PHSA 12 B1 - Heckenscheren PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PHSA 12 B1 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Akku-Heckenschere |
| Marke | Parkside |
| Modell | PHSA 12 B1 |
| Messerlänge | Ca. 410 mm |
| Schnittlänge | 350 mm |
| Zahnabstand | 15 mm |
| Gewicht (mit Akku, ohne Ladegerät) | 1,71 kg |
| Motorspannung | 12 V |
| Leerlaufdrehzahl | 1200 min⁻¹ |
| Laufzeit (mit 2-Ah-Akku) | 30 min max |
| Kompatibler Akku | Parkside X 12 V TEAM (PAPK 12 A1, A2, B1, D1, usw.) |
| Kompatibles Ladegerät | PLGK 12 A1, A2, B2, PDSLG 12 A1 |
| Schalldruckpegel (L_pA) | 74,3 dB(A) (K=3 dB) |
| Garantierter Schallleistungspegel (L_WA) | 90 dB(A) |
| Vibration hinterer Griff | 3,635 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Vibration vorderer Griff | 4,426 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Sicherheitseinrichtungen | Zweihandschalter, Schnellstoppbremse, Handschutz, Messerschutz |
| Wartung | Messer nach jedem Gebrauch reinigen und ölen, bei Bedarf schärfen |
| Aufbewahrung | Messerschutz verwenden, Wandmontage möglich |
| Garantie | 3 Jahre |
| Kundendienst | Grizzly Tools, in der Anleitung aufgeführte Servicezentren |
Häufig gestellte Fragen - PHSA 12 B1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PHSA 12 B1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PHSA 12 B1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PHSA 12 B1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PHSA 12 B1 PARKSIDE
Akku-Heckenschere / Cordless Hedge Trimmer / Taille-haies sans fi I PHSA 12 B1
DE AT CH
Akku-Heckenschere
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
G8 MT
Allgemeine Beschreibung 5
Lieferumfang. 5
Funktionsbeschreibung 5
Ubersicht 5
Technische Daten. 5
Ladezeiten 6
Sicherheitshinweise.7
SymboleundBildzeichen 7
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 7
Spezielle Sicherheitshinweise für das Gerät 10
Bedienung 12
Ein- und Ausschalten 12
Ladezustand des Akkus prufen. 13
Arbeiten mit dem Gerät 13
Schneidtechniken 13
Reinigung/Wartung 14
Reinigung 14
Wartung 14
Lagerung 15
Wandhalterung 15
Entsorgung/Umweltschutz. 15
Ersatzteile/Zubehör 16
Fehlersuche 17
Garantie 18
Reparatur-Service 19
Service-Center. 19
Importeur 19
Original-EG-Konformitäserklarung 193
Explosionszeichnung 205
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktionsauf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt. Es ist nicht auszuschreiben, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät Restmengen von Schmierstoffen befinden. Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil deses Gerätes. Sie enthalt wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Siedie Betriebsanleitung guta aufundhandigen Siealle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Drittemitus.
Bestimmungsgemäbe Verwendung
Das Gerät ist nur für das Schneiden und Trimmen von Hecken, Büschen und Ziersträuchern im hauslichen Bereich bestimmt. Jede andere Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schaden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen.
Dieses Gerät ist nicht zur gewerblichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder de
ren Eigentum verantwortlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.

Die Messer sind regelmäßig auf Abnutzung zu kontrollieren und nachschleifen zu halten. Stumpfe Messer überlasten das Gerät. Daraus resultierende Schäden unterliegen nicht der Garantie.
Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM und kann mit Akkus der Parkside X 12 V TEAM Serie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X 12 V TEAM geladen werden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile fi nden Sie auf der Ausklappseite.
Lieferumfang
Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
- Akku-Heckenschere
- Messerschutz
- Betriebsanleitung

Akku und Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Funktionsbeschreibung
Die Akku-Heckenschere besitzt als Schneideinrichtung ein hochwertiges Messer ausgelasertem Spezialstahl. Beim Schneid
vorgang bewegen sich die Schneidzähne linear hin und her. Der Anstoßschutz an der Spitze des Messerbalkens verhindert unangenehme Rückschlage beim Auftreffen auf Wände, Zäune usw.
Zum Schutz des Anwenders besitzt das Gerät einen Zweihand-Sicherheitsschalter und eine Schnellstop-Bremsfungtion. Zusätzlich schützt der Handschutz vor Asten und Zweigen.
Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sieitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Übersicht

1 Sicherheitsmesserbalken
2 Handschutz
3 Sicherheitschalter
4 Vorderer Handgriff
5 Lüfungsschlitze
6 Ladezustands-Anzeige
7 Hinterer Handgriff
8 Ein-/Ausschalter
9 Akku
10 Messerschutz

11 Aufhängevorrichtung
Technische Daten
Akku-Heckenschere ....PHSA 12 B1
Motorspannung U. 12 V
Leerlaufdrehzahl n. 1200 min
Laufzeit (2Ah Akku) max. 30 min*
Schnittlange 350 mm
Messerlange...ca. 410 mm
Max. Zahnabstand 15 mm
Gewicht (ohne Akku,
ohne Ladegerät) 1,7 kg
Schalldruckpegel
(L_pA) 74,3dB(A), K_pA = 3 dB
Schalleistungspegel (L_WA)
garantiert. 90 dB(A)
gemessen.....86,6 dB(A); K_WA = 3,3 dB
Vibration (a_h) hinterer Handgriff. 3,635m/s 2; K = 1,5m / s^2 vorderer Handgriff 4,426 m/s2; K = 1,5m / s^2 Die effektive Laufzeit eines voll geladenen Akkus (2 Ah) im Leerlauf.
Larm- und Vibrationswerte wurden entsprechend den in der Konformitätserklung genannten Normen und Bestimmungen ermittelt.
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsatzzung der Aussetzung verwendet werden.

Warning: Der Schwingungsemis-sionswert kann sich während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem Angabewert unterscheiden, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigten (beispelsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen eszarw eingeschaltet ist, aber ohne Belastung lauft).
Ladezeiten
Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM und kann mit Akkus der Parkside X 12 V TEAM Serie betrieben werden.
Wir empfehlen Ihnen,这点es Gerat ausschlieBlich mit folgenden Akkus zu betreiben: PAPK 12 A1, PAPK 12 A2, PAPK 12 B1.
Akkus der Serie Parkside X 12 V TEAM)dürfen nur mit Ladegeräten der Serie P side X 12 V TEAM geladen werden.
Wir empfehlen Ihnen, diese Akkuskit folgenden Ladegeraten zu laden: PLGK 12 A1, PLGK 12 A2.
| Ladezeit (min.) | PAPK 12 A1 PAPK 12 A3 | PAPK 12 A2 | PAPK 12 B1 PAPK 12 B2 PAPK 12 B3 | PAPK 12 D1 |
| PLGK 12 A1 | 0 60 120 150 | |||
| PLGK 12 A2 | 0 60 120 150 | |||
| PLGK 12 B2 | 0 45 60 80 | |||
| PDSLG 12 A1 | 60 45 60 80 |
Eine aktuelle Listeder Akkukompatibilitätfinden Sie unter: www.lidl.de/akku
Sicherheitseinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit dem Gerät.
Symbole und Bildzeichen
Bildzeichen auf dem Gerät:

Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 12 V TEAM

Achtung!

Betriebsanleitung lessen!

Tragen Sie Augenschutz.

Tragen Sie Gehorschutz.

Tragen Sie Schutzhandschuhe. Gefahr durch Schnittverletzungen.

Achtung! Verletzungsgefahr durch laufende Messer

Benutzen Sie die Akku-Heckenschere nicht bei Regen oder an nassen Hecken.

Entfernen Sie den Akku vor Wartungsarbeiten.

Angabe des Schalleistungspegels L_WA in dB

Elektrogeräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Bildzeichen auf der Verpackung:

Recycling-Symbol: Wellpappe

Produkte und Verpackungen umweltschonend entsorgen
Symbole in der Betriebsanleitung:

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personenschäden durch elektrischen Schlag

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden

Hinweiszeichen mit Informationenzum besseren Umgang mit demGerat

Tragen Sie Sicherheitsschuhe

Tragen Sie Augen- und Gehorschutz
Allgemeine Sicherheitseinweise für Elektrowerkzeuge

WARNING! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
1) Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfallen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
2) Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Steckerarf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zuziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringgert das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie daraufuf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten sthen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz-
helm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringgert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschelt ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Geräteingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfallen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteil befind, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch konnen Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern.
4) Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pfl egen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei Funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
DE AT CH
f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfähig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeraten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendent wird.
b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Buroklammern, Munzen, Schlüsseln, Nageln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursichen konnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben.
d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kon
takt mit Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, behmen Sie zusammen flüsslich arztliche Hilfe in Anspruch. Austre-tende Akkufl üssigkeit kann zu Hautrei-zungen oder Verbrennungen führen.
6) SERVICE
a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Spezielle Sicherheitshinweise für das Gerät
1) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR HECKENSCHEREN
- Halten Sie alle Körperteile vom Schneidmesser fern. Versuchen Sie nicht, bei laufendem Messer Schnittgut zu entfernen oder zu schneidendes Material festzuhalten. Entfernen Sie eingeklemmtes Schnittgut nur bei ausgeschalteten Gerät. Ein Moment der Unachtsamkeit bei Benutzung der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.
Tragen Sie die Heckenschere am Griff bei stillstehendem Messer. Bei Transport oder Aufbewahrung der Heckenschere stets den Messerschutz aufziehen. Sorgfaltiger Umgang mit dem Gerät verringert die Verletzungsgefahr durch das Messer.
- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffl ächen, da das Schneidmesser in Berührung mit verborgenen
Stromleitungenkommen kann.
Der Kontakt des Schneidmessers mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Durchsuchen Sie vor der Arbeit die Hecke nach verborgenen Objekten, z. B. Drahtzäunen etc. So vermeiden Sie Geräteschäden.
- Halten Sie die Heckenschere richtig, z. B. mit beiden Händen an den Handgriffen, wenn zwei Handgriffe vorhanden sind. Der Verlust der Kontrolle über das Gerät kann zu Verletzungen führen.
- Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Kleidung und Arbeitshandschuhe. Fassen Sie das Gerät nie am Schneidmesser an oder haben es am Schneidmesser auf. Der Kontakt mit dem Schneidmesser kann zu Verletzungen führen.
- Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
2) WEITERFÜHRENDE SICHERHEITSHINWEISE

Zu ihrer personlichen Sicherheit:

en Sie geeignete Arbeitsklei-

dung wie festes Schuhwerk mit
rutschfester Sohle, eine robuste, langge Hose, Handschuhe, eine Schutzbrille und Gehorschutz!
Tragen Sie keine lange Kleidung oder Schmuck, da diese von sich bewegenden Teilen erfasst werden konnen. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder offene Sandalen(TRagen.
Das Gerät ist für das Schneiden von Hecken vorgesehen. Mit dem Gerät keine Zweige, hartes Holz oder andere schneiden. Das Gerät könnte beschädigt werden.
Versuchen Sie nicht, einen blockierten/verklemmten Sicherheitsmesserbalken zu losen, bevor Sie das Gerät ausgeschaltet und den Akku herausgenommen haben. Es besteht Verletzungsgefahr.
- Halten Sie beim Arbeiten das Gerät immer mit beiden Händen und mit Abstand vom eigenen Körper gut fest. Dadurch konnen Sie das Gerät in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Höhe von entzündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Kurzschluss besteht Brand- und Explosionsgefahr.
Die Messer sind regelmäßig auf Abnutzung zu kontrollieren und nachschleifen zu{lassen. Stumpfe Messer überlasten das Gerät. Daraus resultierende Schäden unterliegen nicht der Garantie.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren, es sei dessie besitzen hierfür eine Ausbildung. Sümmtliche Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung angegeben werden, dürfen nur von unserem Service-Center ausgeführrt werden. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.
3) SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUGERÄTE
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschalte ist, bevor Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines
Akkus in ein Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unfallen führen.
- Verwenden Sie keine nicht wiederaufl adbaren Batterien. Das Gerät könnte beschädigt werden.
4) RESTRISIKEN
Auch wenn Sie diesen Elektrowerkzeugvorschriftsmäßig bedieren, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung these Elektrowerkzeugs auftreten:
a) Schnittverletzungen
b) Gehorschaden, falls kein geeigneter Gehorschutz getragen wird.
c) Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
Warning! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringgen, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Implantats zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise und Hinweise zum Aufl aden und der korrekten Verwendung, die in der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladegerats der Serie Parkside X 12 V Team gege
ben sind. Eine detailierte Beschreibung zum Ladevorgang und weitere Informationen fi nden Sie in dieser separaten Bedienungsanleitung.
Bedienung
Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Gerät geeignete Kleidung und Arbeitshandschuhe. Tragen Sie Augen- und Gehörschutz. Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung, dass das Gerät Funktionstüchtig ist. Der Ein-/Aussalter und der Sicherheitsschafter dürfen nicht arretiert werden. Sie müssen nach Loslassen des Schalters den Motor ausschalten. Sollte ein Schalter beschädigt sein, darf mit dem Gerät nicht mehr gearbeitet werden. Personliche Schutzausrücktung und ein Funktionstüchtiges Gerät vermindern das Risiko von Verletzungen und Unfälle.

Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche Vorschriften.

Ein- und Ausschalten

Achten Sie auf einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit beiden Händen und mit Abstand vom eigenen Körper gut fest. Achten Sie vor dem Einsatz darauf, dass das Gerät keine Gegenstände berührt.
Messerschutz entfernen:
- Ziehen Sie den Messerschutz (10) vom Sicherheitsmesserbalken (1) ab.
Einschalten:
- Vergewissern Sie sich, dass der Akku (9) eingesetzt ist (separate Bedienungsanleitung für Akku und Ladegerät beachten).
- Drucken Sie den Sicherheitschalter (3) am vorderen Handgriff (4).
- Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (8). Das Gerät lauft mit höchster Geschwindigkeit.
Ausschalten:
- Lassen Sie den Sicherheitschalter (3) oder Ein-/Ausschalter (8) los.
Ladezustand des Akkus prüfen
Die Ladezustands-Anzeige (A 6) signalisiert den Ladezustand des Akkus (A 9) während dem Bedieren des Gerätes.
3 LEDs leuchten (rot-gelb-grün): Akku geladen
2 LEDs leuchten (rot-gelb): Akku teilweise geladen
1 LED leuchtet (rot): Akku muss geladen werden

Laden Sie den Akku (49) auf,
wenn nur noch die rote LED der Ladezustands-Anzeige leuchtet.
Arbeiten mit dem Gerät

Achten Sie beim Schneiden darüber, keine Gegenstände wie z. B. Drahtzäune oder Pfl anzenstützen zu berühren. Dies kann zu Schaden am Sicherheitsmesserbalken führen.
-
Schalten Sie bei Blockierung der Messer durch feste Gegenstände das Gerät sofort aus undnehmen Sie den Akku Heraus. Entfernen Sie erst dann den Gegenstand.
-
Vermeiden Sie die Überbeanspruchung des Gerätes während der Arbeit.
Schneidtechniken
- Schneiden Sie dicke Åste zuvor mit einer Astschere heraus.
- Der doppelseitige Sicherheitsmesserbalken erhögt den Schnitt in beiden Richtungen oder durch Pendelbewegungen von einer Seite zur anderen.
Bewegen Sie beim senkrechten Schnitt die Akku-Heckenschere gleichmäßig vorwarts oder bogenfornig auf und ab. - Bewegen Sie beim waagrechten Schnitt die Akku-Heckenschere sichelformig zum Rand der Hecke, damit abgeschnittene Zweige zu Boden fallen.
Um lange, gerade Linien zu erhalten, empfi eht es sich Schnurre zu spannen.
Schnitthecken schneiden:

Es empfi ehtsich, Hecken in trapezahnlicher Form zu schneiden, um ein Verkahlen der unteren Aste zu verhinder. Dies entspricht dem
naturlichen Pfl anzenwachstum und lasst Hecken optimal gedeihen. Beim Schnitt werden nur die neuen Jahrestriebe reduziert, so bildet sich eine dichte Verzweigung und einGreater Sichtschaft aus.
- Schneiden Sie zuerst die Seiten einer Hecke. Bewegen Sie dazu die Akku-Heckenschere mit der Wachstumsrichtung von unter nach oben. Wenn Sie von oben nach unten schreiben, bewegen sich dunnere Aste nach außen, wodurch)dinne Stellen oder Licher entstehen konnen.
- Schneiden Sie dann die Oberkante je
DE AT CH
nach Geschmack gerade, dachfornig oder rund.
- Trimmen Sie schon junge Pfl anzen auf die gewünschte Form hin. Der Haupttrieb sollte unbeschädigt bleiben, bis die Hecke die geplante Höhe erreicht hat. Alle anderen Tribe werden auf die Hälfte gekappt.
Freiwachsende Hecken pfl egen:
Frei wachsende Heckenbekommen zwar keinen Formsschnitt, müssen aber regelmäßig gepflicht werden, damit die Hecken nicht zu hoch wird.
Reinigung/Wartung

Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind, von unserem ServiceCenter durchführten. Verwenden Sie nur Originalteile.

Schalten Sie das Gerät aus undnehmen Sie vor allen Arbeiten den Akku aus dem Gerät.

Tragen Sie beim Hantieren mit dem Sicherheitsmesserbalken Handschuhe. So vermeiden Sie Schnittverletzungen.
Führer Sie folgende Reinigungsa- und Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und zuverlassicige Nutzung gewährleistet.
Reinigung

Das Gerätarf weder mit Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt wer-
den. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
-
Halten Sie Lüftungsschlitze (A 5) und Motorgehäuse des Gerätes sauber. Verwenden Sie dazu ein feuchtes Tuch oder eine Bürste. Verwenden Sie keine Reinigungs-bzw. Lösungsmittel. Sie konnten das Gerät damit irreparabel beschädigen.
-
Halten Sie das Messer stets sauber. Nach jeder Benutzung des Gerätes müssen Sie
das Messer reinigen (mit üligem Lappen); den Sicherheitsmesserbalken einolen mit Ölkannchen oder Spray.

Wartung
-
Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Teile. Prufen Sie den festen Sitz der Schrauben im Sicherheitsmesserbalken (A 1).
-
Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen (siehe A) auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
-
Leichte Scharten an den Schneidzahnen können Sie selbst glätten. Ziehen Sie dazu die Schnei den mit einem Ölstein ab. Nur scharfe Schneidzähne bringen eine gute Schnittleistung.
-
Stumpfe, verbogene oder beschädigte Sicherheitsmesserbalken müssen ausgewechselt werden.
Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschreiben sind, von unserem Service-Center durchführten. Verwenden Sie nur Originalteile.
Lagerung
Bewahren Sie das Gerät im mitgelieferten Messerschutz (A 10) trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Wandhalterung
Sie konnen das Gerät an der Aufhängevorrichtung (11) senkrecht aufhängen.
Hängen Sie das Gerät nur mit aufgeschoben Messerschutz auf.

Beachten Sie beim Aufhängen, dass Öl vom Sicherheitsmesserbalken tropfen kann.
- Bringen Sie eine Schraube mit Hilfe von einem Dübel an der Wunschposition einer Wand an. Der Schraubenkopf kann einen Durchmesser von 8 - 10 mm haben.
2 Lassen Sie den Schraubenkopf mit ca. 10mm Abstand zur Wand hervorstehen.
3 Setzen Sie das Gerät mit der runden Öffnung der Aufhängevorrichtung (11) an die Schraube an. Hängen Sie es so an der Aufhängevorrichtung auf.

Achten Sie beim Bohrendarauf,keine Versorgungsleitungen zu beschädigen. Verwenden Sie geeignete Suchgeräte,um diese aufzuspären oder behmen Sie einen Installationsplan zu Hilfe.Kontakt mit Elektroleitungen kann zu elektrischem Schlag und Feuer,Kontakt einer Gasleitung zur Explosion führen.
Beschädigung einer Wasserleitung kann zu Sachbeschädigung und elek trischem Schlag führen.
Entsorgung/ Umweltschutz
Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Akku, Zubehor und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu.

Elektrische Geräte gehoren nicht in den Hausmüll.
Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
- Führer Sie Schnittgut der Kompostierung zu und werfen Sie diesen nicht in die Mülltonne.
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sieitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center" (siehe Seite 19).
| Position Betriebsanleitung | Position Explosionszeichnung | Bezeichnung Bestell-Nr. |
| A 1 | 4-6, 44, 20 Sicherheitsmesserbalken 13700710 | |
| A 2 | 37, 43 Handschutz 91105338 | |
| A 10 | 42 Messerschutz 91105337 |

Fehlersuche
| Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung | ||
| Gerät startet nicht | Akku (9) entladen | Akku laden (separate Bedienungsanlei-tung für Akku und Ladegerät beachten) |
| Akku (9) nicht eingesetzt | Akku einsetzen (separate Bedienungsan-leitung für Akku und Ladegerät beachten) | |
| Sicherheitschalter (3) nicht richtig betätig | Einschalten (siehe „Bedienung") | |
| Ein-/Ausschalter (8) defekt Reparatur durch Service-Center | ||
| Gerät arbei- tet mit Unter-brechungen | Internet Wackelkontakt | Reparatur durch Service-Center |
| Ein-/Ausschalter (8) defekt | ||
| Sicherheits-messerbalken wird heißt | Sicherheitsmesserbalken (1) stumpf | Sicherheitsmesserbalken schleifen oder austauschen halten (Service-Center) |
| Sicherheitsmesserbalken (1) hat Scharten | Sicherheitsmesserbalken überprüfen oder austauschen halten (Service-Center) | |
| Zu viel Reibung wegen feh-lender Schmierung | Sicherheitsmesserbalken (1) ölen | |
| Schlechetes Schneid-ergebnis | Zu viel Reibung wegen feh-lender Schmierung | Sicherheitsmesserbalken (1) ölen |
| Verschmutzter Sicherheitsmes-serbalken (1) | Sicherheitsmesserbalken reinigen | |
| Sicherheitsmesserbalken (1) stumpf | Sicherheitsmesserbalken schleifen oder austauschen halten (Service-Center) | |
| Schlechte Schneidtechnik Siehe „Arbeiten mit dem Gerät" | ||
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln diesen Gerätes stehen Ohnen gegen den Verkäfer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. These Unterlandage wird als Nachweis fur den Kauf benotigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum these Gerates ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerat von uns - nach unserer Wahl - fur Sie kostenlos repariert oder ersetzt. These Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerat und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschreiben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlangert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen.
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhalt geprüft.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und darauf als Verschleibe teile angesehen werden konnen (z. B. Messer, Getrieberad) oder fur Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).
These Garantie verfüllt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäß Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen möglich einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist ledigious für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbrächlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um einechnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 385639_2107) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild.
- Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung ihrer Reklamation.
Ein als defekt erfasstes Gerät konnen Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerätitte alk. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie fur eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie konnen Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchfuhren halten. Sie erstellt Ihnen fremne einen Kostenvoranschlag. Wir konnen nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden. Achtung:itte senden Sie Ihr Gerä gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei, per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht, eingeschickte Geräte. Die Entsorgung ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
DE Service Deutschland Tel:08005435111 E-Mail:grizzly@lidl.de IAN 385639_2107
AT Service Osterreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzlyy@lidl.at
IAN 385639_2107
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 385639_2107
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service-Anschrift ist. Kontaktieren Sie zunachst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großostheim
www.grizzlytools.de
Content
Introduction 20
Intended Use. 20
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
www.grizzlytools.de

Trouble Shooting
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Allemagne
www.grizzlytools.de
Inhoud
Inleiding 53
Gebruik 53
Technische gegevens. 54
Laadtijd 55
2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID
Pos. Pos. Benaming Bestel-Nr.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Duitsland
www.grizzlytools.de
Spis tresci
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großbostheim
Niemcy
www.grizzlytools.de

Poszukiwanie będów
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Nemecko
www.grizzlytools.de
Obsah
Uvod. 100
Ucel pouzitia 100
Všeobecný popis 101
Objem dodávky 101
Popisfunkcie 101
Prehlad 101
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
D-63762 Großbostheim
Nemecko
www.grizzlytools.de

Zistovanie zavad
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großbostheim
Tyskland
www.grizzlytools.de

Feilsøgning
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
Alemania
www.grizzlytools.de
Indice
Introduzione 146
Scopo. 146
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20 D-63762 Großbostheim Germania www.grizzlytools.de
Tartalom
Bevezetö 161
Akkumulator toltottsegiszintjenek
ellenorzese. 170
Akkumulator toltottsegiszintjenek ellenorzese
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stocksädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany
| DE AT CH | Original-EG-Konformitätserklärung |
| Hiermit bestätigten wir, dass die Akku-Heckenschere Baureihe PHSA 12 B1 Seriennummer: 000001 - 202000folgenden einschlädigten EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-15:2009/A1:2010EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN 55014-2:2015EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021EN IEC 63000:2018 | |
| Zusätzlich wird entsprechend der Gerauschemissionsrichtlinie 2000/14/EG bestätig:Schalleistungspegel:Garantiert: 90 dB(A);Gemessen: 86,6 dB(A)Angewendetes Konformitätsbewertungsverfahren entsprechend Anh. V / 2000/14/EG | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärungträgt der Hersteller: | |
| CEGrizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimGERMANY30.12.2021 | |
- Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschänkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Stockstädter Straße 20
63762 GroBostheim
GERMANY
Stand der Informationen - Last Information Update - Version