RYOBI One+ OPT1845 - Heckenscheren

One+ OPT1845 - Heckenscheren RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts One+ OPT1845 RYOBI als PDF.

📄 164 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice RYOBI One+ OPT1845 - page 13
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu One+ OPT1845 RYOBI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch One+ OPT1845 - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. One+ OPT1845 von der Marke RYOBI.

BEDIENUNGSANLEITUNG One+ OPT1845 RYOBI

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG

ET ENTRETIEN DES OUTILS

TRANSPORT ET STOCKAGE

Sicherheit, Leistung und Zuverlösigkeit hatten oberste Priorität bei dem Design ihrer Akku-Teleskop Heckenschere.

VORGESEHENE VERWENDUNG

Das Produkt ist nur zur Verwendung im Freien von einem einzeln Benutzer mit Sicherem Stand vorgesehen. Aus Sicherheitsgründen muss das Produkt immer ausreichend durch die Benutzung mit beiden Höhe kontrolliert werden.

Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch entwickelt. Es ist vorgesehen, um Hecken, Buses und ähnliche Pfl anzen zu schneiden. Das Produkt darf maximal bis zu 2,93 m verlangert werden.

Überschreiben Sie diese Arbeitslänge nicht!

Es sollte in trockener, gut beleuchteter Umgebung benutzt werden.

Es ist NICHT vorgesehen, um Gras, Bäume oder Äste zu schneiden. Es sollte für keine andere Aufgabe als das Schneiden von Hecken benutzt werden.

ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN

WARNING

Lesen Sie alle Warnungen und Anweisungen! Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen führen.

Bewahren Sie diese Warnhinweise und Anweisungen für einen späteren Gebrauch gut auf.

Die Bezeichnung "Elektrowerkzeug" in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr Elektrowerkzeug, das an das Stromnetz angeschlossen wird oder das akkubetriebene (kabellose) Elektrowerkzeug.

ARBEITSUMGEBUNG

Der Arbeitsbereich muss sauber und gut ausgeleucht sein. Unordentliche oder dunkle Bereiche fordern Unfälle hereus.
- Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosiver Umgebung ein, wie z.B. bei Vorhandsein entzündlicher Flüssigkeiten, von Gasen oder Staub. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Dämpfe entzüden können.
- Halten Sie Kinder und Außenstehende bei der Arbeit mit dem Werkzeug fern. Jege Ablenkung kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle verlieren.

SICHERHEITSHINWEISE ZUM ARBEITEN MIT ELEKTRIZITAT

Der Stecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen. Den Stecker niemals auf irgende Weise modifizieren. Verwenden Sie mit geerdeten Elektrowerkzeugen niemals Adapterstecker. Nicht-modifizierte Stecker und passende Steckdosen reduzieren das Risiko von Stromschlagen.
■ Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie Rohren, Heizkörpern,

Küchenherden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko wenn Ihr Körper geerdet ist.

  • Setzen Sie theses Produkt nicht Regen oder feuchten Bedingungen aus. Ein Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht die Gefahr eines Stromschlags.
    Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen die Stromschlaggefahren.
  • Verwenden Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen im Freien nur Verlängerungskabel, die auch zum Gebrauch im Freien geeignet sind. Die Verwendung eines Kabels, das zum Gebrauch im Freien geeignet ist, verringt die Stromschlaggefahr.
  • Falls der Einsatz eines Elektrowerkzeugs an einem feuchten Ort unvermeidbar sein sollte, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz einer Fehlerstromschutzschaltung verringgert die Stromschlaggefahr.

PERSONLICHE SICHERHEIT

  • Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun und benutzen Sie bei der Arbeit mit Werkzeugen ihren gesunden Menschenverstand. Verwenden Sie das Werkzeug nicht bei Müdigkeit oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten. Ein kurzer Moment der Unachtsamkeit bei der Arbeit mit einem Werkzeug kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Verwenden Sie Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Schutzausrüstung wie Staubmasken, rutschfeste Schuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, die unter entsprechenden Bedingungen verwendet werden, reduzieren die Verletzungsgefahr.
  • Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Einsatzalten. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter des Werkzeugs sich vor dem Anschluss an das Stromnetz und/oder dem Akku, beim Aufheben oder Tragen, in der OFF (AUS) Position befindet. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
    Entfernen Sie Einstellschlussodonvor Sie das Werkzeug einschalten. Ein auf einem sich drehenden Teil des Werkzeugs verbleibender Schlussl kann zu Verletzungen führen.
  • Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie jederzeit für einen festen Stand und ein gutes Gleichgewicht. Dies sorgt für eine bessere Kontrolle über das Werkzeug in unerwarteten Situationen.
    Kleiden Sie sich den Umständen entsprechend! Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Locker sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen

sich in beweglichen Teilen verfangen.

Falls Zubehörteile zum Absauen von Staub oder als Sammelvorrichtungen gefelwert werden, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und ordnungsgemäß Funktionieren. Der Einsatz von Staubsammelvorrichtungen kann staubbedingte Gefahren reduzieren.

BENUTZUNG UND PFLEGE DES ELEKTROWERKZEUGS

  • Überlasten Sie das Werkzeug nicht! Verwenden Sie das geeignete Werkzeug für ihre Arbeit. Das geeignete Werkzeug erledigt die Arbeit better und richerer mit der Geschwindigkeit für die es ausgelegt wurde.
  • Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn der Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich durch den Schalter nicht steuern{lsst,ist gefährlich und muss repariert werden.
    Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und/odernehmen den Akku aus dem Elektrowerkzeug,bevor Sie irgendwelchen Einstellungen vornehmen, Zubehor wechseln oder Elektrowerkzeuge lagern. These vorbeugenden Maßnahmen reduzieren das Risiko eines unbeabsichtigten Startens des Elektrowerkzeugs.
    Bewahren Sie Werkzeuge, die nicht benutzt werden, außerhalb Reichweite von Kindern auf und erlauben Sie Personen, die mit dem Werkzeug oder dieser Anleitung nicht vertraut sind, nicht den Umgang mit dem Werkzeug. Werkzeuge in den Händen unbedarfter Anwender sind eine Gefahr!
    Pflegen Sie Werkzeuge. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder beschädigt sind, so dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist. Lassen Sie das Werkzeug bei Beschädigung vor dem Gebrauch reparieren. Viele Unfälle werden durch schlecht gepflegte Werkzeuge verursacht.
  • Halten Sie Schneidewerkzeuge scharf und sauber. Ordnungsgemäß gepflegte Schneidewerkzeuge mit scharfen Schnittklingen blockieren nicht so leicht und halten sich einfacher unter Kontrolle halten.
    Benutzen Sie das Elektrowerkzeug, Zubehor und Werkzeugeinsätze usw. gemäß diesen Anweisungen undziehen Sie die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Arbeit in Betracht.Der Einsatz des Elektrowerkzeugs fur Arbeiten, fur die es nicht vorgesehen ist, kann zu gefährlichen Situationen führen.

BENUTZUNG UND BEHANDLUNG VON AKKUGERÄTEN

Laden Sie den Akku nur mit dem durch den Hersteller vorgesehenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät, das für eine Art von Akkus geeignet ist, kann eine Feuergefahr darstellen, wenn es für eine andere Akkuart verwendet wird.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nur mit den darauf vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer

Batterien oder Akkus kann zu Verletzungen und Feuer führen.

  • Halten Sie Akkus, die nicht benutzt werden, von anderen Metallobekten wie Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallobekten, die eine Verbindung zischen den Polen herstellen konnten, fern. Ein Kurzschlieben der Akkupole kann Verbrennungen oder ein Feuer verursachen.
    ■ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. - vermeiden Sie den Kontakt mit dieser Flüssigkeit! Falls es versehentlich zu einem Kontakt kommt sollte, spulen Sie die Flüssigkeit mit Wasser ab. Suchen Sie außer dem medizinische Hilfe auf, falls die Flüssigkeit in die Augen gerät. Aus dem Akku ausgetretene Flüssigkeit kann zu Irritationen oder Veratzungen führen.

SERVICE - REPARATUR

  • Lassen Sie Ihr Werkzeug nur durch qualifizierte Fachleute unter ausschließlich Verwendung von Original Ersatzteilen warten. Dadurch wird sichergestellt, dass das Werkzeug in einem sicheren Betriebszustand gehalten wird.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR TELESKOP HECKENSCHEREN

Halten Sie alle Körperteile von den Schneidwerkzeugen fern. Ein kurzer Moment der Unachtsamkeit bei der Verwendung des Produktes kann zu schweren Verletzungen führen.
Tragen Sie die Telekop Heckenschere stets an den Griffen und mit gestopten Schneidwerkzeug. Setzen Sie bei Transportoder Lagerung der Teleskop Heckenschere immer die Schneidwerkabdeckung auf. Die richtige Handhabung der Teleskop Heckenschere verringert die möglichen Verletzungen durch die Schnittmesser.
- Halten Sie das Werkzeug nur an den isolierten Griffflächen fest, weil das Schneidwerkzeug in Kontakt mit versteckten Drahten geraten können. Wenn das Schneidwerkzeug ein stromfuhrendes Kabel berührt, können Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Strom stehen und den Bediener einem Stromschlag aussetzen.

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSWARNUNGEN

  • Reinigen Sie vor jeder Benutzung den Arbeitsbereich. Entfernen Sie alle Gegenstände wie Kabel, Lampen, Draht oder Schnur, die geschleudert werden konnten oder in der Schneidvorrichtung verwickelt werden konnten.
    Achten Sie auf geschleuderte Gegenstände, halten Sie alle Zuschauer, Kinder und Haustiere mindestens 15 m von dem Arbeitsbereich fern.
  • Überprüfen Sie ständig, ob sich Personen oder Tiere hinter oder in einer Hecke oder einem Busch befinden, die Sie schreiben wollen.
    Nicht bei schlechter Beleuchtung verwenden. Der Benutzer braucht einen unbehinderten Blick auf den

Arbeitsbereich, um möglich Gefahren zu erkennen.

Untersuchen Sie die Maschine vor der Benutzung. Überprüfen Sie auf lockere Verschlüsse, stellen Sie safer, dass alle Schutzabdeckungen und Griffe ordnungsgemäß und safer befestigt sind. Ersetzen Sie vor der Benutzung jegliche beschädigten Teile.
Verändern Sie die Maschine auf keine Weise.
Erlauben Sie Kindern oder ungeschulten Personen nicht den Gebrauch des Produktes.
Tragen Sie bei Einsatz these Geräts vollen Augen- und Gehörschutz. Bei Arbeiten in Bereichen, wo die Gefahr herabfallender Objekte besteht, muss Kopfschutz getragen werden.
Tragen Sie lange, dicke Hosen, Stiefel und Handschuhe. Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung, kurze Hosen und keinen Schmuck. Gehen Sie nicht barfuss.
- Binden Sie lange Haare zurück, so dass diese sich über Schulterhöhe befinden, um zu verhindern, dass sie sich in beweglichen Teilen verfangen.
Arbeiten Sie mit diesen Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind, oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
- Halten Sie immer das Gleichgewicht. Nehmen Sie keine abnormale Körperhaltung ein. Dies kann zu einem Verlust des Gleichgewichts führen und schwere Verletzungen verursachen.
Vergewissern Sie sich vor dem Starten der Maschine, dass die Schneidwerkzeuge mitchts in Kontakt geraten konnen.
- Stellen Sie sicher, dass die Maschine richtig an der vorgesehenen Arbeitsposition stehen, bevor Sie die Maschine starten.
- Halten Sie die Telescop Heckenschere bei der Benutzung immer fest mit beiden Händen an den beiden Griffen und sorgen Sie für einen sicheren Stand. Der Hersteller empfeht keine Benutzung von Trittleitern oder Leitern während derutzung.
Benutzen Sie das Tragegeschirr, sofern es mitgeliefert wird mit ihrer Telescop Heckenschere. Es wird Ihnen helfen, das Gewicht der Maschine während der Nurzung und beim Bewegen während des Schneidens abzufangen. Stellen Sie das Tragegeschirr sorgfällig ein, damit es bequem sitzt.
Lernen Sie, wie der Schnellverschluss fungkioniert und üben Sie die Benutzung, bevor Sie die Maschine benutzen. Die richtige Benutzung des Schnellverschlusses kann im Notfall schwere Verletzungen verhindern. Tragen Sie niemals zusätzliche Kleidung über dem Schultergurt oder behindern Sie den Zugriff zu dem Schnellverschluss anderweitig.
Arbeiten Sie zum Schutz vor Stromschlag nicht innerhalb 10m von Freileitungen!
Benutzen Sie die Telescop Heckenschere niemals in der Naze von Zäunen, Pfahren, Gebäuden oder anderen starren Objekten.
■ Klingen sind scharf! Tragen Sie beim Umgang mit dem Schneidwerkzeug rutschfeste und strapazierfähige Schutzhandschuhe. Bringen Sie ihre Hand oder Finger

nicht zwischen die Klingen oder in eine Position, in der Sie gequetscht oder geschritten werden konnten. Greifen Sie niemals in das Schneidwerkzeug oder warten Sie das Gerät, bevor Sie den Akku ordnungsgemäß halten.

Schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den Akku, bevor Sie:

die Arbeitsposition des Schneidwerks ein stellen
das Gerat reinigen oder eine Blockierung entfern
das Produkt unbeaufsichtigt{lassen
- die Maschine prüfen, warten oder an dem Produkt arbeiten

Führer Sie die Heckenschere nicht mit Gewalt durch dichtes Strauchwerk. Dies kann dazu führen, dass die Klingen blockieren und dadurch langsamer werden. Sollten die Klingen langsamer werden, verringn Sie die Arbeitsgeschwindigkeit.
Versuchen Sie nicht, Stämme oder Zweige mit einem Durchmesser von mehr als 18 mm zu schreiben, oder Stämme oder Zweige zu schreiben, die offensichtlich zu groß sind um zwischen die Schneidblätter zu passen. Verwenden Sie eine Hand- oder Astsäge ohne Motor, um größere Äste und Stämme zu schreiben.
Das Tragen von Gehorschutz verringt ihre Fähigkeit Warnungen zu horen (Warnungen oder Zurufe). Der Benutzer muss dem, was im Arbeitsbereich vor sich走去 ganz besondere Beschäftung schenken.
Benutzen Sie die Teleskop Heckenschere nicht mit beschädigten oder übermäßig abgenutzten Klingen.
- Beachten Sie jederzeit ihre Umgebung und achten Sie auf mögliche Gefahren, die Sie eventuell aufgrund des Larms der Maschine nicht horen können.

WARNING

Wenn die Maschinen fallen gelassen wurde oder einen schweren Schlag erlitt oder ungewöhnlich vibriert, stoppen sie die Maschinesofar und überprüfen sie auf Schaden oder identifi zieren Sie die Ursache der Vibration. Jeder Schaden sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden.

WARNING

Überprüfen Sie vor jeder Benutzung und in regelmäßigen Intervallen, dass die Schaftverbindungen der Teleskopstange und das Werkzeug sicherebefestigt sind.

TRANSPORT UND LAGERUNG

  • Stoppen Sie das Produkt, entfernen Sie den Akku und halten es abkühlen, bevor Sie sie es lagern oder transportieren.
    Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. Lager Sie das Gerät an einem trockenen und gut belufteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Lager Sie den Akku für zusätzliche Sicherheit getrennt von dem Produkt. Halten Sie die Heckenschere von korrodierend

wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fern. Nicht im Freien lagern.

  • Decken Sie die Klinge mit dem Klingenschutz ab, bevor Sie das Gerät transportieren lagern oder.
  • Sichern Sie das Produkt beim Transport gegen Bewegung oder Herabfallen, um Verletzungen und Beschädigung des Produktes zu verhindern.

WARTUNG UND PFLEGE

WARNING

Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile, Zubehor und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und ihre Garantie ungültig machen.

WARNING

Service und Wartung des Gerätes erfordert besonderen Schutz und Kenntnisstand und sollen nur durch quali ziertes Personal durchgeführt werden. Wir empfehlen zu diesen Zweck das Produkt umgehend an ein Authorisiertes Service Center zur Reparatur zu setzen. Beim Service sollen Sie nur Original Ersatzteile benutzen.

WARNING

Die Klingen sind scharf. Seien Sie bei der Reinigung, dem Ölen und Anbringen oder Entfernen des Klingenschutzes extrem vorsichtig, um Verletzungen zu vermeiden.

Entfernen Sie vor Einstellungen, Wartung oder Reinigung den Akku.
- Sie)dürfen die in dieser Bedienungsanleitung beschreibenben Einstellungen und Reparaturendurchführren. Kontaktieren Sie ihren autorisierten Kundendienst für andere Reparaturen.
■ Reinigen Sie das Gehäuse und die Griffe nach jeder Benutzung des Produktes mit einem weichen, trockenen Lappen.
Reinigen Sie nach jeder Benutzung den Messerbalken von Schmutz mit einer harten Bürste und tragenden vorsichtig Öl als Rostschutz auf, bevor Sie den Klingenschutz wieder anbringen. Verwenden sie das empfohlene Rostschutz- und Schmierspray. Achten Sie darauf auf die Klinge nicht zu berühren während Sie den Schmierstoff gleichmäßig auftragen. Fragen Sie ihren autorisierten Kundendienst nach einem geeignete Spray-Produkt.
- Wenn Sie möchten, können Sie die Klingen vor jeder Benutzung auf die oben genannte Weise leicht einheiten.
Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und Schrauben sicher, damit ein{sicherer Arbeitszustand des Gerätes gewährleistet ist. Jedes beschädigte Teil sollte durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetaucht werden.

RESTRISIKEN:

Sogar wenn die Maschine wie vorgeschreiben benutzt wird, ist es unwilling ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer solle entsprechers auf folgende Punkte achten:

Die Klingen können beim Schneiden nicht geschützt werden. Kontakt mit den Messern kann schwere Verletzungen verursachen. Halten Sie die Klinge fern von sich uns anderen. Benutzen Sie den Klingenschutz, wenn Sie nicht schreiben.
Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. Benutzen Sie immer das richtige Werkzeug für die Aufgabe, benutzen Sie die vorgesehenen Griffe und schranken die Arbeitszeit und Exposition ein.
Lärm kann zu Gehörschäden führen. Tragen Sie einen Augenschutz und schranken Sie die Belastung ein.

RISKOVERRINGERUNG

Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen konnen bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgebung und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Käte auf. Man gehen davon, dass ererbte Faktoren, Käte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringn:

  • Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Gerats Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrome beiträgt.
    Betätigten Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern.
  • Machen Sie regelmäßig Pausen. Beschreiben Sie die Beanspruchung pro Tag.

Sollten bei Ohnen Symptome thesez Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf.

WARNING

Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.

  1. Schneidblatt
  2. Schwenkknopf
  3. Teleskopstange
  4. Schaftverbindung
  5. Tragegeschirrhänger

  6. Vorderer Griff

  7. Druckerfreigabe
  8. Ein-/Ausschalter
  9. HedgeSweepTM Schnittgut-Kehrer
  10. Schutzabdeckung
  11. Tragegurt
  12. Akku
  13. Knopf der Akkulasche
  14. Ladegerät

Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen, befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen.

Tragen Sie Augen, Gehor, und Kopfschutz.

Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe, wenn Sie dieses Produkt benutzen.

Tragen Sie rutschfeste, strapazierfähige Handschuhe.

Nicht Regen oder feuchten Bedingungen aussetzen.

Ziehen: Schnellverschluss

Scharfe Schnittklingen. Berühren Sie zur Vermeidung von Verletzungen nicht die Schnittklingen.

Elektrische Gefährung. Halten Sie sich mindestens 10m von Freileitungen fern.

Achten Sie auf geschleuderte oder fi eigende Objekte. Alle Umstehende müssen einen Abstand von mindestens 15 m einhalten.

Elektrische Geräte sollen nicht mit dem übrigen Müll entsorgt werden.itte entsorgen Sie diese an den entsprechenden Entsorgungsstellen. Wenden Sie sich an die ortliche Behörde oder ihren Handler, um Auskunft über die Entsorgung zu erhalten.

Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der europäischen Union, in dem es gkauft wurde.

EurAsian Konformitätszeichen

RYOBI One+ OPT1845 - WARNING - 1

Ukrainisches Prüfzeichen

RYOBI One+ OPT1845 - WARNING - 2

Der garantierte Schalleistungspegel beträgt 95 dB.

SYMBOL IN DIESER BEDIENUNG SANLEITUNG

RYOBI One+ OPT1845 - SYMBOL IN DIESER BEDIENUNG SANLEITUNG - 1

Teile oder Zubehör getrennt erhältlich

RYOBI One+ OPT1845 - SYMBOL IN DIESER BEDIENUNG SANLEITUNG - 2

HINWEIS

RYOBI One+ OPT1845 - SYMBOL IN DIESER BEDIENUNG SANLEITUNG - 3

Warnung!

Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verziedenden Risikostufen, die mit dem Produkt einhergeben, dargestellt.

GEFAHR

Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

WARNING

Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann.

VORSICH

Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die bei Missachtung zu einer leichten oder mittleren Verletzung führen kann.

VORSICHT

Ohne Sicherheitsswarnssymbol

BezeichneteineSituationdiezusachbeschädigungen führkann.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK

ELEKTRISCHE VEILIGHEID

Der angegebene Vibrationswert wurde durch eine Standard-Testmethode ermittelt und kann dazu verwendet werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen.

Der angegebene Vibrationswert kann für eine Vorabbeurteilung der Exponierung herangezogen werden.

Die Vibrationsemissionen bei der tatsächlichen Benutzung von Elektrowerkeugen kann sich, abhängig von der Art der Benutzung des Werkzeugs, von dem genannten Wert unterscheiden.

Identifizieren Sie aufgrund einer Einschätzung der Exponierung unter tatsächlichen Einsatzbedingungen Maßnahmen zum eigenen Schutz, unter Berücksichtigung aller Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, und zu denen es sich zusätzlich zu den Auslösezeitpunktlen im Leerlauf befindet.

RO Nivelul vibrateilor

Zusätzlich zu den aufgrund des Kaufs entstehenden gesetzlichen Rechten, ist diese Produkt von der unter aufgeführten Garantie abgedeckt.

  1. Die Garantiezeit für Endverbraucher beträgt 24 Monate für und beginnnt ab dem Kaufdatum des Produktes. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert sein. Das Produkt ist ausschließlich für den Privatgebrauch entwickelt und bestimmt. Deshalb wird keine Garantie im Fall von professionellem oder gemeinsellem Einsatz angegeben.
  2. In einigen Fällen (z.B. Promotion, auf eine bestimmte Produktpalette or auf bestimmte Produkte begrenzt) besteht die Mochigkeit die Garantiezeit über den oben genannten Zeitraum, durch Registrierung auf der Websiete www.ryobitools.eu, zu verlangem. Der verlangerte Garantieanspruch fur ein bestimmtes Produkt wird deutlich in den Geschäfts und/oder auf der Verpackung des Produktes gezeigt. Der Endverbraucher muss seine neu gekauften Produkte innerhalb von 8 Tagen ab Kaufdatum registrieren. Der Endverbraucher kann sich für die erweiterte Garantie im Land seines permanenten Wohnsitzes registrierten, wenn diese Mochigkeit in dem Online-Formular gegeben ist. Des weiteren müssen die Endverbraucher ihr Einverständnis zur Speicherung der online angegebenen Daten geben und die Geschäftsbedingungen annehmen. Die per E-Mail verschickte Bestätigung der Registrierung und die Originalrechnung mit Kaufdatum dieren als Nachweis für die verlangerte Garantie. Ihr gesetzlichen Rechte bleiben unangetastet.
  3. Die Garantiedeckt während der Garantiezeit ab Kaufdatum alle Produktmangel aufgrund von Material- oder Herstellungsmängeln ab. Diese Garantie ist auf Reparatur und/oder Ersatz beschranket und enthalt keine weiter Verpflichtungen einschließlich aber nicht beschranket auf beiläufige oder resultierende Schaden. Die Garantie ist nicht guttig, wenn das Produkt missbrachte oder entgegen der Bedienungsanleitung benutzt, oder falsch angeschlossen wurde. Diese Garantie gilt nicht für:

-Jegliche Schaden die an dem Produkt aufgrund falscher Wartung entsehen.
Jedes Produkt das verändert oder modifiziert wurde.

  • Jedes Produkt an dem die originale Identifizierung (Markenzeichen, Seriennummer) verunstaltet, verändert oder entfern wurden.

Jede Beschadigung die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht wurde.

Jedes Produkt ohne CE Zeichen.
Jedes Produkt das von einer unqualifizierten Person oder ohne vorherige Genehmigung von Techronic Industries versucht wurde zu reparieren.
Jedes Produkt das an eine falsche Stromversorgung (Ampere, Spannung, Frequenz) angeschlossen wurde.

Jedes Produkt das mit einer falschen Treibstoffmixtur (Treibstoff, Öl, Prozentanteil von Öl) betrieben wurde.

Jedeschadigdive von auerden Einflussen (chemisch, physisch, Stofe) oder fremden Substanzen verursacht wurde.

-Normaler VerschleB und Abnutzung von Ersatzteilen.
-Zweckwirige Benutzung, Überlastung des Werkzeugs. -Benutzung von nicht zugelassenem Zubehör oder Teilen.
- Den Vergaser nach 6 Monaten, die Vergasereinstellung nach 6 Monaten.
-Teile (Teile und Zubehorteille) die normalem Verschleib unterliegen, einschließlich aber nicht beschränkt auf Fadenköffe, Antriebsriemen, Kupplungen, Klingen von Heckenschneidern oder Rasenmührem, Gurtzeug, Gaszügen, Kohlebürsten, Netzkabel, Zinken,Filzunterlegscheiben, Anhangstfte, Geblase, Geblase- und Saagschläuche, Saugbeutel und Riemen, Führungsschieren, Sägeketten,Schläuche, Anschlüsse, Spruhdusen,Rader, Sprühlanzen, innere Rollen, außere Spulen, Schneidfaden, Zündkerzen, Lufffilter, Treibstofffilter, Mulchmeser usw.

  1. Zur Wartung muss das Produkt eingeschiedt werden oder einem für jeges Land in der folgenden Liste aufgeführten autorisierten RYOBI Kundendienst gebracht werden. In einzeln Ländern schickt ihr örtlicher RYOBI Handlier das Produkt an den RYOBI Kundendienst. Wenn ein Produkt an den RYOBI Kundendienst geschickt wird, sollte es sicher verpackt werden, ohne gefährlichen Inhalt, wie Treibstoff, mit der Absenderadresse versehen sein und eine kurze Beschreibung des Fehlers enthalten.

  2. Reparatur/Ersatz unter dieser Garantie sind kostenfrei. Das stellt keine Veränderung oder Neustart der Garantiezheit dar. Ausgewechselte Teile oder Werkzeuge treten in unseren Besitz über. In einigen Ländern müssen Lieferkosten oder Postgebühren von dem Absender getragen werden.

  3. These Garantie gilt in der Europäische Gemeinschaft, Schweiz, Island, Norwegen, Liechtenstein, Türkei und Russland.itte kontaktieren Sie Ihren autorisierten RYOBI-Handler, um hereauszufunden ob eine andere Gewährleistung außerhalb dieser Gebiete guttg ist.

AUTORISIERTER KUNDENDIENST

Besuchen Sie http://de.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents, um einen autorisierten Kundendienst in Ihr Näre zu finden.

ES

GARANTIA

Winnenden, Sep. 23, 2015

EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Techronic Industries GmbH

Hiermit erklaren wir, dass die Produkte

Kabellosen teleskop heckenschere

Marke: Ryobi

Modellnummer: RPT184515/OPT1845

Seriennummernbereich:

RPT184515:44445101000001-44445101999999

OPT1845: 44445201000001 - 44445201999999

mit den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Nomen entspricht

2006/42/EC, 2004/108/EC (bis 19 April 2016), 2014/30/EU (ab 20 April 2016), 2000/14/EC, 2005/88/EC.

2011/65/EU, EN 60745-1:2009+A11:2010, EN ISO 10517:2009+A1:2013, EN ISO 3744:2010.

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN50581:2012

Gemessener Schalleistungspegel: 92.8 dB(A)

Garantier Schalleistungspegel: 95 dB(A)

Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V Richtlinie 2000/14/EC wie durch 2005/88/EC.

RYOBI One+ OPT1845 - EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 1

RYOBI One+ OPT1845 - EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIE)

Vizepräsident, Vorschriften und Sicherheit

Winnenden, Sep. 23, 2015

Autorisiert die technische Daten zu erstellen:

Alexander Krug, Geschäftsführer

Techtronic Industries GmbH

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

Autorizzato para elaborar la ficha的技术ica:

Alexander Krug, Administrador Ejecutivo

Techtronic Industries GmbH

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

Bemyndiget til at udarbeje de det tekniske kartotek:

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

JIIOO,OTBETCTBeHHoe3aNOIROTOBkyTexHnueckoDOKyMeHTaUN:

Alexander Krug, ДуpeкТор

Techtronic Industries GmbH

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

Autorizat sā completeness fiṣa tehnica:

Winnenden, Sep. 23, 2015

Pilvarots sastadit tehnisko failu:

Alexander Krug, Izpilddirektors

Techtronic Industries GmbH

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

galiotas sudaryi techninj faila:

Alexander Krug, Generalinis Direktorius

Techtronic Industries GmbH

Winnenden, Sep. 23, 2015

Ovlasten da sastavi tehničku datoteku:

Alexander Krug, Direktor Upravljanja

Techtronic Industries GmbH

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

YnbHOMOHO Nmue 3a CbCTaBHe Ha TEXHnecKna PaJI:

Winnenden, Sep. 23, 2015

Winnenden, Sep. 23, 2015

D03Bn HcKlaDaHHraTexHrOfoaHa

Alexander Krug, kepyiouu DapekTOp

Techtronic Industries GmbH

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RYOBI

Modell : One+ OPT1845

Kategorie : Heckenscheren