eufy RoboVac 15C Max - Aspirateur robot

RoboVac 15C Max - Aspirateur robot eufy - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RoboVac 15C Max eufy au format PDF.

📄 75 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice eufy RoboVac 15C Max - page 27
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : eufy

Modèle : RoboVac 15C Max

Catégorie : Aspirateur robot

Caractéristiques techniques Aspirateur robot eufy RoboVac 15C Max
Type de nettoyage Nettoyage à aspiration
Puissance d'aspiration 2000 Pa
Capacité de la batterie 2600 mAh
Temps de charge 5 heures
Autonomie 100 minutes
Filtration Filtre HEPA
Dimensions 32 x 32 x 7.2 cm
Poids 2.7 kg
Connectivité Wi-Fi
Application mobile Compatible avec l'application EufyHome
Modes de nettoyage Auto, Spot, Edge
Entretien Vider le bac à poussière après chaque utilisation, nettoyer les brosses régulièrement
Sécurité Système de protection contre les chutes
Garantie 1 an
Accessoires inclus Bac à poussière, filtre HEPA, brosses latérales, station de charge

FOIRE AUX QUESTIONS - RoboVac 15C Max eufy

Comment connecter mon eufy RoboVac 15C Max à l'application EufyHome ?
Assurez-vous que l'aspirateur est chargé et sous tension. Téléchargez l'application EufyHome, créez un compte ou connectez-vous, puis suivez les instructions à l'écran pour ajouter un nouvel appareil.
Pourquoi mon eufy RoboVac 15C Max ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'aspirateur est correctement chargé et que la batterie n'est pas complètement déchargée. Assurez-vous également que le couvercle de la brosse est bien en place et que les capteurs ne sont pas obstrués.
Comment nettoyer les brosses et les filtres de l'eufy RoboVac 15C Max ?
Retirez les brosses et le filtre selon le manuel d'utilisation. Nettoyez-les avec une brosse douce et de l'eau tiède. Assurez-vous qu'ils sont complètement secs avant de les remettre en place.
Mon eufy RoboVac 15C Max ne revient pas à sa station de charge. Que faire ?
Vérifiez que la station de charge est correctement branchée et qu'il n'y a pas d'obstacles autour. Nettoyez les contacts de charge sur l'aspirateur et la station pour assurer une bonne connexion.
Comment régler la puissance d'aspiration de mon eufy RoboVac 15C Max ?
Ouvrez l'application EufyHome, sélectionnez votre RoboVac et choisissez le mode de nettoyage. Vous pouvez ajuster la puissance d'aspiration en fonction de la surface à nettoyer.
L'eufy RoboVac 15C Max fait un bruit étrange pendant le fonctionnement. Que faire ?
Vérifiez si des objets ou des débris sont coincés dans les brosses ou les roues. Nettoyez les brosses et assurez-vous qu'il n'y a pas de dommages visibles.
Comment programmer un nettoyage automatique avec l'eufy RoboVac 15C Max ?
Accédez à l'application EufyHome, sélectionnez votre RoboVac, puis allez dans les paramètres de programmation. Choisissez les jours et les heures auxquelles vous souhaitez que l'aspirateur nettoie.
Que faire si l'eufy RoboVac 15C Max ne détecte pas les escaliers ?
Assurez-vous que les capteurs de chute en bas de l'aspirateur ne sont pas obstrués ou sales. Si tout est propre et qu'il ne fonctionne toujours pas, contactez le support technique.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'eufy RoboVac 15C Max ?
La batterie de l'eufy RoboVac 15C Max peut durer jusqu'à 100 minutes sur une seule charge, selon le mode de nettoyage et la surface.
Comment réinitialiser mon eufy RoboVac 15C Max ?
Pour réinitialiser l'aspirateur, appuyez et maintenez le bouton 'On/Off' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RoboVac 15C Max - eufy et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RoboVac 15C Max de la marque eufy.

MODE D'EMPLOI RoboVac 15C Max eufy

Anatomie du RoboVac Signification du voyantLED 60 Utilisation de votre RoboVac Conseils importants avant l'utilisation Préparation Charge de votre RoboVac Démarrer / arrêter le nettoyage Sélectionner un mode de nettoyage 65 Réglage de l’heure et du nettoyage programmé Réglage de l’heure Définir un nettoyage programmé 66 Nettoyage et entretien Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres Nettoyage de la brosse cylindrique Nettoyage des brosses latérales Remplacement des brosses latérales Nettoyage du pare-chocs, des capteurs et des broches de charge Nettoyage de la roue pivotante 69 Dépannage 73 Spécifications 73 Service clientèle50 FR FR 51 Consignes de sécurité importantes Pour réduire le risque de blessure ou de dommage, lisez attentivement les consignes de sécurité et gardez-les à portée de main lors de la configuration, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. SYMBOLES D'AVERTISSEMENT UTILISÉS Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Ce symbole vous alerte sur les dangers potentiels qui peuvent entraîner des dommages matériels et/ou des lésions corporelles graves ou la mort.

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques

d’incendie ou de blessure :

  • Pour un usage domestique uniquement.
  • Utiliser uniquement tel que décrit dans le présent manuel. Utiliser uniquement des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
  • Ne pas débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la fiche, pas sur le cordon.
  • Ne pas manipuler l'appareil ou la fiche avec les mains mouillées.
  • Veiller à ce que les cheveux, vêtements amples, doigts et toute autre partie du corps soient tenus à l'écart des ouvertures et des pièces mobiles.
  • Faire très attention lors du nettoyage d'escaliers.
  • Ne pas utiliser pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels que de l'essence, et ne pas utiliser dans des zones où de tels liquides pourraient être présents.
  • N’utilisez pas l’appareil sur des surfaces humides.
  • Ne pas utiliser sans le dépoussiéreur et/ou les filtres en place.
  • Éviter tout démarrage non intentionnel en vous assurant que l'interrupteur est sur la position arrêt avant de saisir ou de porter l'appareil.
  • Dans des conditions d'utilisation extrêmes, du liquide peut s'échapper de la batterie ; si cela se produit, éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer abondamment avec de l'eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. Le liquide de la batterie peut provoquer une irritation ou des brûlures.
  • N’exposez pas l’appareil au feu ou à des températures excessives. L’exposition au feu ou à des températures supérieures à 130 °C peut provoquer une explosion.
  • Suivez les instructions de charge de ce manuel et ne chargez pas la batterie ou l’appareil en dehors de la plage de température spécifiée. Une charge incorrecte ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d'incendie.
  • Faites effectuer l’entretien par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela permettra de préserver la sûreté d'utilisation du produit.
  • Ne modifiez pas et n’essayez pas de réparer l’appareil, sauf si cela est indiqué dans les instructions d’utilisation et d’entretien.
  • La fiche doit être retirée de la prise de courant avant de nettoyer ou d’entretenir l’appareil.
  • L’appareil contient une batterie qui ne peut être remplacée que par un professionnel qualifié.
  • L’appareil doit être déconnecté du réseau électrique lors du retrait de la batterie.
  • N'utilisez pas de batterie ou d'appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible risquant d'entraîner un incendie, une explosion ou une blessure.
  • L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués.
  • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans la supervision52 FR FR 53 des adultes.
  • Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation amovible (US : GSCU0600S019V12E UE : GSCV0600S019V12E UK : GSCB0600S019V12E AU : GSCS0600S019V12E) fourni avec l’appareil.
  • La batterie doit être retirée avant la mise au rebut de l’appareil. Pour retirer la batterie de l’appareil, dévissez le couvercle de la batterie sur le fond à l’aide d’un tournevis.
  • La batterie usagée doit être placée dans un sac en plastique hermétique et éliminée en toute sécurité, conformément aux réglementations environnementales locales.
  • Le câble flexible externe ou le cordon du bloc d'alimentation ne peut pas être remplacé ; si le cordon est endommagé, l'unité d'alimentation doit être éliminée.
  • L’appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.
  • L’appareil n’est pas un jouet. Ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas debout sur l’appareil. Les jeunes enfants et les animaux domestiques doivent être surveillés lorsque l’appareil fonctionne.
  • Nettoyez avec un chiffon imbibé d'eau uniquement.
  • N’utilisez pas l’appareil pour ramasser un objet qui brûle ou qui fume.
  • N’utilisez pas l’appareil pour nettoyer des déversements d’eau de Javel, de peinture, de produits chimiques ou tout autre produit humide.
  • Avant d’utiliser l’appareil, ramassez les objets tels que les vêtements et les papiers volants. Mettez en hauteur les cordons de stores ou de rideaux au sol et déplacez les objets fragiles et les cordons d'alimentation hors du passage de l'appareil. Si l’appareil passe sur un cordon d’alimentation et l’entraîne, un objet peut être arraché d’une table ou d’une étagère.
  • Si la pièce à nettoyer possède un balcon, une barrière physique doit être utilisée pour empêcher l'accès au balcon et garantir un fonctionnement sécurisé.
  • Ne placez rien sur le dessus de l’appareil.
  • Sachez que l’appareil se déplace tout seul. Avis Ce symbole sur le produit ou son emballage indique : Ne jetez pas les appareils électriques de la même manière que les déchets municipaux non triés ; utilisez une infrastructure de collecte séparée. Contactez vos autorités locales pour obtenir des informations sur les systèmes de collecte disponibles.Si des appareils électriques sont jetés dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses peuvent s'infiltrer dans les eaux souterraines et entrer dans la chaîne alimentaire, nuire à votre santé et votre bien-être. Lors du remplacement d’anciens appareils par des neufs, le revendeur est légalement tenu de reprendre votre ancien appareil à des fins de mise au rebut gratuitement. Déclaration FCC Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas produire d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences subies, même celles susceptibles d'en compromettre le fonctionnement.

Avertissement : les changements ou les modifications non expressément

approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient entraîner une annulation de l'autorisation d'utilisation de l'équipement. Remarque : cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B conformément au Chapitre 15 de la réglementation FCC. Ces restrictions ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est nullement garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une Faites attention en marchant dans la zone où l’appareil fonctionne pour éviter de marcher dessus.

  • N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où des prises électriques sont exposées sur le sol.
  • N’exposez pas les composants électroniques de l’appareil, sa batterie ou la base de chargement intégrée. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
  • N’utilisez pas l’appareil sur un sol non fini, non scellé, ciré ou rugueux. Cela pourrait endommager le sol et l’appareil. Utilisez-le uniquement sur des surfaces dures ou des moquettes à poils ras.
  • L’appareil a été conçu pour être utilisé sur les sols sans les rayer. Nous vous recommandons tout de même de tester l’appareil sur une petite partie de la pièce à nettoyer pour vous assurer qu’il n’y a pas d’éraflures avant de nettoyer toute la pièce.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS54 FR FR 55

installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être détecté en mettant l’équipement sous et hors tension, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème par l’un des moyens suivants : (1) Réorienter ou repositionner l’antenne de réception. (2) Éloigner davantage l'appareil du récepteur(3) Brancher l'appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté(4) consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir une assistance. L'importateur suivant est la partie responsable (pour les questions relatives au règlement FCC uniquement). Nom de la société : POWER MOBILE LIFE, LLC Adresse : 400 108th Ave NE Ste 400, Bellevue, WA 98004-5541 Téléphone : +1 (800) 994 3056 Avis de marque commerciale

  • Amazon, Echo, Alexa et tous les logos associés sont des marques commerciales d'Amazon.com, Inc. ou de ses filiales.
  • Apple et le logo Apple sont des marques déposées d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Google Play et le logo Google Play sont des marques de Google Inc. Déclaration de conformité avec le Cahier des charges d'ISDE
  • Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence conformes aux Cahiers des charges sur les normes radioélectriques (CNR) applicables aux appareils exempts de licence d'ISDE. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
  • Cet appareil ne doit pas créer d’interférences nuisibles.
  • Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer une utilisation indésirable. Déclaration de conformité à l’exposition RF (pour modèle T2128 avec Wi-Fi) Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations FCC/ IC fixées pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Déclaration de conformité UE (pour modèles T2108/T2126 sans Wi-Fi) Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que ce produit de type T2108/T2126 est conforme aux Directives 2014/35/EU et 2014/30/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité à la réglementation européenne est disponible à l’adresse Internet suivante : https://support.eufylife.com/s/articleRecommend?type=DownLoad. Déclaration de conformité GB (pour modèles T2108/T2126 sans Wi-Fi) Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que l’appareil est conforme aux réglementations Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 et The Ecodesign for Energy-Related Products Regulations 2010. Le texte complet de la déclaration de conformité à la réglementation de Grande-Bretagne est disponible à l’adresse Internet suivante : https://support.eufylife.com/s/articleRecommend?type=DownLoad. Déclaration de conformité (pour modèle T2128 avec Wi-Fi) Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté européenne. Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que cet équipement radio de type T2128 est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la Déclaration de conformité pour l’UE est disponible sur le site Web suivant : https://support.eufylife.com/s/articleRecommend?type=DownLoad. Déclaration de conformité GB (pour modèle T2128 avec Wi-Fi) Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que l’appareil est conforme au Règlement sur les équipements radio de 2017 et à la réglementation sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques de 2012. Le texte intégral de la Déclaration de conformité pour le Royaume-Uni est disponible sur le site Web suivant : https://support.eufylife.com/s/articleRec ommend?type=DownLoad. Puissance de sortie maximale : 14 dBm Bande de fréquence : Bande 2,4 G (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) L’importateur suivant est la partie responsable pour les questions relatives à l’UE et au Royaume-Uni. Anker Technology (UK) Ltd GNR8, 49 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1HP, United Kingdom Anker Innovations Deutschland GmbH Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany Fabricant : Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong56 FR FR 57 À propos de votre RoboVac

CONTENU DE L'EMBALLAGE

RoboVac Base de chargement Télécommande (pile AAA ×2) *Disponible uniquement pour modèles 11S (T2108) et 11S Max (T2126) Adaptateur d'alimentation Outil de nettoyage Brosse latérale (×1) Manuel du propriétaire et autres documents Anatomie du RoboVac A. Partie supérieure et latérale Bouton de déverrouillage du collecteur de poussière Collecteur de poussière Pare-chocs Bouton Nettoyage automatique/Pause Capteur infrarouge B. Bas Brosse cylindrique Capteurs de chute Brosse latérale Roues Collecteur de poussière Broches de contact de charge Compartiment de batterie Protection de la brosse Roue pivotante OFF

Interrupteur58 FR FR 59 C. Bac à poussières - Pour 11S (T2108) - Pour 11S Max (T2126) et 15C Max (T2128) Filtre haute performance Filtre en mousse Pré-filtre 3-in-1 Filter D. Base de chargement Broches de contact de charge Compartiment de rangement du cordon d'alimentation Voyant d'état Prise d'alimentation E. Télécommande

Panneau d'achage Démarrer le nettoyage automatique Démarrer/arrêter le nettoyage automatique Démarrer le nettoyage rapide Démarrer un nettoyage localisé Démarrer le nettoyage des bords Réglage de l’heure Contrôle manuel du sens du nettoyage / Réglage de l’heure et des minutes Réglage du niveau de puissance d’aspiration dans les modes de nettoyage automatique et rapide Faire revenir le RoboVac à la station de chargement Programmation de l’heure de début du nettoyage automatique F. Affichage de la télécommande

Retour à la base de chargement Horloge Mode de nettoyage automatique sélectionné Puissance d’aspiration standard activée Mode de nettoyage localisé sélectionné Puissance d’aspiration dynamique BoostIQ™ activée Mode de nettoyage des bords sélectionné Puissance d’aspiration maximale activée Mode de nettoyage rapide sélectionné Heure de nettoyage programmée60 FR FR 61• Installez 2 piles AAA avant d'utiliser la télécommande pour la première fois. Assurez-vous que les pôles positif et négatif sont dans les bons sens de polarité figurant dans le compartiment. Signification du voyant LED Vous pouvez voir l’état du RoboVac à l’aide du voyant LED. (Voyant d’état) État Variation progressive orangeEn chargeBleu fixe Veille / Nettoyage / Chargement completOrange fixeFaible puissance et retour à la base de chargementDésactivé• Le RoboVac est éteint.• Pour économiser l’énergie, le voyant s’éteint automatiquement lorsque le RoboVac n’est pas connecté à la base de chargement et qu’il est resté inactif pendant une minute.Clignotant / Rouge fixe + Bip• Le RoboVac présente une erreur.• Reportez-vous à la section « Dépannage > Tonalité d’erreur » de ce manuel pour trouver des solutions. Utilisation de votre RoboVac Conseils importants avant l'utilisation A B

Retirez les cordons d'alimentation et les petits objets du sol, car ils peuvent piéger le RoboVac. Repliez les bords avec des franges en dessous des tapis pour éviter que le RoboVac se bloque. Évitez de nettoyer des tapis aux poils longs ou de couleur très sombre, ou des tapis d'une épaisseur supérieure à 26 mm, car cela peut provoquer un dysfonctionnement du RoboVac. Nous vous recommandons fortement de placer des barrières physiques en face des cheminées et de certaines zones (les sorties d’air, par exemple) susceptibles d’endommager le RoboVac en cas de pénétration. D E

Tenez le RoboVac à l'écart des zones humides pendant le nettoyage. Le RoboVac peut franchir des objets de moins de 16 mm de hauteur. Retirez ces objets si possible. Des capteurs anti-chute empêchent le RoboVac de dévaler les escaliers et les pentes abruptes. Ils peuvent être moins efficaces s'ils sont sales ou utilisés sur des surfaces réfléchissantes ou de couleurs très foncées. Il est recommandé de placer des obstacles physiques afin d'empêcher le RoboVac d'accéder à des zones où il risquerait de tomber, comme des escaliers tapissés ou des planchers aux bords arrondis. Préparation

Installez la brosse latérale avant utilisation. Allumez l’interrupteur d’alimentation principal au bas du RoboVac. OFF

  • Retirez les blocs de mousse à côté du pare-chocs avant l'utilisation. Placez la base de chargement sur une surface dure et plane, contre un mur.

Retirez les objets dans une zone de 1 m/3 pieds à gauche et à droite, et de 2 m/6 pieds devant la base de chargement. Si vous ne pouvez pas retirer les objets, vérifiez si le RoboVac peut revenir à la base de chargement normalement ; dans le cas contraire, contactez le service client Eufy pour obtenir de l'aide. • Ne placez pas la base de chargement à moins de 1 m / 3 pieds d’un escalier ou d’une pente abrupte.62 FR FR 63

Branchez le connecteur rond de l’adaptateur sur la prise de courant de la base de chargement et l’autre extrémité, sur une prise murale.

  • Lorsque la base de chargement se connecte à l’alimentation CA, le voyant LED sur la base de chargement est de couleur BLANC FIXE.
  • Installez la base de chargement dans un lieu facile d'accès pour le RoboVac. Il est recommandé de placer la base de chargement contre un mur, sur une surface dure, plutôt que sur un tapis ou de la moquette. • Gardez toujours la base de chargement branchée, sinon le RoboVac ne pourra pas y revenir automatiquement. Charge de votre RoboVac
  • Le RoboVac dispose d'une batterie rechargeable préinstallée qui doit être complètement chargée avant l'utilisation.
  • Le RoboVac revient à la base de chargement à la fin d'un cycle de nettoyage ou lorsque sa batterie est faible.

Fixez le RoboVac à la base de chargement en alignant ses broches de charge avec les broches de charge de la base.

Appuyez sur pour remettre le RoboVac sur la base de chargement.

  • Désactivez l'interrupteur d'alimentation si le RoboVac ne sera pas utilisé pendant une longue période. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, rechargez-la au moins une fois tous les 6 mois. Démarrer / arrêter le nettoyage
  • Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal au bas du RoboVac est allumé avant utilisation.

Appuyez sur sur le RoboVac ou sur / sur la télécommande pour commencer le nettoyage en mode automatique.

Appuyez sur sur le RoboVac ou sur sur la télécommande pour arrêter le nettoyage. Sélectionner un mode de nettoyage A. Nettoyage automatique RoboVac optimise son circuit de nettoyage en sélectionnant différents modes de nettoyage automatiquement jusqu'à ce que le nettoyage soit terminé. Il s'agit du mode de nettoyage le plus couramment utilisé. - Appuyez sur sur le RoboVac ou sur / sur la télécommande pour commencer le nettoyage en mode automatique pour les modèles 11S (T2108) et 11S Max (T2126). Vous pouvez contrôler le modèle 15C Max (T2128) via l’application eufy Clean.

  • Le RoboVac revient automatiquement à la base de chargement lorsque le niveau de la batterie devient faible ou lorsque le RoboVac a fini de nettoyer. • Par défaut, le RoboVac démarre en mode nettoyage automatique lorsqu'il est activé.64 FR FR 65 Fonctionnalité BoostIQ™Lorsque la fonctionnalité BoostIQ™ est activée, le RoboVac augmentera automatiquement la puissance d'aspiration s'il détecte qu'une puissance supérieure est nécessaire pour assurer un meilleur nettoyage. BoostIQ™ est idéal pour le nettoyage des tapis épais et des poussières diciles à aspirer, il permettra de réduire le temps de nettoyage total, mais augmentera le niveau de bruit. Si le bruit de l'aspiration causé par la fonction BoostIQ™ vous dérange, vous pouvez désactiver cette fonction. Cette fonctionnalité fonctionne uniquement en modes de nettoyage Automatique et Rapide.

de la télécommande pour régler le niveau de puissance d’aspiration. • L’icône correspondante s’ache sur la télécommande. Icône Niveau de puissance d'aspirationStandardPuissance standardBoostlQCommutation automatique entre la puissance standard et la puissance renforcée (par défaut) Max Puissance maximale• Lorsque le RoboVac commencera à nettoyer en mode de nettoyage automatique ou rapide la prochaine fois, il nettoiera en fonction du niveau de puissance d’aspiration que vous avez précédemment sélectionné. B. Nettoyage localisé Le RoboVac nettoie intensivement une zone spécifique dans un modèle en spirale, utile pour les zones à forte concentration de poussières ou débris. Dans le mode Spot, le RoboVac arrêtera le nettoyage après 2 minutes. Appuyez sur la télécommande pour démarrer le nettoyage en mode Nettoyage localisé. C. Nettoyage des bords Le RoboVac réduit sa vitesse lorsqu'il détecte un mur, puis longe ensuite le mur pour assurer le nettoyage complet du bord du mur. En mode Bord, le RoboVac eectuera un nettoyage pendant 20 minutes, puis reviendra à la station de chargement. Appuyez sur la télécommande pour démarrer le nettoyage en mode Bord. D. Nettoyage rapide Dans ce mode, le RoboVac s'arrêtera automatiquement après 30 minutes de nettoyage et reviendra à la station de chargement. Si une petite pièce ou zone doit être nettoyée, il est recommandé de sélectionner ce mode. Appuyez de la télécommande pour démarrer le mode de nettoyage rapide. E. Nettoyage manuel Vous pouvez diriger le RoboVac pour le nettoyage d'une zone particulière en utilisant les touches directionnelles sur la télécommande. Move backwardTurn leftTurn rightMove forward Réglage de l’heure et du nettoyage programmé Réglage de l’heure

  • Assurez-vous que l’heure est correctement réglée sur votre heure locale avant de définir un nettoyage programmé. • Pour le modèle 15C Max (T2128) sans la télécommande, vous pouvez régler directement l’heure et le nettoyage programmé via l’application eufy Clean. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal situé sur la partie inférieure du RoboVac est allumé. Appuyez sur sur la télécommande. L’heure clignote sur l’achage. Appuyez sur pour régler l’heure et les minutes. Appuyez sur pour enregistrer le paramètre. Le RoboVac émettra un BIP UNIQUE pour indiquer que l’heure a été réglée.
  • Pour vous assurer que l’heure est correctement réglée, vérifiez que le RoboVac est allumé. Vous entendrez un bip lorsque l’heure aura été réglée. Définir un nettoyage programmé Vous pouvez programmer le RoboVac pour qu’il commence à nettoyer à une heure précise. • Avant de définir un nettoyage programmé, assurez-vous que l’heure a été correctement réglée sur votre heure locale ; reportez-vous à la section précédente « Réglage de l’heure » pour savoir comment régler l’heure. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal situé sur la partie inférieure du RoboVac est allumé. Appuyez sur sur la télécommande. L’heure clignote sur l’achage. Appuyez sur pour régler l’heure et les minutes. Appuyez s pour enregistrer le paramètre. Le RoboVac émettra un BIP UNIQUE pour indiquer que le programme a été défini.

Pour pendant 3 secondes jusqu’à ce que le RoboVac émette deux bips et que l’icône disparaisse. • Pour vous assurer que le programme est défini avec succès, vérifiez que le RoboVac est allumé. Vous entendrez un bip lorsque le programme a été défini. Nettoyage et entretien Pour des performances optimales, suivez les instructions ci-dessous pour nettoyer et entretenir régulièrement le RoboVac. La fréquence de remplacement/nettoyage dépendra de vos habitudes d'utilisation avec le RoboVac. Fréquence de nettoyage et de remplacement recommandéePièce RoboVac Fréquence de nettoyage Fréquence de remplacementCollecteur de poussière Après chaque utilisation -Filtres Une fois par semaine Tous les 2 moisBrosse cylindrique Une fois par semaine Tous les 6 à 12 moisBrosse latérale Une fois par moisTous les 3 à 6 mois (ou lorsqu'elles sont visiblement usées)Protection de la brosse Une fois par moisTous les 3 à 6 mois (ou lorsque la bande adhésive en silicone sur la brosse est visiblement usée)Capteurs Une fois par mois Broches de chargement Une fois par mois -Roue pivotante Une fois par mois - Nettoyage du collecteur de poussière et des filtres Pour 11S (T2108) :

Pour 11S Max (T2126) et 15C Max (T2128) : 24h

  • Vous pouvez laver le collecteur de poussière, le pré-filtre et le filtre en mousse avec de l’eau. Assurez-vous de les laver avec soin et de les sécher complètement à l’air avant de les remonter. • Ne lavez pas le filtre haute performance avec de l’eau, car cela pourrait l’endommager et réduire la puissance d’aspiration. • N'utilisez pas de brosse, d'eau chaude ou de détergent pour nettoyer le filtre.68 FR FR 69 Nettoyage de la brosse cylindrique

Nettoyage des brosses latérales

  • Utilisez les brosses latérales uniquement quand elles sont totalement sèches. Remplacement des brosses latérales Click Nettoyage du pare-chocs, des capteurs et des broches de charge Nettoyage de la roue pivotante Roue Axe
  • Vous pouvez nettoyer la roue pivotante avec de l’eau.
  • N’utilisez la roue pivotante que lorsqu’elle est complètement sèche. Dépannage Questions fréquentes : Les solutions ci-dessous servent à résoudre des problèmes d'ordre général. Si votre problème persiste, consultez le site www.eufylife.com ou contactez support@eufylife.com pour obtenir de l’aide. Problèmes Solutions RoboVac ne s'active pas.
  • Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation principal est réglé sur la position « I » (Marche).
  • Vérifiez que la batterie est complètement chargée.
  • Remplacez les piles (2 AAA) dans la télécommande.
  • Assurez-vous que la télécommande est à portée (5 m/16 pieds) du RoboVac.
  • Si vous rencontrez toujours des problèmes, mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt, puis rallumez-le. La télécommande ne fonctionne pas.
  • Remplacez les piles de la télécommande.
  • Assurez-vous que le RoboVac est allumé et entièrement chargé.
  • Assurez-vous que la télécommande est à portée (5 m/16 pieds) du RoboVac.70 FR FR 71 Problèmes Solutions Le RoboVac cesse de fonctionner soudainement.
  • Vérifiez si le RoboVac est coincé ou bloqué par un obstacle.
  • Vérifiez que le niveau de charge de la batterie n'est pas trop faible.
  • Recherchez la solution à votre problème dans la section « Error Tones » (Tonalités d'erreur).
  • Si vous rencontrez toujours des problèmes, mettez l'interrupteur d'alimentation sur arrêt, attendez 2 secondes, puis rallumez- le. Vous ne pouvez pas programmer de nettoyages.
  • Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation situé en bas du RoboVac est activé.
  • Assurez-vous que l’heure, l’heure du jour (AM/PM) et l’heure programmée sur la télécommande ont été réglées correctement.
  • Vérifiez que la charge du RoboVac n'est pas trop faible pour démarrer le nettoyage. La puissance d'aspiration est faible.
  • Vérifiez si des obstacles bloquent l'entrée d'aspiration.
  • Videz le collecteur de poussière.
  • Nettoyez les filtres avec un aspirateur ou une brosse de nettoyage.
  • Vérifiez si les filtres ne sont pas humides en raison de la présence d'eau ou d'autres liquides sur le sol.Séchez à l'air les filtres complètement avant de les utiliser. Problèmes Solutions Le RoboVac ne peut pas se recharger.
  • Vérifiez si l'indicateur sur la base de chargement s'allume.Le cas contraire, contactez le centre de service Eufy pour réparer ou remplacer la base de chargement.
  • Vérifiez que l'indicateur du RoboVac est rouge fixe et que vous n'entendez aucun signal sonore pendant la charge.Si vous en entendez un, cela signifie que la batterie est défaillante.Réinstallez la batterie, puis allumez et éteignez le RoboVac.Si le problème persiste, contactez le centre de service eufy pour faire réparer ou remplacer la batterie.
  • Dépoussiérez les broches de contact de charge avec un chiffon sec.
  • Vérifiez si vous entendez un bip sonore lorsque le RoboVac est connecté à la base de chargement.Le cas contraire, contactez le centre de service Eufy pour réparer ou remplacer la base de chargement. Problèmes Solutions RoboVac ne peut pas revenir à la base de chargement.
  • Retirez les objets dans une zone de 1 m/3 pieds à gauche et à droite, et de 2 m/6 pieds devant la base de chargement.
  • Lorsque le RoboVac est à proximité de la base de chargement, il y retournera plus rapidement.Toutefois, si la base de chargement est située loin, le RoboVac aura besoin de plus de temps pour y revenir.Veuillez être patient pendant qu'il trouve son chemin de retour.
  • Nettoyez les broches de contact de charge. La brosse cylindrique ne tourne pas.
  • Nettoyez la brosse cylindrique.
  • Vérifiez si la brosse cylindrique et la protection de la brosse ont été correctement installées. Les déplacements ou l'itinéraire du RoboVac sont anormaux.
  • Nettoyez les capteurs délicatement avec un chiffon sec.
  • Redémarrez le RoboVac en tournant l'interrupteur d'alimentation hors tension et sous tension. Problèmes Solutions Le RoboVac ne se connecte pas au réseau Wi-Fi. *Applicable uniquement au modèle 15C Max (T2128)
  • Vérifiez que vous avez correctement saisi le mot de passe Wi-Fi.
  • Assurez-vous que votre RoboVac, votre routeur et votre téléphone portable se trouvent suffisamment à proximité pour assurer une force de signal importante.
  • Assurez-vous que votre routeur Wi-Fi prenne en charge les bandes 2,4 GHz et

802.11 b/g/n ; la bande 5 GHz n'est pas

prise en charge. Tonalités Lorsque le RoboVac est en panne, il émet une série de bips courts ou longs et le voyant rouge du RoboVac est fixe ou clignotant. Voyant rouge clignotant Tonalité d'erreur Cause Solution Un bip Le RoboVac est bloqué et l'une des roues n'est pas en contact avec le sol (roue en suspension). Redémarrez le nettoyage à un autre endroit. Deux bips Le pare-chocs du RoboVac est bloqué. Donnez plusieurs coups légers sur le pare-chocs du RoboVac pour vérifier qu'il n'y ait pas de débris coincés en dessous.72 FR FR 73 Tonalité d'erreur Cause Solution Trois bips Le RoboVac peut se retrouver bloqué dans les cas de figure suivants :

  • Lorsque la puissance du RoboVac est insuffisante pour reculer au bord d'une marche recouverte d'un tapis.
  • Lorsque le RoboVac essaie de reculer en raison d'une exposition aux rayons du soleil intenses, mais n'y parvient pas à cause d'obstacles sur le chemin.
  • Lorsque le RoboVac est en train de reculer en raison d'une exposition aux rayons du soleil intenses, mais continue à être exposé auxdits rayons après avoir reculé pendant 3 secondes.
  • Nettoyez délicatement les capteurs de chute avec un chiffon sec.
  • Placez le RoboVac dans un nouvel emplacement.
  • Utilisez une barrière physique pour bloquer la zone problématique. Quatre bips Le niveau de charge du RoboVac est trop faible. Chargez manuellement le RoboVac pendant au minimum 5 heures. Voyant rouge fixe Tonalité d'erreur Cause Solution Un bip La roue de droite ou de gauche du RoboVac est bloquée. Éteignez le RoboVac et retirez les cheveux ou débris coincés dans la roue droite/gauche. Deux bips La brosse latérale du RoboVac est bloquée. Éteignez le RoboVac et retirez les cheveux ou débris coincés dans la brosse latérale. Trois bips Le ventilateur d'aspiration du RoboVac est bloqué.
  • Éteignez le RoboVac, retirez et videz le collecteur de poussière.