RoboVac 15C Max - Saugroboter eufy - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RoboVac 15C Max eufy als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Saugroboter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RoboVac 15C Max - eufy und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RoboVac 15C Max von der Marke eufy.
BEDIENUNGSANLEITUNG RoboVac 15C Max eufy
- Make sure the suction inlet is not blocked by any hair or debris. Four beeps RoboVac’s rolling brush is stuck. Turn off RoboVac and remove any hair or debris from the rolling brush.24 DE DE 25 Wichtige Sicherheitshinweise Um das Risiko von Verletzungen oder Schäden zu verringern, lesen Sie diese Sicherheitsinformationen sorgfältig durch und halten Sie sie beim Einrichten, Verwenden und Warten des Geräts gribereit. VERWENDETE WARNSYMBOLE Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Dieses Symbol weist Sie auf mögliche Gefahren hin, die zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen oder Todesfällen führen können. WARNUNG – Um das Risiko von Feuer oder Verletzungen zu verringern:
- Nur für den Hausgebrauch geeignet.
- Nur wie in diesem Handbuch beschrieben verwenden. Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Aufsätze verwenden.
- Trennen Sie das Gerät nicht, indem Sie am Kabel ziehen. sondern am Stecker anfassen.
- Fassen Sie den Stecker oder das Gerät nicht mit nassen Händen an.
- Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und sämtliche Teile Ihres Körpers von offenen und beweglichen Teilen fern.
- Gehen Sie bei der Reinigung von Treppen besonders vorsichtig vor.
- Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufnehmen von entflammbaren oder brennbaren Flüssigkeiten, wie z. B. Benzin, und verwenden Sie es nicht in Bereichen, in denen diese vorhanden sein könnten.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberflächen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht ohne eingesetzten Staubbehälter und/oder Filter.
- Um ein unbeabsichtigtes Starten zu verhindern, vergewissern Sie sich, dass der Schalter auf „Aus“ steht, bevor Sie das Gerät in die Hand nehmen oder tragen.
- Unter extremen Bedingungen kann Flüssigkeit aus der Batterie auslaufen. Vermeiden Sie in diesem Fall den Kontakt. Bei versehentlichem Kontakt waschen Sie sich gründlich mit Vielen Dank für den Kauf eines RoboVac. Lesen Sie alle Anweisungen durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Inhaltsverzeichnis 25 Wichtige Sicherheitshinweise 31 Über Ihren RoboVac LIEFERUMFANG Aufbau des RoboVac LED-Anzeige 35 Verwenden Ihres RoboVac Wichtige Tipps vor der Verwendung Vorbereitung Aufladen Ihres RoboVac Reinigung starten/stoppen Auswählen eines Reinigungsmodus 40 Einstellen der Uhrzeit und der geplanten Reinigung Einstellen der Uhrzeit Einstellen einer geplanten Reinigung 41 Reinigung und Wartung Reinigen des Staubbehälters und der Filter Reinigen der rotierenden Bürste Reinigen der Seitenbürste Auswechseln der Seitenbürste Reinigen des Stoßfängers, der Sensoren und der Ladestifte Reinigen des Schwenkrads 44 Fehlerbehebung 48 Technische Daten 48 Kundendienst26 DE DE 27
- Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus ausschließlich das mit diesem Gerät mitgelieferte, abnehmbare Netzteil (US: GSCU0600S019V12E EU: GSCV0600S019V12E GB: GSCB0600S019V12E AU: GSCS0600S019V12E).
- Der Akku muss entfernt werden, bevor das Gerät entsorgt wird. Um den Akku aus dem Gerät zu nehmen, schrauben Sie mit einem Schraubendreher die Batteriefachabdeckung an der Unterseite ab.
- Der gebrauchte Akku muss in einem versiegelten Kunststoffbeutel aufbewahrt und gemäß den örtlichen Umweltvorschriften entsorgt werden.
- Das externe flexible Kabel oder Netzkabel des Netzteils kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Netzteil entsorgt werden.
- Dieses Gerät ist nur für den Innenbereich geeignet.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Gerät. Kleine Kinder und Haustiere sollten beaufsichtigt werden, wenn das Gerät in Betrieb ist.
- Verwenden Sie zur Reinigung nur ein mit ein Wasser befeuchtetes Tuch.
- Saugen Sie keine brennenden oder rauchenden Gegenstände mit dem Gerät auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Bleiche, Farben, Chemikalien oder nassen Gegenständen.
- Heben Sie Gegenstände wie Kleidung und loses Papier vor der Verwendung des Geräts auf. Binden Sie Jalousien- oder Vorhangkordeln hoch, und entfernen Sie Netzkabel und zerbrechliche Gegenstände vom Boden. Wenn das Gerät über ein Stromkabel fährt und es mit sich zieht, könnte ein Gegenstand von einem Tisch oder Regal gezogen werden.
- In Räumen mit Balkon sollte eine physische Barriere verwendet werden, um den Zugang zum Balkon zu verhindern und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.
- Stellen Sie nichts auf das Gerät.
- Beachten Sie, dass das Gerät sich von selbst bewegt. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich in dem Bereich aufhalten, in dem das Gerät in Wasser und Seife. Wenn Flüssigkeit in Kontakt mit Ihren Augen kommt, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Flüssigkeit aus dem Akku kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen.
- Setzen Sie das Gerät nicht Feuer oder extrem hohen Temperaturen aus. Bei Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130 °C besteht Explosionsgefahr.
- Befolgen Sie die Ladeanweisungen in diesem Handbuch und laden Sie den Akku oder das Gerät nicht außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs. Unsachgemäßes Laden oder Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs können den Akku beschädigen und die Brandgefahr erhöhen.
- Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von einem qualifizierten Techniker und nur mit identischen Ersatzteilen durchführen. Dadurch wird die Sicherheit des Produkts gewährleistet.
- Modifizieren Sie dieses Gerät nicht und versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren, außer wie in der Gebrauchs- und Pflegeanleitung angegeben.
- Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung des Geräts aus der Steckdose gezogen werden.
- Das Gerät enthält einen Akku, der nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden kann.
- Das Gerät muss vom Stromnetz getrennt werden, wenn der Akku entfernt wird.
- Keine beschädigten oder modifizierten Akkus oder Geräte verwenden. Beschädigte oder modifizierte Akkus können zu unvorhersehbarem Verhalten mit der Gefahr von Bränden, Explosionen oder Verletzungen führen.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht von Erwachsenen durchgeführt werden.28 DE DE 29 Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: (1) Richten Sie die Empfängerantenne neu aus. (2) Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern. (3) Das Gerät mit der Steckdose eines anderen Stromkreises als dem verbinden, mit dem der Empfänger verbunden ist. (4) Holen Sie den Rat des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunktechnikers ein. Der folgende Importeur ist die verantwortliche Partei (Ansprechpartner nur für FCC-Angelegenheiten). Firmenname: POWER MOBILE LIFE, LLC Anschrift: 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541, USA Telefon: +1 (800) 994 3056 Markenhinweis
- Amazon, Echo, Alexa und alle zugehörigen Logos sind Marken von Amazon.com, Inc. oder seinen Tochtergesellschaften.
- Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen ist.
- Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google Inc. ISED-Entsprechenserklärung
- Dieses Gerät enthält lizenzfreie Transmitter/Empfänger, die den lizenzfreien RSS-Standards der kanadischen Behörde Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Für den Betrieb gelten zwei Voraussetzungen:
- Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
- Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können. Erklärung zur Einhaltung der Anforderungen in Bezug auf die HF-Belastung (Für T2128 mit WLAN) Dieses Gerät entspricht den FCC/IC-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät sollte so installiert sein, dass sie mindestens 20 cm Abstand vom Strahler einhalten. EU-Konformitätserklärung (Für T2108/T2126 ohne WLAN) Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass Produkttyp T2108/T2126 die Richtlinien 2014/35/EU und 2014/30/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://support.eufylife.com/s/articleRecommend?type=DownLoad GB-Konformitätserklärung (Für T2108/T2126 ohne WLAN) Hiermit erklärt Anker Innovations Limited, dass das Gerät den Sicherheitsbestimmungen zum Betrieb elektrischer Geräte von 2016 und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit von 2016 sowie der Verordnung zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten von 2012 und der Ökodesign- Richtlinie für energieverbrauchsrelevante Produkte von 2010 entspricht. Der vollständige Text der GB-Konformitätserklärung ist online unter der folgenden Adresse verfügbar: https://support.eufylife.com/s/articleRecommend?type=DownLoad Hinweis Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung hat die folgende Bedeutung: Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Haushaltsabfall; geben Sie sie bei separaten Sammelstellen ab. Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen erhalten Sie bei Ihren zuständigen Kommunalbehörden.Wenn Elektrogeräte in Mülldeponien entsorgt werden, können Gefahrstoffe in das Grundwasser und somit in die Nahrungskette gelangen und Ihre Gesundheit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigen.Beim Austausch von Altgeräten gegen Neugeräte ist der Einzelhändler gesetzlich verpflichtet, Ihr Altgerät kostenlos zur Entsorgung zurückzunehmen. FCC-Erklärung Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Vorschriften. Für den Betrieb gelten zwei Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss Störungen tolerieren, auch Störungen mit unerwünschten Auswirkungen auf den Betrieb. Warnung: Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Erfüllung der Bedingungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte sollen in Wohngebieten einen angemessenen Schutz vor gefährlichen Störungen gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und strahlt diese aus. Wenn es nicht gemäß der Anleitung installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen im Funkverkehr kommen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass in bestimmten Gebieten nicht doch Störungen auftreten können. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Betrieb ist, um nicht darauf zu treten.
- Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit freiliegenden Steckdosen auf dem Boden.
- Achten Sie darauf, dass die Elektronik des Geräts, der Akku und die integrierte Ladestation nicht offen liegen. Keine Teile im Inneren des Geräts können durch den Benutzer gewartet werden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf einem unbehandelten, unversiegelten, gewachsten oder rauen Boden. Dies kann zu einer Beschädigung des Bodens und des Geräts führen. Verwenden Sie das Gerät nur auf Hartbelägen oder Kurzflorteppichen.
- Das Gerät wurde so konzipiert, dass es auf Böden verwendet werden kann, ohne diese zu zerkratzen. Wir empfehlen Ihnen dennoch, das Gerät an einer kleinen Stelle des zu reinigenden Raums zu testen, um sicherzustellen, dass keine Kratzer entstehen, bevor Sie den ganzen Raum reinigen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF30 DE DE 31 Über Ihren RoboVac LIEFERUMFANG RoboVac LadestationFernbedienung (zwei AAA-Batterien) * Nur verfügbar für 11S (T2108) und 11S Max (T2126)Netzteil Reinigungsdüse Seitenbürste (×1)Bedienungsanleitung und andere Dokumente Konformitätserklärung (Für T2128 mit WLAN) Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft an Funkstörungen. Anker Innovations Limited erklärt hiermit, dass Produkttyp T2128 die Funkanlagenrichtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Website verfügbar: https://support.eufylife.com/s/articleRecommend?type=DownLoad GB-Konformitätserklärung (Für T2128 mit WLAN) Hiermit erklärt Anker Innovations Limited, dass das Gerät den Bestimmungen der Funkanlagenverordnung 2017 und der Verordnung zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten von 2012 entspricht. Der vollständige Text der GB- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Website verfügbar: https:// support.eufylife.com/s/articleRecommend?type=DownLoad. Maximale Ausgangsleistung: 14 dBm Frequenzband: 2,4 G-Band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Der folgende Importeur ist verantwortlich für EU- und UK-Belange. Anker Technology (UK) Ltd GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 München, Deutschland Hersteller: Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong32 DE DE 33 C. Staubbehälter - Für 11S (T2108) - Für 11S Max (T2126) und 15C Max (T2128) Hochleistungsfilter Schaumfilter Vorfilter 3-in-1 Filter D. Ladestation Ladekontaktstifte Aufbewahrungsfach für Netzkabel Statusleuchte Steckdose Aufbau des RoboVac A. Oberseite und Seitenteile Entriegelungstaste für Staubbehälter Staubbehälter Stoßfänger Start/Pause-Taste für die automatische Reinigung Infrarotsensor B. Unterseite Rotierende Bürste Sturzsensoren Seitenbürste Räder Staubbehälter Ladekontaktstifte Akkufach Bürstenschutz Schwenkrad OFF
Hauptnetzschalter34 DE DE 35• Legen Sie beiden AAA-Batterien ein, bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal verwenden. Achten Sie darauf, dass die Plus- und Minuspole gemäß der Markierung im Batteriefach in die richtige Richtung zeigen. LED-Anzeige Sie können den Status des RoboVac anhand der LED-Anzeige erkennen. (Statusleuchte)StatusLangsames Blinken in OrangeLadevorgangLeuchtet blau Standby/Reinigung/Vollständig geladenLeuchtet orangeNiedrige Leistung und Rückkehr zur Ladestation Aus
- Der RoboVac ist ausgeschaltet.• Um Strom zu sparen, schaltet sich das Licht automatisch aus, wenn der RoboVac nicht an die Ladestation angedockt ist und 1 Minute lang inaktiv war.Blinkt/Leuchtet rot + Piepen• RoboVac hat einen Fehler.• Lösungen finden Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung > Fehlerton“ in diesem Handbuch. Verwenden Ihres RoboVac Wichtige Tipps vor der Verwendung A B
Entfernen Sie Stromkabel und kleine Gegenstände vom Boden, in denen sich der RoboVac verfangen könnte. Falten Sie die Ränder von Fransenteppichen um, damit sie sich der RoboVac nicht verheddert. Vermeiden Sie es, sehr dunkle, hochflorige Teppiche oder Teppiche mit einer Dicke von mehr als 26 mm zu reinigen, da dies zu Fehlfunktionen des RoboVac führen kann. Es wird dringend empfohlen, physische Barrieren vor Kaminen und bestimmten Bereichen (z. B. Entlüftungsöffnungen) anzubringen, die beim Befahren Schäden am RoboVac verursachen können. D E
DisplayAutomatischen Reinigung startenAutomatische Reinigung starten/Reinigung stoppenSchnellreinigung startenSpot-Reinigung startenKantenreinigung startenUhrzeit anpassenReinigungsrichtung manuell steuern/Stunden und Minuten einstellenSaugleistung im Auto- oder Schnellreinigungsmodus einstellenRoboVac zur Ladestation zurückkehren lassenStartzeit der automatischen Reinigung festlegenF. Display der Fernbedienung
Rückkehr zur Ladestation Uhr Automatischer Reinigungsmodus ausgewähltStandardmäßige Saugleistung aktiviertSpot-Reinigungsmodus ausgewähltDynamische BoostIQ™-Saugleistung aktiviertKantenreinigungsmodus ausgewähltMaximale Saugleistung aktiviertSchnellreinigungsmodus ausgewähltReinigungszeit festgelegt36 DE DE 37
Stecken Sie den runden Stecker des Adapters in die Steckdose an der Ladestation und das andere Ende in eine Wandsteckdose.
- Ist die Ladestation an das Stromnetz angeschlossen, leuchtet die LED-Anzeige an der Ladestation DAUERHAFT WEISS.
- Stellen Sie die Ladestation an einem Ort auf, der für den RoboVac leicht zugänglich ist. Es wird empfohlen, die Ladestation an einer Wand und auf einer harten, ebenen Oberfläche aufzustellen, nicht auf Teppichen oder Teppichboden. • Lassen Sie die Ladestation immer eingesteckt, andernfalls kann der RoboVac nicht automatisch zu ihr zurückkehren. Aufladen Ihres RoboVac
- Der im RoboVac vorinstallierte wiederaufladbare Akku muss vor dem Gebrauch des Geräts vollständig aufgeladen werden.
- Der RoboVac kehrt zur Ladestation zurück, wenn ein Reinigungszyklus beendet oder der Akku fast leer ist.
Befestigen Sie den RoboVac an der Ladestation, indem Sie die Ladestifte an den Ladestiften der Station ausrichten.
Drücken Sie damit der RoboVac zur Ladestation zurückkehrt.
- Schalten Sie den Netzschalter aus, wenn der RoboVac für längere Zeit nicht verwendet wird. Um die Akkulebensdauer zu bewahren, sollte er mindestens alle 6 Monate einmal aufgeladen werden. Halten Sie den RoboVac während der Reinigung von nassen Bereichen fern. Der RoboVac kann auf Objekte klettern, die weniger als 16 mm hoch sind. Entfernen Sie diese Gegenstände, wenn möglich. Anti-Fallsensoren verhindern, dass der RoboVac eine Treppe hinunterstürzt und steil fällt. Bei Verschmutzung oder Verwendung auf reflektierenden/sehr dunklen Böden können sie weniger effektiv sein. Es wird empfohlen, physische Barrieren zu platzieren, um Bereiche abzusperren, wo der RoboVac abstürzen könnte, wie z. B. mit Teppich belegte Treppen oder abgerundete Kanten von Holzböden. Vorbereitung
Setzen Sie die Seitenbürste vor dem Gebrauch ein.
Schalten Sie den Hauptschalter an der Unterseite des RoboVac ein. OFF
- Entfernen Sie vor dem Gebrauch die Schaumstoffblöcke am Stoßdämpfer.
Stellen Sie die Ladestation auf eine harte, ebene Fläche und an eine Wand.
Entfernen Sie Gegenstände innerhalb von 1 m von der linken und rechten Seite und innerhalb von 2 m von der Vorderseite der Ladestation. Wenn Sie die Objekte nicht entfernen können, überprüfen Sie, ob der RoboVac normal zur Ladestation zurückkehren kann – wenn nicht, kontaktieren Sie den eufy- Kundenservice, um Hilfe zu erhalten.
- Stellen Sie die Ladestation nicht weiter als 1 m von einer Treppe oder Kante entfernt auf.38 DE DE 39 BoostIQ™-Funktion Wenn die BoostIQ™-Funktion aktiviert ist, erhöht der RoboVac automatisch die Saugkraft, wenn er feststellt, dass eine stärkere Leistung erforderlich ist, um die beste Reinigung zu gewährleisten. BoostIQ™ ist ideal für die Reinigung von dickeren Teppichen und stärkeren Verschmutzungen und verkürzt die Gesamtreinigungszeit, allerdings bei erhöhtem Geräuschpegel. Wenn Sie den erhöhten Geräuschpegel als störend empfinden, können Sie die BoostIQ-Funktion deaktivieren. Diese Funktion funktioniert nur im Auto- oder Schnellreinigungsmodus. Drücken auf der Fernbedienung, um die Saugleistung anzupassen.
- Das entsprechende Symbol wird auf der Fernbedienung angezeigt. Symbol Saugleistung Standard Standardleistung BoostlQ Schaltet automatisch zwischen Standard- und höherer Leistung (Standardeinstellung) um Max Maximale Leistung
- Wenn der RoboVac das nächste Mal im Auto- oder Schnellreinigungsmodus mit der Reinigung beginnt, reinigt er mit der zuvor gewählten Saugstärke. B. Spot-Reinigung Der RoboVac führt eine spiralförmige Intensivreinigung eines bestimmten Bereichs durch. Diese Funktion eignet sich für stark verschmutzte Stellen. Im Fleckenreinigungsmodus beendet der RoboVac die Reinigung nach 2 Minuten. Drücken auf der Fernbedienung, um die Reinigung im Spot-Modus zu starten. C. Kantenreinigung Der RoboVac reduziert seine Geschwindigkeit, wenn er eine Wand erkennt und folgt dann der Wand, um sicherzustellen, dass die Kante gründlich gereinigt wird. Im Edge-Modus reinigt der RoboVac 20 Minuten lang und kehrt zur Ladestation zurück. Drücken auf der Fernbedienung, um die Reinigung im Edge-Modus zu starten. Reinigung starten/stoppen
- Vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter an der Unterseite des RoboVac vor dem Gebrauch eingeschaltet ist.
Drücken Sie am RoboVac oder / auf der Fernbedienung, um die Reinigung im automatischen Modus zu starten.
Drücken Sie am RoboVac oder auf der Fernbedienung, um die Reinigung zu beenden. Auswählen eines Reinigungsmodus A. Automatische Reinigung Der RoboVac optimiert seinen Reinigungspfad, indem er automatisch verschiedene Reinigungsmodi wählt, bis die Reinigung abgeschlossen ist. Dies ist der am häufigsten verwendete Reinigungsmodus. - Drücken Sie am RoboVac oder / auf der Fernbedienung, um die Reinigung im automatischen Modus für 11S (T2108) und 11S Max (T2126) zu starten. Sie können den 15C Max (T2128) über die eufy Clean-App steuern.
- Der RoboVac kehrt automatisch zur Ladestation zurück, wenn der Akkustand niedrig ist oder wenn der RoboVac die Reinigung beendet hat. • Der RoboVac startet beim Einschalten standardmäßig im automatischen Reinigungsmodus.40 DE DE 41
- Um sicherzustellen, dass die Zeit erfolgreich eingestellt wurde, vergewissern Sie sich, dass der RoboVac eingeschaltet ist. Sie hören einen Piepton, wenn die Zeit eingestellt wurde. Einstellen einer geplanten Reinigung Sie können den RoboVac so programmieren, dass er zu einer angegebenen Uhrzeit mit der Reinigung beginnt. • Vergewissern Sie sich vor dem Einstellen einer geplanten Reinigung, dass die Uhrzeit korrekt auf Ihre Ortszeit eingestellt ist. Informationen zum Einstellen der Uhrzeit erhalten Sie im vorherigen Abschnitt „Einstellen der Uhrzeit”. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter an der Unterseite des RoboVac eingeschaltet ist. Drücken Sie auf der Fernbedienung. Die Uhrzeit blinkt auf dem Display. Drücken Sie , um die „Stunden” und „Minuten” einzustellen. Drücken Sie oder , um die Eins u speichern. Der RoboVac PIEPT EINMAL, um anzuzeigen, dass der Zeitplan eingestellt wurde.
Um drei Sekunden lang gedrückt, bis der RoboVac zweimal piept und das Symbol verschwindet. • Um sicherzustellen, dass der Zeitplan erfolgreich festgelegt wurde, vergewissern Sie sich, dass der RoboVac eingeschaltet ist. Sie hören einen Piepton, wenn der Zeitplan festgelegt wurde. Reinigung und Wartung Um eine optimale Leistung zu erzielen, befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen zur regelmäßigen Reinigung und Wartung des RoboVac. Die Reinigungs-/Austauschhäufigkeit richtet sich danach, wie Sie den RoboVac verwenden. Empfohlene Reinigungs- und AustauschhäufigkeitRoboVac-Bauteil Reinigungshäufigkeit AustauschhäufigkeitStaubsammler Nach jedem Gebrauch -Filter Einmal pro Woche Alle 2 MonateRollenbürste Einmal pro Woche Alle 6 bis 12 MonateSeitenbürste Einmal pro MonatAlle 3 bis 6 Monate (oder bei sichtbarem Verschleiß)Bürstenschutz Einmal pro MonatAlle 3 bis 6 Monate (oder wenn der Silikonstreifen am Bürstenschutz sichtbaren Verschleiß aufweist)Sensoren Einmal pro Monat Ladestifte Einmal pro Monat -Schwenkrad Einmal pro Monat - D. Schnellreinigung In diesem Modus beendet der RoboVac die Reinigung automatisch nach 30 Minuten und kehrt zur Ladestation zurück. Wenn ein kleiner Raum oder Bereich gereinigt werden muss, wird empfohlen, diesen Modus zu wählen, um Zeit und Energie zu sparen. Drücken auf der Fernbedienung, um den Schnellreinigungsmodus zu starten. E. Manuelle Reinigung Mit den Richtungstasten auf der Fernbedienung können Sie den RoboVac anweisen, einen bestimmten Bereich zu reinigen.Move backwardTurn leftTurn rightMove forward Einstellen der Uhrzeit und der geplanten Reinigung Einstellen der Uhrzeit
- Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit korrekt auf Ihre Ortszeit eingestellt ist, bevor Sie eine geplante Reinigung einstellen. • Beim 15C Max (T2128) ohne Fernbedienung können Sie die Zeit und die geplante Reinigung direkt über die eufy Clean-App einstellen. Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter an der Unterseite des RoboVac eingeschaltet ist. Drücken Sie auf der Fernbedienung. Die Uhrzeit blinkt auf dem Display. Drücken Sie , um die „Stunden” und „Minuten” einzustellen. Drücken Sie um die Einstellung zu speichern. Der RoboVac PIEPT EINMAL, um anzuzeigen, dass die Uhrzeit eingestellt wurde.
442 DE DE 43 Reinigen der rotierenden Bürste
Reinigen der Seitenbürste
- Lassen Sie die Seitenbürste stets vollkommen trocknen, bevor Sie sie verwenden. Auswechseln der Seitenbürste Click Reinigen des Stoßfängers, der Sensoren und der Ladestifte Reinigen des Staubbehälters und der Filter Für 11S (T2108):
Für 11S Max (T2126) und 15C Max (T2128): 24h
- Staubbehälter, Vorfilter und Schaumstofffilter können mit Wasser gereinigt werden. Waschen Sie sie sorgfältig und lassen Sie sie vor dem erneuten Zusammenbau gründlich an der Luft trocknen.
- Waschen Sie den Hochleistungsfilter nicht mit Wasser, da dies den Filter beschädigen und die Saugleistung verringern kann.
- Verwenden Sie zur Reinigung des Filters keine Bürste, heißes Wasser oder Reinigungsmittel.44 DE DE 45 Probleme Lösungen Der RoboVac stellt plötzlich den Betrieb ein.
- Prüfen Sie, ob der RoboVac an einem Hindernis eingeklemmt ist.
- Prüfen Sie, ob der Akkustand zu niedrig ist.
- Sehen Sie im Abschnitt „Fehlertöne” nach, um die Lösung zu finden.
- Falls das Problem weiterhin besteht, schalten Sie den Netzschalter aus, warten Sie 2 Sekunden und schalten Sie ihn dann wieder ein. Es kann kein Zeitplan für die Reinigung aufgestellt werden.
- Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter an der Unterseite des RoboVac eingeschaltet ist.
- Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit, die Tageszeit (AM/PM) und die geplante Zeit auf der Fernbedienung richtig eingestellt sind.
- Prüfen Sie, ob der Akkustand des RoboVac zu niedrig ist, um mit der Reinigung zu beginnen. Die Saugleistung ist schwach.
- Überprüfen Sie, ob der Ansaugeinlass durch Fremdkörper blockiert wird.
- Entleeren Sie den Staubbehälter.
- Reinigen Sie die Filter mit einem Staubsauger oder einer Reinigungsbürste.
- Prüfen Sie, ob die Filter durch Wasser oder eine andere Flüssigkeit auf dem Boden nass sind.Trocknen Sie die Filter vor Gebrauch vollständig an der Luft. Probleme Lösungen Der RoboVac kann nicht aufgeladen werden.
- Prüfen Sie, ob die Anzeige an der Ladestation leuchtet.Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an das eufy Service Center, um die Ladestation reparieren oder ersetzen zu lassen.
- Prüfen Sie, ob die Anzeige am RoboVac dauerhaft rot leuchtet und während des Ladevorgangs kein Piepton zu hören ist. Wenn ja, ist der Akku defekt. Setzen Sie den Akku wieder ein, und schalten Sie den RoboVac ein und aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an das eufy Service Center, um den Akku zu reparieren oder auszutauschen.
- Entstauben Sie die Ladekontaktstifte mit einem trockenen Tuch.
- Überprüfen Sie, ob Sie einen Signalton hören können, wenn der RoboVac an der Ladestation angedockt ist.Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich an das eufy Service Center, um die Ladestation reparieren oder ersetzen zu lassen. Reinigen des Schwenkrads Rad Achse
- Sie können das Schwenkrad mit Wasser reinigen.
- Verwenden Sie das Schwenkrad nur, wenn es vollständig trocken ist. Fehlerbehebung Häufig gestellte Fragen: Die nachfolgenden Lösungen sind für allgemeine Fragen vorgesehen. Wenn Ihr Problem weiterhin besteht, besuchen Sie www.eufylife. com oder kontaktieren Sie uns unter support@eufylife.com, um Unterstützung zu erhalten. Probleme Lösungen Der RoboVac kann nicht aktiviert werden.
- Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter auf der Position „I” (Ein) steht.
- Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist.
- Ersetzen Sie die Batterien (zwei AAA) in der Fernbedienung.
- Stellen Sie sicher, dass sich die Fernbedienung in Reichweite (5 m) des RoboVac befindet.
- Falls das Problem weiterhin besteht, schalten Sie den Netzschalter aus und wieder ein. Die Fernbedienung funktioniert nicht.
- Ersetzen Sie die Batterien in der Fernbedienung.
- Stellen Sie sicher, dass der RoboVac eingeschaltet und vollständig aufgeladen ist.
- Stellen Sie sicher, dass sich die Fernbedienung in Reichweite (5 m) des RoboVac befindet.46 DE DE 47 Fehlerton Ursache Lösung Drei Pieptöne Der RoboVac kann sich in den folgenden Fällen festfahren:
- Wenn der RoboVac nicht genügend Strom hat, um umzukehren, wenn er sich an der Kante einer mit Teppich belegten Treppe befindet.
- Wenn der RoboVac versucht, bei starker Sonneneinstrahlung umzukehren, dies aber aufgrund von physischen Barrieren nicht möglich ist.
- Wenn der RoboVac aufgrund von starker Sonneneinstrahlung umkehrt, aber nach dem Umkehren noch 3 Sekunden lang starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
- Reinigen Sie die Fallsensoren vorsichtig mit einem trockenen Tuch.
- Platzieren Sie den RoboVac an einem anderen Ort.
- Verwenden Sie eine physische Barriere, um den Problembereich abzusperren. Vier Pieptöne Die Leistung des RoboVac ist zu niedrig. Laden Sie den RoboVac mindestens 5 Stunden lang manuell auf. Dauerhaft rote Kontrollleuchte Error Tone Cause Solution Ein Piepton Das linke/rechte Rad des RoboVac sitzt fest. Schalten Sie den RoboVac aus und entfernen Sie alle Haare oder Verschmutzungen vom linken/rechten Rad. Zwei Pieptöne Die Seitenbürste des RoboVac klemmt. Schalten Sie den RoboVac aus und entfernen Sie alle Haare oder Verschmutzungen von der Seitenbürste. Drei Pieptöne Das Sauggebläse des RoboVac klemmt.
- Schalten Sie den RoboVac aus, entfernen Sie den Staubbehälter und leeren Sie ihn.
- Vergewissern Sie sich, dass der Saugeinlass nicht durch Haare oder Schmutz blockiert ist. Vier Pieptöne Die Rollbürste des RoboVac klemmt. Schalten Sie den RoboVac aus und entfernen Sie alle Haare oder Verschmutzungen von der Rollbürste. Probleme Lösungen Der RoboVac kann nicht zur Ladestation zurückkehren.
- Entfernen Sie alle Objekte innerhalb eines Umkreises von 1 m links und rechts neben und 2 m vor der Ladestation vom Boden.
- Wenn sich der RoboVac in der Nähe der Ladestation befindet, kehrt er schneller zurück.Wenn sich die Ladestation jedoch weiter entfernt befindet, benötigt der RoboVac mehr Zeit für die Rückkehr.Bitte haben Sie etwas Geduld, während der RoboVac zurückfindet.
- Reinigen Sie die Ladekontaktstifte. Die rotierende Bürste dreht sich nicht.
- Reinigen Sie die rotierende Bürste.
- Prüfen Sie, ob die rotierende Bürste und der Bürstenschutz richtig installiert wurden. Die Bewegungen oder der Weg des RoboVac sind ungewöhnlich.
- Reinigen Sie die Sensoren sorgfältig mit einem trockenen Tuch.
- Starten Sie den RoboVac neu, indem Sie den Netzschalter aus- und wieder einschalten. Der RoboVac kann keine WLAN- Verbindung herstellen.
- Gilt nur für den 15C Max (T2128)
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das WLAN- Passwort korrekt eingegeben haben.
- Vergewissern Sie sich, dass RoboVac, Router und Mobiltelefon in der Nähe sind, um eine gute Signalstärke zu gewährleisten.
- Vergewissern Sie sich, dass Ihr WLAN- Router die Frequenzbänder 2,4 GHz und 802.11b/g/n unterstützt; das 5-GHz-Band wird nicht unterstützt. Fehlertöne Wenn der RoboVac eine Störung hat, gibt er eine Reihe von kurzen oder langen Pieptönen von sich und die rote Anzeige am RoboVac leuchtet oder blinkt. Rot blinkende Kontrollleuchte Fehlerton Ursache Lösung Ein Piepton Der RoboVac steckt fest und eines der Räder hat keinen Kontakt zum Boden (hängt in der Luft). Starten Sie die Reinigung an einem anderen Ort neu. Zwei Pieptöne Der Stoßfänger des RoboVac klemmt. Klopfen Sie mehrmals auf den Stoßfänger des RoboVac, um darunter befindliche Verschmutzungen zu entfernen.FR 4948 DE Technische Daten Leistungsaufnahme 19 V 0,6 A Akkuspannung DC 14,4 V Stromverbrauch 11S (T2108): 25 W 11S Max und 15C Max (T2126 und T2128): 40 W Akkutyp DC 14,4 V 2600 mAh-Lithium-Ionen Fassungsvermögen des Staubbehälters 0,6 l Reinigungszeit Max. 100 Min. Ladedauer 300 – 360 Min. Ladetemperatur 5 °C bis 40 °C Lagertemperatur -20 °C bis 60 °C Modus Maximale Saugleistung 11S (T2108): 1300 Pa 11S Max (T2126): 2000 Pa 15 C Max (T2128): 2000 Pa Leistungsaufnahme 19 V 0,6 A Ausgang 19 V 0,6 A Kundendienst Kontakt support@eufylife.com www.eufylife.com (US/CA) +1 (800) 994 3056 (UK) +44 (0) 1604 936200 (DE) +49 (0) 69 9579 7960 (日本) +81 03 4455 7823 Weitere Support-Telefonnummern finden Sie unter: https://support.eufylife.com/s/ phonecontactus Oder scannen Sie den folgenden QR- Code: Einführungsvideos, FAQs, Handbücher und weitere Informationen finden Sie unter: https://support.eufylife.com Oder scannen Sie den folgenden QR- Code: Nous vous remercions d'avoir acheté le RoboVac. Veuillez consulter toutes les consignes avant d'utiliser ce produit et conservez-les pour référence ultérieure. Table des matières 50 Consignes de sécurité importantes 56 À propos de votre RoboVac
Notice-Facile