eufy RoboVac X8 - Robot aspirador

RoboVac X8 - Robot aspirador eufy - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RoboVac X8 eufy en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice eufy RoboVac X8 - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre RoboVac X8 eufy

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Robot aspirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RoboVac X8 - eufy y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RoboVac X8 de la marca eufy.

MANUAL DE USUARIO RoboVac X8 eufy

Tabla de contentsidos

78 Instrucciones de Seguridad

84 Información sobre el RoboVac

Contenido de la caja

Anatomía del RoboVac

Botones eindicadores

Navegación con mapay gestión

89 Primeros pasos

Consejos importantes antes del uso

Preparación

Carga del RoboVac

Recarga automática y reanudación

93 Uso del RoboVac

Encendido/Apagado

Inicio de la limpieza

Uso del RoboVac con la aplicacion EufyHome

Selección de un modo de limpieza

Uso del RoboVac con Amazon Alexa y el Asistente de

Google

Configuración de paredes virtuales/tiras delimitadores

100 Limpieza y mantenimiento

Limpieza de los filtres y el recolector de polvo

Limpieza del cepillo giratorio

Limpieza del cepillo lateral

Sustitución del cepillo laterale

Limpieza de la rueda giratoria

108 Soluccion de problemas

114 Servicio de atencion al cliente

Gricias para disquitar el Robovac. La detieneclarmente todas las; ins:rupciones a continuacion ante de utilizez est这份 livro y conserve est this manual par reference futura.

77

EspanolEsp

Instrucciones de Seguridad

A fin de reducir el riesgo de lesiones o danos, conserve las instrucciones a mano durante la configuracion, el uso y el mantenimiento de este dispositivo.

eufy RoboVac X8 - Instrucciones de Seguridad - 1

SIMBOLOS DE ADVERTENCIA UTILIZADOS

Este es el símblo de alerta de seguidad. Este símblo le advierte de posibles riesgos que podrián provocar daños materiales o personales, e incluso la muerte.

  • Este dispositivo lo pueda usar niños a partir de 8 años y personas con facultades fisicas, sensoriales o mentalares reducidas, asi como con falta de experiencia y conocimientos, si se les ha proportionsado supervisión o instrucciones acerca del uso del dispositivo de forma segura y entienden los ríesgos involucrados.
    Supervise a los niños para garantizar que no juguen con el dispositivo.
  • No permitteday los niñosrealicenla limpieza y el mantenimiento del dispositivo sin la supervision de unadulto.
  • Este disposito solo se pueda usar con la fuente de alimentacion suministrada.
  • Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo, extraiga el enchufe de la toma de corriente.
  • Solo los profesionales cualeslicados deben realizar la sustitución de la bateria contensa en el dispositivo.
  • Cuando vaya a extraer la bateria, desconecte el dispositivo del suministro electrico.
  • Para cargar la batería, utilise únicamente el adaptordo extraíble (EE. UU/Canada: GSCU1000S024V24T; Reino Unido: GSCB1000S024V24T; Australia: GSCS1000S024V24T; Unión Europea:

GSCV1000S024V24T) suministrado con el dispositivo.

  • Antes de desechar el dispositivo, se debe extraer la bateria. Para extraer la bateria, desatornille primero los tornillos de la parte inferior y, a continuacion, extraiga la tapa trasera. Para extraer la bateria, desconnecte el conector rápido.
    La bateria usada se debe colocar en una bolsa de plastico sellada y se debe desechar de forma segura y de conformidad con las normativas ambientales locales.
  • No es possible sustituir el cable flexible externo ni el cable de la fuente de alimentacion. Si el cable de alimentacion sufre daños, debe desechar la fuente de alimentacion.
  • Este disposicao es solo para uso en interiores.
  • Este dispositivo no es un juguete. No se siente sobre el dispositivo ni se suba a el. Supervise a los niños微量元素 y las mascotas cuando el dispositivo está en configuracion.
  • Almacene y utilise el dispositivo unicamente en entornos a temperatura ambiente.
  • No utilise el dispositivo para recoger objetos que estén ardiendo o que echen humo.
  • No utilise el dispositivo para limpiar derrames de lejía, pintura, produits químicos oequalquier objeto mojado.
  • Antes de utiliser el dispositivo, recoja los objetivos del sueño, como ropa o papeles. Levante los cordones de persianas o cortinas. Retire los cables de alimentación y los objetivos fragiles o puntiagudos. Si el dispositivo para encima de un cable y lo arrastra, podra tirar un的对象 de una mesa o estantería.
  • Si hay un balcony en la habitacion que se va a limpiar, se debe utilizes una barrera fisica para evaporar el acceso al balcony y garantiar el funcionaimiento seguro.
  • No colocque ningún objeto sobre el dispositivo.
  • Tenga en cuenta que el dispositivo se mueve por cuenta.

EspanolEsp

propia. Tenga cuidado al caminar por la zona donde se工程技术 para evaporar pisarlo.

  • No utilise el dispositivo en zonas en las que haya toman de corriente en el sueño.
  • No exponga el sistemas electrónico del dispositivo, su bateria ni la base de energia integra. No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
  • No utilise el dispositivo sobre sueños en bruto, sin sellar, encerados o asperos. De lo contrario, podra provocar daños en el sueño y el dispositivo. Utilice el dispositivo únicamente sobre sueños duros o alfombras deleo corto; no lo utilise sobre alfombras que tengan cordes con flecos o hebras sueLAS.
  • Este dispositivo se ha diseñado para su uso en sueños sin rayarlos. Antes de limpiar una habitación completa, le recomendamos que realiza una prueba del dispositivo en unaLEEZA de la habitación que se va a limpiar para garantizar que no provoque arañazos.
  • Utilice uniquamente los accesos recomendados o descriitos en este manual.
  • No manipule el enchufe ni el dispositivo con las manos mojadas.
  • Antes de utiliser el dispositivo, asegúrese de haber instalado correctamente una Bolsa para polvo o un bajo.
  • No utilise la bateria ni el disposito si han sufrido daños o se han modificado. Las baterías dañadas o modificadasSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOOSEO SEOOSEO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEOO SEO O
  • No exponga la batería ni el dispositivo al fuego o a temperatas excessivas. La exposión al fuego o temperatas superiores a los 130^ podra provocar una explosión.
  • No modifique niintaente reparar eldispositivo o la bateria (según corresponda),excepto según se indica en las

80 81

instruetiones de uso y mantenimiento.

  • Siga todas las instrucciones de energia y no cargue la bateria ni el dispositovo fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. La energia incorrecta o a temperatas neuera del intervalo especificado para provocar daños en la bateria y augmentar el riesgo de incendio.
  • El sensor de distancia láser del dispositivo cumple con las normas para productos láser de Clase I estipuladas en IEC 60825-1:2014 y no generate radiación láser peligrosa.

Atencion

eufy RoboVac X8 - Atencion - 1

Este"simbolo en el dispositorio o en su embalaje indica lo suiviente:

No desecha los aparatos electricos como residuos urbanos sin clasificar; utilise instalaciones de recogida independentes. Póngase en contacto con las autoridades locales para Obtener informacion acerca de los sistemas de recogida disponibles. Si se desechan dispositivos electricos en vertederos o basureros, poder filtrarse sustancias peligrosas hasta las aguas subterraneas y临港 a laceda alimenticia, lo que supondria un dano para su salute y bienestar. AlCambiardispositivosantiguos por重新, el minoristaiene la obligacion legal de recuperar el dispositivo antigo para su eliminacion, sin cargo aluno.

EspanolEsp

Declaración de la FCC

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El uso del producto está sujeto a las dos conditiones siguientes: (1) este dispositivo no pueda causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptarrialquier interferencia recibida, incluidas las que poderan provoc un funcionaamento no deseado.

Advertencia: Los Cambios o modificaciones noaprobados expresamente por la parte responsable del complimiento podrnanular la autorizacion del usuario parautilizar el equipo.

Note: Se ha comprobado que este equipo cumple los limites para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos limites se han disnado para proportionsaruna proteccion razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.

Este equipo genera,utiliza y pueda irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y realiza de acuerdo con las instrucciones, podra occasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se pueda garantizar que dichas interferencias no occurran en una instalacion determinada Si este equipo Causei interferencias perjudiciales para la recepcion de radio o television, lo qual peute determinarse apagando y encendiando el equipo, se recomienda al usuario que intente corrigir la interferencia mediana un or varias de las seguides medidas:1 Reorientar o reubicar la antenna receptora. (2) Aumentar la separacion entre el equipo y el receptor. (3) Conectar el equipo a una toma de un circuito differente al que está connectado el receptor. (4) Consultar al distribuidor o a un technician experimentado en radio/TV para Obtener ayuda.

Declaración de cumplimiento de ISED

Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentes de licencia que cumplen con los estandares RSS exentes de licencia del Departamento de Innovacion, Ciencia y Desarrollo Economico de Canada. Su funciona bajo sujejo a las dos conditiones siguientes:

  1. Este dispositivo no pode provocar interferencias.
  2. Este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recebida, incluidas interferencias que puedan causar unfuncionamento no desado.

Declaración de conformidad con la exposión a radiofrecuencia

Este equipo cumple con los limites de exposión a radiación de la FCC/IC establishos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizar con una distancia minima de 20 cm entre el emisor y el cuero.

Declaración de conformidad

Este producto cumple los requisitos de interferencias radioelectricas de la Comunidad Europea. Por la presente, Anker Innovations Limited declara que el equipo de radio tipo T2262 cumple con la Directiva 2014/53/UE. El dato completo de la declaracion de conformidad de la UE está disponible en la首位 direc tion de Internet: https:// www.eufylife.com/.

Potencia de salute maxima: 18 dBm (para la UE)
Banda de fecuencia: banda de 2,4 G (2,4000 GHz-2,4835 GHz)

Aviso de MARCAS registradas

  • Amazon, Echo, Alexa y todos los logotipos relacionados son MARCAS comeciales de Amazon.com, Inc. o sus filiales.
    Apple y su logotipo son marcas commerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU, y enotiros paises. App Store es unamarca de service de Apple Inc., registrada en los EE. UU, y enotiros paises.
    Google Play y su logotipo son marcas commerciales de Google Inc.
    Google Home es unamarca commercial de Google Inc.

EspanolEsp

Información sobre el RoboVac

eufy RoboVac X8 - Información sobre el RoboVac - 1
Contenido de la caja
RobeVac Base de carga Adaptador de

eufy RoboVac X8 - Información sobre el RoboVac - 2

eufy RoboVac X8 - Información sobre el RoboVac - 3
alimentación

eufy RoboVac X8 - Información sobre el RoboVac - 4
Fill to additional

eufy RoboVac X8 - Información sobre el RoboVac - 5
Cepillo lateraleadditionalSujetanables(5)

eufy RoboVac X8 - Información sobre el RoboVac - 6

eufy RoboVac X8 - Información sobre el RoboVac - 7
Manual del propietario y acros documentos

8485

Anatomía del RoboVac

eufy RoboVac X8 - Anatomía del RoboVac - 1
A. Parte superior y lateral

eufy RoboVac X8 - Anatomía del RoboVac - 2
Recycle de pulvo Orligos de ventilacion

eufy RoboVac X8 - Anatomía del RoboVac - 3
B. Parte inferior

EspanolEsp

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 1
C. Recolector de polvo
Herramiona de linpieza
D. Entrada de aspiración

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 2

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 3
E. Base de carga

Botones eindicadores

Encender/Apagar (mantener pulsado durante 3hhospres)
Inicio/Detencion de la limpieza •Azul fajo: en espaa, limpieza en curso, pagar limpieza, regreso a la base de carga o carga completa •Naranjo fajo: funcionando con baterla bajo •Naranja intermitente (cuando está acoplado a la base de carga): carga en curso •Rojo intermitente: error *Consulte la seccion "Solucn de problemas > Alerta de voz" de estamanual para encontrar solutions.
Iniciar/Pasar el regreso a la base de carga •Azul intermitente lento: regreso a la base de carga •Azul fajo en aspero o en pausa
Limpieza localizada •Azul intermitente longo: modo de limpieza localizada •Azul fajo: en aspero o en pausa

Alui Ixar la funciun Buscar mi robot de la aplicacion EuryHorm, los Ires indicaciones LED se luminaran en color azul fife y se eschucar un mensaje de voz.

  • Para ahoarerenergla lauazulde los botones sae enua quandox
    El Robovac no se encuesta acoplado a la base de cargay haya estadoinvicto durinie 10 muns.
  • El RotoVac Leva 1 minuto complemente cargado.

(Luz de estado de Wi-Fi) Estado

Azul intermitente lento Esperando conexion

Azul intermitente rapiido Conectando con el router inalmbrio

Azul fio Conectarao al route Iralambrico

EspanolEsp

Cuando se inclina la limpieza automatistica, el RitoVoc se desolanza desde la base de cargo, realiza una detectacion automatica para generate mapas, determinina de forma inteligente su rute de limpieza y dividie el espacio en zonas. Las rutas de limpieza se planifican a lo longo de las paredes, es quiallo un methodo de limpieza en forma de Z para completar la limpieza de cada zona co forma secuccional.

eufy RoboVac X8 - Navigacion - 1

Generación de mapas y planos de planta en tiempo real

Gracias a la generación de mapas, el Rubio Vacpué aprender la ruta de limpiez corrected y comoce el entorno de su hojar de forma senilla. Después de la limpieza, se generate un ano de planta El mapase se actualizaré en tiempo real durante cada sesión de limpieza para garantiar una navigacion normal.

Para create un plano de plantacomplete:

  1. Retrir cua qui er oto que pue da en la trayecoria del Robovac o que pue da hacer que este sa emede

eufy RoboVac X8 - Generación de mapas y planos de planta en tiempo real - 1

No retire la base de carga après de crear el pia rda planta

Reubicación y regeneración de mapas

Si se ajusta la presidencia del RoboVac/la base de cargo o los alrededores cambiam de forma significativa, el RoboVac intentara reubicarse yolver a generate el mejo para que comaica con los alrededores.

  • S-la reubicacion se completea correctamente, el RoboVac reunaudara la limpieza
  • S-la reubicacion no se Complete a correctamente, el RoboVac volverara a generatear el mopa para garantar la novezacion normal con una nuova limpieza.

eufy RoboVac X8 - Reubicación y regeneración de mapas - 1

En el primer uso, aegüres de que el RoboVac inicia la limpieza desde la base de carga.
Durante la limpieza,no mueva el RoboVac con frequencia.Slo ha movido vuela a colocar el RoboVac en la posidacion original.

Primeros pasos

Consejos importantes antes del uso

eufy RoboVac X8 - Consejos importantes antes del uso - 1
a

eufy RoboVac X8 - Consejos importantes antes del uso - 2
6

eufy RoboVac X8 - Consejos importantes antes del uso - 3
C

eufy RoboVac X8 - Consejos importantes antes del uso - 4
a

eufy RoboVac X8 - Consejos importantes antes del uso - 5
C

eufy RoboVac X8 - Consejos importantes antes del uso - 6

Retire del sueo los cables de alimentacion y los objetivos quecillos que se podan erredar con el RoboVac, Utiice los suetacables suminstracos para organizar los distintos cables.
Piegue los cordes con fecos de les allombras para registrar que el RoboVac se enrte. Evite Imarar allombras de pelo longo, de colorres may osculos o da un grosor superior a 26 mm, y qua el RoboVac podria no funcional correctamente.
Es posi e que as zonas de acceso restringdo que configre no sean efectivas en aligos casonas. Se recomencancia encareciamente colocar tiras celimitadoras (deventa por separado) delante das chimeeras y otheras areas (p.e., conductos deventilacion) que poder provecar dales lo RocoVac si esste accade a dichas areas

EspanolEsp

No permila que e RoboVac acceda a areas mojadas durante la limpieze.
El Robovac poda subirase a objetos de nasta 17 mm de altura. Retire osestoyo,ce ser possible.
1 Los sesores anticlada evitaran que el RoboVac se carga por escaleras y desniveles bruscos en la mayoría de los casos. Los sesores son menos deficientes si están sucios o se usan en sueños con ataformas, reflectantes y de colores muy oscuros. Se recommende colocar barreras fisicas para bloquear las zones por as que el RoboVac podra caerse.

Preparación

Retire les Bloques de espuma jusqu'al paragolpes antes del uso.
2 Colique la base de carga en una superficie nivelada y apoyo contra la pared.

eufy RoboVac X8 - Preparación - 1

eufy RoboVac X8 - Preparación - 2

Retra los objetivos que se incluyen a una distancia de 1m de los laterales de la base de cargy y de 2 m de la parte frontal. Si no可以选择tra los objetivos, mueva el RoboVac a unaunda ubicacion y comprueque quegueveoolvera a la base de cargy con normalidad; de lo contrario,pongase en contacto con el service de atencion al cliente e el ymu para caterger asstanca.

eufy RoboVac X8 - Preparación - 3

4 Enchule el conector redondo del adaplador a la toma de alimentacion de la base de carga y othro extremo a la toma de corriente de la parcd.

Al connectar la base de carga a la corriente alernte, el ind cacer LED de a base de carga se enciende en color BI ANCO FI.O.

eufy RoboVac X8 - Preparación - 4
0

eufy RoboVac X8 - Preparación - 5

eufy RoboVac X8 - Preparación - 1

  • Inseste la base de carga en una ubicacion a la que el RoboVscocaeceader fácilmente. Es recommendable colocar la base de carga apoyoca contra la pared y sobre una superficie piacan y resistiente, en lugar de sobre alformbras q mquiesas.

  • Mantenga la base dearga始终保持 enchulada. De lo contronto, el RoheVac no vaolvera automacramente a su misma.

  • Para garantiar una carga correcta, noMEA la base de carga con fecundia. Cuando cambía deubicación, es posible que el RotoVac vuela a generate el.mapa acause de un error deubicacion (para obtener mas información, consultte Acerca del RotoVac > Navigacion con mapay gestion).

Carga del RoboVac

  • Asegürese de que el RoboVac está Completely cargado antes del uso.
  • El RoboVac volvó a la base de carga al terminar un ciclo de limpiezo o cuando la barrera se esté agotando.

EspanolEsp

Métro: Para�能ar el RoboVac a la base de carga, almeze los contactos de carga con los cc la base.

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 1

Meteo 2: Pulo la unidad principal o toque el cono a aplicacion Eufy Horpe para enviar el RocoVac a la base de carga.

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 2

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 3

  • Pera conservar la vida uti de la bateria, vuelva a cargasla al menos una vez cada 6 mases si nvo va aplicatar RoboVac durante un periodo de tempo prolongado.
    Para acceder al modal de suspENSION con consumo energi co reducido durante la carga del RoboVac,mantenga pulsados los tres botones del RoboVac (Uysin taneamente durante 10 segundos hasta que las luces se apaguen. La corriencia Wi Fi se descrita cuando este modo está activo. Pulse para pagar del mode de suspENSION con consumo energetico reducido.

Recarga automática y reanudación

El RoboVac vueive a la base de carga automatcarrante para recargarse cuando:

  • El RoboVac ha terminado del limpiei.
  • La limpieza no se compley a el rive de bateria esta bate. Cuando se hayacarrecargao al 80 % de你能idad, el Robovac reanudar la actividad para finalizaralimpieze restante.

eufy RoboVac X8 - Recarga automática y reanudación - 1

No更多信息 la base de cargo durante la limpieza; de lo contrario, puede que el RoboVac no regrese a la base de cargo para recargarse. Si se produce this error, tendra que colocarlo en la base de cargo manualmente. Siuve la base de cargo, incla la limpeza desde una nuevo Ublacion. El RoboVac regresara automatistically cuando ha sido completado la limpieza.

Uso del RoboVac

Encendido/Apagado

E RoboVac se enciende automatisticamente cuando se conecta a la base do cargas y se enchufa a la carriene.
- Cuando el RoboVac no se encuentra en la base de cargo, mantenga pulsado (U) urlando 3 segundos para enceter la unidad principal. Espera hasta que la luz de estaco de alimentacion seillumine en color azul bajo.
- Cuando el RoboVac no se encuentra en la base de cargo,可以更好 tener pulido.
- Durante 3 segundos para asagar la和个人idad principal.

Inicio de la limpieza

eufy RoboVac X8 - Inicio de la limpieza - 1

El RoboVac no puede hacer la limpieza a su nthal de carpa de la besteria en caso. En este caso, cargo primero el RoboVac ante su realizacion al limpieza.

EspanolEsp

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 1

Puse (1) para iniciai la limpieza en modulo automatico.

E I Robovac so despaza para detectar el entomoyo generar el mapa automotricarpene.

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 2

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 3

Vuela a pulsar bora paasar la limpieza.

Pulse (a) ranudarla limpieza
Cuando sePGA la Impeza, si coloca el RonoVac principal en la base de carga, la Impeza se detener.
Si la limpeza se pausa durante 10 Minutes, el RoboVac deja de limpar automatically y cambiará el rado de suspENSION.

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 4

Pulse: pera detener la impieza actual y volver a la base de carga.

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 5

Antes de la limpeza, reorganice los cables para evaporar interruptones de la alimentacion o caualquer daño causado al tirar de un cable durante la limpeza.

Uso del RoboVac con la aplicacion EufyHome

Para disfurutar acompleteo de todas las funidades disponibles,le recomencamaros que controle el RoboVac a travers de la aplicacion EufyHome.

Antes de empezar, aseguese de que:

  • Su smartphone o tableta ejecte iOS 9.0 (o superior) o Android 5.0 (o superior).
  • La SERIAL INALAMBRAICA de la bards de 2,4GHz este activada en el router inalambrio.
    La iz de estado de Wi-Fidel RooVac parpadoe lentamente en azul.
  • Su smartphone o tableta tonga Bluetooth activado para garantar una connexion δpma.
    RoboVac terga bateria suficiente durante la configuracion

eufy RoboVac X8 - Antes de empezar, aseguese de que: - 1

eufy RoboVac X8 - Antes de empezar, aseguese de que: - 2

  1. Descargue la aplicacion EufyHome desde App Store (dispositives iOS) o Google Pay (dispositives Android)
  2. Abra la aplicacion y create una direccion de usuario.
  3. Tocque elicoro " ^+ "para anadir "RoboVac X8" a su cuerta de EufyHome.
  4. Siga las instruetiones de la aplicacion para configurar la connexion Wi-Fi

Una vez connectado correctamente, podrá controlar el RoboVac a工程技术 de la aplicación.
Com a aplicación, pueda selectionar el nivel de aspiración que seee durante la limpieza, programar la limpieza, ver el mape de limpieza, configurar zonas de acceso restrinido, comprobar el estado de connexion a la red y acceder a functions adicondiea.

Luz de estado de Wl-Fl

Azul intermitante lentoEsporando conción
Azul intermitante rápidoConcepción con el router inalámbrico
Azul fijo Concepción alrouter inalámbrico

eufy RoboVac X8 - Antes de empezar, aseguese de que: - 3

Sté RoboVac se quèa atascado, toque la opération Buscarini robot de la aplicación para buscar laquina.Estamericanostedisplicable en la aplicación.

Restablecimiento de la connexion Wi-Fi

Para restablocer la conexión WI-Fi, mantenga pulsados los dos botones ( ) smultamente durante 5 segundos o haya que escribe un mensaje de你会. Al mismo tiempo, el Ropovac estaurantara la configuración preceternada de fibrilla.

Una vez se hayara restablecido la corrión Wi-Fi, eschucará unmessage de你会 y la luz de estado de Wi-Fi parpocarda lontamente en azul. Siga las instructaciones de Wi-Fi de la aplicación EUTFyHome para configurar la corrión Wi-Fi.

EspanolEsp

Programación de la limpieza

En la anticidación FulfHorne, peut programar el RotoVac para que irániche la limpiza a una hora españica.

eufy RoboVac X8 - Programación de la limpieza - 1

Puede configurar la hora y personalizar la programacion de la limpieza de dormingo a sábanco en la aplicacion Fufy I borne. esta direccion solo está disponible en la aplicacion.

Selección de un modo de limpieza

eufy RoboVac X8 - Selección de un modo de limpieza - 1

  • Puede pulsar unquelquier momento para pazar el ciclo de limpieze en cursro.
  • I跟他 could see seolionar un mode de limpeza de la aplicacion EufyHomo.

Limpieza automatica

  1. Pulse (br)ra起初 la limpieza en mode automatéico.

eufy RoboVac X8 - Limpieza automatica - 1

Z. Vuela a pulsar Dora pausar la impieta.

eufy RoboVac X8 - Limpieza automatica - 2

Alencendorse, el RoboVac se inclara en el modo de limpieza automatico de forma predefinirada.

Limpieza localizada

F. RoboVac impía a fondó una zona española de 1,5 m x 1,5 m, in que的结果 si hay una zona con polvo o sucedad concentrada. Una vez completada la impieza de la zona española, volverá autorística a la base de carga.

eufy RoboVac X8 - Limpieza localizada - 1

Pulsar Praiinlca la Imaicza locaizada.

eufy RoboVac X8 - Limpieza localizada - 2

Limpieza por habitaciones (solo disponible mediante la aplicacion EufyHome)

En este modo, su hogar se divide automatically en varias habitaciones para la impieza en la aplicacion EufiHorme. Puede personalizar la configuracion de las habiaticaciones en la aplicacion. El RoboVac impiara las hoitacones seleccionadas y yolverve a la base de carga (res la impieza).

EspanolEsp

  • Initia la limpieza por habraciones solo desquues de cui el Rohovac haya createo el mapa.
  • Se recomienda que el Robovac se desplace sobre la base de carga para poderla limpieza por hoqueaciones.

Limpieza de zonas (solo disponible mediante la aplicacion EufyHome)

En este modo,ould configurar una zona de limpiezo en la aplicacion Fufy lome. El Robovac impiarid unicamente la zona seleccionada.

Selección del nivel de potencia de aspiración

En la aplicacion EufyHome, seleccione el rive, de potencia de aspiracion que se adaplo a sus neocadidas:

Silencioso
- Estandar (preceteminado)
Turbo
Maximo

Selección de la función BoostlQ™

En la aplicacion EufyHome, seleccione la funccion BoostIQ78 segun sus necessities El Robovacacularly mea tion de aspunication s detectao que es necessar o para garantar una limpeza optima. La funccion BoostQ79 is ideal para la limpeza de afobras gruesas y elementos dificiles de aspirar, ya que reducir e tempo del imeza total, aunue augmentar el nivei de ruido. Si el ruido de la aspiracion provocacion por la funccion BoostIQ78 le resulte molesto, puede desactivarla

Uso del RoboVac con Amazon Alexa y el Asistente de Google

Tanto Alexa de Amezion como el Asistente de Google son asistentes de bazigintentes basados an IA que lo permit controlar el RoboVac con la voz.

Antes de empezar, asegürese de que:

  • El RoboVac está connectado à la base de cargo para garantizar que dispone de energia sufficiente.
    El RoboVac estecnecteda/ajaplicationEuryHorme.
  • Disione de un dispositivo compatible con Alexa (p. e), Amazon Echo, Echo Dot y Amazon Tap, Echo Show, Echo Spot) o con el Asistente de Google (p. e), Google Home, Google Home Mini). Tsin sdisposivo se vancken por separado.
  • La aplicacion Alexa de Amazon o Google Homa ya esste instalacion en el dispositivo intellegnte y de que haya催生 una cuenta.

Para controlar el RoboVac con Alexa de Amazon o el Asistente de Google

I.Abrla la aplicacion EutyHomicy toque "Smart Integrations (Integrações, intelições) en la parte superior izquierda.
2. Siga las instaluciones en pantalla para completar la configuracion, 9899

Actualmente, esta funccion esta disponible cricamente en ingls, aleman, francs y español. Para comprobar si han adido aes viños odios, consulte https://www.euyliffe.com/sunper/

Configuración de paredes virtuales/tiras delimitadoras

Pared virtual (disponible solo en la aplicacion)

En la aplicacion EurylHome,可以选择 configurar una zona de accesso restringido o una pared virtual como una zona restringido. Este elimina la necessities de user barres fisiques, incluyendo lasolas delimitadores.Esta funciona para ciisirae Incarnete para dividir laszonas delimpiezo, no para airen zonas pellosas.

  • Zona de acceso restringido: e RobeVac no accederá a la zona para aspirar oregar.
  • Pared virtual e RoboVac no cruzar la pared virtual.

Para configurar una跖 virtual, el RocoVac depear como ejectedura ronda de limpieza para create un plano de planca.

Aunque sa haya configurado un a paeo virtual, puece que el RobaVac entre en la zona restrigida debida a la reubicacion, el positionalamento erroneo o es configuracionl incorrecte de los sensores.
- 5: mueve el dispositivo o cambia el entorno, es possible que se pierceran las paredes virtuales, lo que provocará un error del mapa y su regenerationación.

Tiras delimitadoras

Las tiras delimitadas (ceventa por separacion) poderaan ayudar a evaporar que el RoboVac acceda a areas peligrosas. El RoboVac reconcerca la tira delimitacora y ro accederada al zona restrinfta.

  1. Identifique el area o el elemento al que no desea que el RoboVar se acercue.
  2. Colocque las tiras de imitadores de modo que quadren PI ANAS en el sueño o bajo una alformba.
    No cologuo as tiras delimitadores bajo elafombras GRUESAS, ya ques as posble que I RoboVac no pueda reconocerlas.

EspanolEsp

eufy RoboVac X8 - Tiras delimitadoras - 1

eufy RoboVac X8 - Tiras delimitadoras - 2

  • Assegmente cie colocar las tiras delimitradores sobre la mesma superficie planta en la que se utilize el RoboVac.
    Sila tira delimidadora se enrola, teflela y vuela a colocarla en el suejo con cinta adhesiva. De lo contrario, es possible que las fas delimitadoras no funciona correctamente.

Limpieza y mantenimiento

Antes da procedar a lo limpiza y a manternimiento, apague a dispositivo y esacer chuie el adaptations.

Para encontrar un rendimiento optimal, sigas las cuales instructueras para realizar la limpieza y a manterimiento regulares del RoboVac. La fecuencia de limpieza/sustitución dependerá de sus hoos dosculoso del RoboVac.

Frecuencia de limpieza/sustitución recomendada

Pieza del RoboVacFrecuencia de limpieza Frecuencia de sustitución
Recolector de polvoDespués de cada uso -
Filtro Una vez por semana/Cada 3 mases
Capillo giratorio Una vez por每人:Cada 6-12 mases
Capillo lateral Una vez al mes:Cada 3-6 mases (o c que se vean deteriorados)
Protección del capilloUna vez al mes:Cada 3-6 masesa cuando la tira de goma ce silicona de la protección del cepillo esté visiblemente deteriorada)
Sensors Una vez al mas -
Contactos de cargaUna vez al mes -
Rueda giratoria Una vez al mas -

Limpieza de los filtros y el recolector de polvo

1 Pulse el boton de Iberacion del recolector de polvo y ire de recolector de polvo para extraco.
2 Abray vace el recolector de polvo.

eufy RoboVac X8 - Limpieza de los filtros y el recolector de polvo - 1

EspanolEsp

Retiree el fllro

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 1

4 Limpie el recolector de pa y e filtro cor el cepilo de limpica

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 2

5 Aciare el recolector de polvo y el filto compleamente con agua.

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 3

102 103

Die seccr e recoector de polvo y el filto al aire por completo antes deolver autilarlos. Si el filto original no está completenessc, utilise el filto acioncial.

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 4

7 Vuelva a instalar el filto en el recolector de polvo.

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 5

Colque et recolecton de polvo en la unidad principal.

eufy RoboVac X8 - EspanolEsp - 6

EspanolEsp

Limpieza del cepillo giratorio

Tire de las pestas de liberacion para desbloquear la proteccion cel cepillo, tal y como se muestra.
2 Levante el capillo giralorio para extraerla.
3 Limpie el caplo giratorio con la herramienta de limpieza.
Vuaio a instalar o cepilo gistrato, para algo, introduze primarye el extremo saiente iyo, a continuacion, encaye en su situ.
5 Presione la proteccion del cepillo para encjaria en su silio.

eufy RoboVac X8 - Limpieza del cepillo giratorio - 1
1

eufy RoboVac X8 - Limpieza del cepillo giratorio - 2
2

eufy RoboVac X8 - Limpieza del cepillo giratorio - 3

eufy RoboVac X8 - Limpieza del cepillo giratorio - 4

eufy RoboVac X8 - Limpieza del cepillo giratorio - 5

eufy RoboVac X8 - Limpieza del cepillo giratorio - 6
3
4

eufy RoboVac X8 - Limpieza del cepillo giratorio - 7
5

Limpieza del cepillo lateral

Algunos elementos extraros, como peiros, que peuvent enrearcer con configuracion en el cepilio laterale y la suicidencia povoca adherirce a el. Asegrose de limoario con ficuccion.

1 Ullice un cestornilador Phillips para qutar e tornilo del capilio laterai.
Retiree el cepilo lateral.

eufy RoboVac X8 - Limpieza del cepillo lateral - 1

Descnre dey retire con caluidar qualquel pelo o cuedra que sa ha enrolto entre la und prado principal y el cepilo latera.
4 Limpie e cepillo lateral con agua.

eufy RoboVac X8 - Limpieza del cepillo lateral - 2

eufy RoboVac X8 - Limpieza del cepillo lateral - 3

Uilice ie cepillo lateral solo cuando este complemente seco.

EspanolEsp

Sustitución del cepillo lateral

Es possible que los capités laterales se解开 o daránupon de su uso duranteclaro tiempo. Para sostir Jiro, siga las instruetiones que se indidan a contra elación.

  1. Ulfice un destornllador Phillips para quitar el tornillo del cepillo lateral
    Extralga al cepillo laterale antiguo y encaje el nuevo en su sio.

eufy RoboVac X8 - Sustitución del cepillo lateral - 1

3 Apriete el tornillo paraajsarle cepillo lateral.

Limpieza de los sensores y los contactos de energia

Para mantener un rendimiento optimo, limpie los sensores de desrive y los contactos de carga con frequencia.
- Ullice un paño o un cepillo para guitar el povo de los sensores y los contactos de carga.

eufy RoboVac X8 - Limpieza de los sensores y los contactos de energia - 1

106 107

Limpieza de la rueda giratoria

El pelo y las partidas de polvo poden quedarse atrapados fácilmente en la rueda giratoria. Asegresde limpar la rueda giratoria con segurarid, segun sea necessario.

eufy RoboVac X8 - Limpieza de la rueda giratoria - 1

1Ire de la rueda giratona hacia fuera.

eufy RoboVac X8 - Limpieza de la rueda giratoria - 2

Retire el peyo y la suciudad que haya podido enredarse en la rueda o atascarse en a cavidad de la rueda.
3 Vuelva a instalar la rueda y empuejia'a NSTe que encaje en su situio.

No fimpie la rueda giratoria con agua.

EspanolEsp

Soluciones de problemas

A confirmación, se proporciónes soluciones para negarlas generales. Si no suece el corrector de problema, visita www.cutyfitec.com, vaya a la aplicación EuryHormo o póngase en contacto con support@euyfife.com para Obtender asistencia.

Problemas Solutaciones
RoboVac genera un ruido fuerte de repente.· Ajuste el nivel de potencia de aspiracion en la aplicacion EufyHorne. · Compruebe si hay un blocuo en el capillo giratorio, el filto, el recauterol de pocho o la entanca de aspiracion. · Aseguirse de que el filto y la proteccion del capillo se hayan instalado correctamente.
El mapa se piere a se vuelve a tener al descuievde la creacion de un plano de planta.· Si se aústa la posicón del RoboVac/la base de carga o los alredadores comián, el RoboVac intentara reubicarse y va ver a genrar el mapa para que coincida con los al reductores. · Vuelva a colocar el RoboVac en la base de carga e incide una nuevo sesión de limpieza.
El RoboVac no se pueda activar.· Asegürese de que el RoboVac esté conectado a una fuerte de alimentacion. · Asegürese de que la bateria está totalmente cargada. · Mantenga pulsado el boton (brande 3 segundos para encender el RoboVac).
El RoboVac deja de functionar repintinamente.· Compruebe que el RoboVac no se haya atascado en un obstácuo. · Compruebe que el nivel de balería no sea carnasido bajo. · Compruebe si el RoboVac ha emitido una alerta mechantalesmnajes de所提供, apaguee el RoboVac, espere 3 seguros y看你 en encenderlo.
No se pueda programar limpiezas.· Asegürese de que el RoboVac esté encendido. · Puede estabecer la hora del dia y la hora de la limpieza programática a travers de la aplicacion EufyHome. · Asegürese de haber establecido correctamente la hora programática. · Compruce be el nivel de la bateria del RoboVac asulisante para iniciar la limpieza. · El RoboVac no empezmara una limpiezo programada si ya está realizando una tarea de limpieza.
Problemas Solutaciones
La potencia de aspiracion as dabi.Compruebe si la entada de aspiracion está bloqueada poralguna obstruccion.Vacia el recollector de polvo.Limpie el filto con agua.Ajuste el nivel de potencia de aspiracion maximo en la aplicacion EufyHorse.Si hay agua o algo lo quido liquido en el sualo,compruebe si s ha mojado el filto.Del to secar el filto al aire porcomplete antes de usalizarlo.
El RoboVac no se carga.Compruebe si el indicator LED de la base de carga se lllumina (cuando el RoboVac no se escauntra en la base de carga).Si s e lllum ra,yue va a conectar el adaptador a la base de carga y pruebe una toma de corriente distinta.Si el problema persista,pórgaseoncontacto con el centro de service de eufy para reparar o sustituir la base de carga.Ulice un paro seco para quitar el polvo de los contactos de carga.
El RoboVac no pudevolver a la base de carga.Retire los objetos que se enquiryoten a una distancia de 1 m del laterales de la base de carga y de 2 m del parle frontal.Asegürese de que el RoboVac incide la limpieza desdela base de carga y que no saHay como do durante la limpieza.Limpie los contactos de carga.
El cepillo giratorio no gira.Limpie el cepillo giratorio.Rrotic elapelclo enredado en el cepillo g ratorio o en los extremos del cepillo.Compruebe que el cepillo g ratorio y la proteccion de cepillo se hayan instalado correctamente.
Los movimentos o elrecorrido del RoboVacson inusuales.Compruebe si s se ha emittido algo mensaje de voz relevante. Siga el mensaje de voz para solucrionare problema.USite un paro seco paralemiar los sensores con cuidado.Apague el RoboVac yylvania a encenderla para reinciardario.
El RoboVac no puedocorrectarse a una red W-FI.Asegüense de que el router inalambrico sea compatible con las bandas de 2,4 GHz y 802.11b/g/n (no se admitte la banda de 5 GHz)

EspanolEsp

Problemas Soluciones
No se pueda controlar el RoboVac con Alexa de Amazon.Compruebe si está algo problema de connexion a Internet. Compruebe si ha instalado la aplicacion Alexa de Amazon en el dispositalvo inteligiente y haactivado la hability "EufyHome - RoboVac" en ela. Para obtener más informacion, consulte la pagina "Smart Integrations" (Integraciones Inteligentes) de la aplicacion EufyHome. Asegúrese de tener una cuerta EufyHome y de que está correclada con el RoboVac. Asegúrese de que está utilizingos los comandos de voz correctos cuando le habla a Alexa.
No se pueda controlar el RoboVac con el Asistente de Google.Compruebe si está algo problema de connexion a Internet. Compruebe si ha instalado la aplicacion Google Home en el dispositivo intellgente y ha inclado laccion "EufyHome" en ela. Para Obtener más informacion, consulte la pagina "Smart Integrations" (Integraciones Inteligentes) de la aplicacion EufyHome. Compruebe si está utilizingos los comandos correctos cuando le habla al Asistente de Google. Cuando realizee su solicitudes, dg a primary las palabras de activacion "Ok Google". Replica la solicitudes, Hab e de forma clara al Asistente de Google.

Alertadevoz

Cuando RoboVac enclara un problema, a indicar rojo paradey y se eschuan las
indecaciones ce voz correspondientes.
Las Indicaciones de voz recogidas a continuacion son solo para referencia y poder
modificarse ligeramente con lasactualizaciones del paquete de voz.Consulte a
continuation las indicaciones de voz que ha escuchado para encontrar lacause y la
soluccion.

Mensaje de voz Causa y solución
Error 1: Paragolpes frontal atascado.El paragolpes está atascado. Gópelle ligeramente varías vezes para Eliminar los objetivos extranjós. Si no hay enellos extranjós, mueve el dispositivo a una nuevoubicación para irrearir.
Error 2: Rucca atascada. Compruebe lauya y muedva a una nuevo posición.Puede que la rucca está atascada o atrapada. Retriclequality abstúco o cerrano y compruebe que no haypolvo atrapado en la rúa. Mueve el dispositivo a unenauevaubicación e intelectelo de nuevo.
Error 3: Cepillo lateral atascado.Puede que el cepillo lateral está atascado. Limpilo eintelectelo de nuevo.
Error 4: Cepillo giratorio atascado. Retire el cepillo giratorio y limpiclo.Retriclel cepillo giratorio, la junta del cepillo, la tapadece cepillo giratorio y la entrada de aspiración para Impiarro. Una vez limpio, colque de nuevo las piezasen el dispositivo e intelectelo de nuevo.
Error 5: El dispositivo está atrapado. Limpie la zona cercana.El dispositivo está atrapado. Retriclequality abstúco o cerrano e intelectelo de nuevo.
Error 6: El dispositivo está atrapado. Cocolque el d dispositivo jusqu'à la uriculación en la que se produjo el problema.Puede que el dispositivo está suspendido en el aire. Muevelo a una nuevoubicación cercana a laubicación original e intelectelo de nuevo. Si el dispositivo aún no se inicia, limpie el sensor de bords e intelectelo de nuevo.
Error 7: Rucca suspendida. Mueve el dispositivo a una nuevoubicación.Puede que las cuales estén suspendidas en el aire. Muevelodispositivo a una superficie piñan y a unarenuevaubicación cercana a laubicación originale intelectelo de nuevo.
Error 8: Batería ba a el dispositivo se está apagancido. Cargue el dispositivo.El nivel de batería es bajo y el dispositivo se apagarde Cargue el dispositivo e intelectelo de nuevo.
Error 9: Se he detectado una tira delimitadora magnética, Mueve el dispositivo a una zona distinta.El dispositivo está demasada para de un camogmético fuerte o de una tira. Mueve el dispositivo a una zona distinta e intelectelo de nuevo.
Error 12: El sensor ce pareddecrecho requiere limpiecaLimpie el sensor de pared derccho, ya que estárubierto de palvo.

EspanolEsp

Mensaje de voz Causa y solución
Error 13: Dispositivo inclinado. Coloque el dispositivo en una superficie pinta para iniciañ.Puede que el dispositivo está inclinado. Coloque el dispositivo en una superficie plana e intelecto de nuevo.
Error 14: Instale el recolector de pojo y el filtró.Vuelva a instalar el recolector de polvo y el filtró y confirmarse que se encuentran en su lugar. A continuación, reinse el dispositivo.
Error 17: Se ha detectado una barrera virtual. Mueva el dispositivo a una zona distinta.El dispositivo está demasrado cerca de la barrera virtual. Mueva el dispositivo a una nuevoubicación e intelecto de nuevo.
Error 18: Puede que la tapa del láser está atascada.El sensor de presión de la tapa del láser está atascado. Mueva el dispositivo a una nuevoubicación e intelecto de nuevo.
Error 19: Puede que el sensor láser está atascado.El sensor de telemotria, ásper está cubierto de polvo. Limpie lointelecto de nuevo.
Error 20: Puede que el sensor láser está bloqueado.El sensor láser está bloqueado por: • Un entorno vacio • Espejos metálicos • Otros dispositivos que gancen rocejos Retiree qualqueer obstáculo y mueva el dispositivo a una zona distinta.
Error 21: La base de cargas está bloqueada por obstáculos cercanos.La base de cargas está bloqueado por obstáculos. Retiree qualqueer obstáculo cercano a la base de cargas e intelecto de nuevo.
Error S1: Error de la báreria Consulte al Manual del propietario o la aplicación para Obtener ayuda.- Abra el compartmento de la barrera y compruese si la barrera está conectada; a continuación, reinse el dispositivo. - Puede que a temperatura de la barrera se demasado alta o bajo. Espeze a que la barrera alcance una temperatura normal antes del uso (de 0 °C a 40 °C). - Si el problema persiste, pongase en contacto con el service de atencion a cliente.
Error S2: Error del módulo de la rueda. Consulte al Manuel del propietario o la aplicación para Obtener ayuda.- Compruee si las ruedas estan atascadas o hay polvo atrapados en su inferior antes de reinciard el dispositivo. - Si el problema persiste, pongase en contacto con el service de atencion a cliente.
Mensaje de voz Causa y solución
Error S4: Error del ventilador de aspiración, Consulte el Manual del propietario o la aplicación para Obtenerroof.- Compañee si las aspas del ventilador está atascadas con un objeto extraño antes de reiniciar el dispositivo; - Limpie el roco ector cc polvo y el filto antes de reiniciar el dispositivo; - Si el problema persistsile, píngese en contacto con el service do atencion al cliente.
Error S5: Error del capillo giratorio. Consulte el Manual del propietario o la aplicación para Obtenerroof.- Retre y limpie el capillo giratorio, la conexión del capillo giratorio, la tapa del capillo giratorio y la entrada de succión antes de reiniciar el dispositivo; - Si el problema persistsile, píngese en contacto con el service do atencion al cliente.

Especificaciones

Entrada 24 V 1A==
Tensión de la batería 14,4 V==
Consumo de energia 60 W
Tonto de batería14,4 V= Iones de litio de 5700 mAh (pico)
Capacidad cc reccelerstor de polvo0,6 l
Tiempo de limpiezo 150 minuto mix.
Tiempo de carga 240-300 minuto
Entrada 24 V 1A==
Salida 24 V 1A==

Espanol

Servicio de atencion al cliente

Para poder acá las preguntas recentes y Obtener más información, visit https://support.euylife.com/.

support@eufylife.com

Escanee el codgo QR para atiterer mas informacion de saporle.

eufy RoboVac X8 - Servicio de atencion al cliente - 1

eufy RoboVac X8 - Servicio de atencion al cliente - 2

@EufyOfficial

eufy RoboVac X8 - Servicio de atencion al cliente - 3

@EufyOffcial

eufy RoboVac X8 - Servicio de atencion al cliente - 4

@EufyOfficial

eufy RoboVac X8 - Servicio de atencion al cliente - 5

@EufyOfficial

114

Sommaire

eufy RoboVac X8 - Sommaire - 1
Ataches de
cable (x5)

Estrarre la ruta orientabile.

eufy RoboVac X8 - Sommaire - 2

eufy RoboVac X8 - Sommaire - 3

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : eufy

Modelo : RoboVac X8

Categoría : Robot aspirador