inteligentes) en la parte superior izquierda.

2. Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración.Español Español

Frecuencia de limpieza/sustitución recomendada Pieza del RoboVac Frecuencia de limpieza Frecuencia de sustitución Recolector de polvo Después de cada uso - Filtro Una vez por semana Cada 3 meses Cepillo giratorio Una vez por semana Cada 6-12 meses Cepillo lateral Una vez al mes Cada 3-6 meses (o cuando se vean deteriorados) Protección del cepillo Una vez al mes Cada 3-6 meses (o cuando la tira de goma de silicona de la protección del cepillo esté visiblemente deteriorada) Sensores Una vez al mes - Contactos de carga Una vez al mes - Rueda giratoria Una vez al mes - Limpieza de los filtros y el recolector de polvo

Pulse el botón de liberación del recolector de polvo y tire del recolector de polvo para extraerlo.

Abra y vacíe el recolector de polvo.

  • Asegúrese de colocar las tiras delimitadoras sobre la misma superficie plana en la que se utiliza el RoboVac.
  • Si la tira delimitadora se enrolla, retírela y vuelva a colocarla en el suelo con cinta adhesiva. De lo contrario, es posible que las tiras delimitadoras no funcionen correctamente. Limpieza y mantenimiento Antes de proceder a la limpieza y el mantenimiento, apague el dispositivo y desenchufe el adaptador. Para obtener un rendimiento óptimo, siga las siguientes instrucciones para realizar la limpieza y el mantenimiento regulares del RoboVac. La frecuencia de limpieza/ sustitución dependerá de sus hábitos de uso del RoboVac.Español Español

Deje secar el recolector de polvo y el filtro al aire por completo antes de volver a utilizarlos. Si el filtro original no está completamente seco, utilice el filtro adicional. 24h

Vuelva a instalar el filtro en el recolector de polvo. Coloque el recolector de polvo en la unidad principal. Retire el filtro. Limpie el recolector de polvo y el filtro con el cepillo de limpieza. Aclare el recolector de polvo y el filtro completamente con agua.

Limpieza del cepillo lateral Algunos elementos extraños, como pelos, se pueden enredar con facilidad en el cepillo lateral y la suciedad podría adherirse a él. Asegúrese de limpiarlo con frecuencia. Utilice un destornillador Phillips para quitar el tornillo del cepillo lateral. Retire el cepillo lateral. Desenrede y retire con cuidado cualquier pelo o cuerda que se haya enrollado entre la unidad principal y el cepillo lateral. Limpie el cepillo lateral con agua. 1min Utilice el cepillo lateral solo cuando esté completamente seco. Limpieza del cepillo giratorio

Tire de las pestañas de liberación para desbloquear la protección del cepillo, tal y como se muestra. Levante el cepillo giratorio para extraerlo. Limpie el cepillo giratorio con la herramienta de limpieza. Vuelva a instalar el cepillo giratorio; para ello, introduzca primero el extremo saliente fijo y, a continuación, encájelo en su sitio. Presione la protección del cepillo para encajarla en su sitio.

Limpieza de la rueda giratoria El pelo y las partículas de polvo pueden quedarse atrapados fácilmente en la rueda giratoria. Asegúrese de limpiar la rueda giratoria con regularidad, según sea necesario. Rueda Eje

Tire de la rueda giratoria hacia fuera.

Retire el pelo y la suciedad que haya podido enredarse en la rueda o atascarse en la cavidad de la rueda.

Vuelva a instalar la rueda y empújela hasta que encaje en su sitio. No limpie la rueda giratoria con agua. Sustitución del cepillo lateral Es posible que los cepillos laterales se doblen o dañen después de su uso durante cierto tiempo. Para sustituirlo, siga las instrucciones que se indican a continuación.

Utilice un destornillador Phillips para quitar el tornillo del cepillo lateral.

Extraiga el cepillo lateral antiguo y encaje el nuevo en su sitio.

Apriete el tornillo para ajustar el cepillo lateral. Limpieza de los sensores y los contactos de carga Para mantener un rendimiento óptimo, limpie los sensores de desnivel y los contactos de carga con frecuencia.

  • Utilice un paño o un cepillo para quitar el polvo de los sensores y los contactos de carga.Español Español

Problemas Soluciones La potencia de aspiración es débil.

  • Compruebe si la entrada de aspiración está bloqueada por alguna obstrucción.
  • Vacíe el recolector de polvo.
  • Limpie el filtro con agua.
  • Ajuste el nivel de potencia de aspiración máximo en la aplicación EufyHome.
  • Si hay agua o algún otro líquido en el suelo, compruebe si se ha mojado el filtro. Deje secar el filtro al aire por completo antes de utilizarlo. El RoboVac no se carga.
  • Compruebe si el indicador LED de la base de carga se ilumina (cuando el RoboVac no se encuentra en la base de carga). Si no se ilumina, vuelva a conectar el adaptador a la base de carga y pruebe una toma de corriente distinta. Si el problema persiste, póngase en contacto con el centro de servicio de eufy para reparar o sustituir la base de carga.
  • Utilice un paño seco para quitar el polvo de los contactos de carga. El RoboVac no puede volver a la base de carga.
  • Retire los objetos que se encuentren a una distancia de 1 m de los laterales de la base de carga y de 2 m de la parte frontal.
  • Asegúrese de que el RoboVac inicie la limpieza desde la base de carga y que no se haya movido durante la limpieza.
  • Limpie los contactos de carga. El cepillo giratorio no gira.
  • Limpie el cepillo giratorio. Retire el cabello enredado en el cepillo giratorio o en los extremos del cepillo.
  • Compruebe que el cepillo giratorio y la protección del cepillo se hayan instalado correctamente. Los movimientos o el recorrido del RoboVac son inusuales.
  • Compruebe si se ha emitido algún mensaje de voz relevante. Siga el mensaje de voz para solucionar el problema.
  • Utilice un paño seco para limpiar los sensores con cuidado.
  • Apague el RoboVac y vuelva a encenderlo para reiniciarlo. El RoboVac no puede conectarse a una red Wi-Fi.
  • Asegúrese de que el router inalámbrico sea compatible con las bandas de 2,4 GHz y 802.11b/g/n (no se admite la banda de 5 GHz). Solución de problemas A continuación, se proporcionan soluciones para preguntas generales. Si no puede solucionar el problema, visite www.eufylife.com, vaya a la aplicación EufyHome o póngase en contacto con support@eufylife.com para obtener asistencia. Problemas Soluciones RoboVac genera un ruido fuerte de repente.
  • Ajuste el nivel de potencia de aspiración en la aplicación EufyHome.
  • Compruebe si hay un bloqueo en el cepillo giratorio, el filtro, el recolector de polvo o la entrada de aspiración.
  • Asegúrese de que el filtro y la protección del cepillo se hayan instalado correctamente. El mapa se pierde o se vuelve a generar después de la creación de un plano de planta.
  • Si se ajusta la posición del RoboVac/la base de carga o los alrededores cambian, el RoboVac intentará reubicarse y volver a generar el mapa para que coincida con los alrededores.
  • Vuelva a colocar el RoboVac en la base de carga e inicie una nueva sesión de limpieza. El RoboVac no se puede activar.
  • Asegúrese de que el RoboVac esté conectado a una fuente de alimentación.
  • Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada.
  • Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para encender el RoboVac. El RoboVac deja de funcionar repentinamente.
  • Compruebe que el RoboVac no se haya atascado en un obstáculo.
  • Compruebe que el nivel de batería no sea demasiado bajo.
  • Compruebe si el RoboVac ha emitido una alerta mediante mensajes de voz o los indicadores LED.Consulte la sección “Alerta de voz” de este manual.
  • Si el problema persiste, apague el RoboVac, espere 3 segundos y vuelva a encenderlo. No se pueden programar limpiezas.
  • Asegúrese de que el RoboVac esté encendido.
  • Puede establecer la hora del día y la hora de la limpieza programada a través de la aplicación EufyHome.
  • Asegúrese de haber establecido correctamente la hora programada.
  • Compruebe si el nivel de la batería del RoboVac es suficiente para iniciar la limpieza.
  • El RoboVac no empezará una limpieza programada si ya está realizando una tarea de limpieza.Español Español

Mensaje de voz Causa y solución Error 1: Paragolpes frontal atascado. El paragolpes está atascado. Golpéelo ligeramente varias veces para eliminar los objetos extraños. Si no hay objetos extraños, mueva el dispositivo a una nueva ubicación para iniciarlo. Error 2: Rueda atascada. Compruebe la rueda y muévala a una nueva posición. Puede que la rueda esté atascada o atrapada. Retire cualquier obstáculo cercano y compruebe que no haya polvo atrapado en la rueda. Mueva el dispositivo a una nueva ubicación e inténtelo de nuevo. Error 3: Cepillo lateral atascado. Puede que el cepillo lateral esté atascado. Límpielo e inténtelo de nuevo. Error 4: Cepillo giratorio atascado. Retire el cepillo giratorio y límpielo. Retire el cepillo giratorio, la junta del cepillo, la tapa del cepillo giratorio y la entrada de aspiración para limpiarlo. Una vez limpio, coloque de nuevo las piezas en el dispositivo e inténtelo de nuevo. Error 5: El dispositivo está atrapado. Limpie la zona cercana. El dispositivo está atrapado. Retire cualquier obstáculo cercano e inténtelo de nuevo. Error 6: El dispositivo está atrapado. Coloque el dispositivo junto a la ubicación en la que se produjo el problema. Puede que el dispositivo esté suspendido en el aire. Muévalo a una nueva ubicación cercana a la ubicación original e inténtelo de nuevo. Si el dispositivo aún no se inicia, limpie el sensor de bordes e inténtelo de nuevo. Error 7: Rueda suspendida. Mueva el dispositivo a una nueva ubicación. Puede que las ruedas estén suspendidas en el aire. Mueva el dispositivo a una superficie plana y a una nueva ubicación cercana a la ubicación original e inténtelo de nuevo. Error 8: Batería baja, el dispositivo se está apagando. Cargue el dispositivo. El nivel de batería es bajo y el dispositivo se apagará. Cargue el dispositivo e inténtelo de nuevo. Error 9: Se ha detectado una tira delimitadora magnética. Mueva el dispositivo a una zona distinta. El dispositivo está demasiado cerca de un campo magnético fuerte o de una tira. Mueva el dispositivo a una zona distinta e inténtelo de nuevo. Error 12: El sensor de pared derecho requiere limpieza. Limpie el sensor de pared derecho, ya que está cubierto de polvo. Problemas Soluciones No se puede controlar el RoboVac con Alexa de Amazon.

  • Compruebe si existe algún problema de conexión a Internet.
  • Compruebe si ha instalado la aplicación Alexa de Amazon en el dispositivo inteligente y ha activado la habilidad “EufyHome - RoboVac” en ella. Para obtener más información, consulte la página “Smart Integrations” (Integraciones inteligentes) de la aplicación EufyHome.
  • Asegúrese de tener una cuenta EufyHome y de que esté conectada con el RoboVac.
  • Asegúrese de que está utilizando los comandos de voz correctos cuando le habla a Alexa. No se puede controlar el RoboVac con el Asistente de Google.
  • Compruebe si existe algún problema de conexión a Internet.
  • Compruebe si ha instalado la aplicación Google Home en el dispositivo inteligente y ha iniciado la acción “EufyHome” en ella. Para obtener más información, consulte la página “Smart Integrations” (Integraciones inteligentes) de la aplicación EufyHome.
  • Compruebe si está utilizando los comandos correctos cuando le habla al Asistente de Google. Cuando realice su solicitud, diga primero las palabras de activación “Ok Google”.
  • Repita la solicitud. Hable de forma clara al Asistente de Google. Alerta de voz Cuando RoboVac encuentra un problema, el indicador rojo parpadea y se escuchan las indicaciones de voz correspondientes. Las indicaciones de voz recogidas a continuación son solo para referencia y pueden modificarse ligeramente con las actualizaciones del paquete de voz. Consulte a continuación las indicaciones de voz que ha escuchado para encontrar la causa y la solución.Español Español

Mensaje de voz Causa y solución Error S4: Error del ventilador de aspiración. Consulte el Manual del propietario o la aplicación para obtener ayuda. - Compruebe si las aspas del ventilador están atascadas con un objeto extraño antes de reiniciar el dispositivo. - Limpie el recolector de polvo y el filtro antes de reiniciar el dispositivo. - Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Error S5: Error del cepillo giratorio. Consulte el Manual del propietario o la aplicación para obtener ayuda. - Retire y limpie el cepillo giratorio, la conexión del cepillo giratorio, la tapa del cepillo giratorio y la entrada de succión antes de reiniciar el dispositivo. - Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Especificaciones Entrada 24 V 1 A Tensión de la batería 14,4 V Consumo de energía 60 W Tipo de batería 14,4 V Iones de litio de 5200 mAh (típico) Capacidad del recolector de polvo 0,6 l Tiempo de limpieza 150 minutos máx. Tiempo de carga 240-300 minutos Entrada 24 V 1 A Salida 24 V 1 A Mensaje de voz Causa y solución Error 13: Dispositivo inclinado. Coloque el dispositivo en una superficie plana para iniciarlo. Puede que el dispositivo esté inclinado. Coloque el dispositivo en una superficie plana e inténtelo de nuevo. Error 14: Instale el recolector de polvo y el filtro. Vuelva a instalar el recolector de polvo y el filtro y confirme que se encuentran en su lugar. A continuación, reinicie el dispositivo. Error 17: Se ha detectado una barrera virtual. Mueva el dispositivo a una zona distinta. El dispositivo está demasiado cerca de la barrera virtual. Mueva el dispositivo a una nueva ubicación e inténtelo de nuevo. Error 18: Puede que la tapa del láser esté atascada. El sensor de presión de la tapa del láser está atascado. Mueva el dispositivo a una nueva ubicación e inténtelo de nuevo. Error 19: Puede que el sensor láser esté atascado. El sensor de telemetría láser está cubierto de polvo. Límpielo e inténtelo de nuevo. Error 20: Puede que el sensor láser esté bloqueado. El sensor láser está bloqueado por:

  • Otros dispositivos que generen reflejos Retire cualquier obstáculo y mueva el dispositivo a una zona distinta. Error 21: La base de carga está bloqueada por obstáculos cercanos. La base de carga está bloqueada por obstáculos. Retire cualquier obstáculo cercano a la base de carga e inténtelo de nuevo. Error S1: Error de la batería. Consulte el Manual del propietario o la aplicación para obtener ayuda. - Abra el compartimento de la batería y compruebe si la batería está conectada; a continuación, reinicie el dispositivo. - Puede que la temperatura de la batería sea demasiado alta o baja. Espere a que la batería alcance una temperatura normal antes del uso (de 0 °C a 40 °C). - Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Error S2: Error del módulo de la rueda. Consulte el Manual del propietario o la aplicación para obtener ayuda. - Compruebe si las ruedas están atascadas o hay polvo atrapado en su interior antes de reiniciar el dispositivo. - Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.Français