RoboVac X8 - Aspirapolvere robot eufy - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RoboVac X8 eufy in formato PDF.
Domande degli utenti su RoboVac X8 eufy
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere robot in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RoboVac X8 - eufy e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RoboVac X8 del marchio eufy.
MANUALE UTENTE RoboVac X8 eufy
156 Istruzioni importanti sulla sicurezza
163 Informazioni su RoboVac
Contenuto della confezione
Anatomadi RoboVac
Pulsanti e indicatori
Navigazione e gestione delle mappe
168 Per iniziare
Suggerimenti importanti prima dell'uso
Preparazione
Ricarica di RoboVac
Ricarica automatica eriawio
172 Uso di RoboVac
Accensione/Spegnimento
Avio della pulizia
Uso di RoboVac con l'app EufyHome
Selezione di una modalità di pulizia
Uso di RoboVac con Amazon Alexa/
Assistente Google
Configurazione della parete virtuale/striscia di delimitazione
179 Pulizia e manutenzione
Pulizia del contentitore della polvere e del filtro
Pulizia della spazzola rotante
Pulizia della spazzola laterale
Sostituazione della spazzola laterale
Pulizia della ruota orientabile
187 Risoluzione dei problemi
Allarme vocale
193 Assistenza clienti
Grazie per aver accostato RoboVac. Prima d'utilizzazione di spositivo leggere afterlamenti nelle segmente istituzion e conservate come riferimento in fuoro:
Italianoital
Istruzioni importanti sulla sicurezza
Per ridurre il rischio di danni o lesions, tenere le presenti istruzioni a portata di mano durante la configurazione, l'utilizzo e la manutenzione di quello dispositivo.
Questo è il symbolo dell'allarme di sicurezza. Questo symbolo segnala all'utente i potenziali pericoli che possono causare danni a propietà e/o gravi leSIONi fisiche o morte.
- Questo dispositivo può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con disponità mentali, fisiche o sensoriali limitate oppureriere di esperienza e consozcene, le quali abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso sicuro di questo dispositivo e abbiano chiaramente compreso i pericolii connessi.
I bambini devono essere monitorati per evitare che giochino con il dispositiivo.
I bambini non devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione sulla supervisione di un adulto. - Questo dispositivo deve essere utilizzato escludivamente con l'alimentatore in dotazione.
- Prima di effettuare le operazioni di pulizia o manutenzione del dispositivo, rimuovere la spina alla presa.
- La sostituzione della batteria nel dispositivo deve essere eseguita escludamente da un professionista qualificato.
- La rimozione della batteria deve essere effettuata scollegando il dispositivo dall'alimentazione elettrica.
Per ricaricare la batteria,utilizzare esclusivamente l'alimentatore rimovibile (Stati Uniti/ Canada:GSCU10005024V24T; Regno Unito: 156 157
GSCB1000S024V24T; Australia: GSCS1000S024V24T; Unione europea: GSCV1000S024V24T) in dotazione con il dispositivo.
- Prima di smaltire il dispositiivo, rimuovere la batteria. Per rimuovere la batteria, svitare prima le viti sulla base, quando rimuovere il coperchio posteriore. Rimuovere la batteria sganciando il connettore rapido.
La batteria usata deve essere insertita in una busta di plastica sigillata e smaltita in modo sicuro, conformmente alle normative ambientali locali. - Il cavo flessibile esterno dell'alimentatore non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, è necessario smaltire l'alimentatore.
- Questo dispositivo è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.
- Questo dispositivo non è un glucattolo. Non sedersi o stare in piedi sul dispositivo. Sorvegliare i bambini piccoli e gli animali domestici nelle dispositivo è in funzione.
- Conservare eutilizzare il dispositivo solo a temperatura ambiente.
Nonutilizzare il dispositivo per aspirare oggetti ch stiano bruciando o che emettano fumo.
Nonutilizzare il dispositivo per aspirare versamenti di.
candeggina,vernice,sostenze chimiche o qualsiasi alto liquidido. - Prima di utilizzare il dispositivo, raccogliere tutti gli oggetti in tessuto o carta morbida. Sollevare le corde di persiane e tende. Spostare i cavi di alimentazione e gli oggetti appuntiti e fragili. Se quello dispositivo passa sulla cavo di alimentazione e lo trascina, cui provocare la caduta di oggetti da tavoli o scaffali.
- Se laStanza da pulire ha un balcony, è necessarioutilizzare una barriere fisica per impedire l'accesso albalcone e per garantire un funzionamento sicuro.
Italianoital
Non posizionare alcun oggetto supra il dispositivo.
- Tenere a mente che il dispositorio si muove. autonomamente, Quando si cammina nell'area in cui il dispositorio è in funzione, prestare attenzione per evitare di inciamparvi.
Nonutilizzare il dispositivo nelle aree con prese elettriche espostesul pavimento.
Non esporre i componenti elettronici, la batteria o la base di ricarica integrata del disposativo. All'interno del disposativo non sono presenti parti riparabili dall'utente.
Non utilizzato il dispositorio su un pavimento grezzo, non sigillato, lucidato a cera o ruvido, poichéosi facendo si rischia di danneggiare il pavimento e il dispositorio. Utilizzato esclusivamente su pavimenti duri o su tappeti a peso corto e non su tappeti con i bordi con nappe o fili liberi.
- Questo disposativo è progettato per essere usato su pavimenti sulla provocare graffiti. Si consiglia comunique di provare a usee il disposativo su una piccola area della stanza da pulire per verificare che non si graffiti prima di iniziare la pulizia dell'intero ambiente.
Utilizzare unicamente gli accessori consigliati o descritti nel presente manuale.
Non toccare I'apparecchio o la spina con le mani bagnate.
- Prima dell'uso, verificare che il sacchetto per la polvere o i filtri siano posizionati correttamente.
Non utilizzato il gruppo batteria o l'apparecchio se danneggiati o modificati. Le batterie danneggiato modificate possono avere un comportamento imprevedibile con seguente rischio di incendi, esplosioni o lesioni.
Non esporre il gruppo batteria o l'apparecchio a fuoco o temperature excessive. L'esposizione a fuoco o atemperature superiore a 130^ potrebbe causare
esplosioni.
Non modificare o tentare di riparare l'apparecchio o il gruppo batteria (a seconda dei casi), fatt a eccezione per quanto indicato nelle istruzioni per l'uso e la cura.
- Seguire tutte le instruzioni di ricarica e non ricaricare il gruppo batteria o l'apparecchio al di fuori dell'intervalto di temperatura specificato nelle istruzioni. Ricaricare in modo inadeguato o a temperature non comprese nell'intervalto specificato cui danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi.
- Il sensore di distanza laser presente sul disposizione è conforme agli standard per i prodotti laser di Classe I definiti nella norma IEC 60825-1:2014 e pertanto non genererera radiazioni laser pericolose.
AVVISO

Questo symbolo sul dispositorio o sulla confezione indica quando segue:
Non smaltire gli apparecchi elettrici come rifiuti urbani misti. Utilizzare le strutture di raccolta differenziata. Contattare le autorità locali per informazioni relative ai servizi di raccolta disponibili. Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti in discariche, le sostanze pericolose sono infiltrarsi nel terreno e raggiungere le acque sotterraneano entrando così nella catena alimentare e danneggiando la salute e il benessere delle persone. Quando si sostituiscono i vecchi apparecchi con modelli nuovi, il rivenditore è legalmente obligato a ritirare il vecchio apparecchio per lo smaltimento Gratisio.
Italianoital
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alle norme FCC, Parte 15. Il funzionamento è soggetti alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non può causare interferenze pericolose e (2) il dispositivo deve accettare qualiasi interferenza ricevuta, comprese quale che possono causarne un funzionamento indesiderato.
Avverenza: modifiche o cambiamenti non espressamente approvati dai responsabili della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente a utilizzato l'apparecchiatura.
Note: esta apparecchiatura è stata collaudata ed è risultata conforme ai limiti stabiliti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi delle norme FCC, Parte 15. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un's installatione residenziale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e più irradiere energia a radiofrequenza e, se non viene installata eutilizzata conformmente alle istruzioni, più causareinterferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia,non vi è alcuna garanzia che non si verificcherannointerferenze in una particolare installatione.Se estaapparecchiatura dovesse causare interferenze dannose perla riscizione radio o teilevisiva, determinabili spelngendo eriaccendendo l'apparecchiatura, si invita l'utente a tentaredi correggerle adottando una o più delle misure seguenti:1) riorientare o riposizionare I'antenna ricevente;2) Allontanare l'apparecchiatura dal ricevitore. (3) Collegarel'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso daquello utilizzato per il ricevitore. (4) richiedere assistenza alrivenditore o un technician radiotelevisivo esperto.
Dichiarazione di conformità ISED
Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza che sono conformiagli standard RSS esenti da licenza di Innovation, Science and Economic Development Canada. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
- Questo dispositivo non può causare interferenze.
- Questo dispositiivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Dichiarazione di conformità durante l'esposizione alle RF
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni definite alla dichiarazione FCC/IC per gli ambienti non controllati. Questa apparecchiatura devese sere installata e utilizzata a una distance di almeno 20 cm tra il radiatore e il corpo dell'utente.
Dichiarazione di conformità
Il prodotto è conforme ai requisiti dell'Unione europea relativi alle interferenze radio. Con la presente, Anker Innovations Limited dichiarare che l'apparecchiatura radio di tipo T2262 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo Internet seguente: https://www.eufylife.com/.
Potenza massima in uscita: 18 dBm (per UE)
Banda di frequenza: banda 2,4 G (2,4000-2,4835 GHz)
Italianoital
Avvisis sui marchi
- Amazon, Echo, Alexa e tutti i relativi loghi sono marchi di Amazon.com, Inc. o delle sue affiliate.
- Apple e il logo Apple sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.
Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google Inc.
Google Home e un marchio di Google Inc.
Informazioni su RoboVac
Contudo della confezione

RoboVac Base cricarica Adalatord


almentazone

Fittro agguntivo


SpazzolateleraleaggiunlvaFascettepercavi(5)

Marue di strutzione: altre documenti.
Italianoital
Anatomia di RoboVac
a. Parte superiore e laterale


B. Parte inferiore

164 165
Contenitore della polvere
Strumento per la pulizia

D. Bocchetta di aspirazione


E. Base di ricarica


Italianoital
Pulsanti e indicatori
| Accensione/Spegnimento (tenere premuto per 3 secondi) | |
| Avvio/Interruzione della pulizia • B.U. fisso: standby, pulizia, interruzione pulizia, ritorno alla base di ricarica o completamente carico • Arancione fisso: funzionante in stato di ballerie scerica • Arancione pulsante (quando è arcorato alla base di ricarica); ricarica • Rosso lampeggiante: errone "Per le sozioni, consul tare la sezione "Risuzzone dei problemi" > Allarme voce" del presente manua e. | |
| Avvio/Interruzione del ritorno alla base di ricarica • B.U. lampeggiante lento: ritorno alla base di ricarica • B.U. fisso: in standby o in passa | |
| Pulizia localizzata • B.U. lampeggiante lento: modalità pulizia localizzata • B.U. fisso: in standby o in passa | |
| ·Quando si utilizes la funzione trova il mio robottramte Iapp EufyHome, tutti e trog gli indicatori LED sono di coloro blus fiasse e vivenza emesso um messaggio vocale. ·Per risparmiare energia, la via è più pulsianti se spegne quando: ·RoboVac non è anticorralo alla base di riunarica ed è sialic inaltivo per 10 minuti. ·RoboVac è completamente carico per 1 minuto. |
| (spla di stato del WI-FI) | Stato |
| Blu, lampoggettiamento lento in silesta di connessione | |
| Blu, lampoggettiamento veloce Connessione al router wireless in corso | |
| Blu fisco Dispositivo connesso al router wireless |
Navigazione e gestione delle mappe
Navigazione
Al mimento dell'evizio delle Pulia automatoria, RoboVac si spesa della base di ricorica, scansion automata camente l'amiente per genere delle mappe, stabilise il percorso di pulia e dividhe lo spazio in zono. I percorsi di pulia sono planificati lungo le parti, seguito un metodo a forma di 2 per garantire il completenessamento della pulia di cascuna zona una alla volte.

Mappatura in tempo reale e planimetria
La mappa in tempo rea e aiula RobiVac imparare a conoscere facimile il corlto porcorse di puiz a s'ambiente della propria casa. Una planistica sera generata al termine della pulizia. La mappa sà aggiorata in tempo rea nel corso di ciascuna sessione di pulizia per garantire una corrata navigazione.
Percreareuna planimetracompleteapelamento
Apriere le porle affinche RobcVac possa mappare ciassuna sanze.
Riovaveo qualisi oggotto che potroboc è rimerico o che potroboc ostacolare I passaggi di RoboVac.

Non rimuoverla base di ricarica copla creazione di una planimetria.
Rilocalizzazione e nuova mappatura
In caso di regolazione d'RobVac/della base ci rcarica, o se vise apportara una sostaniziale modifica agli ambienti circostanti, RobVac provoca e esegui una ricollazazioni e genera una nuova mappa che corrispondi agli ambienti circostanti.
Italianoital
- Se la rilocalizzazione avviene in modulo corretto, BobVac ricenrenda a pulire.
Qualore foperazione non riuscisse, RoboVac genererà una rcvoa mappa per
assicurare la corretla ravigazione in un ciclo di pulizia successivo.

- Quando se utilize Ruovac per la prima voita, assicuransi che in zai pule delle basa di ricacric.
- Duruña la púlla, men spostare frequently retrocheva RoboVac. Se spostado, ropositiunare RoboVac nel púlla inicia:
Per iniziare
Suggerimenti importanti prima dell'uso

a

6

C

e
Rimuovere dal pavrimento i cavi di alimentazione e i piccoli oggetti che potrebbero ostacolare il passaggio d'RoboVac. Utilizzare le fascette per cavi in colazione per organizzato - fil e cavi di alimentazione.
Ripiegare i bordi con le nappe solto i tappel i per evitare che RoboVac si imngl. Evitare di pulire tappiet a poo lungo e coloro molto scuro o tappet con poe di spessore superiore ai 26 mm perché potrebbero causare un malfunzionamento di RoboVac.
Le "Zone a divieto di accesso" impostale potrebbero in alcuri casi essere inificaci. Si raccomanda vivamente o positazione derile strisce delimitazioni (vendute separalamente) di fronte a carinell, a la alte aree che potrebbero causare danni a Robovac se il dispositivo v entrasso (ad esempio, le presc diaria).
Tenero RhoVac Iontanc da zone umide durante il cico di pulizia.
168 169
RoboVac pub saite sopr oggeti alti fno a 17 mm. Se possibl, rimuoverali oggeti
Nela gran parte de casi i sensori anticaduta impedranno a RoboVac di cadere d'scale o superfici incine. I sensori possono risultare mero efficiaci in caso di presenza di sporc zia o se utilizzati su pavimenti riviesti di mucette, riflettenti o mo scuri. Si consiglio di applicare delle barriere fisiche per cirosscrivire la area in cui RoboVac dovui riscichare di cadere.
Preparazione
1 Prima cell'uso, rimuovere blocchetti di polistro accanto al pararit.
Posizonare la base di ricarica su una superficie plana e contro una parete.


Rimuovere gli oggetti situati entro 1 m dai lati destro e sinistro e cui a meno di 2 m nella parte antarioro da la base di ricarica. Se non si riesce a rimuovere gli oggetti, spostare Rovac in una nuova posizione e verificare che possa tornare normalmente alla base di ricarica, in caso contrarico, contattare l'assistenza clienti euty dericevere supporto.

Collegare il connettore rotondo dell'acattatore alla presa di alimentazione sulla base di ricarica e la'altra estremita a una presa a parete.
Quando la base di ricarica si connette a una fonte di alimentazione CA.
Iindicatore LED sulla bese di ricarca e di colore B ANCO FISSO.
Italiano/


Ricarica di RoboVac
Assicurarsi che prima cellil utilizzo RoboVac sia completemanti carico. RoboVac tornera a la base di ricarica al termini di ogni clico di puleta o quando la batterie è in esaurimento.
Metodo 1: colegare RonoVac alla base d ricarica a hmeando i suo pin d ricarica con cui lulla base.

- Sc RoboVac non veria uslizzato per un lungo periodi di temao, por preservare la durata della battenia, ricaricario almeno una volta degli mesi.
- Durante la ricarcia di RoboVac, per entrare nella modalita Standby, con risparriamento energetico per il risparriamento energia, tener premlui contemporaneamente i ttre pulsanti (Le prenti si RoboVac per 10 secondi finché le spie non si spengoro, Il Wi-Fi è disabilitato, quando esta modalità è activa. Premere luscire alla modalita Standby con risparmi e energetico.
Ricarica automatica e riavvio
RoboVac nitrona automaticamente alla base di ricarica per eseguire una ricarica nelle situazioni seguenti:
RoboVac ha terminato la pulia.
La pulizia non è completinge il livello di carica della batteria si abbassa: una volta raggio un'18% di carica. RoboVac si riavviere per terminare la perte-stante della pulizia.
Non spostare la base di ricicaria durante la purità onda aviate che RoboVac non risca a tornarvi per eseguire la ricicaria, Se ci sono avviene, è necessario collegare il dispositivo manually alla base di ricicaria. Se la base di ricicariaiene spostata, iniziare a pulire da una rocca posizione, RoboVac vi tornare automaticamente al termine della purità.
Italianoital
Uso di RoboVac
Accensione/Spegnimento
RoboVao sc accende automaticamente quando vendo collegao alla base de ricarica e al'alimentazione:
- Quando RoboVac non è co Locatedo sulla base di ricarica, tenire premuto ( ) per 3 secondi per accederere l'unità principale. Attenderere che la spia di stato dell'alimentazione diverti ci colori blu.
Quando RoboVac non e collocato sulla base clinica, tenere nuovamente premuto per 3 secondi per spegnere lunita principale
Avvio della pulizia

- RoboVac non pub avviare la punizie se il livello d'carica della batteria è besso. In tal caso, ricarcare RoboVac prima della punizie.

Premere per avware la pulizia in modalita automatica.
RoboVac si sposta per scansionare l'ambiente e generare automatistica rumentauna lista.


Per interrompere la pulizia, premere nuovamente (
Per riprenderelapulizaprimee
Quencic ilcdo dlpiizia viene interrotto. I posizionamento di Rabovac sul a base di ricarica arresterla la pulizia.
Se ilicido di purità viene interrotto per 10 minuti, Robovac arrreste automaticamente la pulizia e passà alla modalità ci sospensione.
172 173

Premereerarrestarefattuaecicidipulziaeareritoronoalla base di nicanca.

Prima della pulizia, sistemi r'icav di sride evilare un'interruzione cell'allimentazione o eventuali danni covutali trascinamento accidente e dei sudddetti cavi durante la pulizia.
Uso di RoboVac con l'app EufyHome
Per usufruiro di tutte le funzionalita disponibili, e consigilabie controllare RoboVac. Iramile l'app EufyHorne.
Prima di iniziare, verificare che:
- Lo smartphone o il tablet esegua iOS 9.0 (o versione successive) o Android 5.0 (o versione successive).
- Sul router wireless sia attivata la banda Z,4 CH-2 del segnale wireless.
La spia di stato del W-1180 RoboVac emetta una luce blu che lampeggia lentamente.
Il proprio smartphone o tablet abba attivato il Bluetooth per garantire una connessione miglione.
Robovac abbia sufficiente alimentazione durante a configurazione.


Download on the
AppStore

GET IT ON
Google Play
- Scancarare Pago EufyHome dall'App Store (dispositivi iOS) o da Google Play (dispositivi Ancrsid).
- Aprée l'appe creare un account cliente.
- Tocare ficona con i segno + per aegilungere "RoboVac X8" allaccount EuVohire.
- Seguire le instruzioni visuaizzate nell'app per configurare la connessione del Wi-Fi
Una volta stathilia la corressione, il possibile controlare RoboVac tramite l'app.
Italianoital
Con l'appo, a possible selezionare il livello d'aspirazione considerato per la puzia, quincare i cici di puzia, visualizzare la mappa delle puzie svolte, impostare la zone denominata "Zone a divieto di accesso", controlo le stato della connessione, rete e accederà al inferiori funz onalita.
Spia di stato del Wi-Fi
| Biu, lampegliamento lento | In attesa di connessione |
| Biu, lampegliamento veloce | Connessione al router wireless in corso |
| Biu fisso Connesso al router wireless | |

- Qualora RoboVac restasse intrappolato in un spazio, toccare Cerca il mio robot nell'app. per trovarre il dispositivo. Questa funzione è disponibile solo nell'app.
Reimpostazione della connessione Wi-Fi
Per Rimpostare la corressione Wi Fi, tene e premi cortemporanearmente i due pulsanti ( ) [ ] r5 secondi finc di non veriet emesso un messaggio vocato. Nello"This什么意思 RoboVac ripristiterne le impostazioni predefinire di fabbrica.
Quenc lo corressione Wi-Fi viena raimpostata, si averhiru un messaggio vocale e la spi di staco del Wi-Fi ermette a una luce blue che lampeggerl lantamente. A istesso punto, è possible segure le istruzioni relative al Wi-Fi nei'app EuyHorne per configurare la connessione Wi-F.
Pianificazione della pulizia
L'appuy fuiyone consente elprogrammare RoboVac in moi de iniZare la pulizia un orario prestafito.

- Con'app. EufyHone a possiIe impostare I'oratio e personalizzare e pianificazioni di pulizia da domenica a sabato. Questa funzione è disponibile solo ncl'app.
Selezione di una modalità di pulizia
174175

- E possible preme duaiunque momento interinterpere I'attuale ciclo di pulzia.
Lapp EufyHome consente inolte di sezionare la modalita di pulzia.
Pulizia automatica
- Premere ar avviare la pulizia in modalita automatica

- Per intercompene a pulizia, premere nuovamiente (

Per impostazione predefinita, all'accessione RoboVac si avvi in modalità Puli zia automatica.
Pulizia localizzata
RoboVac puisce accuramente un area specifica di grandezza para 1,5 m x 1,5 m, funzione uthe in case di concentrazione di polyvete a residui in un'area limitata. Quando la puizla di una determinata zona e terminata, il dispositivo torna automaticamente alla base di ricarica.
Italianoital

Premiere Per avviare la Pulzia localizzata

Pulizia delle stanze (disponibile solotramite l'app EufyHome)
In questa modal l, nll'app Euly Hor la casa viene automatricamente divisa in diverse stanzne per la puzia. Nll'app e inotre possin le personalizare le impostazioni delle stanze. RoboVac purla solamente le stanze selezionate e ritornera alla base di ricarica al termine dell'operazione.

Aviara la Fufizia da stanzie sibic o depre che RoboVac ha creata la TSGO.
- E consigilable che RoboVac si sposti da base di ricarica per initiarie a Pulia delle stanzze.
176 177
Pulizia a zone (disponibile solo tramite l'app EufyHome)
In该怎么 modalit, he possible impostare una zona da pulire nllapp Fufy Horne Robovac pulir so almente che zone selez onate.
Selezione del livello di potenza di aspirazione
Nolapo LutyHome, se ezionare un livello potenza di aspiratione in base allesigenze:
- Slangspor
Standard (impostazione predefinita)
Turbo
Max
Selezione della funzionalità BoostIQTM
Nell'app FulyHome, se ezionare la funzialitita Boost!QTM in base alte esigenze. RoboVac auminatera automatizmatically la potenza di aspazione se rileve che e necessario un incremento per garantire una pulizia più efficacie. Boost!QTM à la soluzione ideale per la punzia di moceutte molto spesa e sporc oostinato. Questa potazità reduce la durata compressiva della punzia e auminenta il livello di rurme. Se I rumore di aspazione causato alla funzialità Boost!QTM risultasse tastiolo, è possible disalilvare la funzione.
Uso di RoboVac con Amazon Alexa/ Assistente Google
Amazon Alexa e Assistente Google sono assistanti vocali intelligenti che consentono di controllare RoboVac con la voce.
Prima di iniziare, verificare che:
RoboVac sial collegato ala base di ricarica per garantire un'alimentazione sufficiente,
RoboVacsa comnesso allapp FufyHome
- Il disponibile in use supporti Amazon Alexa (ad esempio Amazon Echo, Echo Dot, Amazon Tap, Echo Show ech Echo Spot) o Assistente Google (ad esempio Google
Home e Google Home Mini). Questi di positivi sono in vendita separatamente.
- L'ppp Amazon Alexa o Google Home sie già installata nel disposizione in genere o sua stato create un account.
Per controllare RoboVac con Amazon Alexa o Assistente Google
1Aprine'appEufyHoreetoccare"Integrazionintelligentin alloa sinstra.
2. Seguire le struzioni visualizzate sullo schermo per completing la configurazione.
Italianoital

Attualmente esta funzionaia supporta solo ie segunti lingue.
ingse, teccso, francoso e spagnolo. E possibie verificare regolamento.
sono supportate alre lingue sulla pagina Web https://www.eufylife. com/support/.
Configurazione della parete virtuale/striscia di delimitazione
Parete virtuale (disponibile solo nell'app)
Nell'app EufyHome e possibie configurare una "Zona advieto di accesso" o una "Parete virtua" como area colimitata. In quello medio se elimina a不认识 di utilizzare, banire "fisica", compresse le strisce de del imizio. Quetta fundamentali è propietaria escludamente per separare la zone da pulire, non per isolare lo arec paricoloso.
Zona a divieto di accessor: RoboVac non accederà alla zona da aspirare.
Parce virtua: RoboVac non atraversera la parte virtuale.

- Per impostare unapane vertuale, RoboVac devese eseguirne initialmente, un ciclo di pulizia per poter creare una planimetria.
- Anche quando si imposta una parete virtuale, RatoVoc potrebble comunique accedere alla zona cemitata a sua due di un rilocalizzazione, di un posizionamento errato o di anomale ai senari.
- Lo spostamento do dispositivo o il cammensio dell'ambiente potrcboe far perdere la parrete virtuale e causare un erro con la mappatura e la regenerazione della mappa.
Strisce di delimitazione
Le Strisce ci del imilazione (vendute separalamere) possono manieree RoboVac Iontano daile arce pericoloso. RoboVac riconoscerle the barriere c non entrecia nll'arca eiminata.
- Identificare I'area o I'oggetto de escludere dal percorso di RobocVac.
- Posizioni le scrìc di delimitazione in modo che siano APPIATTITE sul pavimento o nelle tappato.
Non posidazione le strusce di delimitazione al di soften di un tappotto SPESSO. cal momento che RoboVac potrebve essere difficile a riconoscerle.


- Assucurazioni che la striscia di delimitazione si trovii sulla superficie pianata cui si utilizzze RoboVac.
- Se le strisce di delimitazione si sono arotate, rimuovare e riapplicarle cui al pavimento utilizzando il nastro adesivo. In caso contrari, le strisce potrèbbero non funzioni correttamente.
Pulizia e manutenzione
Prima di effettare inveni di quizia e manutenzione, spegnerile il dispositivo es scollegare l'adattatore.
Al fine di garantire prestazione. ottimali, seguire le struzioni: rportate di seguito per effettuare regola mentali la pulizia e la manutenzione di RoboVac. La Frequenza di pulizia/sostuzione dipende dal che abrutti di utilizzzi di RoboVac.
Frequenza di pulizia/sostituzione consigliata
| Parte di RoboVac | Frequenza di pulizia Freqenza di sostituzione | |
| Contenitore della polvere | Dopo ogn'utilizzo | |
| Filtro Una volta a la settimana Ogni 3 mesi | ||
| Spazzotta rotante La volta alla settimana Ogni 6-12 mesi | ||
| Spazzotta laterale Una volta ai meso Ogri 3-6 mesi (c quando visibiliamente consumato) | ||
Italianoital
| Parte di RoboVac | Frequenza di pulizia Freqenza di sostituzione | |
| Protezione della spazzola | Una volta al mese Ogni 3-6 mesi | (o quando la strcza di gomma in silicone sulla protezione della spazzola appara visibilmente usura) |
| Sensori Una volta | al mese - | |
| Pin di ricarica Una | volta al mese - | |
| Ricerca orientabile | Una volta al mese - | |
Pulizia del contentatore della polvere e del filtro
Premiere pulsante di Iascio per esrare il contentore della polvere.
2 Apric e svutare il contentore della polvere.

3 Rmuoverell filto.

4 Pulire il contentatore cella polvere e il filto con la spazzola di pulizia.
180 181

5 Risciacquare abhdantrentente con acqua il contentore della polvere eil fitro

5 Lasciare asciugare completeness il contentore delle solvire e il filtro prima di usare nuovamente il dispositivo. E possible effettuire una sostituzione per utilizzare il'alto filtrone, se quello originale non è completeness ici.

Italianoital
7 Rposizionare il filro nel contienatore della polvere.

Reinserie l contenerite della polvere nell'unità principale.

Pulizia della spazzola rotante
Trare linguetedirilascipor sbloccareaprotezredela spazzola,com mostrato.
Sollevare la sp27ola rotarte a rimucvera
3 Pulire la spazzola rotante con lo strumento di pulizia.
Reinstalata la spezzola rotante insercondo prima l'estremite sporgente fisca o pol facendo scattare l'altra in posizione.
5 Premare verso il basso per agganciarla protezione della spazzola

1

2




3
4

5
Italianoital
Pulizia della spazzola laterale
Corpi estrati, cori e capelli,ioso forlmente impugnali alla spazzola laterale e atturare sporziale. Assicurazioni dl pulira regolamente.
1 Usare n caccavite Pllips per svitare la vite sula spazzola laterale.
Rimuovereia spazzola laterale.

Sroto are rimuovere accuratamente tutoi fill o capelli intrappolati fra l'unita principale e la spazzola laterale.
4 Pulire la spazzola laterale con acqua.


Utilizzare la spazzola laterale solo quando è completamente asciutta.
184 185
Sostituzione della spazzola laterale
Dado un lungo utilizzato, a spazzola laterale poiree e sultare piegata o carneggiatta. Por sostituri, attenclare isti struczioni riportede seguito.
1 Usare in cacciavite Philips per svitare a vitte sulla spazzola laterale.
Estranea: a vecche spazzola laterale o insertire quolla newa facenda scattare in posizione.

Riaivitara la vite per fissare nuovamento la spazzola laterala.
Pulizia dei sensori e dei pin di ricarica
Per manentiare prestazioni oll'ali, pulire regaamenti i sensori di cadut e - pin ci zicercia.
- Solvarveni | sensori di caduta e | pin di contatto per la ricarica sul lizzando un parno - una spazza per la pulizia.

Italianoital
Pulizia della ruota orientabile
Particelle si polyere o capelli sono facilemente impregnanti nella ruota orientabile. Assucrullare il puliro periodico下来的 ruota orientata e in base alla recessità.


R rnuovere eventuale capelli o residui avviti atto n allo ruota o agrovigiati a l'interno della cava della stessa.

Reinserire la rioute e spingeraIa fno a quando non scatta in posizione.

Non pulire la ruae orientable con acqua
Risoluzione dei problemi
Le segenti soluzioni riguardano domande generali. Se il problema persistsente, visibile Tila Web www eufylife.com, acceder all'app Eufy-lome a contattare I indirizzo supporto eufylife.com per ricevere supporto.
| Problemi Solutazioni | |
| RoboVac ha cominizzato all'improvviso a omettere unforto rurore. | Regolare il livelo di quella potenza di aspirazione nel app EuryHome. Verificare se la spazzola rotante, il filtrato, il contentatore della polvore e la bacchetta di aspiratione è bloccato. Assicurarsi che il filtrato o la protezione delle spazzola siano instaliati correttamente. |
| La mappa è stata persa o rigenerata ancè se erà stata creatà una planimetria. | In caso di regolazione di RoboVac/della base di ricarica, o se viene apporteta una modifica agli ambienti circostanti, RoboVac provera a eseguire una localizzazione e generate una nuova mappa che corrispondsagli ambienti circostanti. Raposizione RoboVac nella base di ricarica e avviare una nuova sessione di purità. |
| RoboVac non si attiva. | Assicurarsi che RoboVac sa collegato a una fonte di alimentazione. Assicurarsi che la batteria si complemente carica. Tenerere premuto il puisante (per 3 secondi) per accenderre RoboVac. |
| RoboVac smette improvvisamente di funzione. | Verificare che RoboVac non si intrappolato o bloccato da un ostacolo. Verificare che il livelo di carica della batteria non si troppo passo. Verificare che RoboVac abba è emesso un messaggio vocale o abba è azionato gli indicatori LED per averire della condizione Consullera la szanze "Allarme vocale" del presente manuale. Sa'il problema persistsile, spegnere il RoboVac, attendere 3 secondi e riaccenderlo. |
Italianoital
| Problemi Solutazioni | |
| Non è possible pianificare o sic di pulizia. | · Assicuranti che RoboVac sa accesso · I possibili impostare l'oro del giorno a l'orario della pulizia pianificata tramite l'app EutyHome · Assicuranti che l'orario pianificato si impostato correttamente. · Verificare che il livello di carica di RoboVac non si troppo basso per avviare la pulizia. · RoboVac non avviaria una pulizia pianificata quando esgue l'altra operazione di pulizia. |
| La potenza di aspirazione è insufficiente. | · Verificare che la bacchetta di asprizione non si a ostrua. · Svilutare il contentatore della polvere. · Pulire il filtrone con dell'acqua. · Selectione are il livello massimo della potenza di asprizione nel app EutyHome. · Verificare che il filtrone non si gagnato acause della presenza di acqua o altri liquidi sul pavimento. Ascugare completamente il filtrone per ma di usare il disposilivo. |
| Non è POSSIBLE ricaricare RoboVac | · Verificare che l'indicatore LED sulla base di ricarica si accenda correttamente (quando RoboVac non si trova sulla base di ricarca). In caso contrario, ricollegare l'adattatore alla base di ricarica e provarre con una nuova pressa. Se l problema persistsile, contatiate i centro assistenza eufy per riparare o sostituire la base di ricarica. · Sopportere i pin di contatto per la ricarica con un panno asciutto. |
| RoboVac non torna alla base di ricarica. | · Rimuoverve gli oggetti situativenti 1 m daliani destro e sinistro e quelli a minore di 2 m dal parte antariorie alla base di ricarica. · Assicuranti che RoboVac abbia avviato la pulizia alla base di ricarica e che non s'a stato spostato durante la pulizia. · Pulire i pin di contatto per la ricarica. |
| La spazzola rotante non rùcua. | · Pulire la spazzola rotante. Rimuoverve i capelli avvolti alltoro al'spazzola rotante o aggrovigliati alle due esternità della spazzola. · Verificare che la spazzola rotente e la protezione de la spazzola s'arrà installate correttamente. |
| Problemi Soluzioni | |
| RoboVac essguc movimento o percorsi anomali. | - Verificare che vi siano eventuali messaggi vocabii relevanti: Per risolverne il problema, seguire il messaggio vocare: - Pulre delcatamente i sensori con un parno no asciutto: - R'avviare RoboVac accendendo e spegnendolo. |
| RoboVac non risisce a correttersi a una rete Wi-Fi. | - Assicurarsi che il router Wi-Fi in uso supporti le bande e 2,4 GHz e 802.11b/g/n. La bande a 5 GHz non è supportata. |
| Non è possile controllare RoboVac con Amazon Alexa. | - Verificare che non ci siano problemi di connessione a Internet: - Verificare che l'app Amazon Alexa sia stata installata ne disposivo intelligente e che si stà stata abilitata la funzione "EufyHome - RoboVac" nel app Amazon Alexa. Per informazioni, fare riferimento alla pagria "Integrazionesmart" del app EufyHome App: - Assicurarsi di averere un account EufyHome e di averlo connesso a RoboVac: - Assicurarsi di utilizzato i comandi vocabii Alexa corretti. |
| Non è possile controllare RoboVac con Assistenze Google. | - Verificare che non ci siano problemi di connessione a Internet: - Verificare che l'app Google Home sia installata nel disposivo intelligente e che qu'sia sta stà avviata l'azione "EufyHome". Per informazioni, fare riferimento alla pagria "Integrazionesmart" del app EufyHome App: - Assicurarsi di NVologere i comandi corretti ad Assistente Google. Quando si effettua una richiesta, pronunciaradaprima le parole di riattivazione "Ok Google": - Rietere la domanda. Parlare chiaramente ad Assistente Google. |
Allarme vocale
Se vengono riscambiroti problemi, Iindicatore grosso su RoboVac larmpeggeria e vermatrino. ri prodotti I messaggio vocali pertinenti.
I messaggi voli riportati ci seguito sono a solo scopo di riferimento e possono variano eggenti done gli aggiornamenti del paecchetto voce. Seguire i messaggi voli riportiti per scopire la casa e la soluzione incilate.
Italianoital
| Messaggio vocale Causa e soluzione | |
| Errore 1: blocco paraurti anlereore | I'ammartizzatore delle collsioni è bloccatto. Ricchiettare ripetutamente per rimuovere corpi estranei, se non ce ne sono, spostarri in una nuova poseto per iniziare. |
| Errore 2: blocco ruota Contrallare la nuota e spostarla in un alto punto | La ruota potrebbe essere bloccato o intrappolata. Rimuovere eventuale ostacoli nell'area circostante e controllerà la ruota per escludere la presenza di potere intrappolata al suo interno. Spostare il disposivo in un alto punto e riprovare. |
| Errore 3: blocco spazzola laterale | La spazze laterale potrebbe essere bloccata. Pulirile e riprovare. |
| Errore 4: blocco spazzola rotante. Rimuovere e pulire la spazzola rotante | Rimuovere la spazza a rotane, il giunto rotante, il copercchio della spazza a rotante e la bacchetta ci asprizione per pulire. Una volta pulite, risposizione le parte nel disposivo e riprovare. |
| Errore 5: dispositivo intrappolato. Sgomberare l'area circostante | Il dispositivo è intrappolato. Rimuovere eventuale ostacoli presenti nell'area circostante e riprovare. |
| Errore 6: dispositivo intrappolato. Posizionare il dispositivo vicino al punto presso il quale si è verificato il problema. | Il dispositivo potrebbe essere sospeso in aria. Spostarlo in un alto punto, vicino a quello inizio, e riprovare. Se non si riesce più ac abviare il dispositivo, pulire il sensore bordi e riprovare. |
| Errore 7: ruota sospesa. Spostare il dispositivo in un alto punto | Le ruota potrebbero essere sospeso in aria. Spostare il dispositivo su una superficie pianie e in un alto punto, vicino a quello inizio, quindi riprovare. |
| Errore 8: batteria scarica, spegnimento dispositivo in corso. Ricaricare il dispositivo | Batteria scarica, il systemi si arresterà. Ricaricare il dispositivo e riprovare. |
| Errore 9: strisce di calimitazione magnatica rilevata. Spostare il dispositivo in un'altra area | Il dispositivo è troppo vicino a unforte campo magneto co a una strisce. Spostare il dispositivo in un'altra area e riprovare. |
| Errore 12: il sensore pareli destdro dovve essere pulito. | Pulire il sensore pareli destro dal momento che è impoverato. |
| Errore 13: dispositivo inclinato. Collocare il dispositivo su una superficie pianie prima dell'avio. | Il dispositivo potrebbe essere inclinato. Colocare il dispositivo su una superficie pianie e riprovare. |
| Messaggio vocale Causa e soluzione |
| Errore 14: inseare il contentatore della polvere e il filtrato. |
| Errore 17: rilevata barriere virtuali. Spostare il disposivo in un'altra area. |
| Errore 18: il coperchio del laser potrebbe essere blocco. |
| Errore 19: il sensore laser potrebba essere incastrato. |
| Errore 20: il sensore laser potrebbe essere blocco. |
| Errore 21: base di ricarica blocata de ostacoli circastanti. |
| Errore 31: erroe batteria. Fare riferimento al Manuale di struzioni o all'app per assistenza |
| Errore S2: erroe modulo rotura. Fare riferimento al Manuale di struzioni o all'app per assistenza |
| Errore S4: erroe ventilata di aspirazione. Fare riferimento al Manuale di struzioni o all'app per assistenza |
Italianoital
Messaggio vocale Causa esolutione
Ereore S5 erore spazzio rotarto. Fare riferimento ai Manusle di struzioni o all'app cor assistenza.
-
Prima di riavare il disponibile, rimuovere e pulire la spazza rotante, il suo collegamento, il suo copero che la bianchetta di espirazione.
-
Se il problema è presente, contatto l'assistenzaclienti per ricevere supporto.
Specliche
| Ingresso 24 V TA | = |
| Tensione della batteria 14,7 V | = |
| Consumo energetico 60 W | |
| Tipodi Batteria | 14,7 V = Aglioni di litio da 5.200 mAh (tipico) |
| Capacità del cordieratore della polvere | 0,6 l |
| Durata della pulizia Max. 150 min | |
| Durata della ricarica 240 - 300 min |
| Ingresso 24 V 1A | = |
| Usida 24 V 1A | = |
Assistenza clienti
Per consultare le domanda frequente eottenerne ultcnori informazioni,visitarate il sito Web https://support.eufyife.com/.
忍 support@eufylife.com
support.mea@anker.com {solo per Media Oriente e Africa) service@myeetyf.com.au
www.eufylife.com
Per altererioni informazionidi supporto, esquire la scansione del codice QR.

@EulyOfficial
@EufyOfficial
@EufyOfficial
@EulyOfficial
Inhoudsopgave
294 RoboVac'inizi Kullanma
Açma/Kapama
Temizlige baslama
RoboVacinizi EufyHome Uygulamasiile Kullanma
Temizlememodu Segme
RoboVac'iniz hakkinda

Kutunun lcindekiler
RobeVac Sar Istasyumu Guc AdaptinC



Yedek Fithe

Yedek Yan Fina

Kablo Bagan (Saddt)
RoboVac'inizi Kullanma
294295
AÇma/Kapama
Robovac, Sarj Istasyoruna takliginda ve elektrige baglandigica otomatikClear
Rovbaci Sar [Itaszynu Dzirnici bogdiek, Anyietsi acmakicn in]gmoscina 31 sanbiaye.tutun.Gcc Durumu Igj sireki raviye dohene kadak beleykn.
RoboVao Sarl Istasyou Zerinde degikien ana dinyi kapalmak icgymesine 3 sanive basit tull:
Temizlige baslama

P: Pi siyewei diusica RoboVac temizilige bejayarum, Bu durunida, temilikton once RoboVac iyonien sari dirin.
Temizlig Otomatik Modda baslakimlcugmesine basin
RooVac,ortamaramakicinpcevegezinvvoematiklerakbir harto uluskrur.

2 Emizig durakatmak iin gimesiro tekr basin.