PKMA 20Li A1 - Kaffeemaschine PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PKMA 20Li A1 PARKSIDE als PDF.
Benutzerfragen zu PKMA 20Li A1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PKMA 20Li A1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PKMA 20Li A1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PKMA 20Li A1 PARKSIDE
Originalbetriebsanleitung
FR BE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB MT
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite
Allgemeine Beschreibung ....5
Lieferumfang....5
Übersicht 5
Funktionsbeschreibung 5
Technische Daten......6
Ladezeiten 6
Sicherheitshinweise......7
Symbole und Bildzeichen 7
Allgemeine Sicherheitshinweise ..... 7
Spezielle Sicherheitshinweise
für Kaffeemaschinen 8
Bedienung 9
Akku einsetzen /entnehmen 9
Ladezustandsanzeige 9
Inbetriebnahme....9
Aufbrühen 10
Überhitzungsschutz 11
Reinigung / Wartung ......11
Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten.... 11
Reinigung nach jeder Benutzung...... 11
Entfernen von Ablagerungen innerhalb des Geräts 12
Wartung 12
Lagerung / Transport...... 12
Entsorgung / Umweltschutz......12
Garantie 13
Reparatur-Service 14
Ersatzteile/Zubehör ......15
Fehlersuche....16
Original-
EG-Konformitätserklärung .....155
Explosionszeichnung 169
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle unterzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes ist somit sichergestellt.
Es ist nicht auszuschließen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät Restmengen von Wasser befinden. Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist zum aufbrühen von gemahlenen Kaffee und Kaffee-Pads im häuslichen Bereich bestimmt. Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwerkerbereich bestimmt. Es wurde nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie.
Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Die Benutzung des Gerätes bei Regen oder feuchter Umgebung ist
verboten. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.
Das Gerät ist Teil der Serie Parkside X 20 V TEAM und kann mit Akkus der Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X 20 V TEAM geladen werden.
Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten
Funktionsteile finden Sie auf
der vorderen und hinteren Ausklappseite..
Lieferumfang
Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Packung und prüfen Sie, ob die nachfolgenden Teile vollständig sind:
- Kaffeemaschine
- Kaffeebecher mit Deckel
- Filterhalter mit Filter
- Kaffeepadhalter
- Messlöfflel
- Betriebsanleitung

Der Messlöffel ist bei Auslieferung in der Klappe vom Wassertank verstaut. Siehe Bild B oben rechts.

Akku und Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.
Übersicht

1 Klappe Wassertank
2 Bügelgriff
3 Bügelgriff Wassertank
4 Überlauföffnung Wassertank
5 Wassertank
6 Kaffeefiltereinsatz
7 Tassenauflage
8 Filterhalter
9 Kaffeepadhalter
10 Kaffeebecher
11 Deckel Kaffeebecher
12 Führungsschiene Brühkammer
13 Ein-Aus-Taster
14 Stromanzeige
15 Messlöffel
16 Abdeckung Filterhalter

17 Akku
18 Softtaste Ladezustandsanzeige
19 Ladezustandsanzeige Akku
20 Entriegelungstaste Akku
21 Führungsschiene Akku
Funktionsbeschreibung
Die Akku-Kaffeemaschine besitzt einen Filterhalter und einen Kaffeepadhalter. Sie ist mit einer leistungsstarken Heizung, einem robusten Kunststoffgehäuse und einem Tragegriff ausgestattet. Zusätzlich ist das Gerät mit einer Auto-Abschaltung bei zu wenig Wasser und Überhitzungsschutz ausgestattet. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Beschreibungen.
Technische Daten
Akku-
Kaffeemaschine....PKMA 20-Li A1
Motorspannung U 20 V=
Schutzklasse....III
Schutzart.....IPXO
Gewicht
(ohne Akku und Ladegerät)......1,4 kg
Wassertankinhalt ....240 ml
Wasserstandsmarkierung .120 ml, 160 ml, 200 ml, 240 ml
Volumen Kaffeebecher ....240 ml
Einsetzbarer Kaffeepad-Typ......Ø 60mm
Abmessungen (L x B x H)
(ohne Akku)......253 × 141 × 227 mm
Aufheizdauer
4 Ah-Akku für 240 ml......ca. 6 Min
Akkulaufzeit
Betrieb....-20 - 50 °C
Lagerung 0 - 45 °C
Ladezeiten
Das Gerät ist Teil der Serie Parkside
X 20 V TEAM und kann mit Akkus der
Parkside X 20 V TEAM Serie betrieben werden.
Akkus der Serie Parkside X 20 V TEAM dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X 20 V TEAM geladen werden.
Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät
ausschließlich mit folgenden Akkus zu
betreiben: PAP 20 A1, PAP 20 A3,
PAP 20 B1, PAP 20 B3
Wir empfehlen Ihnen, diese Akkus
mit folgenden Ladegeräten zu laden:
PDSLG 20 A1, PLG 20 A1, PLG 20 A3
Eine aktuelle Liste der Akkukompatibilität
finden Sie unter: www.lidl.de/akku
| Ladezeit (Min.) | PAP 20 A1PAP 20 B1 | PAP 20 A2 | PAP 20 A3PAP 20 B3 | SmartPAPS 204 A1 | SmartPAPS 208 A1 |
| PLG 20 A1PLG 20 A4PLG 20 C1 | 60 90 | 120 120 210 | |||
| PLG 20 A2 45 60 | 80 80 165 | ||||
| PLG 20 A3PLG 20 C3 | 35 45 60 | 50 120 | |||
| PDSLG 20 A1 | 35 45 60 | 50 120 | |||
| SmartPLGS 2012 A1 | 35 40 40 | 40 40 | 50 |
Sicherheitshinweise
Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvorschriften bei der Arbeit mit der Akku-Kaffeemaschine.
Symbole und Bildzeichen
Bildzeichen auf dem Gerät:

Dieses Gerät ist für den Lebensmittelkontakt geeignet.

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Lesen Sie die Betriebsanleitung aufmerksam durch.

Heiße Oberfl ächen! Es besteht Verbrennungsgefahr!

Ein-Aus-Taster

Stromanzeige

Entsorgen Sie polypropyle Bauteile ordnungsgemäß.

Dieses Gerät ist Teil des Parkside X 20 V TEAM.
Symbole in der Anleitung:

Gefahrenzeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- oder Sachschäden

Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Personen- und Sachschäden

Hinweiszeichen mit Informationen zum besseren Umgang mit dem Gerät
Allgemeine Sicherheitshinweise

WICHTIG LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG. GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM NACHLESEN AUFBE-WAHREN.

Dieses Gerät kann bei unsachgemäßem Gebrauch ernsthafte Verletzungen verursachen. Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, lesen und beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise und machen Sie sich mit allen Bedienteilen gut vertraut.
Vorbereitung:
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer
DE AT CH
dürfen nicht durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
• Das Gerät ist von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
- Während des Betriebs können Oberflächen des Geräts heiß werden. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Es besteht Gefahr von Verbrennungen!
- Tauchen Sie das Gerät und den Akku auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Dies kann zu einem Brand oder elektrischen Schlägen führen.
- Lassen Sie das Gerät und den Akku abkühlen, bevor Sie Teile montieren oder demontieren und es reinigen oder lagern.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf heiße Oberflächen oder in deren Nähe.
- Schalten Sie immer zuerst das Gerät aus, bevor Sie den Akku entnehmen.
- Benutzen Sie das Gerät nur zum Brühen von Kaffee.
- Während des Brühzyklus darf der Wassertankdeckel nicht geöffnet werden. Es besteht Gefahr von Verbrennungen!
- Entfernen Sie auf keinen Fall den Filterhalter oder Kaffeepadhalter während des Betriebs. Dies kann zu Verbrennungen führen.
- Lassen Sie alle Wartungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer autorisierten Kundendienststelle durchführen.
- Entfernen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät und der Lagerung den Akku aus dem Gerät. Diese vorbeugende Sicher-
heitsmaßnahme reduziert die Gefahr eines unbeabsichtigten Einschaltens des Geräts.
- Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Hinweisschilder unverzüglich.
- Verwenden Sie kein Zubehör, welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.

Beachten Sie die Sicherheits-hinweise und Hinweise zum Aufladen und der korrekten Verwendung, die in der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladegeräts der Serie Parkside X 20 V Team gegeben sind. Eine detaillierte Beschreibung zum Ladevorgang und weitere Informationen finden Sie in dieser separaten Bedienungsanleitung.
Spezielle Sicherheitshinweise für Kaffeemaschinen

Um die Verbrühungsgefahr zu verringern, befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
- Entfernen Sie den Filterhalter/Kaffeepadhalter nicht während des Aufbrühzyklus. Es besteht Verbrennungsgefahr durch heißen Wasserdampf.
- Beachten Sie, dass auch nach dem Aufbrühzyklus heißer Kaffee von der Unterseite des Filterhalters/Kaffeepadhalters tropfen kann.
- Warten Sie nach Abschluss des Aufbrühens mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Filterhalter/Kaffeepadhalter entfernen.
• Soll ein weiterer Aufbrühzyklus gestartet
werden, warten Sie mindestens 5 Minuten, bevor Sie Wasser in das Gerät einfüllen. Anderenfalls können Dampf und heißes Wasser ausströmen und Verbrühungen verursachen.
- Berühren Sie während und direkt nach dem Aufbrühen nicht die Platte an der Unterseite des Geräts.
- Verwenden Sie zum Aufbrühen keine andere Flüssigkeit als Wasser.
- Verwenden Sie stets kaltes Wasser zum Aufbrühen. Heißes Wasser steigert die Tropfgeschwindigkeit und führt zu einem Überlaufen des Filterhalters/Kaffeepadhalters.
- Der maximale Wassertankinhalt beträgt 240 ml. Füllen Sie nicht zu viel Wasser in den Wassertank (B 5). Überschüssiges Wasser kann aus der Überlauföffnung (B 4) herauslaufen.
- Lassen Sie Wasser nicht länger als 24h im Tank stehen.
- Nach der Anwendung können die Oberflächen des Heizelements über Restwärme verfügen. Es besteht Verbrennungsgefahr.
Bedienung
B Akku einsetzen / entnehmen
- Zum Einsetzen des Akkus (17) in das Gerät schieben Sie den Akku (17) entlang der Führungsschienen (21) in das Gerät. Er rastet hörbar ein.
- Zum Herausnehmen des Akkus (17) aus dem Gerät drücken Sie die Entriegelungstaste (20) am Akku (17) und ziehen den Akku (17) heraus.
B Ladezustandsanzeige
Die Ladezustandsanzeige (19) signalisiert den Ladezustand des Akkus (17).
Der Ladezustand des Akkus (17) wird durch Aufleuchten der entsprechenden LED-Leuchte angezeigt. Drücken Sie hierfür die Softtaste (18) der Ladezustandsanzeige (19).
3 LEDs leuchten (rot, orange und grün): Akku geladen
2 LEDs leuchten (rot und orange):
Akku teilweise geladen
1 LED leuchtet (rot):
Akku muss geladen werden
Niedrige Akkuspannung:
Wenn die Akku-Restkapazität zu niedrig ist, funktioniert das Gerät nicht. Die Stromanzeige (A 14) blinkt zuerst schnell wie im Aufbrühmodus und wechselt dann zu einem langsamen Blinken. Nehmen Sie den Akku (17) aus dem Gerät und laden Sie ihn auf.
Inbetriebnahme
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal oder nach langer Lagerzeit benutzen, führen Sie die folgenden Schritte aus:
- Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Gerät.
- Reinigen Sie das Gerätegehäuse und waschen Sie alle abnehmbaren Teile (siehe Abschnitt „Reinigung nach jeder Benutzung“).
- Um das Gerät von jeglichen Rückständen zu befreien, füllen Sie 240 ml frisches Wasser in den Wassertank (A 5) und kochen Sie das Wasser ohne Kaffeemehl/Kaffeepad im Filter (A 8/9), bis der Wassertank (5) leer ist. Wiederholen Sie den gleichen Vorgang mindestens zweimal. (siehe den Abschnitt „Aufbrühen“ für Informationen zum Aufbrühen)

Aufbrühen

Um die Verbrühungsgefahr zu verringern, beachten Sie das Kapitel „Spezielle Sicherheits-hinweise für Kaffeemaschinen“.
-
Öffnen Sie die Klappe des Wassertanks (1) und entnehmen Sie den Wassertank (5) an dem Bügelgriff (3).
-
Füllen Sie die gewünschte Menge frischen, kalten Wassers in den Wassertank (5) und schieben den Wassertank in das Gerät, bis er einrastet.
| Art | Empfohlene Wassermenge |
| Kaffeepulver (6,5 g *) | 160 ml |
| Kaffeepad (60 mm-Typ) | 120 ml |
* Entspricht der Menge des mitgelieferten Messlöffels (15).
-
Schließen Sie den Klappe des Wassertanks (1).
-
Entfernen Sie den Filterhalter/Kaffee-padhalter (8/9), indem Sie ihn nach vorne aus der Führungsschiene (12) ziehen.
-
Befolgen Sie je nach Kaffeeart die folgenden Vorgehensweisen:
Kaffeemehl:
Öffnen Sie die Abdeckung des Filterhalters (16). Entnehmen Sie den Kaffeefiltereinsatz (6) unter Zu hil fe nah me des Bügelgriffs aus dem Filterhalter (8). Füllen Sie die gewünschte Menge an Kaffeemehl in den Kaffeefiltereinsatz (6). Legen Sie den Kaffeefiltereinsatz (6) unter Zuhilfenahmedes Bügelgriffsin seine Position zurück und schließen Sie die Abdeckung des Filterhalters (16).

Verwenden Sie zum aufbühren ausschließlich den mitgeliferten Kaffeefiltereinsatz (6). Das Gerät ist nicht für die Verwendung von Papierfiltern konstruiert.
Kaffeepad:
Legen Sie ein Kaffeepad in den Kaffee-padhalter (9).
- Achten Sie darauf, dass die flache Oberfläche des Kaffeepads bei der Platzierung nach oben gerichtet ist.
- Verwenden Sie kein zerrissenes Kaffeepad.
- Legen Sie nicht zwei oder mehr Kaffeepads ein. Heißes Wasser würde in diesem Fall überlaufen.
-
Halten sie den Filterhalter/Kaffeepadhalter (8/9) am Haltestück und führen Sie ihn mit der Einfüllöffnung nach oben in die Führungsschiene (12) am Gerät ein. Wenn der Filterhalter/Kaffeepadhalter nicht sachgemäß in das Fach geschoben werden kann, überprüfen Sie, ob der Kaffeefiltereinsatz (6) oder das Kaffeepad sachgemäß eingelegt ist.
-
Legen Sie den Deckel (11) auf den Kaffeebecher (10) und stellen Sie ihn auf die Tassenauflage (7).
-
Drücken Sie den Ein-Aus-Taster (13). Die Stromanzeige (14) blinkt und der Aufbrühvorgang beginnt.

Blinkt die Stromanzeige (14) erst schnell und dann langsam, ist der Akku leer und muss geladen werden.
- Wenn der Aufbrühzyklus beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus und die Stromanzeige (14) erlischt. Drücken Sie den Ein-Aus-Taster (13), wenn
Sie den Aufbrühvorgang abbrechen möchten.
- Entsorgen Sie den Kaffeesatz und verbrauchte Kaffeepads ordnungsgemäß.

Falls während des Aufbrühzyklus der Filterhalter/Kaffeepadhalter (8/9) überläuft kann dies unterschiedliche Ursachen haben. Beachten Sie in diesem Fall die Hinweise im Kapitel „Fehlersuche“
Überhitzungsschutz
Falls das Gerät nicht startet, ist der Akku (B 17) oder das Gerät überhitzt. Lassen Sie den Akku (B 17) und das Gerät in dieser Situation abkühlen, bevor Sie den Ein-Aus-Taster (A 13) erneut betätigen.
Reinigung / Wartung

Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, von einer von uns ermächtigten Kundendienststelle durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile.
Allgemeine Reinigungs- und Wartungsarbeiten

Spritzen Sie das Gerät nicht mit Wasser ab. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
• Tauchen Sie das Gerät auf keinen Fall in Wasser.
- Verwenden Sie zur Reinigung von Kunststoffteilen auf keinen Fall Benzin, Benzol, Verdünner, Alkohol oder dergleichen. Solche Mittel können Verfär-
bung, Verformung oder Rissbildung zur Folge haben.
- Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Schmutz, Staub, Öl, Fett usw. mit einem sauberen Tuch entfernen.
- Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Scheuerkissen.
- Wischen Sie die Innenseite des Geräts nicht mit einem Tuch aus, es können Flusen zurückbleiben.
- Pflegen Sie Ihr Gerät richtig, damit es Ihnen lange Jahre gute Dienste leistet.
- Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um die Qualität des Kaffees aufrechtzuerhalten.
- Überprüfen Sie Abdeckungen und Schutzeinrichtungen auf Beschädigungen und korrekten Sitz. Tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.

Reinigung nach jeder Benutzung
- Entnehmen Sie den Akku (B 17) aus dem Gerät und lassen Sie das Gerät abkühlen.
- Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch ab, das Sie mit Seifenwasser angefeuchtet haben.
- Entfernen Sie den Wassertank (5), den Filterhalter (8), den Kaffeefiltereinsatz (6), den Kaffeepadhalter (9), den Kaffeebecher (10), den Deckel des Kaffeebechers (11) und den Messlöffel (15) aus dem Gerät. Waschen Sie die Teile in heißem Seifenwasser aus und spülen Sie sie dann mit heißem Wasser ab.
- Lassen Sie das Gerät und alle Teile vollkommen trocknen.

Lassen Sie Wasser nicht länger als 24 Stunden im Tank stehen.
B Entfernen von Ablagerungen innerhalb des Geräts
Durch die Verwendung des Geräts bilden sich Kalkablagerungen in den inneren Rohren. Kalkablagerungen behindern den Wasserdurchfluss und verlängern dadurch die Tropfzeit. Wenn die Tropfzeit sich verlängert hat, reinigen Sie die inneren Rohre mit Zitronensäure.
- Entnehmen Sie den Wassertank (5) und füllen Sie 240 ml Wasser hinein.
- Fügen Sie 5 g handelsüblicher Zitronensäure zum Wasser hinzu und verrühren Sie es.
- Schieben Sie den Wassertank (5) in das Gerät.
- Entfernen Sie den Filterhalter/Kaffee-padhalter (8/9) aus dem Gerät.
- Stellen Sie einen Kaffeebecher (10) auf die Tassenauflage (7).
- Drücken Sie den Ein-Aus-Taster (13).
- Nehmen Sie nach Abschluss des Tropfens den Wassertank (5) und den Kaffeebecher heraus und spülen Sie sie mit Wasser ab.
- Füllen Sie 240 ml Wasser in den Wassertank (5) und schieben den Wassertank (5) in das Gerät.
- Stellen Sie den Kaffeebecher (10) auf die Tassenauflage (7).
- Drücken Sie den Ein-Aus-Taster (13) und warten Sie, bis das Tropfen abgeschlossen ist. Wiederholen Sie diesen Schritt mehrmals, wenn Sie Zitronensäure schmecken oder riechen.
Wiederholen Sie die oben aufgelisteten Vorgehensweisen bei Bedarf.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Lagerung / Transport
- Verwenden Sie den Bügelgriff ( B 2), wenn Sie das Gerät tragen. Achten Sie beim Zuklappen des Griffs darauf, nicht Ihre Finger einzuklemmen.
- Um einen Brand oder Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie das Gerät vollkommen abkühlen, bevor Sie es tragen oder lagern.
- Der mitgelieferte Messlöffel (B 15) kann an der Rückseite der Klappe des Wassertanks (B 1) aufbewahrt werden. Schieben Sie das Ende des Löffels zur Aufbewahrung in die Haken.
- Lagern Sie das Gerät: - trocken, - außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Nehmen Sie den Akku vor einer längeren Lagerung (z. B. Überwinterung) aus dem Gerät.
Entsorgung / Umweltschutz
Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät und führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Entsorgungshinweise zum Akku finden Sie in der separaten Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladegeräts.

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
- Geben Sie das Gerät an einer Verwertungsstelle ab.
• Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Garantie
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Gerätes gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie ge- deckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Gerätes beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z. B. Kaffeefiltereinsatz) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Taster). Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Gerätes sind alle in der Betriebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Identifikationsnummer (IAN 385573_2107) als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild. - Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
DE AT CH
Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.
- Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um Annahmeprobleme und Zusatzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung.
Reparatur-Service
Sie können Reparaturen, die nicht der Garantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag.
Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.
Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten, eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 0800 54 35 111
E-Mail: grizzly@lidl.de
IAN 385573_2107
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.at
IAN 385573_2107
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 385573_2107
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center.
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Germany
www.grizzlytools.de
Ersatzteile/Zubehör
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop
Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 14).
Pos. Explosionszeichnung... Bezeichnung ....... Artikel-Nr.
- Dossierlöffel 91106060
2 - 7......Wassertank......91106061
9......Wassertankdeckel......91106062
36 - 37 Kaffeefiltereinsatz 91106063
38....Filterhalter....91106064
39......Kaffeepadhalter....91106065
40....Tassendeckel....91106066
41....Tasse....91106067
Fehlersuche
| Problem Mögliche | Ursache Fehlerbehebung | |
| Gerät startet nicht | Akku (B 17) leer oder nicht eingesetzt | Akku Ladezustand prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann |
| Akku (B 17) überhitzt Akku (17) abkühlen lassen | ||
| Gerät überhitzt Gerät abkühlen | lassen | |
| Wassertank leer Wassertank auflüllen | ||
| Heizung defekt Reparatur durch | Service-Center | |
| Pumpe defekt Reparatur durch | Service-Center | |
| Wasser tritt aus Wassertank zu voll | Wassertank (5) nur bis zur maximal zulässigen Füllhöhe befüllen | |
| Filterhalter/Kaffee-padhalter (8/9) läuft über. | Kaffeefiltereinsatz (6) verstopft oder das Pad falsch eingelegt | Kaffeefiltereinsatz (6) reinigen oder Pad richtig einsetzen |
| Mahlgrad zu fein | Kaffeepulver mit größeren Mahlgrad verwenden | |
| Zu viel Kaffeemehl im Kaffeefiltereinsatz (6) verwendet | weniger Kaffeemehl nutzen | |
| Zu viel Wasser verwendet | Empfohlene Wassermenge beachten (Siehe Kapitel „Aufbrühen“). Diese bei Bedarf reduzieren | |
Content
Introduction ......17
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
DE-63762 Großostheim
Germany
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Allemagne
www.grizzlytools.de
Technische gegevens ......45
Laadtijd 46
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Duitsland
www.grizzlytools.de
Reserveonderdelen/accessoires
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Niemcy
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Německo
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Nemecko
www.grizzlytools.de
Introduktion......92
Bortskaf emballagen korrekt.
Oversigt

1 Klap på vandstank
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
Tyskland
www.grizzlytools.de
Reservedele/Tilbehør
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
ALEMANIA
www.grizzlytools.de
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
GERMANIA
www.grizzlytools.de
Namen uporabe ....142
Splošen opis ....143
Obseg dobave 143
Pregled 143
Opis funkcij......143
Grizzly Tools GmbH & Co. KG
Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany
Original-EG-Konformitätserklärung | |
| Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Kaffeemaschine Baureihe PKMA 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 097000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 | |
| folgender Bestimmung in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: | |
| EU 2020/1245 | |
| Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: | |
| EN 60335-1:2012/A2:2019 • EN 60335-2-15:2016/A11:2018 • EN 62233:2008 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN IEC 63000:2018 | |
| Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung (21)** trägt der Hersteller: | |
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany 25.01.2022 | ![]() |
| Christian Frank Dokumentationsbevollmächtigter | |
Original-EG-Konformitätserklärung
Stockstädter Straße 20
63762 Großostheim
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information Update · Version
des informations · Stand van de informatie · Stan informacji ·
Stav informaci · Stav informacií · Tilstand af information ·
Original-EG-Konformitätserklärung
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany 25.01.2022